Somogyi Néplap, 1963. március (20. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-05 / 53. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Kedd, 1963. március S. Hétfőn *árí ülés volt Genfben Ralph Bunche, az ENSZ he­lyettes főtitkára vasárnap be­fejezte Szalai jemeni elnökkel a dél-arábiai helyzetről foly­tatott tanácskozásait. A meg­beszélésekről nem közöltek részleteket. Hétfőn a bécsi Hofburg kong­resszusi szárnyában Schärf osztrák köztársasági elnök üdvözölte az ENSZ által ösz- szehívott nemzetközi konfe­renciát, amelyen kerekein száz ország — köztük a Magyar , Népköztársaság — küldöttei az államok közötti konzulátu­si kapcsolatok új kódexét dol­gozzák ki. A. Gromiko szovjet külügy­miniszter vasárnap folytatta látogatását Norvégiában. Reg­gel különvcnattal Bergenbe utazott. Bergen város és Hor- daland kerület kormányzója vasárnap estebédet adott a szovjet vendég tiszteletére. A Fülöp-szigetek légiforgal­mi társaságának egyik sze­mélyszállító repülőgépe szom­baton Mindanao szigetén le­zuhant. Huszonhét ember vesztette életét. Ugyanezen a napon szerencsétlenül járt egy amerikai katonai helikopter is, ez Luzon-sziget hegységei­ben zuhant le. Öt amerikai tengerészgyalogos szörnyet­halt, egy eltűnt, három súlyo­san megsebesült. A Kínai Népköztársaság külügyminisztériuma jegyzéket nyújtott át India pekingi nagy- követségének, és ebben köz­li, hogy a kínai határőrcsapa­tok a Kínai Népköztársaság kormánya nyilatkozatának megfelelően az egész határvo­nalon teljesítetek visszavonu­lási tervüket. Az indiai külügyminiszté­rium szóvivője bejelentette, hogy kormánya tiltakozást je­lentett be a ■ kínai—pakisztáni határegyezmémy aláírásával kapcsolatban. A kubai forradalmi fegyve­res erők minisztériuma beje­lentette, hogy a guantanamói amerikai haditengerészeti tá­maszpontról az Egyesült Álla­mok katonai egységei újabb súlyos provokációt hajtottak végre Kuba ellen. Az ameri­kai tengerészgyalogság kato­nái február 27-én és 28-án tüzet nyitottak kubai terület­re. A párizsi városházán hét­főn megnyílt a francia pol­gármesterek országos kong­resszusa. A tanácskozásnak az ad különös jelentőséget, hogy a kormány közigazgatási re­formot tervez, amelynek egyik célja, hogy a nagyobb váro­sokban kinevezett kormámv- tisztviselőkkel váltsák fel a választott polgármestereket. Hétfőn délelőtt Varsóból Moszkván keresztül Pekingbe indult. Savasad Vatthana lao­szi király, Souvainna Phouma miniszterelnök és a laoszi kül­döttség többi tagja. Livingstone Merchant, Ken­nedy amerikai elnök különle­ges megbízottja Rómában megkezdte tanácskozsáait az olasz vezetőkkel. Merchant hétfőn délelőtt Fanfaini mi­niszterelnökkel, Piccioni kül­ügyminiszterrel és Andreotti hadügyminiszterrel tárgyalt. A berlini Német Tudomá­nyos Akadémia három kiváló magyar tudóst — Rusznyák Istvánt. Erdey-Grúz Tibort és Schay Gézát — levelező tag­jává választotta. Genf (MTI). A tizennyolc hatalmi lesze­relési bizottság hétfőn dél­előtt zárt ülésen folytatta a vitát az atomi egy ver-kísérle- tek betiltásának kérdéséről. A több mint háromórás ülésről nem adtak ki sajtóközleményt. A delegátusok és a szóvivők is elzárkóztak minden nyilat­kozat elől. Az AFP értesülése szerint a zárt ülésen elsőnek Lo.Il in­diai küldött szólalt fel — egyébként ő javasolta, hogy tartsanak bizalmas ülést — és egész sor konkrét kérdést in­tézett az atamhatalmak kép­viselőihez. Carapkin szovjet, HUH A KOMMUNISTA VILÁGGAZDASÁG Godber angol és Stelle ameri­kai küldött felszólalásában megismételte kormányának az atomcsend kérdésében elfog­lalt álláspontját. Carapkin hosszasan idézett a londoni Times hétfői vezércikkéből, ALIGHOGY MEGJELENTEK AZ amely hangsúlyozza, hogy ne-fsES KIVITELŰ BOLGÁR RÁDIÓK hezen lehet megérteni azame­9. Rádió