Somogyi Néplap, 1963. szeptember (20. évfolyam, 203-228. szám)

1963-09-11 / 212. szám

Szerda, 1963. szeptember 11. 3 SOMOGYI NÉPLAP Á NEMZETKÖZI KÁBÍTÓSZER-KERESKEDELEM PIACOKAT KERES CSÁ VÁZÁS Angliában az utóbbi hónapok törvényszéki tárgyalásain szám­talanszor hangzott el a »véde­kezés-«: »Kábítószert szedtem.-« »Szívtam a szerelemfűből.« A Fleet-Street egyik ügyes újságírója önszántából elkez­dett nyomozni a szennyes ügyek után. Riportját csak hosszabb idő múltán hozhatta nyilvánosságra, amikor már a rendőrség is felhasználta nyo­mozásának adatait. Az alábbi tudósítás, amelyet rövidített formában közlünk, az egyik londoni hetilapban jelent meg. Értesüléseit a tudósító a Scot­land Yard kábítószerosztályá­tól, a Törvényszéki Tudomá­nyos Társaságtól és a londoni rendőrfönökség bűnügyi labo­ratóriumának vezetőjétől sze­rezte. — AZ ELSŐ MEGDÖB­BENTŐ TÉNYRŐL a belügy­minisztériumba.!» értesültem. Éppen akkor jött az értesítés, hogy az Interpol ((nemzetközi rendőrség) ciprusi kirendelt­ségének segítségével sikerült megakadályozni, hogy egy egymillió, fontot érő kábító­szer-szállítmányt Angliában partra tegyenek. Az értesülé­seket az Interpol párizsi fő­hadiszállása továbbította Fa- magustából a Scotland Yard­ra. Még elgondolni is rossz, hány ezer embert lehetett vol­na ezzel az óriási értékű szál­lítmánnyal hosszú hónapokon keresztül mérgezni. A hét végét St. Martán le Gramdban akartam eltölteni. Ott találkoztam a vámhivatal egyik tisztviselőjével. Az el­mondta, hogy az utóbbi he­tekben a vámhivatalnak több mint száz tisztviselőjét képez­ték át a heroin- és hasiscsem­pészés megakadályozására. Ugyanis rendkívül elszaporo­dott azoknak az utasoknak a száma, akik kisebb-nagyobb csomagot akarnak külföldről, elsősorban a Közel-Keletről magukkal hozni. A londoni repülőtéren ta­lálkoztam Hugo Reitterrel, az Amerikai Kábítószer Hivatal munkatársával, aki éppen úton volt New Yorkból Ge- nuába. Az volt a véleménye, hogy a hivatásos kábítószer- csempészek pillanatnyilag hát­térbe szorultak, mert a nem­zetközi szindikátus sok vezető­jét besúgók segítségével az Interpol és az FBI kézre ke­rítette. Ezért ajánlott fel az amerikai alvilág 100 000 dol­lár vérdíjat a börtönben ülő •(•besúgó« gengszter megölésé­ért. A szindikátus szabadon maradt ügynökei is és az amatőrök is most új piacok Egymillió fontos szállít­mány - A szindikátus helyett amatőr keres­kedők - Bűntettek ká­bítószermámorban után néznek. Anglia a nem­zetközi járatok középpontjá­ban rendkívül alkalmasnak bizonyulna a szállítmányok elhelyezésére rövidebb-hosz- szatob ideig, de könnyen meg lehetne sokszorozni a kábító­szer-fogyasztók számát is. Reitter szeriint az igazi ve­szélyt most az amatőr keres­kedők jelentik. Nagyon so­kan rájöttek, hogy a csempé­szett heroin többszörös hasz­not hoz. Közel-Keleten ezer fontért lehet kapni egy kilót, Londonban szinte, ölik egy­mást a beszervezett fogyasz­tók, s a vételár ötszörösét is hajlandók megfizetni. Ugyanaznap értesültem a Scotland Yardon, hogy Pá­rizsban letartóztatták az Air France egyik csinos stewar­desset, mert majdnem 5 kg heroint akart