Somogyi Néplap, 1963. augusztus (20. évfolyam, 177-202. szám)

1963-08-29 / 200. szám

1ZOTTSAGA ES A MEGYEI TANÁCS LAPJA KARINTHY FRIQYES ÜZENETE san használja fel a módéra lélektan eredményeit hősei jellemzésére. (Gondoljunk pél­dául a Has-műtétre.) De ami­kor azzal az igénnyel lép föl, hogy a kor általános kérdé­seihez szóljon hozzá, kiderül, hogy pioilgári humanizmusa, értelerhtisztelete és természet­tudományos műveltsége sem elég ahhoz, hogy azt a rend­kívül bonyolult komplexumot, melyet az imperializmus és a proletó.rforradalmak kora je­lentett, egyenlő értékű módon visszatükrözze. TI iba volna hát nemmeg- látni, hogy Karinthy műve elmaradt a világbíró tervei és saját briliáns képes­séged mögött. Nem kisebb hi­ba volna azonban nem méltá­nyolni Karinthy harcát az os­tobaság, az embertelenség', az előítéletók és a babonák el­len. Az utóbbi években új és új kiadásokban megjelent írásait lapozgatva egy rendkívül ér­dekes, összetett művész arc­éle bontakozik ki a mai ma­gyar olvasó előtt, egy író, aki talán nem hitt kellő hittel a társadalmi és erkölcsi fejlő­désben, de aki az emberi kéz és az emberi elme csodáit tar­totta az egyedüli — tiszteim és óvni való — csodáiknak. »Holnap reggel« című drámá­ja felszegnek, szánandónak, egy szeszélyes nő játékszeré­nek mutatja meg Ember Sán­dort, a repülőt. Azt is lehetne mondani, hogy Karinthy — sok-sók személyes csalódásá­nak és keservének hatása alatt — szánté tetszelegve áb­rázolja ügyefogyottnak azt az embert, aki modern Ikarusz- ként legyőzi a nehézkedés ős­erejét. De a drámában mégis ott fényeskedik: legyőztek egy természeti törvényt, utat nyitottak új törvények szá­mára. A megszelídített terané- 99-^ szét" —Karinthy Fri­gyes számos írásában talál­kozhatunk ezzel a kifejezés­sel. Ez a huszonöt éve eltávo­zott, nem keveset tévedő, so­kat vergődő, de új törvé­nyekre vágyó nagy magyar író érdekeset mondó, elszóra­koztató és elgondolkoztató útitársunk a megszelídített természet — és az alkotásra felszabadított emberi termé­szet — korában is. Antal Gábor BÁLVÁNY Hősiesség vagy gyávaság? Néha elég egy pillanat ah­hoz, hogy a látszat később mást mutasson, mint ami a valóság. A filmbeli Baksa Jozső a megpróbáltatás órái­ban nem állja ki az ember­ség próbáját. Egy Jjányaom- láskor bizonyosodik ez be, és az első botlást követi a többi: hősnek hazudja ma­gát, elfogadja a hamis nim­buszt, a szeretett lány von­zalmát, és amire a legke­vésbé szolgált rá: Balázs­nak, a hajdani barátnak, gyávasága egyetlen tanújá­nak a hallgatását. Baksa mind mélyebbre süllyed ön­maga előtt. A Mamcszrov Frigyes rendezte film fő­szereplői Kiss Gábor, Mada­ras József és Töröcsik Mari. ^regényeiben, hanem irodalmi ^paródiáiban és könnyedebb 5 hangvételű (krokijaiban is vi- jlágnézeti tudatosság, »tréfát 5nem ismerő humor-« volt. j Az »Így írtok ti« — irodal­mi paródiáinak ez az élete végéig gazdagított gyűjtemé­nye — az értelem, a ráció szemszögéből gúnyolja ki (rendkívül művészi beleérzés- QSel) az öncélú irodalmiasko- Odást, a modorosságokat, a szé- 0pen szóló halandzsát. Racio- Cjnalista korlátái okozták, hogy 0— például — a CapUlária, ez Ca nagyon finom és okos meg- Clátásokban gazdag szatirikus- q utópisztikus regény a társa- G dalira együttélés alapjait olyan í biológiai és lélektani ténye- í zőkre szűkíti, amelyekből ki- ( emelkedtek a gazdasági vi- C szonylatok. Észre kell vermi <_ legkiválóbb elbeszéléseiben — C. például a »Krisztus és a Bo.ro- (-■ í>ás«-ban vagy az »Esik a Chó«-ban — is bizonyos lélek- j«; tani egyoldalúságot. Amikor CKarinhy furcsa, torz lelkű, r, - .tórz ^groteszk figurákról ír, pompá­2000°00cxxxxxxxxxxxx300000000000cxxxxxx)0000000000000000cxxx30cxxxxxxxx________; ____________________ T Jírtig idéztük mondását: »Humorban nem isme­rek tréfát.