Somogyi Néplap, 1963. június (20. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-18 / 140. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Kedd, 1963. június ÍS. Ili*n§c§oi bmélyoííse Ismlentfina Tvepeskowáfal Moszkva (TASZSZ). Nyihita Hruscsov vasárnap moszkvai idő szerint 16.55 óra­kor a Kremlből telefonbeszél­getést folytatott Valentyina Tyereskovával, a világ első női űrhajósával. Lecmyid Brezsnyev, a Szov­jetunió .Legfelső Tanácsa El­nökségének elnöke, Anasztasz Mikojan és Dimitrij Usztyinov, a Szovjetunió Minisztertaná­csának első elnökhelyettesei, Lecmyid Szvúmov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nökhelyettese Hruscsovval együtt ott voltak a Kremlben a telefonkészülék mellett. Az alábbiakban közöljük a beszélgetést: Tyereskova: A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovjet Szo­cialista Köztársaságok Szövet­sége kormányának, Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtárs­nak. Megkezdtük az együttes űrrepülés feladatának teljesí­tését. Űrhajóink között meg­bízható rádió-összeköttetés lé­tesült, közel haladunk egy­máshoz. • Az űrhajók minden rendszere kifogástalanul mű­ködik. Közérzetünk kitűnő. Tyereskova és Bikovszkij szov­jet űrhajósok. Hruscsov: Nagyon jól hal­lom magát. Maga a »Sirály«. Engedje meg, hogy egysze­rűen Valijának, Valentyinának hívjam. Nagyon örülök, és apa módjára vagyok büszke arra, hogy a mi lányunk, egy szovjet lány az első a , vilá­gon, aki a világűrben tartóz­kodik, miután megismerte a legkorszerűbb technikát. Ez a lenini eszmék diadala, népünk harcának diadala, és mi büsz­kék vagyunk a sikerekre, büsz­kék vagyunk magukra. Büsz­kék vagyunk, hogy dicsőséget szereznek népünknek, hazánk­nak, pártunknak, eszméink­nek. Hallgatom magát Tyereskova: Drága Nyikita Szergejevics! Föllelkesít és mélységesen meghat bennün­ket az ön figyelme. Nagyon, nagyon köszönjük meleg sza­vait, atyai gondoskodását. Egész szívemből köszönöm a szovjet embereknek a jókíván­ságokat. Biztosítom önt, drága Nyikita Szergejevics, hogy minden erőmet a haza adta feladat teljesítésére összponto­sítom. Hruscsov: Jól hallom ma­gát. Még egyszer üdvözlöm. Át akarom adni az elvtársak üdvözletét. Brezsnyev, Miko­jan, Usztyinov, Szmirnov és nek! Ha pedig földet ér. jöj­jön Moszkvába, és meg lehet győződve arról, hogy méltó fogadtatásban részesítjük majd. Viszontlátásra! Sikere­ket és jó egészséget kívánok. Tyereskova: Drága Nyikita Szergejevics Hruscsov! Na­gyon, nagyon köszönök min­dent, valamennyi jókívánsá­gát. Minden erőmmel azon le­szek, hogy teljes egészségben teljesítsem az űrrepülési prog­ramot, a haza, a párt és a kormány adta feladatot. Mi­előbbi viszontlátásra drága más elvtársak állnak itt me! lettem. Mindannyian végtele- szovjet földünkön. (MTI) niil örülünk, és büszkék va-r gyünk arra, hogy maga, Val- ja, a világűrben van. Ez kü­lönösen nagy diadal a nők­nek. Otthon ebédeltünk ma. Sok nő ebédelt nálunk. S2in4e bírni sem lehet velük. Vala­mennyiüknek emelbetof' a hangulata, és nagyon boldo­gok. Vorosilov elvtárs felhí­vott telefonon. »Emlékszel — mondja nekem —, én minden fogadáson a nőkre ürítettem a poharat. Most te is látod, hogv mire képesek a nők.« Mi per­sze így válaszoltunk neki: »•Ne monopolizáld magadnak azt az érdemet, hogy csak te voltál mindig a nők híve, és mi ellene voltunk a nőknek.