Somogyi Néplap, 1963. október (20. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-13 / 240. szám
SOMOGYI NÉPLAP 4 Vasárnap, 1903. október 13. Őszinte beszélgetés OKTÓBER 10-ÉN DÉLUTÁN a textilművekbe látogatott el Kisdeák József elvtárs, a városi pártbizottság első titkára, hogy beszélgessen az üzem dolgozóival életükről, gondjaikról. A beszélgetés igen őszinte, nyílt és bátor hangú volt. A dolgozók elmondták azokat a problémákat, amelyeknek megoldásához a városi pártbizottság és a városi tanács segítségét várják. Zsalakó József elvtárs, géplakatos például ismertette, hpg^. milyen kálváriát járt égy: ’lakásügyben. Elmarasztalja a városi tanácsot, mert ebben a kérdésben szerinte igazságtalanul intézkedett. Paries Józsefné elvtáxsnő amiatt panaszkodott, hogy az üzemmel szemben levő új településen még mindig bokáig érő sárban kell járniuk esős időben, mert sem járdájuk, sem kövesútjuk nincs, pedig amikor a telket megvásárolták, azt az ígéretet kapták, hogy a város vezetői hamarosan gondoskodnak az utcák portalanításáról. Többen a rossz vízellátás okát firtatták. Kisdeák elvtárs nyomban válaszolt az elhangzott kérdésekre. Részletesen ismertette a jelenlegi állapotokat és a várható lehetőségeket. Mint mondotta, az igények rohamosabban nőttek, mint ahogy ki lehetne elégíteni őket. — Az útportalanítás és az útburkolás kérdése — magyarázta Kisdeák elvtárs — szinte állandóan napirenden ven a váiosi tanács ülésein, de nem nagyok a lehetőségek. A városban még körülbelül hatvan kilométernyi olyan út van, amelyet sürgősen burkolni és portalanítani kellene. E munkát jelentősen előrelendítené a társadalmi összefogás. A LAKASKÉRDÉSSEL FOGLALKOZVA elmondotta Kisdeák elvtáre, hogy Kaposvár igen sűrű népességű, főleg az utóbbi (néhány évben emelkedett a lakosság lélekszámú. Az új üzemek létesítésével igen megnőtt a faluról bevándorftk, illetve letelepedők száma, és a lakosság növekedésével arányban nem szaporodtak a lakások. Ez évben például vagy ötven régi ház dőlt össze a városban, ráadásul száz olyan romos lakás van, amely életveszélyes. Az idén hatvanhat állami lakást kellene fölépíteni és átadni Kaposváron, eddig azonban mindössze tizenkettő készült el, és nagy erőfeszítést követel, hogy a többit idejében átadhassák rendeltetésének. Itt is igen nagy szükség volna a társadalmi segítségre. A textilművek és más üzemek dolgozói közül is sok embernek ven lakásproblémája, ezért helyes lenne az ilyen üzemekben megszervezni, hogy az igénylők segítsenek a lakásépítésben. Valamit javít a helyzeten a Tótok rétjének parcellázása, ide mas'Vvtoít- kezők telepedhetnek le. Ez azonban nem szünteti meg a gondokat. Csak 1967—68-ra várható némi enyhülés, feltéve, ha addigra új üzemek létesítésével, illetve a meglevők bővítésével nem nő gyorsabban a munkások, illetve a lakásigénylők száma, mint az építkezések üteme. Nagyon sürgős lenne a városban élő ötvenkét tüdőbeteg családnak az átköltöztetése is egészségesebb lakásokba. De ezt is csak lassú ütemben valósíthatjuk meg. Tehát senki se ringassa magát álomba, hanem aki teheti, próbáljon saját erőből, állami támogatással lakást építeni magának. A VÍZELLÁTÁSSAL kapcsolatban sem tett kenyin,yelmű ígéretet Kisdeák elvtárs. Elmondta, hogy Kaposváron az ás • t kutak nagyobb százaléka fertőzött, tehát vizük fogyasztásra alkalmatlan A város lakásainak hetven százaléka még nincs bekapcsolva a szennyvízgyűjtő hálózatba sem. Ahhoz, hogy a vízellátás, a afóennyvízelvezetés problémáit megoldhassa a város, nagy pénzügyi beruházásra lenne szükség. A város vezetői a kecskeméti tapaszta- latcsere-látogjatás után már gondoltak arra, hogy a helyi lehetőeégek kihasználásával enyhítsék a vízellátás gondjait. s A külváros