« De gondoltunk-e arra, hogy Karinhy Frigyes — a maga tömör és szellemes módján — nemcsak a humo- sros, szatirikus és travesztikus jműfajok rangját, becsületét < védelmezte ezzel, hanem arra )is gondolt, amit József Attila (szebben — és általánosító erő­ivel — így fejezett ki: 'Dol- <gozni csak pontosan, szépen — Jahogy a csillag megy az égen úgy érdemes.-« Karinthy 5 életműve — szó esett erről }több igen jelentős kritikai ) dolgozatban — befejezetlen, ? töredezett, nem tudta megal- 5 kötni azt az »-új enciklopé- 5diá«-t, amelyre pedig lázadó, ) koraérett kamaszkora óta vá- Jgyott. De — ahogy maiga írja »ha sokszor dadogva is, de )minden mellékmondatommal i valamit mondani akartam, va- 1 Tárni fontosat. Szavam üzenet jakart lenni.« 1 lévülhetetlen érdeme Karinthynak, hogy tu- 5datosította a szatirikus látás- 2mód világnézeti jelentőségét. )Bár világnézete korlátozott 5 volt — megrettent a forradal- 5máktól, nem ismerte föl, hogy 5 azok a (boldog, békés és igaz- sságos jövendő számára végez- ?nek magvető munkát —, nem­csak szatirikus novelláiban és E1 FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL Szabad-'ff»*- Köszönöm, doktor bácsi! Egy kisfiú kerékpározás közben rosszul lesz. Édes­anyja egy neves szivspecia- Qstához viszi, s az sürgős műtétet javasok Az anyuka nem akar ebbe beleegyezni a fiúcska édesapja nélkül, aki egy távoli építkezésen dolgozik. Inkább visszatér otthonába, és igyekszik tá­vol tartani a fiúcskát pajtá­saitól. Eldugja a kisfiú ke­rékpárját, de hasztalan. Az anyuka megdöbben. Rá­jön, hogy az orvosnak volt igaza. Kell a gyereknek a játék, a gyermekkor, s eh­hez szükséges a műtét. Az anyuka nyugtalan, a kisfiú nyugodt. —. S „Ea sokat 1 akadékoskodik.. Az ablakdeszkán eddig szót­lanul üldögélő menedzser ve­tett véget a két szemben álló fél egymást méregetésének. Velőkig ható szemtelenséggel fordult Andersonhoz: — Csodálkozom, mennyire etfogult a rendőrség, Sir, Mi jogosítja fel, hogy ezt a tragi­kus eseményt botránnyá da­gassza? Miért akarja azt bizo­nyítani, hogy ezt az embert Miss Turner ágyában szúrták le? Melyik botránylap fizeti magát, a Confidental? Andersonnak össze kellett szednie magát, hogy uralkod­jon idegein. A legszívesebben öklével vágott volna arcába ennek a csinosan öltözött ma­jomnak, de mérsékelnie kel­lett magát, mert tudta, milyen hatalom áll a filmipar mögött. — Nekem semmi anyagi hasznom sincs a bizonyításból —- válaszolta tartózkodóan. — Ugyan! Maga egy fiatal-:, korú kislány kétségbeesett vé­dekezését ropogós dollárokra akarja felváltani! Mi más is lehetne magának a célja? — Idefigyeljen, fiatalember! Én nem vagyok riporter, ha­nem rendőrtiszt. Az a felada­tom, hogy megállapítsam, mi történt itt, és semmi több..; — Azt már hallotta a lány szájából. — Egy kívülről megtanult és hibátlanul felmondott lecke meghallgatása nem jelenti azt, hogy a tényeket megállapítot­tam, Sir. A körülmények el­lentmondanak ennek az állító­lagos vallomásnak. Ha Stom- panatot az ágyban álmában szúrták le, akkor nem lehet szó veszekedésről közte és Miss Turner között. Ebben az esetben Cherly nem hallhatta anyja segélykérő kiáltását. Olyan nehéz ezt felfogni? Sokkal támadóbban, mint­sem eredetileg szándékában állt, rohanta jje Anderson a menedzsert. / Glenn Rose levegő után kap­kodott. — Tehát maga azt állítja, hogy Miss Turner aljasul meg­gyilkolta Stompanatot? Izgatottan fordult az ügy­védhez: — Mr. Giesler, ön is hallot­ta ..; A menedzser hisztérikus ma­gatartása már az ügyvédnek is sok volt. Egyetlen pillantással hallgatásra bírta társát, és a sheriffhez fordult: — Mr. Anderson, megállapí­totta, hogy Stompanatot az ágyban szúrták le? — Még nem, de..: — Tehát csak találgat? — Igen, de .;: — Épp az előbb jelentette