« Ezt azért mesélem el, hogy Moszkva és az egész világ éle­tét kitöltik ezek az esemé­nyek. Természetesen büszkék vagyunk Bikovszkij elvtár­sunkra. Forrón üdvözöljük őt, de most, ahogiy mondják, ma­guk párosán haladnak a vi­lágűrben. Ez pedig nagy büsz­keség és nagy boldogság min­den nép, minden ember és kü­lönösen a nők számára. Hisz nálunk több a nő, mint a fér­fi! Üdvözlöm magukat, és jó egészséget kívánok- Kívánom, hogy sikeresen befejezzék a megállapított repülési progra­mot, és sikeresen földet érje­A Korcszomol üdvözlete az első szovjet ürhajósnöhöz Moszkva (TASZSZ). A Komszomol Központi Bizottsá­ga üdvözölte neveltjét: Valentyina Tyereskovát, az első szovjet űrha­jósnőt. A Szovjetunió ifjai és leányai büszkék arra — mondja az üdvöz­let —, hogy az első »kozmikus nő­vér-« belterült a »kozmikus fivé­rek*« családjába. A Komszomol Központi Bizottsá­ga hangsúlyozza, hogy a szovjet lányok semmiben sem maradnak el a szovjet fiúk mögött. De Tyeres- kcva bátorságára, hősiességére — hangzik az üdvözlet — különösen büszke a szovjet ifjúság. »Sikered csakúgy, mint űrhajós társaid sikerei, ismét megmutatják az egész világnak szocialista rend­szerünk nagyságát. Újabb példája ez a szovjet ifjúság határtalan odaadásának a kommunizmus és a világbéke ügye iránt.« (MTI) „Zuhanyozó" az űrhajó kabinjában Moszkva (TASZSZ). A Komszamolszkaja Pravda tudósítója fölkereste azokat a laboratóriumokat, ahol a koz­mikus vizet és a kozmikus éte­leket készítik. A laboratórium munkatársai utaltak arra, hogy a létfenn­tartás három legfontosabb té­nyezője a világűrben: a nap­fény, a levegő és a víz. Nap­fényből van elegendő, levegőt és vizet szállítani kell A vi­zet az űrhajóban egy rendkí­vül szilárd, rétegezett falú tar­tályban tárolják. Az űrhajós gumicsöven gombnyomásra juthat a vízhez. Az ivóvizet »moszkvai konzervált« víznek nevezik, és közönséges vízve­zetéki vízből állítják elő. A felforralás után olyan anya­gokat tesznek ‘ hozzá, amelyek megakadályozzák a mikroor­ganizmusok • fejlődését. Az ivóvíz tartósításához ezüstpre­parátumot használnak. A laboratórium egyik mun­katársa tréfásan, megjegyezte, hogy German Tyitovnak nem ízlett a magával vitt víz. A vizet a starthelyről vették. Tyitov pedig a moszkvai víz ízét szokta meg. Ezért Nyiko- lajev és Popovics űrutazásához olyan vizet »készítettek«, ami­lyent a két űrhajós »földi éle­tében« megszokott. A laboratórium tudósai ez­után az űrhajós higiéndkai le­hetőségeiről beszéltek. Megje­gyezték, hogy a tágas kabin lehetővé teszi a rendszeres tor- názást. A mosdás különleges vegyszerrel áztatott gézcsomó­val történik, amely ugyanúgy tisztítja a bőrt, mint a szap­pan és a víz. Fogmosáshoz úgynevezett ehető pasztát ké­szítettek, amelyet az űrhajós a »fogmosás« után egyszerűen lenyelhet. A fogpaszta kelle­mes íze jó, üdítő érzést kelt. A szakemberek több különleges zuhanyozóberendezést dolgoz­tak ki, amelyeknek üzemelte­téséhez mindössze három-négy liter víz szükséges. A jövő űr­hajósának tehát már nem lesz gond az alapos ás frissítő tisztálkodás. Bikovszkij töprengése * Uj tervek hűha ellen Santiago (TASZSZ). A Siglo című lap, a Chilei Kommunista Fárt lapja nyil­vánosságra hozta azokat a javaslatokat, amelyeket az Amerikai Államok Szervezete által kiküldött különbizottság készített a kubai kérdéssel kapcsolatban. A bizottság azt ajánlja, hogy létesítsenek »egészségügyi vesztegzárat« Kuba körül és léptessenek éleibe olyan intéz­kedéseket. amelyek erősen korlátozzák a latin-amerikai országok lakosainak Kubába és a kubaiaknak a latin-amerikai országokba való beutazást, azokat pedig, akik ilyen uta­zást tettek, vegyék állandó felügyelet alá. A »kommunista behatolás« elcsépelt frázisa mögé bújva a bizottság e »veszély« elhárí. tására követeli, hogy szigo­rúan korlátozzák a szocialista országok latin-amerikai diplo­máciai, konzuli és kereskedel­mi képviseleteinél működő személyek mozgását. Minden eszközzel akadályozzák meg a »kommunista jellegű« nemzet­közi kongresszusokat, értekez­leteket. és