Somogyi Néplap, 1963. július (20. évfolyam, 152-176. szám)
1963-07-27 / 173. szám (174. szám)
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK1 JiRAi 60 FILLÉR SZÁLLJ AZ ÉGBE, LABDA..: AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÁCS LAPJA XX. évfolyam, 173. szám. 1963. július 27., szombat A moszkvai nipgállapodás az atomfegyverek ellen leli ásd o népek első fontos győzelme A nemzetközi közvélemény túlnyomó többsége örömmel és megelégedéssel fogadta azt a hírt. hogy Moszkvában végre sikerült megállapodásra jutni a légköri, a magaslégköri és a víz alatti nukleáris kísérleti robbantások részleges beszüntetésében. A kommentárok utalnak ar ra, hogy a Moszkvában született megegyezés hosszú évek óta. az első fontos közeledés a Szovjetunió és a nyugati hatalmak között. A megfigyelők azt is hangoztatják, hogy a moszkvai siker jelentősen hozzájárulhat a nemzetközi feszültség csökkentéséhez, és utat nyithat a Keletet és a Nyugatot kölcsönösen érdeklő kérdések további megvitatása felé. WASHINGTON Örömmel üdvözölte a részleges atomcsand kérdésében történt megállapodást az Egyesült Államok közvéleményének túlnyomó többsége is. Humphrey demokrata párti szenátor például kijelentette: A megállapodás megfelelő alapként szolgálhat ahhoz, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió további tárgyalásokat folytasson fontos politikai és gazdasági kérdésekről. — Az Egyesült Államok és a Szovjetunió népei szempontjából — folytatta a szenátor — elengedhetetlen, hogy megteremtsék a kölcsönös megértés légkörét. A moszkvai megállapodás viszont alapként szolgái az ilyen kölcsönös megértéshez. Amerikai kommentátorok az atomcsenddel kapcsolatos megállapodásról hangoztatják, hogy a végleges ratifikálásig még néhány akadályt le kell győzni. Az első kisebb akadályt jelenti a hivatalos aláírás, ahol a szerződő feleket valószínűleg Nagy-Britannia, az Egyesült Államok és a Szovjetunió külügyminiszterei képviselik. Ezután következik a komolyabb akadály, az amerikai szenátus. A hírügynökségi tudósítók utalnak arra, hogy Goldwater amerikai szénától', aki jelentős politikai személyiség, máris kijelentette, hogy a szerződés ellen szavaz. U gyanakkor azonban várható, hogy Kennedy elnök latba veti politikai súlyát annak biztosítására, hogy se Goldwater, se más ne szabotálhassa a moszkvai megállapodást. MOSZKVA Nyilatkozott a moszkvai megállapodásról lord Hils- ham is, aki a szovjet fővárosban folytatott tanácskozásokon Nagy-Britanniát képviseli. (Folytatás a 2. oldalon) Aratás végén Somogysámsonban FF JÓL SZERVEZETT KETTŐS M USZAK Pontosam hat éra. Az első traktor most érkezett meg gépműhely udvarára. Hét óra van, amikor az utolsó is elindul a mezőre. Így van ez minden nap Somogysámsonban: a November 7. Tsz traktorosai reggel is, este is 6 és 7 óra között váltják egymást. Itt vannak Pimmer László Péntek József szerelők, és most adja meg az éjszakai munkát Mécsért János mezőgazdász, a gépek irányítója. Figyeljük Kispál Viktor elnökkel a traktorok gyors, de gondos megvizsgálását, előkészítését. A váltás, az eligazítás óramű pontossággal megy. Mintha nem is csak néhány hónap, hanem már több év óta ezt és így csinálnák a sámsoniak. A gépek segítsége Közben az elnökkel az aratás tapasztalatait összegezzük. Az utolsó táblában dolgoznak a kombájnok. Kezdeni két aratócséplő kezdte a gabona betakarítását, de hol az egyik állt meg, hol a másiknak esett baja. Most végre megjött az erősítés: négy kombájn zúg a mezőn. Illetve csak kettő, mert a másik kettő ma elromlott. Azért most már van bizodalom hozzá, hogy csakhamar zsákba kerül az 550 hold kombájnolt gabona utolsó szeme is. Nem ment hát zökkenők nélkül az idei aratás, azért mindenesetre sokat tettek a gépek. A kézikaszákra a gabonának csupán a tizedirésze maradt Mit