Somogyi Néplap, 1963. június (20. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-15 / 138. szám
© Szombat, J963. június 15. 3 SOMOGYI NfiPLAF FURCSA ÁTSZERVEZÉS! Hogy milyen furcsa, azt mindenki megállapította, aki Szilágyi Gyulának, a Kaposvári Ruhaüzem asztalosának ügyével foglalkozott. De menjünk sorjában. Még áprilisiban megbízták az üzem vezetőd Szilágyi Gyulát egy felirat elkészítésével, s szerintünk idejében meghatározták feladatát. Ez utóbbi azonban kétséges. Mert még az utolsó pillanatokban is, amikor a feliratra már majdnem szükség volt, olyan vezető után kellett az asztalosnak szaladgálniuk, aki kétszáz forint kiutalását engedélyezi a hiányzó anyag megvásárlására. Hogy miért csak ekkor, az utolsó pillanatban került erre sor, az talán nem is lényeges. Tény azonban, hogy a felirat nem a megszabott formában készült el. Ekkor Müller Lás: ló elvtárs, az üzem igazgatója ezekkel a szavakkal fordult Szilágyi Gyulához: »Ez fegyelmezetlenség. .. Ügy látszik, a munkaidejük nincs kihasználva. Vegye tudomásul, el van bocsátva...« S másnap az igazgató aláírásával a következő szövegű papírt kézbesítették Szilágyinak: »Közlöm kartárssal, hogy mukainszonyát 1963. V. 18-cal felmondással az MT 29 (11. bekezdés) b pont alapján megszüntetem. Indokolás: Jelenleg két fő asztalos folyamatos munkával ellátását nem látom biztosítottnak, ezért az asztalos munkaterület átszervezését s ezzel együtt járva egy fő létszámcsökkentését tartom szükségesnek. A felmondásnál figyelembe vettem nevezett munkához való viszonyát. .. A munkák elvégzésére kiadott utasítást nem tartotta be, s ezen magatartásával a munkafegyelem ellen vétett.« Szilágyi nem nyugodott bele a felmondásiba. Az üzem egyeztető bizottságához és szerkesztőségünkhöz fordult panasszal. A vállalati egyeztetőbizottság igen körültekintő alapos vizsgálat után megállapította, hogy nem csupán Szilágyit terheli a felelősség, amiért a rábízott munkával nem készült el. Azt is megállapította, hogy az átszervezésre való hivatkozás csak ürügy — az igazgató így akart alapot és megfelelő indokot találni, hogy a szerinte súlyos fegyelmezetlenséget elkövető embert az üzemből eütávobthassa. Az átszervezésről sem Liliom Lajos főmérnök, sem Dávid Róbert üzemmérnök nem tudott. Az üzemmérnök kijelentette, hogy Szilágyi munkája ellen nem volt különösebb kifogás, és szerinte nem két, hanem három asztalosnak is lenne állandó munkája. Mindezek miatt a vállalati egyeztető bizottság határozatot hozott Szilágyi Gyula asztalos felmondásának visz- sza vonáséiról. Ezt meg az igazgató nem hagyta annyiban, s panasszal fordult a Területi Egyeztető Bizottsághoz. — Mint az üzem igazgatója felelős vagyok a vállalat gazdaságos működéséért, s azért, hogy ezt mánél kisebb létszámmal tudjam megvalósítani. Ezért kötelességem fölöttes hatóságaim utasításai nélkül is átszervezést elrendelni akkor, amikor az üzem érdeke megkívánja. Valóban, ez minden igazgatónak kötelessége. De akkor sem lehet egyik napról a másikra elhatározott átszervezés címén — amiről senki más nem tudott — felmondani egy olyan munkásnak, aki hat éve dolgozik az üzemben. Az emberség azt kívánja, hogy az átszervezést — ha valóban indokolt — körültekintően, az érintettek anyagi és családi helyzetét figyelembe véve hajtsák végre. S akármennyire az igazgató kötelessége is ez, mégis jó, ha részt vesz benne az üzem többi vezetője, ha meghallgatják a pártszervezet és a szakszervezet véleményét is, hogy döntésük egyetlen embert se sodorjon kellemetlen helyzetbe. Ez azonban nem történt meg. A TEB nem az igazgatóval, hanem a vállalati egyeztető bizottsággal értett egyet, s megerősítette, hogy Szilágyi Gyula asztalosnak joga van a ruhaüzemiben maradni. Nem állítjuk, hogy Szilágyi Gyula az utasítás késedelmes, illetve pontatlan