ki, hogy az ön feladata a tények megállapítása, s nem a sejté­sek közlése. Anderson mérgesen ajkába harapott. — Mindez csak játék a sza­vakkal, Sir. — Éppen ezért a leghatáro­zottabban tiltakozom, hogy to­vább folytassa a nyomozást. Azonnal érintkezésbe lépek a rendőr-főkapitánysággal Dos Angelesben: Giesler ezzel otthagyta a sheriffet, és a szomszédos szo­bából felhívta Anderson fölöt- tesét, Dos Angeles rendőrfőnö­két a magánlakásán. Öt perccel később Giesler a telefonhoz hívta a sheriffet. Az fölöttesétől utasítást ka­pott, hogy azonnal fejezze be a nyomozást, és az ügyet adja át a Dos Angeles-i rendőrség illetékes tisztjének, Taylor hadnagynak. Andersonnak és helyettesé­nek dolgavégezetlenül kellett elhagynia a villát. Csak a reg­geli órákban érkezett meg a nyomozócsoport Dos Angeles­ből. Gieslemek az egész éjsza­ka rendelkezésére állott, hogy minden olyan nyomot eltün­tessen, ami arra vallott volna, hogy nem Cherly követte el önvédelemből az emberölést: | Gengszter f ügyvédi talárban Ki ez a Jeremiás Giesler, akinek hatalmában áll, hogy vezető rendőrtisztviselőket úgy kommandírozzon, mintha az ő saját ■ irodai alkalmazottjai volnának? Szakmáját kiválóan érti, s a törvény paragrafusai között úgy tud zsonglőrködni, mint a legügyesebb bűvész. De hozzá hasonló ügyvéd száz­számra található Amerikában. Viszont Giesler nemcsak töb­bet tud, mint kartásai, hanem sokkal többet is tud elérni. 35 éves ügyvédi pályafutásának jelszava: »Giesler minden szennyest tisztára mos.« Először adócsalók védelmét vállalta eL így ismerkedett meg a kisebb kapacitású üz­letemberekkel, majd egyre in­kább szorosabb kapcsolatba került a fmánctőke hiénáival. Giesler nagy sikerrel védte őket a bíróság előtt,.s így tud­ta meg, hogy melyik szenátort melyik acélgyáros pénzeli, vagy a rendőrfőnököt a választáskor melyik gengszterbanda segítet­te hivatalába. Azok a gengszterek, akik a 20—30-as években alkohol­csempészés, kábítószerrel va­ló üzérkedés vagy gyilkosság miatt kerültek a bíróság elé, s Giesler mentett meg a villa­mosszéktől, n?ár régóta társa­ságképesek. Ä filmipar, a ha­jógyárak, az újságkonszemek részvénycsomagjainak döntő többsége az ő kezükbe vándo­rolt. A tőzsdén senki sem ér­deklődött, hogy honnan van pénze annak, aki részvényeket akar vásárolni. Giesler évről évre, perről perre nagyobb be­tekintést nyert ezekbe az üz­letekbe, s értette, hogyan használja fel tudását. Néhány héttel a Dana Tur- ner-botrány kirobbanása előtt Giesler menltette meg a villa­mosszéktől az egyik legnagyobb filmvállalat, a Paramount Company vezérigazgatóját, Walter Wanqert. Wanger há­tulról agyonlőtte hatodik fele­sége reklámfőnökét, amikor mindkettőjüket félreérthetet­len helyzetben hálószobájában tetten érte: Giesler akkor nem érkezett oly pontosan a színhelyre. A nyomokait nem tudta olyan ügyesen eltüntetni. Wanger, a világszerte ismert producer a rendőrség kezébe került, és gyilkosság vádjával bíróság elé állították. Ügy láitszott, hogy sorsa meg van pecsétel­ve. Giesler csak a per során vette át védelmét, amikor az eredeti védő lemondott megbí­zatásáról, mert nem látott semmi reményt arra, hogy védencét fölmentsék. Wanger beismerte a gyilkosságot. Az államügyész halálbüntetést követelt. Giesler bejelentése, hogy vé­dence az emberölést önvéde­lemből követte el, nagy de­rültséget keltett a tárgyalóte­remben. De valamennyien el­hallgattak, amikor az ügyvéd beterjesztette a bizonyítékokat. A meggyilkoll; tíz évvel azelőtt egy fogadási csalásból élő banda tagja volt, s többször is belekeveredett gyilkossági ügyekbe Bár nem tudták rá­bizonyítani, hogy bárkit is meggyilkolt, de mindenki úgy ismerte, minit az egyik leghír- hedtebb revolverest, aki ugyan néha pizsama nélkül került ágyba, de revolverét akkor sem