bolthálózatának bővítéséről is szólt Kisdeák elvtárs. Mint mondotta, erre már kész programja van a városi tanácsnak. A buszközlekedés megjavításával kapcsolatban sem tudott sok jót ígérni. Ugyanis újabb járatok indítására kevés a lehetőség, R menetjegyek árának csökkentésére úgyszintén. Csak a helyi adottságokat jobban kihasználva várható javulás. Szó esett még az üzem dolgozóinak kereseti viszonyairól, munkakörülményeiről, általában az életszínvonalukról. Mint kiderült, általában jobbam élnek az üzem dolgozói, mint néhány évvel ezelőtt. Sokan vesznek háztartási gépeket, bútort; több család épített házat; a fiatalok keresetüknek jelentékeny részét fordítják művelődésre, szórakozásra. HASZNOS VOLT EZ A BESZÉLGETÉS, mert az üzem dolgozói most már jobban látják, hogy milyen nehézségekkel birkózik a város vezetősége, és milyen lehetőségeket tartogat a jövő. Szűcs Ferenc Kortan kel a Minőségi ellenőrzés a gabona fő Ideken A lakosság szolgálatában (Tudósító nktól.) Ez év eleje óta a korábbi nyolc helyett tizenöt község — a járás lakosságának több mint fele — tartozik a Tab- és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezethez. Az fmsz vezetői és dolgozói arra törekszenek, hogy minél jobban kielégítsék a lakosság igényeit. Az idén szeptember végéig csaknem 45 000 000 forintos kiskereskedelmi és 7 702 000 forintos vendéglátóipari forgalmat bonyolítottak le. nagyobbat, mint amennyit terveztek. Ebben az időszakban több mint háromnegyed millió forint nyereségre tett szert a fölíművesszövetkezet A közelmúltban majdnem valamennyi tabi és több vidéki üzletüket, italboltjukat tatarozták, festették, korszerűsítették. A vidéki üzletek és italboltok részére 14 hűtőszekrényt, 2 sömtéspultot, 7 italállványt, 10 üveges konzolt szereztek be, a közeljövőben 4 söntéspult, 3 hűtőszekrény érkezik. A kisvendéglőnek 50 asztalt és 200 széket vásároltak. Mintegy 200 000 forintot költenek egy új cukrászda berendezésére. Hogy a vidéki üzleteket gyorsan elláthassák süteménnyel, gépkocsit szereztek be Nagy munkában vannak a mezőgazdaság dolgozói: vetik a gabonát, vetik a jövő évi kenyérnek valót. A kifogástalanul elmünkéit talajba szakszerűen elvetett jó mag hamarosan csírázásnak indul, kikel, és a gabonanövények egyenletesen elborítják a termőterületet. Az ilyen vetésben van benne a szövetkezeti parasztságnak, az országnak az a reménye, hogy 1964-ben gazdagabb aratásunk lesz az ideinél. S ha sávos, foltos, egyenetlen a kikelt vetés ...? A gépek kipróbálása Megyeszerte az a jellemző, hogy nagy gonddal és az agrotechnikai követelményeknek megfelelően teszik a földbe a gabonát. Ennek az általános ;ió munkának az elismerése Feltételes megálló Bár tábla nem jelzi ezt a megállóhelyet, mégis október 5-én hajnalban három autóbusz is megállt egymás mellett az An- docs—Tab közötti, pontosabban a Nágocsra vezető út elágazásánál. A kalauzok, a vezetők kiszállták, beszélgettek, tréfálkoztak majd tíz percig. Mit sem törődtek azzal, hogy a buszok zsúfolva voltak. Mindig elismeréssel és megbecsüléssel néztem azokra a gépkocsivezetőkre — köztük a buszvezetőkre —, akik menet közben találkozva kürtjelzéssel vagy fölemelt karral köszöntötték egymást. Szép dolog ez, példája egymás kölcsönös megbecsülésének. De az olyan megállás, ami figyelmen kívül hagyja a menetrendet, már bosszantó. Jogosan méltatlankodtak az utasok, és sűrűn hangzott el a »mikor indulunk?« és a »mikor érünk haza?« felkiáltás. Mi a véleményük a 13-as AKÖV vezetőinek: van-e joguk a buszvezetőknek arra, hogy eltérjenek a menetrendtől, és ott létesítsenek feltételes megái lókat, ahol akarnak Tneyui- ■ — •-----? I Hétközn Sz. L. aránt m I kedvező _______/ agronónr m ellett azonban szóvá kell tenni — okulásul — a helyenként elkövetett hibákat is. Pusztaszemes határában sávosan kelt három holdon az árpa. Vetési hiba okozta ezt. Mindeddig fogatos gépekkel szoktak dolgozni. Az idén vettek egy traktorvontatású vetőgépet. Nem ismerték, nem ismerhették működését. A kipróbáláskor szemmel nem látták ugyan, de a kelés után észrevették, hogy nem jól állították be. Horváth József tsz-el- nök és Tóth Gyula agronómus intézkedett, s a rozsot és a búzát már rendesen földbe tette a gép. Az új és a régi gépek idei próbája már hetekkel ezelőtt mindenütt befejeződött. Azóta az árpa-, sőt a rozs- és a búzatáblák is vallanak a vetés minőségéről. Mesztegnyőn például Bors György brigádvezető vetette el kézzel az árpaföld üresen maradt sávjait. Nem azért kellett ezt megtennie, hogy szebb legyem a tábla, hanem azért, hogy teremjen a termőföld egésze, és ne burjá- nozhassanak el a gyomok ott, ahol a gépnek néhány vagy több csöve árpát nem rakott a vetőágyba. Holdanként 10 kilóval több búza A brigádvezetőkre bízták a vetési hibák kijavítását Ando- cson is. Dömös Ferenc például az Abrancsosi-dűlőben a búzatábla fél asztalnyi foltjait is bevettette. A Gombakelői-dű- lő Bodó Ferenc brigádvezetőnek a területe; neki kellett pótolnia az ugyancsak kisebb kihagyásokat. Mint sok más szövetkezetben, az andocsi Kossuth Tsz- ben is állandósítják a vetőbrigádot. A vetés jó minőségének biztosítása szempontjából nagy jelentősége van ennek. Gyakorlott ember jobb munkát végez — így van ez mindenben. A vetőgépeket Nádori János és Bíró István traktorosok húzatják, és Horváth Sándor meg Vincze János gyalogmunkások kezelik. Amikor van elegendő előkészített terület, akkor munkába állítják harmadik gépüket is. Ennek kezelését is van kire bízni. Hétköznap és vasárnap egy- mennek a vetőgépek, ha az idő. Barna László agronómus nagy gonddal szerEddig azt vizsgáltuk, hogyan »teremti« a környezet az élőlényeket, s ezek közül a leg- magasabbrendű, az ember hogyan szabja újjá a »zöld köpenyt«, hogyan változtatja meg a növényvilágot a földön. Most az állatvilágot vesszük szemügyre. A nagy pazarló: a természet cr Ha hidat építenek, az előrelátható legnagyobb megterhelés többszörösére méretezik a teherbírását. Szükséges elővigyázatosság ez. A természet több százszoros, ezerszeres, sőt milliószoros óvatossággal »dolgozik«. Dr. Kocsis Ferenc könyvéből idézzük. (Célszerűség az élővilágban és az istenhit): »A vándorpatkány-népesség már akkor is növekszik, ha száz. közül négynél több fióka marad életben. A káposztalepkénél még ennél is ijesztőbbek az arányok. A faj már akkor is érezhetően szaporodik, ha minden kétszáz lerakott pete után háromnál több ivadék marad életben. Az egyensúly fenntartásához az osztriga esetében elégséges, ha több millió csirából három vagy négy érik meg.« Miért ez az óriási túlmérete- zettség, miért pusztul el ilyen rengeteg élőlény szaporodás nélkül? Mert nem mindegyik. képes alkalmazkodni. Minden' faj rohamosan kihalna, ha csak annyi utód látna napvilágot, amennyi számszerűen elegendő a faj fenntartásához. A természetes kiválogatódáshoz nélkülözhetetlen a választék lehetősége. Száz patkányfióka közül négy, kelszáz lepkepete közül három, sok millió oszt- figacsirából három-négy a legIII. HARMINC nehezebb körülmények között is biztosan életben marad. Voltaképpen helytelen, de jelképesen megengedhető, ha azt mondjuk, hogy a természet »pazarol« vagy »előrelátó«. A természet: minden anyag és energia összessége, ezek örök mozgása és változása, az élőlények kölcsönhatása. A természetnek nincs célja és terve, csak létezik — de ez a »csak« mindent magában foglal. Még nagyobb pazarló: I az ember James Eggens angol zoológus szerint időszámításunk óta 100—110 emlősfajt pusztított ki az