Somogyi Néplap, 1963. szeptember (20. évfolyam, 203-228. szám)
1963-09-06 / 208. szám
Péntek, 1963. szeptember 6. 3 SOMOGYI NÉPLAP ÚJ JELLEGGEL A szocialista világrendszer ** létrejöttével a szocialista országok gazdasági együttműködésében újabb és újabb szakaszok következtek, s mind egyik szakaszban nagy szerep jutott a nemzetközi kereskedelemnek, E kereskedelem a nemzetközi munkamegosztás alapján fejlődik ki, s egyszersmind ki is fejezi a munkamegosztás fokát, jellegét, viszont maga is visz- szahat a baráti országok termelésének specializálódására és a további együttműködésre. Az első szakaszt a rövid lejáratú kétoldalú kereskedelmi megállapodások jellemezték. Az ötvenes évek elején tértek át a hosszú lejáratú szerződésekre, amelyekben kölcsönösen meghatározták a tervszerű gép-, nyersanyag- és egyéb szállításokat, ennek következtében az egyes országok hozzákezdtek gazdasági struktúrájuk átalakításához. Űj iparágakat fejlesztettek ki, hogy teljesíthessék egymás iránt vállalt kereskedelmi kötelezettségeiket; Magyarország például gép- és műszeriparát fejlesztette ki, az NDK a hengerelt áruk termeléséhez szükséges fölszerelésekre tért rá, Lengyelország a hajóépítésre, Csehszlovákia a nehézipari gépgyártásra, az erőművek gépegységeinek gyártására. Bulgária és Románia régebben behozatallal szerzett szerszámgépeket, ma mindkettőnek saját, exportra is termelő szerszámgépipara van. A hosszú lejáratú kereskedelmi megállapodások egybeesnek a KGST működésével, és ma már ezek kétoldalúságát felváltotta a többoldalúság. A szocialista világrendszer mai fejlődésfokán kiszélesedett a gazdasági és tudományos együttműködés, a nemzetközi szocialista munkamegosztás rendszere, a nemzetgazdasági tervek egybehangolása, és mindez új jelleget adott a nemzetközi kereskedelemnek is. rT,úlnyomó részben terme- lőeszközök (gépek, fölszerelés, fűtőanyag, nyersanyag) kerülnek a nemzetközi forgalomba. Ez kifejezi az egyes országok iparának specializálódását. A szocialista országok már fejlett iparral rendelkeznek, még azok is, amelyek azelőtt csupán agrárországnak számítottak; megnőtt áruforgalmuk foka elérte a termelés fejlődésfokát. Nemzetközi áruforgalmuk 1965-ben 1,8-szere- se lesz az 1958. évinek. Bulgária a negyedik ötéves tervben 1965-re 81 százalékkal emeli az 1960. évben élért külkereskedelmi forgalmat, az NDK 173 százalékkal az 1958. évihez mérten. Ilyen mértékben fejlődik Magyarország, Csehszlovákia, Románia külkereskedelme is. És a mennyiségi növekedéssel — a nemzetgazdasági tervek egybehangoltsága, valamint a munkamegosztás folytán — változik a kereskedelmi kapcsolatok struktúrája is. A Szovjetunió ilyen értelemben az 1961—65. években 450 millió rubel értékben szállít Romániának gépeket és gépsorokat (teljes gyárberendezéseket, szerszámgépeket, élelmiszer- és textilipari, vegyipari, továbbá bányagépeket, szállító és útépítő fölszerelést, autókat, mezőgazdasági gépeket). Románia ezért vegy- és kőolajipari fúróberendezéseket meg belvízi forgalomra szánt hajókat szállít a Szovjetuniónak. Lengyel- ország erőműberendezéseket, fúröberendezéseket, szerszám- és fémipari gépeket, traktorokat, autót kap a Szovjetuniótól hajóért, teher-, tartály- és személyvagonokért, gyárberendezésekért. Magyarország vil- lanyerőmű-berendezéséket, vegy- és textilipari