tanácskozásokat A Siglo kommentárjában hangsúlyozza, hogy a külön­bizottság fáradozása teljesen hiábavaló, mert az észak-ame­rikai imperialisták nem tud­ják eltitkolni a latin-amerikai népek előtt a kubai forrada­lom igazi jellegét. Hiába re­ménykednek abban is, hogy mindenféle »javaslatokkal« el­fojthatják a latin-amerikai né­pek nemzeti felszabadító moz­galmát. (MTI) Csőmbe mégis Párizsban Párizs (TASZSZ). A francia hatóságok eredeti kiutat találtait abból a ké­nyelmetlen helyzetből, amely­be a katangai szakadár vezér, Csőmbe Párizsba érkezésével kapcsolatban jutottak. Miután a katangai »elnök« harminc­hat órát töltött a Párizs mel­letti Orly repülőtéren, a helyi hatóságoktól engedélyt adtak, hogy Csombét »egészségi álla­pota miatt« az egyik párizsi klinikán helyezzék el. A francia hatóságok ilymó- dan lényegében visszavonták Csőmbe franciaországi beuta­zásának tilalmát. A Kongói Köztársaság kormányával szembeni diplomáciai meggon­dolásoknál nagyobb volt a »le­leplező nyilatkozatoktól« való félelem, amelyekre a katangai kalandor célzásokat tett. (MTI) — Kíváncsi vagyok, hogy pontos lesz-e a kislány. (Endrődi István rajza) Az űrrandevú előtt Kiéleződnek az ellentmondások Brazíliában — Nem hagyom magam siettetni, egy randevúra szere­tek jól felkészülni! (Endrődi István rajza) Rio de Janeiro (MTI). Luis Carlos Prestest a Bra­zil Kommunista Párt főtitká­ra nyilatkozott a Fotos című lapnak Brazília politikai hely­zetéről. A többi között hang­súlyozta, hogy hazája, akár­csak a többi latin-amerikai or­szág, gyorsan halad a teljes nemzeti függetlenség irányába, és küäd a szociális haladásért. A fő ellentmondások azonban egyre jobban kiéleződnek. A politikai válságok mindaddig gyakoriak lesznek, amíg nem alakul antiimperialista és an- ttfeudális erőkből álló kor­mány. Brazília még függ az impe­rializmustól. Az ország gazda­sága áldozatává vált a nagy- birtokos rendszernek. Az alap­vető reformokat mindaddig nem lehet megvalósítani, amíg az imperializmus ügynökei ha­tással vannak a kormányra. A valódi reformokat meg kell különböztetni azoktól az álre­formoktól, amelyekkel a reak­ció időt akar nyerni és meg akarja téveszteni a népet. A kommunisták valódi reformo­kért küzdenek, olyanokért, amelyélv mélyreható politikai és gazdasági változást hoznak, és amelyek a továbbiakban elősegítenék forradalmi kor­mány megalakulását. Egy olyan kormányét, amely a munkás-paraszt szövetségre támaszkodva, feladatául a for­radalom végrehajtását tűzné ki, hogy meg lehessen kezdem a szocializmus felépítését. Prestes nyilatkozatában vé­gül hangsúlyozta: Goulari el­nöknek több támogatást ke1 le­ne kérnie a néptől, hogy meg­valósíthassa a nemzet köve él­te alapvető reformokat, többek között a földreformot. A szovjet űrhajósok huzamosabb rá dió kapcsolata a Földdel Moszkva (TASZSZ). Hétfőn reggeli után Valen­tyina Tyereskova és Valeri j Bütovszkij űrhajósok rádió út­ján huzamosabb kapcsolatot teremtettek a Földdel. Jelen­tést tettek az űrhajók berende­zéseinek működéséről, az el­lenőrző műszereknek a kabin hőmérsékletére, a légnyomásra és a levegő összetételére vo­natkozó adatairól. A Földről több műszaki útmutatást kap­tak arra vonatkozólag, hogyan működtethetők a legcélszerűb­ben az egyes berendezések. Az tórhajósok továbbra 'is pontosan elvégzi Ír a kitűzött programot, és részletes jelen­tést tesznek arról, hogyan ér­zik magukat, miiyen benyomá­sokat szereznek űrrepülésük közben. A Földről kapott javaslatra az űrhajósok egy kissé csök­kentették a kabinok hőmér­sékletét. Jelenleg a Vosztők— 5. kabinjában 15, a Vasztok— 6. -ben 13 fok a hőmérséklet. Az űrhajósok jelentéseinek és a telemetokus