ember, napjainkban pedig nem kevesebb mint 600 fajt fenyeget ez a veszély. A pusztítás módja sokféle. Madagaszkár szigetén az erdő- irtások miatt kihalt a rókamajom, ez az érdekes átmenet a rágcsálók és a majomfélék között. Csak tudományos jelentősége volt, de ez sem lebecsülendő. Gyakori azonban a közvetlen gazdasági kár is. Jamaika szigetén az elszaporodott patkányok ellen importálták a manguszta nevű vad- macskafélét. A patkányok száma csökkent, de a man- guszták óriási kárt tettek a háziszárnyasokban, pusztították a sertésállományt, a juhokat is. A patkányok elleni védekezés a visszájára fordult, most már a mangusztáikat kellett irtani. Egy állatfaj kipusztítására legismertebb példa az amerikai bölényeké. Milliószámra élt vadon ez az értékes állat, s ma már csak rezervátumokban, állatkertekben látható. Az európai bölény a Xl-től a XIV. századig mindenütt kihalt, kivéve Lengyelországot, mert ott csak a királyok vadászhatták. Ma már csak mintegy hatvan példány él vadon a bialowiczi erdőben. A vidra példája bizonyítja, hogy a természetben milyen bonyolult kölcsönhatások uralkodnak. A halászok ellenségüknek tekintik a vidrát, mert. hallal táplálkozik. Feltűnt azonban, hogy ahol kipusztul a vidra, ott a halállomány is csökken. A vidra ugyanis csak a lassú, beteg halakat pusztította, s ezzel megakadályozta a járványok terjedését. Hasonlóképpen a féktelen krokodilir- tá&sal együtt elszaporodott az Amazonas folyóban a halak ragadozója, a kártékony piranha. Amíg az értékes, hasznos állatokat pusztítja vagy pusztulni hagyja az ember rosszul gazdálkodik a természet erőivel. Jó gazdálkodás: a háziállat Az ember mintha eljövendő ereje tudatában irtotta volna ősidők óta a növény- és állatvilágot. Láttuk, hogy a »zöld köpenyen« váltakoznak a káros és hasznos foltok. Az állatok rendjén pótolhatatlan réseket vágott az ember — de »újított« is. A háziállatokat éppen úgy, mint a kultúrnövényeket, méltán nevezhetjük az ember »alkotásainak.« Hasonlítsuk össze a vaddisznót a hízósertéssel, a vadbivalyt a szarvas- marhával, a vadludat a libával. Az ember hosszú és fáradságos munkával, a legjobb egyedek mesterséges kiválogatásával, röviden: tenyésztéssel a maga céljainak kedvező mederbe terelte a természet erőit. A háziállatok több húst, zsírt, bőrt, prémet, tollat adnak, mint a vadon élők. Nem ingyen adják: a nagyobb haszon ára kezdetben a tapasztalat és a megfigyelés, ma pedig a tudományos-biológiai, örökléstani stb. — módszerek tervszerű alkalmazása. Felvetődik a kérdés: Miért baj, hogy az ember egész állatfajokat pusztított ki, ha ugyanakkor a háziállatok száz- és százmillióit állította helyettük a természet rendjébe? A pusztítás mindenképpen baj. Először azért, mert a világ megismeréséhez szükséges, hogy minden élőlényt lehetőleg ne maradványokból rekonstruáljunk, hanem a valóságban tanulmányozhassunk. Másodszor láttuk a közvetlen gazdasági kártevést is, amelyet némely élőlények kiirtása, esetleg meggondolatlan beiktatása okoz. Végül egy példát említünk arra, hogy az ember a növény- és állatvilág ura lehet, de csak akkor, ha előrelátó. Ausztrália déli részébe egy települő 1859-ben 12 pár házi- nyulat vitt magával. Harminc évvel később a kormány jutalmat tűzött ki az ötven millióra szaporodott és elvadult nyulak irtására. Sok millió font sterlingbe került, amíg megfékezték kártevésüket. « Kór volt tehát nyulakat vinni Ausztráliába? Nem, csak korlátok között kellett volna tartani szaporodásukat. Annál is inkább, mert az Irtásukra »bevetett« rókák ismét sok kárt okoztak: megtizedelték a baromfiállományt, a hasznos juhokat, és 1923-ig teljesen kiirtották a tudományos szempontból rendkívül értékes szürke kengurukat. Ismét azt látjuk, hogy a természeti