berendezéseket. szerszámgépeket, közlekedési eszközöket, optikai, elektrotechnikai és műszeralkatrészeket kap az NDK-tól, ahova Bulgária többek közt villanymotorokat, transzformátorokat, villanymozdonyokat szállít. Ezek a szállítások mindenütt az illető iparág további fejlesztését, mégpedig elsősorban a műszaki színvonal emelését teszik lehetővé. Ehhez hozzájárul a nyersanyagok biztosítása. A nemzetközi áruforgalom ^ megnövekedéséhez és strukturális átalakulásához tervszerű méretekben erősíteni kell a kereskedelem szervezeti oldalát is, a kereskedelmi rendszert. Űj feladatok jelentkeznek a több oldalú kötelezettségek megtervezése, szabá- ■ lyozása és elszámolása terén. Föl kell mérni állandóan teljes pontossággal az exportlehetőségekben és importigényekben mutatkozó változásokat. Ki kell dolgozni például a határidők teljesítésének központi ellenőrzésmódját. A KGST tagállamainak nemzetközi kereskedelmi kapcsolatát perspektivikusan bezárólag 1980-ig tervezték meg. A terv széles távlatokat nyit az egyes országok ipara előtt. Feladatuk méltó korunk történelmi jelentőségéhez: az új jellegű nemzetközi kereskedelemben kifejeződő nemzetközi munkamegosztás a szocializmus és kommunizmus anyagiműszaki alapját teremti meg. A. Kujbisev, a KGST titkárságának munkatársa. Mindnyájan csodálkozva néztek rá. — Ilyen bombája még senkinek sincs — tette hozzá olyan elbizakodott hangon, mintha a «-Big Joe« saját találmánya lett volna. —> Aztán mi szükségünk van rá? — húzta fel Q’ieltch a szemöldökét csodálkozva. — Talán ahhoz, hogy a háború szélén táncolhassunk, nem elegendők a régi bombák? A tábornok leplezetlen fölénnyel nézett végig ezen az együgyű Queltchen, s olyan leereszkedő hangon válaszolt, ahogy á felnőtteknek naív kérdéseket feladó gyermekekhez szokás beszélni: — Ahhoz, hogy ott táncolhassunk, talán elegendő is. pe ahhoz, hogy átlépjük ezt a 'határt, éppen egy ilyen bomba szükséges. Maguk, fiatalemberek, pokolian naiv népség! Hazard a fiatalemberek alatt nemcsak Eddy Old-ot, hanem Queltchet is értette, noha a rádiótechnikus legalább negyvenéves volt. __ Jóllehet katonai uniformist viselnek — folytatta Hazard tábornok tisztjeinek kioktatását —, halvány sejtelmük sincs arról, milyen pozitív erkölcsi szerepük is van a háborúknak. A háborúk szülik a bátor, kemény, hősi jellemeket. Háborúk nélkül az emberi társadalom rég besavanyodott volna, és békés, korlátolt, engedelmes csordává, a tanítók ás segédek, fogyasztási szövetk ezetek és jótékony egyesületek társadalmává változott volna. Engedjenek meg a közönséges' kifejezésért, de én leköpöm a bolygónkat, amely istállóra hasonlít! Az ifjú Eddy Old leplezetlen elragadtatással hallgatta az atomtábomok patétikus beszédét. A megfontolt és sokszor csalódott Sam Queltch ellenséges érzelemmel fogadta. Medows professzor pedig, aki kételkedő természet volt, és csupán az objektív kísérleti adatoknak hitt, hasztalan törte á fejét, hol is hallott, illetve olvasott már valami hasonlót. Ügy rémlett neki, hogy ezt a barbár bölcsességet valamelyik hazai filozófus állapította meg legalább negyed évszázaddal ezelőtt.;. Fárasztó lassúsággal telt az idő a Dixon tengernaggyal való újabb beszélgetésig. De végre felhangzott Queltch rádiótávírójának kopogása: hívójelét küldte az éterbe. A morsejelek lassú vinnyogással válaszoltak neki. »Omár« üzenete ez alkalommal kevésbé vigasztaló volt. Kiderült, hogy már két repülőgép több tonna homokot szórt a sziklára, hogy gyengítse a hegyi kőzet radioaktív kisugárzását, de a szélvihar pillanatok alatt széthordta a homokot az egész szigeten. A további kísérletezést valószínűleg értelmetlennek tartották. Persze a rádiógrammban erről nem tettek említést, de erre enélkül Több mint hétszázmillió forint az óvodások ellátására, gondozására A Művelődésügyi Minisztérium tájékoztatása szerint az óvodai felvételek szombaton befejeződtek. Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy mind többen kívánják gyermeküknek már kis korában biztosítani a közösségi nevelést. Államunk évről évre újabb beruházásokkal bővíti az óvodák hálózatát. A főváros és a vidék csaknem négyezer óvodájában az ősztől már több mint 185 000 kisgyerekről gondoskodnak. Ellátásukra, gondozásukra egy év alatt 704 millió forintot költ az állam. Tovább növekedett az óvónők száma is, s az idén végzettekkel együtt már meghaladja a 9500-at. Az óvodák vezetői az idén azt a célt tűzték maguk elé, hogy olyan gyerekeket »adjanak át« az iskoláknak, akik kellően felkészültek az iskolai életre. Érdekesség, hogy a (nagyobbacska gyerekeket, a »végzősöket« játékos formában megismertetik a munka alapelemeivel is, s így előkészítik őket az általános iskolában — az idén már az alsó tagozaton is — bevezetett gyakorlati foglalkozásra. (MTI) A TAPSONYI TAKARMÁNYKEVERŐ ÜZEMBEN A Somogy megyei Malomipari és Terményforgalmi Vállalat tapsonyi takarmánykeverő üzeme 45 termelőszövetkezetet lát el takarmánytáppal. Naponta 320—340 mázsa tápot készítenek. 1. kép: Németh Ferenc üzemvezető az automata mázsánál a keverés arányát ellenőrzi. 2. kép: Péter József a kész tápot szállitásra készíti elő. Egy kötetlen beszélgetésről — A MEGYEI TANÁCS és az SZMT kötetlen beszélgetésre hívta meg a tanácsi iparvállalatok vezetőit. A tanácskozáson megjelent Kutas János elvtárs, a megyei pártbizottság ipari osztályvezetője is. Szőke Pál elvtárs, az SZMT vezető titkárának megnyitó szavai után dr. László István elvtárs, a megyei tanács vb- elnökhelyettese tájékoztatta a vállalatvezetőket a helyi ipar tervteljesítéséről, majd az igazgatók szóltak gondjaikról, erőfeszítéseikről. Nem térhetünk ki valamennyi kérdésre, néhány gondolatot azonban fölvetnénk — kötetlenül — a tanácskozáson hallott problémákról. László elvtárs tájékoztatójában sok figyelemreméltó megállapítás volt. Elgondolkoztató, hogy a tanácsi vállalatok az első félévben csupán 97 százalékra teljesítették tervüket, azaz még annyit se termeitek, mint a múlt év azonos időszakában. Még szomorúbb képet mutat az eredményterv alakulása. Még csaknem hatmillió forinttal adósak a vállalatok, s majd is könnyen rájöttek, hisz a következő beszélgetés időpontját hajnali öt órában jelölték meg. Néhány percig azután, hogy Queltcih megfejtette a fenti közleményt, nyomasztó csend uralkodott az óvóhelyen. — Ügy látszik, a szélvihar itt születik a szigeten ... — szólalt meg végül Queltch. Hazard tábornok arca elkomorult, és kérdően pillantott Medowsra. — Könnyen lehetséges — feledte szinte közömbös hangon a professzor. — Ennél határozottabb választ nehezen tudnék adni. A felrobbantott bombát annyira titkolták, hogy én semmi biztosat nem tudok róla. Az itteni hegyi