tette le. Bizonyíték: két- kötetnyi perirait. Giesler tíz évvel korábban a meggyilkolt védője volt. Most, hogy meg­hall, nem kötötte az ügyvédi hallgatás. Az ügyvéd a következőkép­pen érvelt: ■— Hölgyeim és uraim, tisz­telt esküdtszék! Ezzel a ve­szélyes gengszterrel került szembe megbízóm, aki tudta, hogy ebből a kilátástalan hely­zetből nincs kiút. Számítania kellett rá, hogy ellenfele is­mételten fegyverhez nyúl. Ezt előzte meg. Nehogy őt lőjék agyon, ő tüzelt először, önvé­delemből, hogy életét mentse. (Folytatjuk.) SOKOIC A hiszékenység netovábbja A római Colosseum az egyik; legimpozánsabb és legvonzóbb építmény. Valaha a római gla­diátorok viaskodásaitól vissz­hangoztak falai. Alá Párizstún jár, annak feltétlen meg kell néznie az Eiffel-tornyot, a Ró­mába érkezett turista nem me­het el anélkül, hogy körül ne járná a Colosseumot. Hihetetlennek tetszik talán, de gyakran megtörtént, hogy valaki meg akarta venni a Co­losseumot, s egynéhányszor már »gazdát« is cserélt. Persze a teljes értéket sohasem fizették ki érte, ám az agyafúrt szélhá­mosok egypár millió lírát már ki-kicsaltak »előlegként« a hi­székeny gazdagoktól. így járt az idén is egy nagyravágyó amerikai milliomos. Nemrégi­ben két elegáns úr mint Róma város tanácstagjai fölkeresték az amerikai milliomost. A kö­vetkező mesét mondták el ne­ki' A Colosseum nagy veszély­ben forog, mert feltört a +alfej- víz. Rendbehozatalára rengeteg pénz kellene, ezért a tanács úgy határozott, hogy jelentékte­len, úgyszólván jelképes össze­gért bérbe adja vagy eladja a Colosseumot annak, aki hajlan­dó megmenteni a veszélytől. A bérlőnek 30 évig joga van hasz­nálni azzal a kikötéssel, hogy nem szabad lebontania. A gazdag amerikai természe­tesen tűzbe jött, mivel a tu­risták belépődíjat fizetnek, ha meg akarják nézni az ókornak ezt az építészeti remekművét. Gyorsan tervet készített, hogy egy mesés éttermet nyit tera­szokkal, amelyekről gyönyörű kilátás nyílik az olasz főváros­ra. A két úriembernek kétmil­lió lírát fizetett »előlegként«. Miután afc uraknak nyomuk veszett, az amerikai néhány nap múlva elment a tanácsba érdeklődni utánuk. A tanácsta­gok falrengető kacagásban tör­tek ki, amikor meghallották, miről van szó. Eddig még minden évben si­került »eladni« a Colosseumot. Először 1944-ben vette meg egy amerikai altiszt: minden meg­takarított pénzét beleölte a nagy üzletbe. * * * Igazi nagy művésznő A milánói Scala egyik öreg színpadi munkása, aki az elmúlt évtizedben szinte minden nemzetközi operai nagyságot közvetlen közelről látott, Maria Cállasról a kö­vetkező szakértői véleményt adta: »Valóban nagy mű­vésznő: amikor fölmegy a függöny, énekel, és amint lemegy, kiabál.« Orgonasípok papírból A lüdenscheidi Heinz Tes- ke (Vesztfáliai papírból ké­szített orgonasípokat. A szer­kesztő állítása szerint a pa- pírorgona hangja kitűnő, s hamarosan játszani is lehet rajta. * * * 25 másodperces fogság San Franciscóban egy bíró 25 másodperces fogságra ítél­te azt a férjet, aki a felesé­gének címzett levelet felbon­totta. Az elítélt mindjárt a tárgyalóteremben letöltötte büntetését, amit a bíró stop- perral mért. Bár a fogoly büntetésének: egész ideje alatt nagyszerűen viselke­dett, a bíróság a büntetésből egyetlen másodpercet sem engedett eL Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztős WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár* Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11* Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár* Kossuth tér 1. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünlD meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft* Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemébe* Kaposvár, Latinka Sándor utca fc Szentirmai László

Next

/
Thumbnails
Contents