a kirakatban ri'kaiak genfi álláspontját és sürgeti a brit kormányt, te­gyen pozitív lépést a megegye­zés előmozdítására. Kedden az értekezleten részt vevő el nem kötelezett orszá­gok küldöttei tartják meg im­már szokásossá váló hetenkin- ti tanácskozásukat (MTI) Atomellenőrző állomáson — A Szovjetunió a négy 'ellenőrző állomásba beleegye­zett. Most mennyit mondjak?! . (Szűr-Szabó József rajza) Vonják ki Kongóból az ENSZ-csapatokat Sószegény diétát fogyasztóknak: boíjúrizottó, zöldséges ser- tésrizottó. Cukorbetegeknek: székelygulyás, kapros ká­poszta dagadóval. Kapható az élelmiszer- szaküzletekben! (16234) (Folytatás az 1. oldalról) A , nyugati hatalmak már most arra igyekeznek felhasz­nálni a jelenlegi kongói hely­zetet, hogy a. központi,, kor­mányba bejuttassák, a - kafcajn- gai szeperatistáikat, . és meg­tarthassák monopóliumaik po­zícióit. Érthető, hogy Kongó igazi barátai nem támogathat­ták és nem támogathatják ezeket a terveket, amelyek nyilvánvalóan ellentmondanak a kongói nép alapvető érde­keinek. A Szovjetunió abból az elvi álláspontból indult és indul ki, hogy Kongó népének, parla­mentjének és kormányá­nak meg kell adni azt a lehetőséget, hogy maga oldja meg saját ügyeit. Az ENSZ titkárságának a Biztonsági Tanács elé terjesz­tett február 4-i jelentése sze­rint szükséges, hogy az ENSZ továbbra is katonai segítséget nyújtson a kongói kormány­nak >-a törvényesség és a rend fenntartásához-«, és »bi­zonyos számú ENSZ-csapatra továbbra is szükség lesz, és e csapatok még egy évig is Kongóba maradnak majd«. Az ENSZ azonban — alap­okmánya szerint — nem tevé- kenykedhetik olyan esetek­ben, amikor a törvényesség­nek és a rendnek valamely or­szágban való fenntartásáról van szó, mert ez az illető or­szág kormányának előjoga. Ebből eredően világos, hogy az ENSZ alapokmánya elvei­nek és követelményeinek szempontjából nem lehet törvényes, ha ENSZ-csapatokat tartanak Kongóban tisztán rendőri funkciók teljesítése végett. A levél rámutat a továb­biakban: a szovjet kormány véleménye szerint senki sem akadályozhatja a Kongói Köz­társaság kormányát abban, hegy szuverén jogait érvénye­sítse az ország egész területén, ezen belül Katanga tarto­mányban is. Az ENSZ-csapa­tok. haladéktalan kivonása Kongóból lehetővé teszi a kon­gói kormány számra, hogy az ország egész területére kiter­jessze jogkörét, ami teljes mértékben meg fog felelni a kongói nép nemzeti érdekei­nek, és összhangban lesz a Kongód Köztársaság egységé­nek és területi sérthetetlensé­gének. ■ helyreállítására vonat­kozó ENSZ-határozattal. A szovjet kormány feltéte­lezi. hogy a kongói, nép. iránt baráti érzésekkel viseltető minden- állam sokoldalú segít­séget nyújt majd a Kongói Köztársaság szuverenitásának megerősítéséhez és a nép gaz­dasági helyzetének megjavítá­sához. A. T. Fedorenko, a Szovjet­unió állandó ENSZ-képviselő- je végezetül kéri, hogy a je­len levél szövegét a Biztonsá­gi Tanács hivatalos dokumen­tumaként hozzák nyilvános­ságra. (MTI) ÍZLÉ­--------------------------------------------- kiraka­1 hnkban, máris elterjedt a hír: »íme, hová süllyedt a világhírű magyar híradástechnika, a bolgároktól importálunk már rádiót is.« E rosszindulatú- beállításnak kedvezett az is, hogy az első sorozatoknál kisebb minőségi ki­fogások is előfordultak. Ma már azonban el­mondhatjuk — s ezt a hiba statisztika is iga­zolja —, hogy a bolgár rádiók semmivel sem rosszabbak a hazaiaknál. Rádiógyártásuk színvonala pedig — a magyar szakemberek véleménye szerint — korszerűbb, termeléke­nyebb a mienknél. Ez érthető is, hiszen a rá­diógyártás Bulgáriában, új iparág, s így lehe­tőség nyűt a világ élenjáró tapasztalatainak alkalmazására. Az év végére már olyan ki­váló minőségű, nagy teljesítményű, -nyomta­tott áramkörös bolgár készülékek is megje­lennek üzleteinkben, amelyek a legkényesebb igényeket is kielégítik. Magyarország minden híreszteléssel ellen­tétben nem szünteti meg a rádiógyártást, csak az előállított típusok számát csökkenti. Ahogy a Központi Bizottság tavaly júniusi gépipari határozata előírja: »A lakosság számára kér szülő híradástechnikai cikkek (például tele­vízió, rádió, magnetofon) gyártását — a nem­zetközi munkamegosztás alapján — korlátoz­zák néhány típusra.« Ez a nagy múltú ma­gyar híradástechnikai ipar hírnevét egyáltalán nem csorbítja, sőt öregbíti. Kisebb típusvá­laszték mellett lehetőség nyílik a korszerűbb készülékek nagy, gazdaságos sorozatú gyártá­sára. A nemzetközi munkamegosztás bővülése a lakosság számára is előnyös, hiszen a rádió és más közszükségleti cikkek választéka új, jobb és olcsóbb árukkal gyarapodik. ÉRDEMES MEGJEGYEZNI, hogy nemcsak a késztermit_j.vi>en, hanem egyes híradástech­nikai alkatrészekben is növekszik a nemzet­közi együttműködés. Megállapodás született például a Német Demokratikus Köztársaság­gal, hogy. egyes rádiócsöveket, tv-képcsöveket, izzólámpa típusokat mi, másokat ők gyártanak -kölcsönös szükségletre is az eddiginél nagyobb és gazdaságosabb sorozatokban. Az Orion és a berlini tv-rádiógyár mégállapodtak a sze- relvénygyártás egységesítésében. Ez lehetőse­get nyújt a két Ország közötti választékcsere bővítésére (az importált készülékek ^javításá­hoz mindenütt hazai gyártású szerelési egyséí getk iS felhasználhatók). Távlatokban pedig megteremtik a szerelési egységek országok kö­zötti gyártásszakosításának alapját. Az Orion. ban a hangszórók például ma a nagy világcé­gekhez hasonlóan több százezres darabszám­ban készülnek. Ha ilyen szerelési egységek gyártásában is nemzetközi szakosodás jön létre, a legfejlettebb világcégeknél is jobb mi­nőségben, olcsóbban készíthetjük őket. Hiszen ez a tömeges gyártás már megköveteli az au­tomatizálást, és lehetővé teszi a tudomány és technika legújabb vívmányainak alkalmazá­sát. Nem az a baj, hogy egyik-másik területen szűkítik a gyártott típusok számát, hanem el. lenkezőleg: ma már nagyon is sokféle termék készül nálunk szétforgácsolva a műszaki fej­lesztőerőket és a termelést. Ez a gépipar mű­szaki fejlesztésének jelenleg is egyik legna­gyobb akadálya. Ha a KGST-országok megr osztják egymás között például a háztartási gé- pék, hűtőszekrények, motorkerékpárok stb. gyártását, s egy-egy tagállam lényegesen ke­vesebb típust gyárt, de nagy sorozatban, a nemzetközi együttműködés folytán üzleteink­ben olcsó és csaknem hasonló választék (a fö­lösleges és drága luxust leszámítva) lesz, minit a nagy nyugati világvárosokban. (Mindez fo­kozottan érvényes a termelő jellegű gépekre, melyeknek se szeri, se száma.) Persze a jelen­legi szétforgácsolt termelési szerkezét megvál­toztatása okozhat .múló zavarokat,, minőségi hibáikat, de egy fa nem takarhatja el az erdőt. VISSZATÉRVE A RADIÓPROBLÉMARA: van a kérdésnek egy másik oldala’is, Nem, sza­bad híradástechnikai hagyományainkat egyet­len termékre szűkíteni. A Bulgáriával kötött megállapodás lehetővé teszi, hogy termelő és fejlesztő kapacitásokat szabadítsunk VJ á lé­nyegesen korszerűbb és bonyolult - . nehéz híradástechnikai cikkek (távbe?:- Vzpon- tok, átviteltechnikai, mikrohullámú' elektro­akusztikai, adó-vevő berendezések) gyártásá­ra. A rádió- és televíziógyártást' Székesfehér­várra koncentráljuk, s - a telefongyár ’átvitel- technikai, az Qrion mikrohullámú bere-dszé- sek gyártására áll át fokozatosan 1965-íg. A rádió- és televíziógyártás színvonala ezzel nem süllyed, hanem emelkedik, mert a székesfe­hérvári gyár többek között új,, korszerű gyár­tószalagokat vásárol Csehszlovákiából. Hogy lehet mégis visszafejlődésről beszólni