kőzetek vegyi összetételéről pedig nemcsak hogy én nem tudok semmit, hanem úgy látszik, Dixon tengernagy törzskara sem. — Ezek szerint helyzetünk... — kezdte Queltch, de a tábornok ingerülten félbeszakította: — Kíméljen meg bennünket jóslataitól, Queltch^ A tábornoknak valami olyasmit kellett volna mondania, ami kissé megmagyarázná a helyzetet, és fölélénkítené beosztottjait, de ő maga is lassan kezdte elveszíteni magabiztosságát. Mégis úgy tett, mintha nem nyugtalanítaná az újabb komplikáció, s egyáltalán nem kételkedne semmiben. Órájára pillantott, intett Old hadnagynak, és igen élénk hangon megszólalt: — Nos, uraim, kérem, fáradmindenütt —még ott is, ahol teljesítették a termelési tervet — elmaradtak néhány százezer forinttal az eredménytervtől. Mi az oka ennek? A nagy tél, a profilváltozás, a szállítási nehézségek — mondjuk válaszként — szinte már önkéntelenül a jól ismert szöveget. KÉTSÉGTELEN, ENNEK IS NAGY RÉSZE VAN ABBAN, hogy a vállalatok lemaradtak. De még nagyobb része van a szervezetlenségnek, a kapkodásnak, a lógásnak. Sajnos, néhol kezd divattá válni — s ezt a vállalatvezetők is elismerik —, hogy sok munkás »pihenni« jár be az üzembe. Otthon dolgoznak, fusiznak, s fáradalmaikat másnap a gyárban akarják kipihenni. A munkafegyelem lazulásának a következménye elsősorban, hogy a vas- és fémipari, a sütőipari, a tatarozó, az épületszerelő, az útépítő vállalatoknál csökkent az egy főre eső termelési érték. Még azt se lehet mondani. hogy ezeknél a vállalatoknál (a sütőipar kivével) lényeges profilváltozás, gyártmányeltolódás következjanak asztalhoz! Ideje megvacsorázni! Eddy, ossza ki, kérem, az újabb élelmiszeradagokat. A »Big Joe« foglyai némán vették át a szánalmas adagokat. Eddy Old szopogatni kezdte kis csokoládédarabját, és nagyot sóhajtott: — Ha legalább egy korty vizecske volna! Senki nem válaszolt neki, jóllehet mindnyájan szomjasak voltak, a víz pedig a szomszédos szakaszban volt, amelytől el voltak vágva. — És hogy állunk a szellőztetéssel, professzor úr? — kérdezte Hazard tábornok, megszakítva a nyomasztó hallgatást. — Nem szivároghatnak be hozzánk a levegővel együtt radioaktív anyagok is? — Nem hiszem — felelte Medows, s egy pillantást vetett egyik mérőműszerére. — A töl- töttrészecske-számlálók egyelőre nem mutatnak semmi ilyesmit. Ügy látszik, hogy a szűrő szellőztetőberendezés kifogástalanul működik. — Most pedig takarodó! — adta ki a parancsot a tábor-, nők. — Persze sem párnák,] sem epedás matracok nincse-i nek, de rendelkezésünkre áll] három asztal. Nyugodalmas jói éjszakát, uraim. < (Folytatjuk.) ! tében állott elő ez a helyzet Nem is a tárgyi nehézségek leküzdésében kell keresni elsősorban a termelékenység növelésének módját, hanem a munkafegyelmet kell megszilárdítani. A munkát sokkal nagyobb előrelátással kell végezni. Elemezni kell a félévi és a havi adatokat, mert csak így lehet a tüzet oda összpontosítani, ahol a legnagyobb szükség van rá. A gazdálkodás javításával, a kiesés pótlásával nem lehet várni egyetlen napot se, hisz már alig néhány hónap áll rendelkezésre az év végéig. Örömmel hallottuk néhány vállalatvezetőtől, hogy tudatában van ennek, s az év hátralevő részében mindent megtesznek azért, hogy nyereséggel zárjanak. teljesítsék népgazdaság iránti kötelezettségüket, és jövőre ismét oszthassanak