ütem szerzett adatoknak elemzéséből kide­rül, hogy a Vosztok—5. és a Vosztok—6. berendezései pon­tosan működnek. Bikovszkij és Tyereskova egymással is rádiókapcsolatot tart fenn. Ott lenn az éfjben repül e(jif nini1 Moszkva (MTT). Sugár András, az MTI tudó­sitója jelenti: A moszkvaiak az első nap­tól fogva tudták, hogy Bi- kovszHj űrrepülése valami újabbat. jelentősebbet fog hozni, mint minden eddigi re­pülés, Nemcsak 'arra számítot­tak, hogy megdönti az eddigi teCjesítményrekordokat, ha­nem azt is várták, hogy egy­két napon belül új űrhajós csatlakozik hozzá. A kötelék- repülés hőse ezúttal nő lesz — ez a hír már szombaton elter­jedt, s a vasárnap délutáni bejelentés leírhatatlan lelkese­dést keltett. VUhco többi / M*h! A Vörös téren a kora dél­utáni órákban egyszeriben sok száz ember jelent meg. Szün­telenül sűrűsödik a tömeg. Sokan tranzisztoros rádióké­szülékkel jönnek, körülöttünk szoros gyűrűben áll a sokaság. Minden újabb bejelentést örömujjongás fogad. Az asz- saonyok, a leányok könnyez­nek, van, aki hangosan zokog örömében. — Nincs többé gyengébb nem! — kiált fel egy szőke leány. Lassan megered az eső, de a tömeg nem tágít! Mellettem egy idős asszony négyéves kislánnyal sétál. Felmutat az égre, és így szól kis unokájá­hoz: — Látod, Valentyina, ott fenn az égben repül egy né­ni, akit szintén Valentyinának hívnak! A kislány megkérdezi: — Bikovszkij bácsival re­pül? Mindenki vidáman kacag, hiszen már megszokták, hogy a legkisebb gyerekek is isme­rik az űrhajósok nevét. A Uéi \Zái{a A moszkvai televízió már több egyenes és telerecording- ra rögzített közvetítést su­gárzott Tyereskováról. Az egyik képsor szinte egyszerre mutatta a két Válját: Tyeres­kovát és Bikovszkijt. Érdekes, hogy oroszul Valerij és Va­Váija, és az első kozmikus ve­gyes páros — a két Válja — már rádióbeszélgetést is foly­tatott egymással. A kozmovízió képernyőjén jól látható, amint a kedves, kerek arcú 26 éves leány ki­villantotta vakítóan fehér fo­gait, és boldogan a kamerába mosolygott. Ezután fölemelte a kesztyűtől megszabadított bal kezét, és integetett a nézők­nek, majd játékos mosollyal úsztatta maga előtt a levegőben a fekete ceruzát és a fehér fedélzeti naplót. A televízió több, korábban készült állóképet is bemuta­tott Tyereskováról. A legtöbb kép tanulás és edzés közben ábrázolja a fiatal leányt Az egyik fényképen tréningruhá­ban tornázik, a másakon a táb­lánál felel matematikából egy csillagászati órán, a harmadi­kon Jurij Gagarin mellett ül a tanulóasztalnál, és leckéjén dolgozik. Sok kép mutatja be Tyereskova orvosi vizsgála­tait, vérnyomásának mérését, kerékpáros edzéseit. Van egy lentyina beceneve egyformái» felvétel, amelyen bőrbekecsbe öltözve morzézik á repülőtér egyik épületében. Egy fotó már űrhajósruhában mutatja az első nőd asztronautát. Vál- ja a Vosztok kabinjában ül, és éppen az űrhajóseledelt pró­bálja, a pépes tubusból kós­tol. A Vosztok—6. már nem­csak pépet, hanem a legkülön­bözőbb ízletes falatok egész sorát vitte magával, és azéle­lem tiz napra elegendő. Egy kép a Vörös téren készült: Válja éppen Valerij Bikovsz- kijjal sétái. Bikovszkij kato­naruhában, Válja civilben van. Bikovszkij bal oldalán még valaki áll, de a képnek ezt az oldalát fehér lappal letakar­ták. A nézők között azonnal megindult a találgatás: ki le­het ez? Vajon egy hónapok múlva sorra kerülő űrhajós, vagy talán ... Bizony, minden lehetséges, A szovjet űrkutatás megmoz­gatja az emberek fantáziáját, és senkit sem lepne meg a következő fantasztikus lépés. Moszkva ujjong, és vissza­várja a kozmikus vegyes pá­rost: Bikovszkijt és az efeő női űrhajóst, Válja Tyeresko­vát.

Next

/
Thumbnails
Contents