Londonba csem­pészni. (Majdnem félmillió fontot kapott volna érte...) ÉPPEN EZÉRT AZT HIT­TEM, hogy a Scotland Yar­dén megerősített kábítószer­osztályt fogok találni. Ha nem dolgozik is olyan nagy apparátussal, mint az Inter­pol, de titkosrendőrök tucat­jaira, laboratóriumokra és repülőosztagokra gondoltam. Cooke felügyelő sajnálkozó mosolygással fogadott: — Kábítószerosztály? Ez talán túlzás. A hivatal öt fő­ből áll, én vagyok az egyik detektív ... A legnagyobb baj az, hogy a CID (bűnügyi rend­őrség) nem tudja megakadá­lyozni a kábítószerek becsem­pészését, de az ellen sem te­het semmit, hogy Angliában sokan szinte szabadon vásá­rolják a mérget. A törvényszéki laborató­riumban tudtam meg, hogy az utóbbi hetek egyik nagy bűn­tényével, a Worthing Bank kirablásával és az egyik tiszt­viselő meggyilkolásával vá­dolt fiatal gengszter is rend­szeresen kábítószert fogyasz­tott. Drinamilt szedett, amit tabletta formájában bárme­lyik kikötő kávéházában vagy esapszékében megvásárolha­tott. A kábítószerosztály egy má­sik tisztjének föltettem a kér­dést: Miért nem számolják föl ezeket a kikötői bűnbar- lang'okat, ahol az izgatószere­ket szabadon árusítják? — Túl könnyű dolga vám a kábítószer rabjának. Egysze­rűen felíratja az orvossal, és bármely gyógyszertárban ki­válthatja. A kávéházakban is úgy kerül forgalomba, hogy a receptre . vásárolt drinamilt busás haszonnal adják tovább. Ezeket legföljebb' gyógyszer­rel való visszaélés miatt bün- tehetnénk meg. Tudomásunk van arról, hogy egyes fürdők­ben a reggeli órákban egy fontért 25 preludin- vagy me- tedrintablettát árulnak. A közvetítők gyógyszertárakból kapják 1000 darabonként a tablettákat, és óriási haszon­nal árusítják. A Fulhalm Road kávéházai­ban amyl-nitritet lehet vásá­rolni a közvetítőktől, akik legtöbbször maguk is az ••áru« rabjai. Előszeretettel használják ezt az izgatószert a szexuál-perverzek, pedig az amyl-nitrit -élvezete megtá­madja az ereket, és a nemi életben is súlyos rendellenes^ ségeket okoz. Sorolni lehetne még azokat a forrásokat, kávéházakat, mulatóhelyeket, ahol a kábí­tószer rabjai a heti »szüksé­ges mérget« szinte a rendőr­ség orra előtt vásárolják. Üjabb törvényekre van szükség, hogy elősegítséka rendőrség és a Scotland Yard munkáját, hogy legalább a helyi kábítószer-kereskedel­met felszámolhassák. ••NAGYON SOK OLYAN FIATALT LEHET ANGLIÁ­BAN TALÁLNI — közli a Törvényszéki Tudományos Társaság —, aki rendszeres élvezője a kábítószernek. Tablettákkal kezdik, s heroin­nal, kokainnal folytatják. Az sem titok, hogy a felső ’ tíz­ezer között is egyre nagyobb teret hódítanak a kábítósze­rek. A Profumo—Keeler-bot- rányban »előkelő« szerepet betöltő Ward doktor és bará­tai rendszeresen kábítószer­mámorban rendezték orgiái­kat. Sz—ó. : i ■■■ I | 19 vagon búzát és búzás árpát csáváznak a nagybajomi Zöldmező Tsz-ben. A gép naponta 350 mázsa gabonát csáváz meg. Sziget a homokon fényében mindnyájan látták, amint Eddi Old a rádiótech- nikus asztala alá erősít va­lamit. — Mit csinálsz te gazem- emfoer?! — kiáltott rá Queltch, és elkapta a had­nagynak azt a kezét, amely­ben