nyereségrészesedést. A FIGYELMET azonban nemcsak a termelési és eredménytervek teljesítésére kell fordítani. A beszélgetésen fény derült arra, hogy sajnos, a beruházási és a felújítási tervekkel is elmaradtak a tanácsi vállalatok. Az évi ösz- ;szegnek csupán 14 százalékát [használták fel. Meglepő ez! : Különösen, ha figyelembe •vesszük, hogy amúgy se irá- ]nyoztak elő nagy összeget érire a célra. A vállalatok csak •arra kaptak pénzt, amit fel- jtétlenül el kell végezniük a ] termelés növeléséért. Ezt a [kevés lehetőséget nem kihasználni bűn. : Kétségtelen, hogy a beruhá- •zás és a felújítás terén isvol- [tak és vannak olyan nehézségek, amelyekről üzemeink ;inem tehetnek. Igaz az, amit ]az egyik hozzászóló mondott, [hogy tudniillik az év végére [kedvezőbb lesz a kép, egy- ] részt, mert addig még sok ]mindent el lehet végezni, [ másrészt, mert a gépeket in- [kább a második félévben tud- iják beszerezni. Ám ennek etilénére is kevés az említett 14 [százalék. Az egyik vállalatve- [zető javasolta, hogy annak a [vállalatnak a beruházási, illetve felújítási pénzét, amely [objektív okok miatt az idén [nem költheti el ezt az össze- iget, adják oda, ahol még tud- ;mak vele mit kezdeni. Érde- [mes lenne megvalósítani ezt a [javaslatot. Ez a jövő évi ke- :ret elosztásában módosításo- ]kat vonna maga után: az az :üzem, amelyik az idén két vállalat pénzét használta fel, jövőre esetleg kevesebbet kap, de nem vész el a pénz, a termelés hasznát látja a korszerűsítésnek. A FELADATOK MEGVALÓSÍTÁSÁHOZ a jó szervezésen, az elemző, a rugalmas kötetlenül gazdálkodáson, a fegyelmezett és előrelátó munkán kívül egymás nagyobb megbecsülésére, megértésére, nyugodt légkörre is szükség van. Azaz igazgató, akit útón-útfélen szidalmaznak oktalanul, akinek hibáit felnagyítják, meg- myergelik, elveszti önbizalmát, kapkodóvá, türelmetlenné válik. Kutas János elvtárs, a megyei pártbizottság ipari osztályának vezetője is elítélte a vállalatvezetők alaptalan, igazságtalan háborgatását Szavait megnyugvással fogadták a beszélgetés részvevői. Az utóbbi időben ugyanis gyakran nem eléggé megalapozottan bírálták az igazgatókat, s ez kedvezőtlenül hatott az irányításra. Persze félreértés ne essék: amikor ezt hangsúlyozzuk, nem azt akarjuk mondani, hogy most már befellegzett a bírálatinak. Bírálni ezután is lehet, sőt kell, ha valaki rászolgál, de ezt megalapozottan, körültekintően kell tenni. Ügy bírálni azonban, ahogy az egyik tömegszervezeti funkcionárius tette a közelmúltban, nem szabad. Az illető elvtárs az egyik igazgatóról azt állította, hogy nem végez körültekintő munkát, és hibául rótt fel neki olyasmit, amihez a vállalatvezetőnek semmi köze sem volt. Ha a felügyeleti szervek nem elég éberek, az igazgatót lejárathatta, befeketíthette volna a bíráló. IGEN TANULSÁGOS VOLT ez a kötetlen beszélgetés. A vállalatvezetők előtt még világosabbá vált, hogy most a termelési és eredményterv teljesítése meg a jövő évi tervek alapos előkészítése a fő feladat. A beszélgetés vezetői pedig megismerkedtek több olyan problémával, amelyet a tanács segítségével a legrövidebb időn belül meg kell oldani. Sz. N. A Somogy megyei Malomipari és Terményforgalmi Vállalat kaposvári kirendeltsége gépkocsi-rakodómunkásokat Tesz föl. Jelentkezés: Kaposvár. November 7. u. 86. ____________________(71319)