végrehajtásáért nem érdemel felelősségre vonóst. De az már túlzás, hogy e mulasztásáért — átszervezésre hivatkozva — felmondjanak neki, Szalai László A szocialista nemzeti egység és az osztályba re Az építStáborokban, a falvakban, és a Balaton környékén lép fel a nyáron a KISZ Központi Művészegyüttese A hatszáz tagú KISZ Központi Művészegyüttes tagjai a nyáiri hónapokban sem pihennek. Az együttes csoportjai az ország több városában és falujában, valamint az üdülőhelyeken és az építőtáborokban adnak műsort. Ezenkívül a népszerű rajkózenekar július végén augusztus elején Bécsben a Volksstimme-ünnepségen öt koncertet ad. A 18 tagú tánckar június 16-án a budapesti társastáncversenyen, a hónap régén pedig az országos tár- sastáncversenyen tart tánctör- téneü bemutatót (MTI.) XT annak emberek, akik hi- ' zonyos politikai jelenségeket tértől és időtől elvonatkoztatva vizsgálnak, a saját szájuk íze szerint magyaráznak, és ezen az alapon a leg- meghökkentőbb következtetésekre jutnak. Így alakulhat ki némely emberekben pl. olyan képtelen gondolat, hogy a szocialista nemzeti egység jelszava az oszályharc feladása. Vegyük hát bonckés alá ezt a képtelen állítást. Pártunk VIII. kongresszusa mélyen- szántóan elemezte az utóbbi években végbement fejlődést, és megállapította: Magyarországon befejeződött a szocializmus alapjainak lerakása, és megkezdtük a szocializmus teljes felépítését. A népgazdaságban osztatlanul uralkodóvá váltak a szocialista termelési viszonyok, ennek eredményeként a különböző osztályok és rétegek, amelyeket korábban a tulajdonhoz fűződő viszonyuk megosztott — mint például a parasztság —, a közös szocialista gazdálkodásra tértek át, vagy a volt kizsákmányoló osztályok tagjai és főleg leszármazottaik beilleszkedtek társadalmunkba. Egyszóval a társadalmunk osztályszerkezetében bekövetkezett változások eredményeként meggyorsult a különböző osztályok és rétegek erkölcsi-politikai egységének fejlődése. A szocialista nemzeti egység politikája ennek a fejlődésnek a következménye. A dolgozó osztályok és rétegek ilyen vonatkozású összefogását nemcsak azért nevezzük szocialista nemzeti egységnek, mert az alapok lerakásával célul tűzhettük ki a szocializmus teljes felépítését, hanem azért is, mert most már éppen a termelési viszonyokban bekövetkezett változások eredményeként alapjában véve szocialista dolgozó osztályokkal és rétegekkel van dolgunk. Ezt a leghatározottabban a két alapvető osztály, a munkásosztály és a dolgozó parasztság szövetsége bizonyítja, amely éppen a tulajdonviszonyokban bekövetkezett változások eredményeként két szocialista jellegű osztály testvéri összefogásává vált. Szocialista nem utolsósortban azért is, mert ez az összefogás a marxizmus—leninizmus eszméin alapul, s a cselekvés vezérfonalául is ezek az elvek szolgálnak. Azért nemzeti ez az egység, mert alapvetőek a változások a tulajdonviszonyok terén, befejeződött a kizsákmányoló osztályok gazdasági felszámolása is, és most az összefogás már az egész nemzetre kiterjedhet. Kitérj edhetett-e ezt megelőzően is? Nyilvánvalóan nem! Hiszen a különböző osztályok és rétegek »érdekei-« pl. a szocialista forradalom különböző szakaszaiban legföljebb csak egyes kérdésekben estek egybe a munkásosztály céljaival, érdekeivel. Most azonban a célok, érdekek egy beeséséről beszélhetünk. Jelentheti-e a szocialista nemzeti egység kialakulása, hogy az osztály harc befejeződött? Korántsem, hiszen a szocialista nemzeti egység megvalósítása és az osztályharc nem zárja ki egymást, sőt az osztályba«: következetes végigvi- tele eredményeképpen alakul ki, mi több, kölcsönösen feltételezik egymást, ugyanis a nemzeti egység történelmileg változó, tartalma és szerepe az osztályharcok alakulásának függvénye. A szocialista nemzeti egy- sóg ma még nem