Somogyi Néplap, 1963. június (20. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-21 / 143. szám
A BUKOTT TANULÓ A TANÉV VÉGET ÉRT. A diákok megkapták bizonyítványukat. Boldog öröm sugárzik a legtöbb tanuló arcáról. A megérdemelt jutalom öröme ez. Érdemes volt szorgalmasan tanulni, hiszen ez a mostani öröm sokszoros: öröme a diáknak, a szülőnek, a tanárnak. Sajnos, nem mindenkinek hozott boldogságot a tanév vége Vannak, akik fanyar arccal, kedvetlenül, szinte szégyellve dugják el bizonyítványukat. Az ő »eredményük-« valami mást bizonyít. Azt, hogy a munkát- lansáamak. a semmittevésnek szégyenteljes »-bukás« lett a vége. Ilyenkor feltolni bennünk a gondolat: mi lett volna, ha ... és bizony, szép számmal tűnnek föl ezek a »ha« szócskák. De mindannyi már csak az elmúltat, már csak a megváltoz- ta{hatatlant akarja szebbé tenni :.. Hasztalan .:. Egyévi munka ítélete a bizonyítvány. Ezt az ítéletet tudomásul kell vennie szülőnek és diáknak egyaránt. És ez a lezárt időszakra végérvényes ítélet megföllebbezhetetlen. Pedig a helytelen szülői álláspont ezer és egy kifogást keres és talál. Sok szülő neheztelve mondogatja: »Miért kellett megbuktatni gyermekünket? Olyan nagy baj lett volna abból, ha a tanár mégis átengedi? Nem dőlt volna össze a világ ...« stb. stb. A LEGTÖBB SZÜLŐ nem veszi észre, hogy a bukásban kifejeződő elmarasztalás nemcsak a gyermeket éri, hanem őt is. Igaz, a bukás alapvető oka az, hogy a tanuló csak nevében volt tanuló. Voltaképpen mindent csinált, csak nem tanult És az eredménytelenség nem nyugtalanította a szülőket sem. AEg akadt olyan szülői értekezlet amelyen a gyenge tanuló szülei megjelentek volna. Ügy tettek, mintha az iskola minden gondjukat levette volna vállukról. Nem egy olyan szülő akadt, aki azt mondotta: »Azért vannak a tanárok, hogv neveljék a gyermeket.« Akadt olyan is, aki azt hajtogatta: »Ha a tanuló megbukik, az elsősorban az iskola széevene. Tehát törődjön az iskola a gyermekkel. Mi szülők eltartjuk a diákot, és ekképpen megosztjuk a nevelés gondját« Szép számmal akadnak másféle hibás nézetek is. De úgy véljük, jobb lesz, ha a megoldások lehetőségeit keressük meg. A BUKOTT TANULÓ HELYZETE nagyon nehéz. Az a tény, hogy elégtelennek bizonyult, súlyosan érinti őt. Pedig az iskolai bukás nem jelentheti azt, hogy a gyermek egész életére »bukott« ember lett. Olyan az élet, hogy még mi felnőttek is el-elesünk időnként. De minden elesett- ségből feláll az életrevaló ember. Legyőzi az esés fájdalmát, és megkeresi balsikerének okait meg az oikok gyógymódját is. A szülő, akinek a gyermeke elégtelen bizonyítványt vitt haza, keresse meg a bukás okát és gyógyszerét. Csak arra vigyázzon eközben, nehogy az iskolát hibáztassa vagy a tanárt. Elsősorban önmagában, azután pedig gyermekében kutassa fel azt, amit sürgősen ki kell küszöbölni a jobb eredmény érdekében, A tanuló máris rádöbbent arra, hogy az egész évet köny- nyen vette, hogy számára a tanulás volt a legkisebb gond. Talán le is szűrte a tanulságot. Jóllehet fölismerte, hogy sok lehetősége van még javítani, mert hiszen tanára is így búcsúzott tőle: »Nem tartalak elveszett embernek. Ha becsülettel nekilátsz a tanulásnak, két hónap alatt pótolhatod mulasztásodat, és újra