görcsösen szorongatott egy sötét tárgyat. — Mi van nálad ? Magnó ? Rádiótech- mákiuBi vagyok, és jól isme­rem az efféle holmikat. Biz­tos vagyok benne, hogy a hazafiasellenes tevékenységet kivizsgáló bizottság pecsétje van rajta. Szóval nekik dolgo­zol? Politikai megbízhatósá­gúinkat ellenőrződ? Ütés hallatszott, majd Old tompán felnyögött, és a padló­ra zuhant. — Kotródj tőlem, te baromi — hangzott fel ismét Queltch hangja, és belevágta a had­nagyba a magnót, amit az előbb szedett el tőle. — Ezt pedig meghagyhatod magad­nak. Majd lejátszód a másvi­lágon valaki olyannak, aki ott az újonnan érkezett káderek ügyével foglalkozik. Talán még nem ismerik a politikai meg­bízhatóság kivizsgálásának ezt a módszerét. De a pisztolyodat mindenesetre elveszem tőled. Queltch e szavak után kihúz­ta a hadnagy tokjaiból a piszto­lyát, és mintha mi sem történt volna, ismét visszamászott asztalára. Egy kis ideig némán feküdt, majd sóhajtott egyet, és így s^ólt: — Ilyen tökfilkókat alkal­maz a vizsgálóbizottság besú­góknak! Ez a hülye még azt sem akarja megérteni, hogy «elünk együtt a másvilágra jut. Hát ön, tábornok úr, nem tudta, miféle adjutánst csem­pésztek önhöz? Bizonyára azt gondolta, ha egyszer egy ilyen tiszteletreméltó bizottság ajánlja, tehát megbízható, ki­próbált ember. Ö meg persze minden lépését jelentette: ki­vel hányszor találkozott, miről beszélgettek;;: — Menjen a fenéje, Queltch! — förmedt rá Hazard dühösen; Queltch egy kis időre le­csöndesedett, aztán ismét meg­szólalt. — Azt hiszem, nincs sok ér­telme takarékoskodnunk az árammal. Ki tudja, hova kerü­lünk a másvilágon. Ha a pokol­ba, akkor még eleget ücsörög­hetünk a sötétben. Senki sem mondott ellent. Queltch bekapcsolta a villanyt, és figyelmesen méregetni kezdte a falat, amelyből a ra­dioaktív víz szivárgott; — Nézze csak meg, profesz- szor úr — fordult Medowshoz. — Azt hiszem erősebben szi­várog. Mennyi becsurgott, már! Ügy látszik, a bombázás után a repedés kiszélesedett.: s — Könnyen lehetséges — fe­lelte közömbösen a professzor; — Előbb-utóbb utolér ben­nünket, és akkor sugárbeteg­séget kapunk? — Reméljük, hogy addigra megmentenek minket — szó­lalt meg a professzor kelletle­nül, hogy valamelyest is meg­nyugtassa a rádiótechnikust, aki iránt egyre nagyobb ro- konszenvet érzett. Ám Queltch, mintha nem is hallotta volna szavait, folytat­ta a magáét. — Azt mondják, hogy az bor­zalmas. PokoH hányással kez­dődik. Majd hullani kezd. a haj és hámlani a bőr, mint a májashurka héja. Brrr!.;; Az­tán? Eltűnnék a fehér vérsej­tek, ugye? — Queltch! — ordította el magát Hazard, és pisztolya után kapkodott. — Ha rögtön el nem hallgat, keresztüllövöm azt a tökkelütött fejét! — Csak megköszönöm magá­nak — nevetett föl Queltch, — Akár máris! Queltch azonban többé meg sem mukkant. Némán végighe- veredett asztalán, betakaró­zott vízhatlan köpenyével és elcsendesedett. De most Ha­zard és Old kezdett sugdolóz- ni egymással. — Szerintem azért robban­tották fel a sziklánkat, hogy lesöpörjék róla a radioaktív ré­teget — dörmögte Eddy; — — Mit gondol, Sir? — Egyelőre azonban úgy lát­szik, csak az antennánkat