teljes, csak részben az, s részben megvalósításra váró program. Hogy ma már szocialista nemzeti egységről beszélhetünk, ahhoz hozzájárult az is, hogy tisztultak a fejek, közelebb kerültek hozzánk az emberek világnézetileg, de a teljes ideológiai egységig még hosszú az út. A teljes egység megteremtése komoly edvi-politikaá harc eredménye lesz, hiszen bármennyire szocialista termelési viszonyok között élnek és dolgoznak is a korábban különböző kispolgári vagy kizsákmányoló rétegek, a szocialista termelési viszonyok létrejöttével nem változik meg egy csapásra mentalitásuk, A harc tehát a fejekért is, a teljes ideológiai egységért is folyik, hogy az emberek gondolkodásmódját a szocialista termelési viszonyok határozzák meg. Minthogy kialakulóban levő (és nem kialakult) szocialista nemzeti egységről van szó, ez azit jelenti, hogy nagy feladataink vannak ideológiai, politikai, gazdasági szempontból egyaránt. IV em szűnik meg az osz- tályharc a szocializmus alapjainak lerakása után, hanem tovább folyik megváltozott körülmények között és változó eszközökkel. Napjaink osztály harcának első vonala gazdasági feladataink megoldása és az ideológiai-eszmei harc. Miután elhárult minden akadály a szocializmus teljes felépítésének útjátoót, minden energiánkat az építőmunka megoldására irányíthatjuk. Némelyek fölvethetik a kérdést, hogyan lehet az osztály- harc tárgya a gazdasági építés. Elegendő, ha arra gondolunk, hogy napjainkban a szocialista világrendszer gazdasági sikereivel gyakorolja a legna- gyobb hatást a kapitalista országok népeire. Napjainkban a harc a szocializmus, a kommunizmus felépítéséért, folyik, ez pedig el sem képzelhető az anyagi javak bősége nélkül Márpedig aki azt hiszi, hogy ez egy sétagalopp, nagyon is téved, éppen ellenkezőleg: éppúgy, mint -az ideológiai harc, ez is rendkívüli erőfeszítéseket igényel, ez viszont osztályharc a javából. A szocialista nemzeti egység jelszavát nemegyszer összekeverik a revizionisták osztálybéke jelszavával, amely a munkásosztály vezető szerepének tagadásából és a proletárdiktatúra elvetéséből indult ki. A revizionista jelszó annak ide- jén a kisárutermelő szektor bővítését, a nehézipar és a termelőszövetkezett mozgalom elsorvasztását célozta. A szocialista nemzeti egység többek között a szocializmus teljes felépítésére irányul, miután a társadalmi fejlődés olyan szakaszához érkeztünk, amikor ez az egység objektíve szocialista viszonyokra épül, amikor nem osztják meg az osztályellentétek a társadalmat, amikor alapjában véve szocialista jellegű osztályokkal és rétegekkel van dolgunk, amelyeknek érdekei »egybeesnek, s ezek a közös érdekek a szocialista társadalom felépítésében testesülnek meg. A szocialista nemzeti egység és az osztályharc problematikájával kapcsolatos téves nézeteket illetően határozott választ ad a VIII. párt- kongresszus határozata, amely leszögezte: »A szocialista nemzeti egység politikai tartalma: harc a szocialista rendszer védelméért és fejlesztéséért, a szocializmus teljes győzelméért, a békéért, a nemzeti függetlenség védelméért, küzdelem a nemzetközi imperializmus és a még meglevő ellenséges erők és tendenciák ellen. A szocialista nemzeti egység vezető ereje a munkásosztály, annak forradalmi pártja, a Magyar Szocialista Munkáspárt, az egész magyar nép elismert vezetője.