dolgoztak hát aratás idején a sámsoniak? Bőségesen volt elfoglaltságuk. A borsó, a repce, a mustár betakarítása, a 90 vagonnyi széna behordása meg a mintegy 350 hold gazoló kapálás elvégzése nagy erőfeszítést követelt tőlük. Bárcsak mielőbb áztatná meg kiadós eső határukat, hogy a törekvés, az igyekezet és a szorgalom megfelelően kamatozhatna a kapásnövények termésének betakarításakor. A hetek óta tartó szárazság ugyanis erősen sújtja ezt a vidéket is. Ám a kukoricatáblák között ránéz- tében is lényeges különbséget tehetünk. Abban a földben bírja jobban a növény a szárazságot, amelyik őszi mélyszántást kapott. A szakszerű talajmunkának ebben a határban is élő bizonyítéka van. Ezért törekszenek arra, hogy feltörjék mielőbb az összes tarlót. Tizenkét új traktoros Járjuk a határt, hallgatom az elnök okfejtését, és mindjobban megértem, mit jelent a sámsoni szövetkezetnek a gépesítés: a biztonságosabb m ómbefík. CL VLl^CUtkcLVL ra már meghaladta a 22 évet, több mint másfél évtizede áll /t az, akit nyáron mindig nagyon várunk. Ha befordul a sarkon, az egész utca tudja, hogy megérkezett. Az alvók felriadnak, mert a jeges úgy tud kiabálni, ahogy senki más. És mégsem haragszunk rá. Robusztus alkat, sültös sapkát és bőrkötényt visel. Veiger Lajosnak hívják. Hat év óta övé a fél város. Mármint a jég szempontjából. Az egyik utcasarkon beszélgetünk. Talpunk alatt olvad az aszfalt. Cigarettára gyújt, és megpaskolja a lovakat. — Ez egy szép szakma... Fölösleges a kérdés, mégis fölteszem: — Szereti? Kenyeret ad a lovaknak, és csak azután válaszol: — Azért csinálom... Magáról nem beszél. A lovait dicséri. Azt mondja, igazi jegeslovak. Az egyik kivén- hedt gebének látszik. De merné csak valaki ezt mondani! A Kese ugyanis kedvenc. Eletkoa jégellátás szolgálatában. A vállalat háromszor akarta vágóba küldeni. A robusztus ember nem engedte. Verte az asztalt, és azt mondta, hogy ha elviszik, ő is elmegy. Nem vitték el... A melegről kérdezem még. — Ez a jó... Nevet. Éjjel kettőkor kel, és este nyolcig hordja a jelet. És kiabál. A búcsúzásnál eszembe jut: — Mivel védekezik a meleg ellen? Egész testét rázza a nevetés. — Sörrel... Napi harminc pohár... Érthető, hogy nem szárad ki a torka. Németh Sándor termelést jelenti. Mert küszködtek, vesződtek, mérgelődtek a tsz-vezetők és tagak éveken keresztül éppen eleget, de a Marcali Gépállomás gyakran csalódást okozott. A múlt ősszel is hogyan tette föl a kérdést az élet? így: vetni vagy silózni? Mindegyiket csinálni kellett volna, de hát nem ment. Se a silózást nem tudták befejezni, se a vetéssel nem készültek eL Az idén ezért kapott két kézzel Somogysámson a traktorvásárlás lehetősége után; Vettek is gépet, most 7 traktoruk van. És várják a nyolcadikat, a DUTRA típusút, S vannak szerelőik, és van 12 új traktorosuk. Igen, a télen, amikor a teljes gépesítés még csak vágyaikban élt, elküldték 12 fiatalembert gépkezelői tanfolyamra. A tavasszal a szerelők a mezőn, a barázdában tanítgatták őket a traktorvezetés gyakorlati fogásaira. S gépen ülnek ma is valamenv- nyien. Igaz. Bojtor József és Tóth István, a DUTRA várományosai még »saját« traktorral nem dolgozhatnak, elmentek hát a nyáron kom- bájnolni. Váltótársak és jóbarátok Két gépük egy, de nyújtott műszakban dolgozik. Tombor Tibor az RS—09-essel kaszál, növényápolást végez egész nyáron, az ősszel meg vetni fog. Korán indul reggelenként, s mindig lámpával jött be a határból. Bóka József vontatóé szintén derekasan helytáll A többi öt traktor éjjelnappal megy. Ezekre vár az összes talajmunka. A gépek kezelői jól megértik egymást, hiszen — s ez a kiválasztás dicsére treméltó eredménye — nemcsak váltótársak, hanem testi-lelki jó barátok is. Király Ernő és Rógán Imre, Hörczi Lajos és Málovics György, Köszörűs László és Gelencsér László, Szabó