közénk tartozhatsz, újra a mi kis osztályközösségünk tagja lehetsz. Nem haragszunk rád, szeretünk, de becsülni csak akkor fogunk, ha kiköszörülöd a csorbát«. E szavak, kedves szülők, talpra állítják a lehangolt emberkét, s arra a gyakran ki nem mondott fogadalomra késztetik: »Igen, majd megmutatom __« De ezt az elhatároz ást támogatnia kell a szülőnek is. Mit tegyen hát most a szülő? A bukás megtörtént, fölösleges lenne a bajt azzal is tetézni, hogy umos-untalan a szemrehányások özönével illetjük gyermekünket. Ez jóra nem visz. Ellenben biztosítanunk kell a lehetőséget gyermekünknek arra, hogy hibáját kijavíthassa. Nem a kíméletlen ledorongolna, hanem a melléállás, a segítés legyen a legfőbb gondunk. Meg kell adnunk a lehetőséget arra, hogy gyermekünk rendszeresen, szervezetten, kellő napi adagokban pótolja a hiányokat. Álljunk mellette, bátorítsuk, biztassuk. Mondjuk meg neki, hogy sikeres vizsgája esetén szeretetünk és támogatásunk a régi lesz. A gyermeknek éreznie kell, hogy nagy bajában sem lökik el maguktól a szülei. A NYÁRI SZÜNET egy részét tanulással kell töltenie a bukott diáknak. Mindamellett maradjon ideje a pihenésre és a szórakozásra is. Nevelési elvünk a megértés legyen. Nem jó, ha a tanulást úgy iktatjuk a gyermek napirendjébe, mintha az a minden napra kijáró büntetés egy része lenne. A bukott tanulótól sem szabad megtagadni azt, ami emberi. A jutalomra neki is szüksége van, és ennek helye is van akkor, ha szorgalommal pótolta mulasztását. A bukott tanuló esetében a szülő is megbukott egy kicsit. Most kettőjük kötelessége a közös bajt kijavítani. Nyugodtak lehetnek abban, hogy munkájukban nincsenek egyedül. Az iskola mellettük áll A pedagógus szívesen segít. Csak forduljanak hozzá. Konzultáljanak vele. Bízzanak benne. Következetesen akarják a hiba kiküszöbölését, és az eredmény nem marad el. Az izzadás ellen Izzad ás ellen, ha az nem erős, házi szerekkel is leheit próbálkozni, de ha kóros, orvosi kezelésre van szükség. Különösen nyáron kellemetlen az izzadt ember szaga. Nők ruháján az izzadás foltot hagy. Legfőbb teendő a gyakori mosakodás. Reggel és munka után, ha letisztálkodtunk, kámforos vízzel mossuk meg az izzadó hajlatokat, és vattába mártott hintőporral szórjuk be. Másik módszer: a hónaljat kölnivízzel majd formalinos alkohollal nedvesítsük, utána hintőporozzuk be. Lábizzadás ellen naponta hűvös lábvíz, minden nap tiszta harisnya és szalicilsavas hintőpor szükséges. Erős gombásodásnál orvoshoz kell fordulni. Az izzadságfolt ammóniás szappanos mosással eltávolítható. A gyapjút csak langyos vízben kezeljük. Fehér árunál utólagos fehérítés és öblítés szükséges. Vitamin, vitamin, vitamin ! tartaros fejes salAta A salátáit alaposan megmossuk, szitán lecsurgatjuk, sózzuk, majd csíkokra vágjuk, utána tartármártással leönitjük. A tetejét kemény tojásszele- tekkel díszítjük. A tartármártást úgy készítjük, hogy egy-két tojássárgáját kb. 3 deci étolajjal összekeverünk úgy, hogy miközben a tojást folyton keverjük, csep- peniként adagoljuk hozzá az olajat. Utána fél citrom levét, kevés tejfölt, esetleg 1 deci fehér bort, ízlés szerint mustárt, sót és cukrot keverünk hozzá. RAKOTT PARAJ Egy kiló parajt enyhén sós vízben megfőzünk. Utána Ifiszeljük, és szitán vagy főzelék darálón áttörjük. Világos rántást készítünk hozzá, a parajhoz keverjük, utána a rántással együtt felfőzzük. Közben sóval, borssal ízesítjük, és egy kissé kihűtjük. Ezután 3 tojássárgáját keverünk a langyos parajhoz, majd hozzáadjuk a három tojás keményre vert habját is. Néhány kemény tojást és 20 deka kolbászt felszeletelünk. A parajt, a karikára vágott kemény tojást és a fölszeletelt kolbászt rétegezve rakjuk bele a kivajazott tűzálló tálba. Az egészet sózott, olvasztott vajjal meglocsolva, közepes tűznél mintegy fél órán át sütjük a sütőben. parajpogAcsa Fél kiló parajt tisztára mosunk, lecsurgatjük, nyersen húsdarálón átnyomjuk két zsemlével együtt, amelyeket előbb tejben áztatunk és kinyomkodunk. A masszához ezután két-háram egész tojást, egy picike fokhagymát, sót, borsot keverünk. Nagyobb pogácsákat formálunk belőle, zsemlemorzsában megforgatjuk, és forró zsírban vagy olajban lassú tűznél megsütjük. Köretként rizst vagy burgonyát tálalhatunk mellé, s tükörtojással vagy karikára szelt kemény tojással díszítjük. (Quhntár ff rí ff léshez Most, a nyári szabadságok idején a legnagyobb gond utazótáskánk összeállítása. Milyen ruhákat vigyünk magunkkal? A kényelem követelménye, hogy minél kevesebbet, s mégis változatosan tudjunk felöltözni. Előbb elsoroljuk a poggyász elengedhetetlen darabjait: fürdőruha, frottírköpeny, pantalló, 2—3 könnyen kezelhető blúz. Mellékelt rajzunkon a felsoroltakon kívüli ruhákat mutatunk be. Ezek az összeállítások egymással variálva minden alkalomra alkalmas öltözetet biztosítanak a kéthetes üdülés idejére. Csíkos selyemruha. Kétrészes. Szoknyája enyhén haran- gos. Ugyanez a szoknya van a 4. figurán, puplinblúzzaJ. A blúz rövid, egyenes szabású, szoknyán kívül és belül is viselhető; a kicsit magasított nyakat gallér helyett átlűzött nyakkendő díszíti. Második rajzunk kétrészes burettruha színes beállítással. (Esetleg tűzéssel.) Ez a modell kiskosztümként is hordható s persze külön szoknyáinak is. Felsőrésze pantallóhoz is viselhető. A következő figurán 3/4-es vászonköpeny van. Ez a darab rendkívül praktikus és fontos, mert nemcsak a fürdőruhához, hanem bármelyik szoknyáinkhoz, nadrágunkhoz vagy ruhánkhoz is hordható. Természetesen pantallóban vagy kosztümben utazzunk, s csomagunkat a nylonfehéme- műn kívül kardigánnal is egészítsük ki. JÓ TUDNI... Az ágyneműt naponta jól ki kell szellőztetni. Két- vagy négyhetiiként húzzuk át az ágyneműt, de a párnákat ne poroljuk ki, mert a porolás összetöri a finom pelyhe- két, és a párna meglágyul, összeesik. Ugyanez vonatkozik a pehelypaplanokra is. A nyers deszkapadlót kefeseprűvel naponta föl kell söpörni, he- tenkét felsúrolni. A parkettpadlót naponta söpörjük föl, és a kefeseprűre ráhajtogatott ruhával töröljük fel. Csak az erősebben hasz)DOOOCXXXXXXXXXXXXXXXX)OOOOOOOOOOOOOCXXXXXXXXXXXXXXXX) : A lustaság büntetése (Francia mese) Egész nyáron kartonban / í/i>. '%/Hi I« II/ I tan fffiiim ii ///»Ilii in. tó / mini ' iitm inn fim i mii ti Női mosóruhák normál és extra méretben 110,— Ft-tól 220,— Ft-ig Leányka mosórnhák 58,— Ft-tól 88,— Ft-ig Bakfis mosóruhák 90,— Bt-tól 160,— Ft-ig (4800) _______________________________________________ É lt egyszer valahol egy kis faluban két fiatal szabólegény. Egyik szorgalmas volt, dolgozott napkeltétől napnyugtáig, a másik azonban lusta volt, dologtalan naplopó, aki folyton csak azon igyekezett, hogyan bújhatna ki a munka alól. Mindkét legénynek szegények voltak a szülei, még a dolgos legény is terhet jelentett otthon, hát még a dologtalan, akinek senki sem vette hasznát. El is határozták hát a szegény szülök, hogy vándorútra küldik gyermekeiket, hátha a szorgalmas boldogul a jó munkájával, a lusta pedig végre megtanul dolgozni. Elhagyta hát otthonát a két legény, s addig mentek, mí.g egy nagy városba nem értek. Ott házról házra jártak, úgy próbáltak munkát keresni, de napokon keresztül mindenütt elutasították őket. Már alig tar- 1 tott a hazulról hozott ennivalóból, mikor végre találtak egy jószívű szabómestert, aki felfogadta őket. A szorgalmas legény — mintha csak meg akarná hálálni mestere bizalmát — őltögetett szorgalmasan egész álló napon. Nem így tett a lusta legény. Az, ha csak módja volt rá, lustálkodott, szundikált, beszélgetett a műhelyben. Ha a mester közeledett hozzá, úgy tett, mintha dolgozna, de persze a tű nem nagyon járt a kezében. Az ügyes legény — mivel nagyon bántotta, hogy lusta pajtása becsapja jótevőjüket — kétszeresen dolgozott, hogy esténként a mester ne vegye észre a lemaradást. De bizony a mesternek éles szeme volt. Jól látta, mit ér az egyik és mit a másik legény munkája. Így hát mikor letelt egy év, amennyi időre a legények leszerződtek, megkérdezte a legényeket, haza kívánnak-e menni, vagy leszerződnek még egy évre. A lusta legénynek már elég volt a műhelyből és a szigorú mesterből, aki bizony néha mégis munkára szorította. Kijelentette hát. hogy ő nem marad semmi áron. A szorgalmac legény pedig nagyon-nagvo^ vágyott már rá. hogy öreg szüleit lássa, segíthessen rajtuk r keresett pénzzel, ezért azt felelte mesterének, hogy ő is szíveden visszatérne faluiába. Az í^a^^os. b^c^lileted mester a hazatérésük előtti napon két egyforma ládát tett a fiúk elé. Az egyiket szemük láttára megtöltötte rézpénzzel, a másikat csengő ezüstforin tokkal. Mindkét legény sejtette, melyik láda lesz az övé, a bal oldali volt a lustáé rézpénzzel, a jobb oldali a szorgalmasé ezüsttel. Igen ám, de éjszaka az öreg szabómester kicserélte az adtak szállást. A szorgalmas legény fáradt volt, és el is aludt hamar, de a lustát nem hagyta nyugodni a kapzsisága. Óvatosan fölkelt, halkan a szorgalmas legény mellé lopózott, egykét mozdulat, és kicserélte a két ládát, azután — mint aki jól végezte dolgát — visszafeküdt a helyére, és ő is elaludt. Reggel, alig kelt föl a nap, már útra keltek, hogy sötétedés előtt hazaérjenek. A lusta legény vígan dudorá- szott, míg a szorgalmas görnyedve cipelte a súlyos ládát. A falu határánál elváltak, s a lusta fiú fintorokat vágva nézett a szorgalmas után: »•Vidd csak a pénzedet, ostoba, meglátjuk, mit szólnak otthon a rézfillérekhez« — mondta magában csúfondárosan. N agy örömmel fogadták szülei a lusta fiút. Elmondták, milyen nagy a szegénység náluk, s alig várták, hogy felnyissa a nagy ládát. Jankó hát előkereste a kulcsot, nált részeket keféljük ét. A fettö- rölt padlót hetenként viasszal gyengét átkent kefével alaposan fölkeféljük, és ruhával kifényesítjük. Ha a parkett nem volt nagyon piszkos, szép világos lesz, ha ammóniákszódát szórunk rá, és hideg vízzel súroljuk föl. A teljesen száraz padlót viaszból készült beeresztővel, meszelő segítségével bekenjük, s később, esetleg csak másnap fölkefélhetjük, végül ruhával kifényesítjük. A nagy szőnyegeket havonta kiporoljuk. Mindig a visszáján kezdve mindkét oldalán keféljük le nyeles kefével. A szőnyeg szépen megtisztul, ha ultrás vízbe mártott, jól kiveregetett cirokseprűvel alaposan lesöpörgetjük. CS1KY GERGELY SZÍNHÁZ Este 7 óraikor: OLYMPIA* Bemutató előadás. Csd-ky-toérlet. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ MISTER HOBBS SZABADSÁGRA MEGY. Kalandos, színes amerikai fiilm. Előadások kezdete 5 és T órakor. (Június 26-ig.) SZABAD IFJÚSÁG FILMSZÍNHÁZ POGÁNYOK IDEJE, éven alul nem ajánlott. Előadások kezdete 4, órakor. (Június 23-ig.) 14 6, 8 s biztatta szüleit, hogy csodát fognak látni. Láttak Is csodát, sok barna rézfillért, s rajta ott fehérlett egy levélke: »Tudtam, hogy lustaságodat azzal mented, hogy el fogod cserélni a két ládát. Ezért adtom neked indulásikor az ezüsttel töltöttet. Különben is az volt a nehezebb, hát igazságos volt, hogy te cipeljed társad helyett, aki eleget dolgozott a műhelyben tehely etted.« Nagyon elszegyellte magát a lusta legény. Nem is bírta ki sokáig a faluban, ahol egy-két nap múlva mindenki tudta, hogy a szorgalmas fiú ezüstpénzt hozott, Ő meg csak rézfilléreket kapott. Otthagyta hát a falut, visszament az igazságos szabómesterhez, az jóindulatból visszafogadta őt műhelyébe. Ott aztán a lusta legény lassacskán mégis rászokott a munkára, s mikor egy év múlva ismét hazatért, nem kellett többé szégyenkeznie szomszédai előtt ) XXXXXXXXX)OOOCXXXXXXXXXXXXXXDOOOOOOCXXXXXXXXXXXX)OOOOCOOOCXXXXXXXXX( varban álló ládákat, s reggel, amikor a legények útra keltek, mindegyik a másikat illető ládát vette a vállára. Udvariasan elbúcsúztak az öreg mestertől, s megindultak hazafelé. |J yögve, zsörtölődve cipelte a “ vállán a lusta legény a nehéz ládát, s tele volt haraggal becsületes pajtása iránt. Nem ment ki a fejéből, mit szólnak majd a faluban, ha ő csak egy halom semmit érő rézpénzzel állít haza, míg a másik ezüsttel tele ládát visz. Ráadásul a vállán vitt láda volt a nehezebb, így hát percről percre jobban forrt benne a méreg, hogy ilyen súlya van a csekély értékű rézpénznek. Elhatározta hát, hogy ő bizony éjszaka a két ládát valahogyan elcseréli, történjen akármi . . . Leszállt az este, s a fáradt legények szállást kértek egy út menti kis vendéglőben. Mivel a ládához egyikük sem akart nyúlni, pénz nélkül, csak úgy szívességből az istállóban kapBALATONI MOZIK MŰSORA: Június Zl-en: BALATONI-ENYVES Mlci néni két életé. Magyar ffim. BALATONBOGLAB ítélethirdetés csütörtökön, kengyel film. BALATONLELLE A* aranyember. Magyar film. balatonfüldvAb Válás olasz módra. Olasz film. Csak 18 éven felülieknek. BALATONSZEMES Meztelen diplomata. Magyar film. BALATONSZARSZO Meztelen film. diplomata. Magyar FONYÓD Fedett kert: Az aranyember. Magyar film. ZAMARDI Különös lány. Jugoszláv film. SIÓFOK Kert: Az édes élet. Olasz ölm. Csak 18 éven felülieknek. Terem: Különös lány. Jugoszláv ülm.