« Ha tehát valaki ragaszkodik a tényékhez, és látja a társadalmunkban végbement történelmi jelentőségű változásokat, valamint megérti a szocialista nemzeti egység megvalósításához vezető feladatokat, az előtt világossá válik, hogy az osztályharc feladásáról szóló képtelen nézetnek nincs és nem is lehet talaja. Boros Béla hogy ah -■— .. T felts?ENyEZNE]£% r Kedvező változás a DÁV üzletigazgatóságánál mehetett a sortól, hiszen az még feltűnőbb lett volna. Hátrahúzódott .: : Végre megkezdődött az adás, megindult a sor .; j A riporter bevezette a műsort, aztán oda alti a portásfülke pultjához, s az érkező vendégeket egyenként vagy párosával bemutatta a nézőknek. Már a tizenkettedik vagy tizenharmadik pár is elmehetett a 'portásfülke előtt, amikor lökdösődés támadt a sorban. Egy idősebb férfi és egy egészen fiatal, húsz év körüli nő mindenáron hátrább akart kerülni, a mögötte állók viszont nem akartak helyet cserélni. A kamera hirtelen elfordult a fojtott hangon vitatkozó sorról, és a hallban folytatódott a riport Nyolcan-tízen állták körül a riportert. Egy nagy katonaiadé mellett parasatbácsi állt, pipázott. Mögötte még két paraszt- ember, mindkettő új vulkánit Voltak mór üdülni valaha is, Kiss bácsi? — Most vagyunk először — válaszolta az öreg. — És mit szándékoznak csinálni itt a két hét alatt? Nyilván bebarangolják majd ezt a gyönyörű vidéket, a hegyeket, erdőket, völgyeket... — Nem. Mi pihenni jöttünk. De az is lehet, hogy majd elmegyünk ... Mondja, maga nem sátoraljaújhelyi? — kérdezte az öreg a meglepődött riportert anélkül, hogy pipáját kivette volna a szájából. — Nem én, Kiss bácsi. Miért kérdi? — Csak .;. Azt hittem, mert valamikor ott laktam... — No, e kedvesen érdeklődő juhász bácsi után nézzük a többieket — mondta kissé sután ä mikrofonba a riporter, s odafordult egy fiatal párhoz. — Önök honnan érkeztek? — Pestről... Nászutasok vagyunk ... — válaszolta moso26-os emberei, gondolta. Pedig dó. Tiszta, kellemes minden, milyen bajban lett volna, ha Sípos már indult volna, előbb több ágyas szobába kerül. De azonban még gondosana bezár- hát jól előkészítettek mindent, ta a bőröndöket, betette őket a s neki meg kellett kapnia az szekrénybe, aztán azt is be- egyágyast! zárta. A folyosóin megtorpant. Az Amikor ezzel elkészült, ki- egyik szobából Ferenczi Éva ment a szobából, duplán rázár- lépett ki. Sípos hirtelen letette ta az ajtót, s a kulcsot zsebre bőröndjeit, mintha elfáradt volna. Ö az! Kétségkívül 5 az! Odakinn fényképekről annyira az agyába véste Ferenczi Éva vonásait, hogy nem tévedhetett. Igyekezett úgy viselkedni, mintha nemcsak a fáradtság, vágta. Igyekezett fölvenni a kissé félszeg, ilyen helyen ritkán megforduló fiatalember modorát. Kényelmesen lébaktatott a lépcsőn. Már vége volt a televíziós riportnak, de a hallban most is de a lány váratlan szépsége is ácsorgó, ténfergő embereket taber bőröndben hozta magával lyogva a fiatalember. A fiatal holmiját. A riporter először hozzájuk fordult. — Kiss István bácsi, a balognagyházi Hasznos út Termelőszövetkezet juhászbojtárja. Meleg Péter és Koronda Miklós szintén Balognagyházáról érkezett — mutatta be a két Vulkanfiber bőröndös paraszt- embert is. — Mindhárman egy juhászbrigád tagjai. Amint az úton megtudtam tőlük, nem szívesen jöttek el kis alföldi falujukból, mert éppen dologidőben kapták a beutalót-,. asszonyka belepirult, hogy ki mindenki láthatja most őket a képernyőn. Amíg a riporter a hallban bíbelődött, a többiek szétoszlottak, ki-ki ment megkeresni a szobáját. Sípos is fölsietett a hosszú, velúrszőnyeggel borított lépcsőn. A két nehéz bőrönd meg se kottyant neki. örült, hogy megúszta a televíziós riportot, s főleg, hogy vita nélkül sikerült egyágyas szobát kapnia. Mégiscsak jól dolgoznak a B. közrejátszott volna ebben a megtorpanásban. Tudta, hogy a nők gyorsan olvasnák a férfiak szeméből, s egy mély tüzű tekintet a legtöbb esetben hatásos. Éva azonban úgy ment el Sípos mellett, mintha észre sem vette volna. Kikerülte, rá sem nézett, vissza sein fordult ..: Sipos bement a szobájába, bezárta az ajtót, aztán amilyen gyorsan csak tudott, átöltözött. Iáit. Ismerkedtek a hellyel, s kezdtek kialakulni Jjis társaságok. Sipos leült egy fotelbe, s onnan figyelte az embereket. Évát nem látta. Nyilván kiment valahová, lehet, hogy sétál. Jó lenne utána menni, gondolta. De vigyázni kell, nem szabad ajtóstul rohanni a házba. Inkább majd úgy helyezkedik, hogy az étkezésnél egy asztalhoz kerüljenek. Ez a legbiztoHófehér, tiszta inget, halvány- módja, hogy bekerüljön **“»<*•■ *■ az első vacsoránál hatassal tán... Ez a lány még csino- akart lenni a lányra. Le sem sabb a valóságban, mint fénymosta az út poráig, csak éppen Micsoda szép szempillái vannak... Nem lesz kelleA Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat kaposvári üzletigazgatóságához tartozó vidéki telepek, munkahelyek dolgozóinak munkakörülményei egy év óta sokat javultak, emelkedett az emberek általános és politikai műveltségének színvonala. A munkások éltek a. lehetőségekkel. Pedig korábban nem használták ki ezeket a lehetőségeket. Az üzletigazgatóság vezetői már régebben szerették volna, hogy a családjuktól távol dolgozó emberek rendezett szálláson, otthonos viszonyok között hajtsák álomra fejüket. Ám a munkásak elhanyagolták magukat, egy részüknek nem volt igénye arra, hogy otthonosabb, kultúrál- tabb körülmények között pihenjen, olvasson, tanuljon. A kedvező változás jóreszt a munkaversenynek köszönhető. De hisz korábban is versenyeztek. mégsem volt a dolgozók öntudata olyan magasfo- kú, mint most — mondhatná valaki. Ez igaz, csakhogy az akkori versenynek voltak olyan hibái, amelyek akadályozták abban, hogy kibontakozhasson, nem volt egységes, és időnként elbürökratizálódott. A fordulat a múlt év szeptemberében, a Keszthelyen megtartott tanácskozáson következett be. Az ottam üzlet- igazgatóságnál ugyanis a SZOT vizsgálta a munkaversenyt, és fölfedte a fogyatékosságokat. Ezután arról tárgyaltak, hogyan tehetnék élőbbé a vetélkedést. Kidolgoztak egy olyan tervezetet, amely figyelembe' veszi ugyan a vállalat munkahelyeinek sajátosságait, mégis egységes. Egységes a verseny kiértékelésének módjában és abban. hogy általa mind a hálózatépítésben dolgozók, mind' a szolgáltatást végzők verseny» egyaránt a vállalat (üzletigazgatóság) legfőbb céljainak megvalósítását, azaz azt segíti elő, hogy pótolják a két és fél millió forintos téli lemaradást, emeljék a szolgáltatás színvonalát, valamint, hogy minél több emberhez juttassák él a villanyt, növeljék az egy főre jutó áramfogyasztást. A tanácskozást követő aktivitásra jellemző, hogy a szocialista címért közdő brigádok száma a tavalyi tizennégyről húszra emelkedett. E brigádok felkarolták a nevelést, terjesztették a kultúrát, segítettek egymásnak, a környezetet igyekeztek otthonossá termi, és elérték, hogy a szálláson mindenkinek a kezében ott legyen a könyv, az újság. A dolgozók termelési tanácskozáson felajánlották, hogy az üzemvezetőségnek háromszáz-háromszázezer forinttal túlteljesítik eredménytervüket. A versenykedv a téli kedvezőtlen időjárás után fokozódott. Űjabb és újabb felajánlást tettek a munkások hogy pótolják a kiesést. A marcali üzemeve- zetőség például elhatározta, hogy pótolja az első negyedévi 270 000 forintos lemaradást, és teljesíti korábbi vállalását is. Minden jel arra mutat, hogy hamarosan a műszakiák is alakítanak brigádot, hogy több segítséget nyújthassanak beosztottjaiknak. Az eltelt egy év tehát azt bizonyítja, hogy érdemes megalapozni a versenyt, törődni véle, naprakészen értékelni. Érlelődnek a keszthelyi tanácskozás gyümölcsei. Sz. N. a kezét, arcát lötykölte meg, hogy minél előbb készen legyen ... Tekintete végigfutott a szobán: modem franciaágy. modern szekrény, asztalka két székkel. Az ajtó mellett a mosmetflen ez az akció, annyi bizo- ; nyos. Csak sikerülne fölébresz- | teni benne az emlékeket (Folytatjuk.) A 13-as AKÖV kaposvári és vidéki telephelyre rakodómunkásokat fölvesz. Jelentkezni lehet: Kaposvár, Berzsenyi u. 1—3. (51304)