Somogyi Néplap, 1963. november (20. évfolyam, 256-279. szám)
1963-11-17 / 269. szám
NEGYEDÉVENKÉNT 1350 DARAB MOSDÖi MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANA£S LftPJA Vevőszámiá lás Szeptemberben jelent meg a belkereskedelmi miniszternek és a SZÖVOSZ elnökének közös utasítása arról, hogy kereskedelmi központokat, alközpontokat és alapvető ellátási körzeteket kell kialakítani. A megyei tanács kereskedelmi osztályán felvilágosítást kértünk az utasítás lényegéről és kihatásairól. — Az intézkedést a kereskedelmi hálózat fejlődése tette szükségessé. A városokban már működnek olyan boltok, ahol a vásárlók minden szükséges árut megkapnak. Emellett kialakultak kisebb kereskedelmi körzetek is, itt azonban már nem olyan nagy a választék. Most felmérjük ezeknek az üzleteknek a körzetét meg a vásárlóerő nagyságát, s a kapott adatokból kiindulva intézkedünk a boltok bővítéséről, szakosításáról, újabbak létesítéséről vagy nagyobb árukészlettel történő ellátásáról. A november 18-tól 23-ig tartó időszakban megyénk negyven falusi iparcikk- és ruházati boltjában kérdezik meg a vevőktől, hogy honnan, melyik faluból vagy városból jöttek. Szeretnénk, ha a vásárlóközönség megértéssel fogadná munkánkat, és nem venné zaklatásnak a kérdezősködést, hiszen mindez az ő érdekükben történik — fejezték be a tájékoztatást a megyei tanács kereskedelmi osztályán. Közlekedési balesetek Elvesztette lélekjelenlétét Balatanberény külterületén, a 72-es számú úton Kolin Jenő Kaposvár, Május 1. utca 41. szám alatti lakos szabálytalanul előzött személygépkocsijával, s nekiütközött egy teherautónak. Ez utóbbi vezetője, Gelencsér Ferenc látva, hogy az előzés veszélyes, megállította járművét. Kolin azonban elvesztette lélekjelenlétét, megijedt, a kormányt balra rántotta, s egy nyárfának ütközött. Életveszélyes sérüléseket szenvedett, s kocsijában 25 000 forint értékű kár keletkezett. Tízezer forint anyagi kár A közlekedési szabályok meg nem tartása miatt Bala- tonbogláron is súlyos baleset történt, illetve nagyobb anyagi kár keletkezett a társadalmi tulajdonban. Desics Imre Kaposvár, Bartók Béla utca 4. szám alatti lakos, az Élelmiszer-szállítmányozási Vállalat tehergépkocsijával a megengedettnél gyorsabban haladt, s összeütközött a vele szemben jövő teherautóval. A két járműben összesein tízezer forint anyagi kár keletkezett. Ittasan vezetett Kölcsönkért motorkerékpárral, jogosítvány nélkül, ittasan motorozott Balatonlellén Kiss László rádpusztai lakos. A 7-es számú főútvonalra való ráhajtás előtt nem állt meg, s nekirohant a Fekete József hajtotta szekérnek. Kiss László életveszélyes sérüléseket szenvedett, a motorkerékpár összetörött. A hősködés vége Balatonlellén egy másik baleset is történt — a 67-es számú úton. Nemes István húszéves budapesti lakos nemrég vásárolt gépkocsijával barátját szállította. A volán mellett vezetési rutinjával dicsekedett. A hősködés vége az lett, hogy a kormányt gondatlanul fordította el, s nagy sebességgel az árokba szaladt; Sérülés nem történt, de a járműben tízezer forint kár keletkezett Műszaki „tettenérés" Szovjet kutatók a lenin- grádi útigazgatóság műszaki szakembereivel együttműködve elkészítették és kipróbálták a »Reisz—2.« elnevezésű készüléket, amely »tetten éri« a megengedett sebességet túllépő gépkocsive- vetőket. A készülék nagy frekvenciájú radarantennából, alacsony frekvenciájú szerelvényből és automatikus fényképezőgépből áll. Oszlopra vagy útmenti fára szerelik, és a megengedett sebességre szabályozzák. A készülék azonnal lefényképez minden gépkocsit, amely a megengedett sebességet túllépi. FÉNYCSÖVEK Segítenek a napnak? A Somogysárdra érkező idegen bizony sokat bukdácsol az esti sötétben az úton. Csak a házak ablakain kiszűrődő fény ad valamicske támpontot, ugyanis az utcai villanyégők nem világítanak. Pontosan délután ötkor elalszanak, és sötétbe borul az utca reggel fél ötig, akkor ugyanis újra kigyulladnak, és égnek egész nap. Miért? A falubeliek úgy tartják, hogy fordítva állították be az automatát, és ezen nem változtat senki. Az emberek nagy bosszúságára már hosz- szú hónapok óta sötétbe borul az utca éjszakánként. Vajon az Áramszolgáltató Vállalat a napnak segít világítani Somogysárdon? készül a Finommechanikai Vállalat marcali telepén. A mosdókat Somogyon kívül Szombathelyre, Tatabányára, Győrbe, Miskolcra és Pécsre szállítják. Hegyi Istvánná és Uisics Ilona csomagolja a mosdókat. Ahonnan „megszökött a szerelem” Birkózik a rázós földúttal a gépkocsi. A vezető nagyon sajnálja a motort, és faggatni kezd, van-e értelme bemenni Tikosra. Mondom neki, hogy mit akarunk megtudni ebben a faluban. A könyvek szerint Tikos olyan község, ahonnét megszökött a szerelem. Esztendőn át nem volt házasságkötés, és a »gólya sem hozott gyereket«. Azt mondja erre a gépkocsivezető, hogy akkor menjünk, mert ilyet még ő sem látott. Elvergődünk az elágazásig, ott aztán megrekedünk. Merre, melyik kátyúson tovább? Jön egy kalapos, kék kötényes öreg, tőle kérdezzük. —Tikosra? — kérdi, aztán kacarászik a bajusza alatt. — Menjenek egyenesen ezen az úton. Ott van a világ vége, az Tikos ... A »világ végére« vezető út még rosszabb, mint a másik. Szerencsére nem hosszú, gyorsan célhoz érünk. A falu kicsi, három utcája van. A Táncsics utca a határra nyílik, az Iskola utca a megsüppedt, csöndes temetőbe vezet. Leghosszabb a Béke utca. Itt van a legtöbb ház. Három új ház téglából épült, a többi vertfalú. Az ablakokban muskátli virít. Csöndes minden, mintha kihalt volna a falu. Bejárom az utcákat. Teremtett lélek sehoL Álmos szemű komondorok vakkanta- nak mérgesen. A téren görbe gerendákból összetákolt harangláb, mellette időkoptatta kőkrisztus. Tanácstalanul nézelSdök, és akkor váratlanul felbukkan az út végén egy ember. Imbo- lyogva, lassan jön. Ahogy közelebb ér, látom, hogy sánta. Fakó, zsirmarta kalapot, szürke cájgöltönyt és gumicsizmát visel. Egyszerre belém hasít a fölismerés. A bicegő járás, a sötétbarna arc. Ez Schifter Péter bácsi. Bizony az! Rá is köszönök gyorsan. — Jó napot, Péter bátyám ... Az öreg kutatóan vizsgál a kalapkarima alóL — Adjon isten magának is._ Nem ismer meg. Mondom neki a barátságunkat. Egy éve sincs még, hogy két napig egy szobában laktunk Budapesten a Hungária Szálló harmadik emeletén. Először volt Pesten, először szállóban. Az első éjszakán alig aludt valamit, mert attól félt, hogy valaki elemeli a pénzét. — Az áldóját! — csap a vállamra hirtelen jött szeretettel. — Most már megismerem. Maga fűzte be a cipőmet, nem is tudom, hogyan felejthettem el. Aztán mi szél hozta erre? Kérdezget, magyaráz vidáman, a pesti útról mesél, az operettprimadonnát említi, aki bizony »helyre lány volt«. Ha ilyennek láttam volna először, akkor nem ismerem meg. Mert ott Pesten nem beszélt, félszegen félrehúzódott, a színházban még a szépséges primadonnának sem tapsolt. Talán öt szót hallottam tőle. Még arra sem mert megkérni, hogy fűzzem be a cipőjét, pedig fél órán át kínlódott vele, mert nem hajlik a lába. — Miért jött? — kérdi még egyszer. Mondom neki, hogy a szerelmet kutatom. Innét állítólag megszökött. Jó egy órán át beszélgetünk, akkor búcsúzik. Elindul a határba, mert várják. Imbolygó járással, lassan megy az úton. Amit elmondott, az súlyra nagyon nehéz. És sötétebb, mint a Balaton túlsó partján feketéllő hegyek. A lényeg egyetlen szó: vérrokonság. Ami mögötte van, az kétségbeesett kiútkeresés. A hatszázholdas határ mindig kicsi volt itt. A szülők tervelték ki a házasságokat, mert az egyholdak vagyont jelentettek. Kitörni nem tudott senki. Egyformák a porták, rokon a fél falu. Ez volt és »... szapora csecsemőhalál, árvaság, korai öregség, elmebaj, egyke...« A megsüppedt temető sírfái bizonyítanak. A szórakozás: vasámaponínt erővetélkedő a harangláb alatt. Göcsemelési verseny, birkózás. Felnőtt férfiak duhaj, szomorú játéka. Ha azt írom, hogy ma sokkal több van, lehet, azzal vádolnak, valótlant mondok. Mégis ha sorba veszem, a volt ninccsel szemben heggyé magasodik a van. Megszűnt a földéhségből fakadó párválasztás. Ezzel kell kezdenem, és azzal folytatni, hogy ebben a faluban már nem ismerik a csecsemőhalálozást. A rendszeres autóbuszjárat bevonta a vérkeringésbe ezt a falut is. Van vándormozi, televízió, könyvtár, villany. Igaz, még csak két-három éve, de van. A faluból tizennyolc fiatalember jár az iparba dolgozni, a többiek itthon élnek. Szorgalmuknak híre van az egész járásban. A szerelmet jöttem keresni. A statisztika szerint megszökött. Mégis van. Emlékezet óta nem volt válás. A hűtlenség ismeretlen fogalom. Nincs erkölcsi kicsapongás. És ez örvendetes. Az is,; hogy a fiatalok világot látnak,: mást akartak, akarnak. Valami szebbet, igazabbat. Szerelmet a szerelemért. Biztosan megtalálják, mert keresik. Ez lesz majd az igazi, ök hozzák majd vissza Tikost a világ végéről. A szerelemből születő új nemzedék... N. S. NOITI Az Egy es u. .uw^uiozaiban készítik a korszer u tágítás egyik kellékét, a fénycsövet. Szállítás előtt próbaégetésen ellenőriznek minden darabot. (Doiezsál felvétele) Bíborvörös volt az arca, amikor felállt, és így kezdte rövid felszólalását Csatáro- si Vilmos, a Bútorokat összekombináló Gyár vezérigazgatója a minőséget megállapító országos értekezleten: — Sajnálattal kell megállapítanom, hogy a beszámoló az első szótól az utolsóig valótlan, és visszautasítom mindazokat a kitételeket, amelyek a BÖGY-re vonatkoznak. Tarthatatlan minden állítás, és nélkülözi a tárgyi valóság legkisebb alapját is. Látszik, hogy az előadó kartárs nem ismeri a BÖGY munkafolyamatát, gyártmányait és azok kiváló minőségét. Különben nem állítaná előadásában — amely egyébként más gyárak és más termékek vonatkozásában helyesen állapítja meg a fennforgó súlyos hiányosságokat —, hogy nálunk, mármint a BÖGY-nél rossz a munka minősége. Tisztelt karfásak! Nálunk még nagyítóval sem lehetne hibát találni. Mert, kartársaim, csak ne.m gondolják komolyan, hogy hiba, ha valaki visszahoz egy letört szekrényajtót, hiszen mi azt azonnal kijavítjuk, és ugyebár a kijavított hiba, az nem hiba, ez csak mlágos. Ha hiba maradna, akkor sohsem javulnánk meg, ez pedig ellentétben áll szocialista emberismeretünkkel és felfogásunkkal. Nálunk a legfőbb hangsúly a gyártmányok minőségén van. A prémium, a családi ünnepségek jutalma, a keresztelők, illetve a névadók ajándéksorozata mind-mind azt célozza, hogy tovább emeljük a termékek minőségének nálunk amúgy is magas szin- vonalát. Különben önkritikusan be kell vallanom, kartársak, hogy a múltkor azért kellett elbocsátanunk egy munkást, mert ferdén vert be egy szöget, egyetlenegy szögecskét a »Levendula« kombinált bébiülőkébe. Elbocsátottuk, kartársaim, mert rontotta BÖGY- ünk renoméját. Mi vigyázunk vállalatunk hírnevére, nálunk örök jelszó: »Előre a kiváló minőségért !