ebben gz iparágban, amikor a híradás- és vákuumtech­nikai ipar össztermelése a mostani, ötéves terv időszakáb~n 2,4-szeresére, exportja pedig 2,7- szeresére övekszik,. s 1965-ben kereken tíz- milliárd forint értékű terméket ad a népgaz­daságnak! Nem könnyű feladat ez, ha csak az anyag­szükségleteket nézzük is. Sok százmilliós ér­tékű kondenzátor, potencióméter, ellenállás, ferrit és finomkohászati anyag szükséges ’ eh­hez. Hát még hány millió mérnök- és szak- - rnapkásór-ára van. szijl^óSl itt,is a nemzetközi együttműködés., A; Magyar. (Táv­közlési Kutató Intézet és a ezovjet N1IR ku­tatóintézetközösen dolgoznak S Druzsba hiik. rohullámú berendezésen, amely tv- és rádió, láncot teremt a szocialista országok., között., HA TEHÁT BEKAPCSOLJUK a magyar kirakatban levő bolgár rádiót, egyre 1 - ább hangón szól,, a nemzetközi összefogás erejéről beszél, csak érteni kell intemaciónalista nyel­ven. - -w,:. ■ Kovács József A legújabb nyugati filmdráma FREILICHMANN: a Polip csapjai (60) Néhány nap múlva, miután padit férfit, aki alig tudott ki­elintézte a formaságokat, el- kecmeregni a kocsiból, azonnal búcsúzott kollégáitól, és nehéz segítségére sietett Óvatosan * szívvel otthagyta a kórházat, átfogta, és bekísérte a rendelő- fahol több esztendeig dolgozott, be. A lubkovói orvosi rendelőt Húga segítségével óvatosan nagyon elhanyagolt állapotban levette Zavjalov kabátját. bu­Kanada: — Ugye, anyuci, ebben a filmben akkor kik el a kislány, ha nem fogadja el a bonbont! (Endrődi István rajza) Az Amerikai Szovjet Baráti Társasági országos tanácsának értekezlete New York (TASZSZ). Az Amerikai—Szovjet Baráti Társaság húszéves fennállása alkalmából New Yorkban va­sárnap értekezletet tartott a társaság országos tanácsa. Az értekezleten két témát vitat­tak meg. Az egyik téma címe: »A Szovjetunió jobb megér­téséért«, a másiké: »Az ame­rikai—szovjet kapcsolatok és a béke«. A húszéves jubileum alkal­mából az országos tanács este vacsorát rendezett, amelyen jelen volt és beszédet mon­dott A. F. Dőbrinyin szovjet nagykövet. Rámutatott, hogy a különböző társadalmi rendsze­rű államok békés együttélése ma elkerülhetetlenül szükség- szerű. A szovjet nagykövet felol­vasta Nyikita Hruscsov mi­niszterelnöknek az • Amerikai— Szovjet Baráti Társaság or­szágos tanácsához intézett üd­vözlő táviratát, (MTI) találta. Erélyesen nekiállt, hogy rendbe hozza. Üj munká­ja valamennyire elvonta szo­morú gondolataitól, de nem sokáig. Mind gyakrabban kí­nozták emlékei, és nem volt hova menekülnie előlük. Külö­nösen magányos órái voltak ♦nehezek. Szemjon Jakovlevics a munkában keresett menedé­ket; hívás nélkül is gyakran látogatta a betegeket. Sokszor utazott Primorszfcba, a városi egészségügyi osztályra. Rövid idő alatt mintaszerűvé változ­tatta a falusi rendelőt. Lubko- vóban hamarosan híre terjedt a fiatal, energikus, tehetséges orvosnak. Délelőtt a rendelő­ben fogadott, délután sorra lá­togatta a fekvő betegeket. Amikor Rimma a rendelő előtt lefékezett, Vafsavszkij, orvosi táskával a kezében, ép­pen betegeihez indult. Amint meglátta a vérveszteségtől sá­Amikor a mosdóhoz ment, hogy kezet mosser ' va­lamit súgott a f ki­ment a szobából. . nül ezután felbúgott a motor. Varsavszkij gondosan meg­tisztította a sebet, és nekilátott a kötözésnek. — Drága doktor, nem lehet­ne egy kicsit gyorsabban? — kérdezte Zavjalov türelmetle­nül. Az orvos csodáik nézett rá. — Az elvtárs talán bálba siet? Önnek igen komoly a sé­rülése. Sebén kívül valószínű­leg kulcs csont-repedés c is van. Legalábbis regg-lig még’ csak gondolnia sem leket-a távozás­ra, Teljes nyugalomra .van szüksége. Itt kell aludnia. On bizonyára nem lubkovói. Hol­nap együtt megyünk Pri- morszkba. Meglátjuk, mit mu»'

Next

/
Thumbnails
Contents