Sándor és Tóth Jenő meg Antal Ferenc és Farkas Nándor teljesen egységesek abban, hogy most szántani és szántani kell hétköznap és vasárnap, nappal és éjjel egyaránt. Somogysámsonban nem szólam, hanem gyakorlati valóság a kettős műszak. A 680 hold tarlóból eddig mintegy 300 holdat törtek föl. Napi teljesítményük 35—40 holdra tehető. Csomtkemény a föld, porfelhőt kavar az eke, de az öt traktor lámpája éjszakánként frissein felforgatott rögökre világít. Ezért bízhatnak a szövetkezet vezetői, a tsz- gazdák abban, hogy az idén idejében elvethetnek 200 holddal többet a tavalyinál, összesen 900 hold őszi kalászost és takarmánykeveréket. Kutas József ... Szállj magasra, oda, ahová a madár sem jut eL Repülj, forogj, mutasd meg minden kis porcikád a napfénynek, a csillogó víznek, ragyogj a szivárvány színeiben. Szállj, és örülj az életnek, a gondtalan gyermekkornak, a veled játszadozó, hancúrozó kislányoknak és kis- fiúknak. Mert ők is örülnek neked, szeretnek nagyon, hiszen olyan szép, hatalmas vagy. Ne, ne hullj vissza, labda, nem szabad! Neked ott a helyed a levegőben, jelképezve a békét és a boldogságot* a gyermekkacajt és a víz csobogását. Inkább repülj, labda, át a »nagy tavon«, oda, áhöl még rossz a gyermekeknek, s varázsolj sápadt arcukra derűt', öröméi. Mondd meg nekik, hogy nálunk szép a kislányok és a kisfiúk élete, boldogok mind. Szállj, repülj, nagy labda! Föl, föl, az égig!.-— Hruscsov fogadta Harrimant Moszkva (TASZSZ). Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke pénteken fogadta Andre I! Harrimant, az Egyesült Államok külügyminiszter-helyettesét. A beszélgetés során érintették a két országot érdeklő kérdéseket. A közvetlen és barátságos légköriben lezajlott beszélgetésen részt vett Andrej Gromi- ko, szovjet külügyminiszter és Anatolij Dobrinyin, a Szovjetunió washingtoni nagykövete. Amerikai részről Fox Kohler, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete, Kaysen, az Egyesült Államok elnökének nemzetbiztonsági kérdésekkel fog« lalkozó helyettes tanácsadója és A. Akalovszky, az Egyesült Államok külügyminisztériumának munkatársa volt jelen a beszélgetésen, «»• Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és Leonyid Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke pénteken ebédet adott A.varell Harriman, az Egyesült Álla« mok külügyminiszter-helyettese, valamint az angol lord Hilsham, a tudományos és technológiai ügyek miniszterének tiszteletére. (MTI) A földművelésügyi miniszter megjutalmazza az idei célfeladatokat légióién te jeslis termefőszövetkezetelcet A mezőgazdasági termelés fejlesztésének közvetlen tennivalóit a szükségletek és lehetőségek figyelembevételével évről évre megszabják az országos szervek. A második ötéves tervben meghatározott mezőgazdasági programból most öt fő kérdés került előtérbe. Közülük az első a kenyérgabona idei vetés-előirányzatának teljesítése. A második feladat a tehénállomány növelésére kidolgozott éves terv minél nagyobb mérvű túlteljesítése; fontos ezzel összefüggésben a tej termelésének és értékesítésének növelése, a tenyésztés színvonalának emelése, a közös és háztáji álló- arany takarxnányeliátásának biztosítása. További tennivaló a nyári talajmunka, kivált a mélyszántás idejében való elvégzése és az istállótrágya szakszerű kezelése, kihordása és leszántása. Célfeladatként szerepel a rét- és legelőgazdálkodás megjavítása, mintalege* lő létesítése. V^gül a szőlő- és gyümölcstelepífés idei tervének gondos és pontos megvalósítására hívják fel a termelő- szövetkezetek figyelmét a vezető szervek. A mezőgazdaság 1963. évi főbb feladatainak teljesítésére céljutalommal is ösztönzi a tsz-eket a földművelésügyi miniszter. Megyénk összesen 50 500 forint értékű tárgyjutalmat adhat a legjobb négy szövetkezetnek az év végén. , „