sö­pörték le — szólalt meg Ha­zaid komoran. — Természetesen kárt okoz­hattak az antennáiban is, Hisz a szikla csúcsán állt: s« —■ Miért volt akkor csak egy robbanás? Ha meg elegen­dő volt is egy, miért nem ko­pog senki sem kriptánk ajta­ján? (Fc^ytativifdí A homok olyan finom, mint a sivatag pora. A sziget apró, mint egy oázis. Az első háztól öt kilométerre van az utolsó. Ez. Kakpuszta. A szájhagyo­mány szerint e világtól elzárt helyen hat betyárkocsma állt a múlt század elején. Akkor ennyiből állt a település. A környék szegénylegényei ide bujdostak, ha összeütközésbe kerültek a törvénnyel. Itt tar­tottak pihenőt a betyárok, mert idáig senki sem merte követni a nyomokat. A láp, a homok és az erdő biztos mene­dék volt. A menekülők sorra itt, az erdő közepén vertek ta­nyát. Kakpuszta ma 77 család ott­hona. Egyéni gazdák birkóznak 1100 holddal. Vásárosok, »bú- csúsok«, vándorköszörűsök él­nek itt elzárva a világtól. A betyárvilág óta elszaladt száz év. A XX. századot, a techni­ka korát azonban itt nehéz föllelni. Csak küszködés van. Napkeltétől napnyugtáig tartó kemény harc. És apró házak tenyérnyi ablakokkal. És sötét­ség, mert ide még nem tört be ,a fény. ! — Nálunk még sötétség van — mondja az első ember, akivel sikerül szóba elegyedni. Érzem, látom, hogy igazat fmond, mert a kunyhónak is f szegény házak előtt férfiak he- * vernek a fűben és italoznak. Megnézik az idegent, az orvost, a védőnőt, köpnek egyet, és húznak az üvegből. Az évből 50—60 napot itt élnek. A töb­bit az országutak mellett és a vásártereken. A könnyű mun­ka hívei. Életelvük: »A pénzt játszva kell megkeresni.« Ha szorul a hurok, ide menekül­nek; Szabad a préda, a lopás, a verekedés. Csak az erdő a ta­nú, és a megkéselt nem mer ( panaszra menni, mert itt még íratlan törvények vannak; — Minden szemét nálunk »ver tanyát — mondják a gyö- • keres pusztaiak; Erős a kifejezés. Sértő. De mit látnak a tanyát ve­rő vándorok évtizedek óta? Jegyzem a hallottakat, és csak j szánakozni tudok. — A kaki emberek pénzért mindenre kaphatók.;; Ez is erős megállapítás. De az igazság még erősebb és el­szomorítóbb. Itt, e világtól el­zárt helyen évtizedeken át rab­szolga módon kihasználták az árva gyerekeket. Egy-egy csa­ládnál három-négy állami gondozott élt; Élt? Dolgozott, mint egy szolga. Őrizte a mar­hákat, a disznókat, végezte a munkát a földeken. És a csalá­dok kapták a térítést, a ruhát. A gyerekek pedig a nevük be­tűin kívül nagyon keveset ta­nultak az iskolában. Hogyan lehetett ez? Az egyik módos gazda ma, a tarthatatlan álla­pot felszámolása után ezt mondta: — A pénzért tettük: h Ha enni kért az árva, pofont kapott, ha iskolába akart men­ni, megszíjazták. Korábban jártam a puszta iskolájában. A negyven állami gondozott kö­zül háromnak volt tankönyve, ötnek füzete és tizenegynek ceruzája. A gazdák így szerezték rend­szeres havi fizetést és ingyen munkaerőt azzal az elmélettel: »Ahol hárman eszünk, még há­romnak jut a fazékbői.:.«. — Nálunk csali a kocsma és a bolt jelenti a fejlődést. 