folyamatokba csak okosan, előreláthatóan szabad beavatkozni. Az egyszerű telepes álmában sem gondolta, hogy 12 pár nyúl harminc év alatt ötven millióra szaporodik. és ilyen mérhetetlen kárt okoz. Ma már az állatok irtásában és tenyésztésében egyaránt a tudomány mondja ki a döntést. Gyenes István vezi a munkát, ügyel minőségére. Amikor néhány napra az időjárás félbeszakította a vetést, számba vette az agronómus, hogy hogyan pótolható az időveszteség. A szövetkezet vezetőivel megbeszélve táblacserét hajtott végre, és hogy a kellő növényszámot biztosítsa, megemelte a vetőmagnormát. Most már 10 kilóval többet vetnek minden holdba, mint egy héttel ezelőtt. A magtakarás is fontos Igen, októberben már volt olyan időszak, amikor a felázott földekre napokig nem lehetett rámenni. Ez megköveteli a termelőszövetkezetek vezetőitől, az irányításban dolgozó szakemberektől hogy a minőség követelményeinek elhanyagolása nélkül gyorsítsák a vetés ütemét. Ezért látogattunk el pénteken a fonyódi járás két községébe Molnár Imre megyei főagronómussal. Nem várakoztak, amint lehetett, folytatták a vetést a so- mogyvámosiak. Kerekes Károly, a Törekvés Tsz főagro- nómusa és Bácsi József, a gépesítési brigád vezetője együttesen irányítják és ellenőrzik a traktorosokat. A határt bejárva sehol nem tapasztalni nagyobb hibát. Gyönyörű az árpa a mező minden részén, a rozs is zöldell, meg a búza vetések is általában jó munkáról tanúskodnak. Ám a kisebb rendellenességek sem kerülték el az ellenőrzés figyelmét. Nem sikerült egy búzatábla bedűlő- zése. A fordulásnál a gépek keményre taposták a földet, s ez nem vette be a magot. Tárcsával kellett volna megfelelő magágyat készíteni a dűlő mentén. Vagy egy másik táblából az eső kiverte a magtakaró boronát. Mire ismét felszikkadt a föld, a mag már csírázásnak indult, tehát nem lehetett elfogásotok Bizonytalan az időjárás, még fél napra sem maradhat le a magtakarás a ve- tögéptől. Megértették ezt a vámosiak, s minden bizony- nyál eszerint cselekszenek. Szemetes gabona mit terem? A fonyódi járásban a szSl- lősgyörökiek vetését illetheti a legtöbb kifogás. Menni jól megy a munka, s talán éppen a nagy sietség miatt hanyagolnak el alapvető dolgokat. Egyik táblájukon például olyan hullámos a talaj felszíne, mintha a tsz-vezetők tárcsáról, gyű- rűshengerről, diszktilerről és nehéz fogasról még sosem hallottak volna. Amilyen hepehupás a vetőágy, olyan egyenetlenül kel a búza. Tóth László agronómusnak ez a munka bizony nem válik dicséretére. Meg az sem, hogy most a nem tömörített burgonyaföldbe vetnek, méghozzá szemetes magot. A Tiszasülyi Állami Gazdaság küldte a másodosztályú vetőbúzát. Ennek legalább 10 százaléka nem csírázik ki. Törött, sérült szemből meg ocsú- bóü nem lesz gabona, ilyen magot nem szabadna elvetni. Az a feladata mezőgazdaságunknak, hogy termeljen az ország jövő évi ellátására elegendő kenyérgabonát Ennek megvalósítása most, az őszi vetéssel kezdődik. A tsz-ek ne csak a holdak számát tekintve teljesítsék vetéstervüket, hanem a szakszerűség, a minőség követelményeit is tartsák meg. így várhatunk 1964 nyarától az ideinél nagyobb termést. Kutas József Gagarin és Tyereskova Mexikóba érkezett Jurij Gagarin és Valentyina Tyereskova szovjet űrhajósok Mexikóba érkeztek. A két űrhajós részt vesz a Nemzetközi Repülő Szövetség 56. évi közgyűlésén- A két űrhajós Havannából érkezett a kubai légitársaság egy IL 18-as repülőgépén. TyereÄcova már hosszabb ideje tartózkodott Kubában, Gagarin pedig feleségével a napokban érkezett oda, hogy onnan Tyereskovával együtt menjenek Mexikóba. Havannából történt elutazásuk előtt Raul Roa kubai külügyminiszter ebédet adót* a világ első űrhajósa és űrhajós* nője tiszteletére. (MTI)