« Csak ennyit akartam mondani, kartárták. Az értekezlet után a SZÖGY és a HAGY igazgatói hosszasan rázták Csatár ősi kezét, és gratulálták neld azért a bátor kiállásért, amellyel megvédte a BÖGY jó hírét, de ő csak közömbösen elnézett fölöttük, és tekintetével régi osztálytársát, Alázatos Tibort kereste. — Jó, hogy jössz — vonta félre a folyosó szögletébe —, mondd csak, drága Tiborkám, nem tudsz egy jó maszek bútorasztalost? Valami stílszerű, minőségi kombinált szobára lernte szükségem, férjhez megy a lányom ... Megértesz, ugye?... Csak nem rendezem be a fiatalok lakását holmi tömeggyártmányokkal ! Gáldonyi Béla Tana SO&OK • ••••• Autósok egymás között — Olyan gyorsan vezettem — meséli barátjának az új autós —, hogy a kilométerköveket kerítésnek néztem. — Az semmi — mondja a másik —, én olyan gyorsan fordultam meg, hogy elolvashattam hátul a rendszámtáblámat. ... Aki fogyni akar, menjen Rómába... A rómaiak imádják az ételt-italt, és senkinek sem jutna eszébe, hogy önmegtartóztatással őrizze meg karcsúságát. Rómában nem kell diétázni, mert maga az örök város gondoskodik a vonalak megőrzéséről: ha valaki el akar menni a Szent Péter-bazilikába, 560 lépcsőt kell megmásznia; a Március Aureli us-oszlop tetejére 190 lépcső vezet föl; a Trinita Dei Manti »spanyol lépcsője« 137 fokos; az Ara Coeli 122 lépcső hosszúságú, nem beszélve a 28 »szent lépcsőről«, ami talán az előbbiekhez képest nem is látszik soknak, de — térden csúszva kell fölmenni rajta! • * • Ennyi szesztestvér! Az Egyesült Államok fővárosában, Washingtonban az egy főre jutó havi rövidital-fogyasztás eléri a három litert. Ennek alapján az Egyesült Államok valószínűleg első helyen áll a világon a szeszfogyasztásban. Nyolcvanmillió 15 éven felüli amerikai gyakorlatilag minden nap fogyaszt szeszes italt. • • • Bölcs mondások az öregségről Az öreg embernek fáradságosabb a poharat szájához emelnie — viszont kevésbé szomjas is. (André Gide) ... Készüljünk fel arra, hogy öregségünket alaposabban kiélvezzük, mint amennyire fiatalkorunkat tudtuk. Menynyi időt veszítünk, mennyit tékozlunk el életünkből húszéves korunkban! (Geor- ghe Sand) • • • Megöregedni annyit jelent, mint elcsodálkozni és elkeseredni mindazokon a többé-kevésbé új, sőt bizarr dolgokon, amelyeket a ná- hink fiatalabbak elkövetnek. (Paul Léautaud) ... Az ember az egyetlen állat, amely tudja, hogy meg kell halnia. (André Malraux) ... A haláltól kevésbé kell félnünk, mint bármi mástól... Sem élve, sem halva semmi közünk hozzá: élve, mert élünk, holtan, mert akkor már nem vagyunk többé. (Montaigne) • * • Önmagunk fölé kell emelkednünk, hogy megértsük: a világ minden csodálatos szépsége abból fakad, hogy semmi sem tart örökké, és az egyiknek át kell adnia a helyet és az anyagot, hogy kibontakozhasson a másik, aki még nem volt. (André Gide) Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megye* Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy! Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinka Sándor utca &