33 Egy húszholdas egyéni gaz­da mondta ezt. Olyan ember, aki szemellenző nélkül nézi a valóságot. Elítélően beszél a pusztai körülményekről. Látja a kínlódást és a keserűséget. Egyedüli, aki meg akarja törni a valóságot. Tanulni küldte gyermekeit a városba. — Hogy lássanak egy jobb világot.; * Gőgösen, megvetően beszél a vásárosokról. Szomorúan a földrőL — Mert ebben csak kínlódni lehet;; j A láp néha jó, a homok so­hasem. — Vetünk, de nem tudjuk, hogy mit aratunk.. j Más életet szánt a fiainak. — A nagyobbik sokat olvas. A kisebbik biztosan csillagász lesz majd, mert azt szereti;.; A múltról: — Nálunk ez az ínséges föld volt a minden ; A jelenről: — Egyéniek vagyunk; Meg­oszlik a nép. A tudatlanok ma is a földért ölik magukat. Az okosabbak tudják, hogy már van másik világ is. A régiek földre gyűjtenek. Földet akar­nak venni, hogy a húsz hold helyett harmincat mondhassa­nak magukénak. Lápot vagy homokot, mindegy, csak föld legyen. A józanabbak mene­külnek. Házat vesznek Keszt­helyen, Siófokon vagy Kapos­váron, de még itt élnek roha­násra készen, mex’t úgy vélik, ez a korlátlan lehetőségek ha­zája . ; ; A jövőről: — Minden évben kevesebben leszünk. A menekülők el- vagy bérbe adják a birtokot. Néz­zen körül, ahol romiba dőlt há­zakat lát, ott ilyen emberek laktak egykor... A mi telepü­lésünk halálra van ítélve. Ez törvényszerű. Aki ismeri az életet, tudja, hogy így ma már nem lehet élni. Tizenöt éven belül erdő lesz a házak he­lyén .33 O Ragaszkodás a sötétséghez. Kínlódás, keserűség. Így volt ötven vagy húsz évvel ezelőtt; Így van ma is. A nagygazdák lehúzzák a sápot. »Van olyan, aki a mellényzsébéből kifizet­ne három Volgát.« De húszéves fia csak négy osztályt végzett, mert nem engedték iskolába. És a pénzt nem kocsira vagy új házra gyűjtik. Földre, mert köt a múlt, a tudatlanság, a sötétség. És a fiatalok, a nagygazdák fiai sorra szöknek. Elegük van a látástól vakulásig való mun­kából, a pusztából, mindenből. Emberhez méltó módon akar­nak élni. Bemennek a város­ba vagy csak Bajomba, aztán nem mennek haza. Csak ebben az évben nyolcán szöktek meg; Levelet írtak haza: »Ne hara­gudjanak, de én másképpen akarok élni.« És akadt szülő, aki ügyvédhez ment kitagadni gyermekét, mert hűtlen lett a földhöz. Az egyéni gazdák zömmel szorgalmas emberek. De ez a társadalmon kívüli élet vaddá tette őket. Nem most, már ré­gen. Pénzt akarnak. Előttük, számukra minden a pénz. Azért élnek, azért kínlódnak: Ezért kellettek az állami gon­dozottak. Ingyen napszámos­nak; Ez van. Ez a valóság. Bekötő utat, villanyt, művelődési há­zat kellene építeni, de nem éri meg a befektetést. Az itteni föld csak néhány embernek ha­szon. Azon a pénzen kártalaní­tani lehetne mindenkit, és. Ba­jomban új utcasort építeni a betelepülőknek. Mert közel kell (igen, kell!) hozni ezeket az embereket a mához. A gondolat nem új. Tervek születtek már, de valahogy mindig megsemmisültek. Java­solták, hogy a puszta homok­ján legyen erdő. Az embereket vezessük be az új világba, mert megszenvedtek érte. Ezt a javaslatot ma már meg kell fogadni. Erre kötelez ben­nünket az, hogy mindig előre akarunk lépni. Németh Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents