Somogyi Néplap, 1963. január (20. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-20 / 16. szám
SOMOGYI NÉPLAP 4 Vasárnap, 1963. január ML EGY ÉRDEKES KIÁLLÍTÁS, melyet ezrek látogatnak A húsz tablóból álló kiállítás Vas megyéből indult el útjára, s e napokban megyénk határ- menti falvait járja. Eddig huszonötezer felnőtt és diák nézte meg a képeket, s alkotott véleményt a kiállítás révén a lakosság és a határőrség együttműködésének szükségességéről, gyümölcsöző voltáról. Mire oktatnak ezek a képek? Hirtelenjében nehéz volna válaszolni erre a kérdésre. Egy azonban bizonyos: megtanítják még jobban szeretni a hazát, / egyszersmind rádöbbentenek arra, hogy akadnak emberek, aikiktal óvná, őrizni kell vívmányainkat, határainkat. Éberségre, mindennapos helytállásra intenek. S bemutatják a lakosság szerepét, azt, hogy határőreink segítőkész társakra találnak a falvak lakóiban. Nagy értéke ennek az ötletes kiállításnak, hogy valósághűen mutatja meg azoknak az embereknek az arculatát, akik arra vetemednek, hogy kiszokje- nék az országból, vagy behatoljanak hozzánk ellenséges, ártó szándékkal. Azt tudjuk, hogy kik és miért akarnak hozzánk tolvaj módjára besurranni, tudjuk, hogy egyáltalán nem tisztességes szándék vezeti őket, hiszen ha így volna, ha országunk megismerésének vágya hajtaná őket, jöhetnének a rendes ajtón, a magyar vendégszerető nép, megbecsüli és szívesen látja barátait. Izgatóbb az a kérdés, hogy kik azok, akik szintén nem az ajtón, hanem rejtve akarnak kijutni az országból. Mi hajtja, mi ösztökéli őket? Nos, a kiállítás anyagából választ kaphatunk ezekre a kérdésekre is. Fényképek, vallomások, hiteles bírósági jegyző- könyvi kivonatok beszélnek. íme egy gyilkos arcképe: Budai Béla hajós az ellenforradalom alatt Budapesten, a Pé- terffy Sándor utcában tevékenykedet. Több ízben járt Bécsben. üzeneteket hozott és vitt. 1957-ben Magyarországba csempészte Péch Gézát, aki ‘Király Bélától hozott utasítást. A két bandita már nem juthatott ki megbízóihoz, elérte őket végzetük, határőreink elfogták őket, a bíróság pedig ítélkezett fölöttük. A megrögzött bűnöző. Setében kilencszer ült börtönben, hatszor a felszabadulás előtt ítélték el. Az utóbbi években ismét bűnvádi eljárás folyt ellene. A büntetés elől szökni akart Kapóra jött neki két hazánkban látogatást tevő svéd állampolgár. Gépkocsijukba bújtatták a bűnözőt, így akar- «Ják kicsempészni a »-szabad világ«^. Ám rajtavesztettek. Visszaéltek a vendéglátók bizalmával. Határőrizeti szerveink a szökevényt átadták igazságügyi hatóságainknak. A sikkasztó. Egy Lossonczi Géza nevű egykori pap izgatásért egyszer már szembekerült népünkkel. Büntetésének letöltése után nyitva állt előtte az út az érvényesüléshez, a becsületes élethez. Elhelyezkedett, de munkahelyén hozzányúlt az állam pénzéhez. Amikor a sikkasztás kiderült, megpróbált kereket oldani. Nyugatnak vette az útját. Ha már lúd, legyen kövér — gondolta, s az egyik határmenti községben betört egy házba, s amit lehetett, magához vett. A falubelieknek gyanússá vált az ismeretlen ember, s azonnal jelentették a határőrségnek. Elfogták. Sopronban történt. Összeverődött a városban egy hattagú huligánbanda, s abban lelte örömét, hogy az esti és az éjszakai órákban békés járókelőket vertek meg csak úgy fogadásból. Amikor a nyomozás fényt derített a bűnözők kilétére, a társaság több tagja megpróbált kiszökni az országból a felelősségre vonás elől. Elhatározásuk véghezvitelben derék határőreink akadályozták meg őket. S akad olyan fiú, akit a szülök züllése kerget a meggondolatlanságba. Az egyik tablón egy gimnazista fényképe és iskolai bizonyítványa. A fiú, akit határsértés közben fogtak el, így vallott: »Megtudtam, hogy az iskolában megbuktatnak, és féltem, hogy szüleim megvernek.« Magyarázatnak nem lehtet elfogadni, de azért kinek-kinek érdemes elgondolkoznia az ilyen nevelési módszeren. Egy másik fiú, akit szintén szökési kísérleten kaptak rajta, el panaszolta, hogy apja züllött életmódja miatt akart disszidálni. Részeg apja állandóan ütötte-verte, keresetét el- 6zedte, s a fiú végső elkeseredésében, magára hagyatottságában úgy gondolta: nincs más választása, szabadulnia kell a nyomasztó családi légkörből. Ezt a fiatalembert is egy polgári személy mentette meg attól, hogy esetleg hontalan csavargóvá váljék. ... Még sóik ilyen példát mond el a kiállítás, amely ezekben a napokban százával vonzza a határmenti falvak lakosságát. Arra gondoltam ott B erzen- cén, a kultúrteremben, helyes volna mindenütt bemutatni ezt a kiállítást. Varga József Meddig tart még a „békétlenség Balatonbogláron? // Mondhatná valaki ne háborgassunk régi dolgokat, ne hívjuk fel a figyelmet régen elásott csatabárdokra. Hiszen idővel elkopnak a horzsfelüle- tek, és Balatonboglár kulturális életében helyreáll majd a régóta hiányzó egyensúly, megszületik az összefogás. A múló idő kétségkívül sok okkal és oktalanul szított viszálykodásra ad orvosságot, de naiv dolog lenne úgy néznünk az időre, mint varázsszerre. Sürgetnünk kell a megbékélés, az összefogás szándékának kibontakozását. Miért nyugodjunk bele például abba, hogy a hivatalos közönségszervezés munkáját néha még manapság is megtorpedózza a távolról sem hivatalos ellenszervezés? Ennek következménye az, hogy kevesen látogatják a művelődési ház rendezvényeit, bármilyen érdekes, izgalmas eseA kaposvári Színház park iMlEirll! Valamennyien észrevesszük őket, csupán azoknak a figyelmét kerülik el, akiknek intézkedni kellene. Pedig megszüntetésükhöz gyakran nem is kellene pénz, csak egy kis fáradság. Füst, bűz, hideg van a kaposvári vasútállomás volt harmadosztályú várótermében. A hatalmas teremben mindössze egyetlen kályha van, de az sem meleget áraszt, hanem füstöt és bűzt. Az emberek topognak, hogy ne fázzanak, vagy átmennek az Utasellátó éttermébe. Ott egy cserépkályha ad kellemes meleget. Szellőztetni azonban csak úgy lehet, ha kinyitják az ajtót vagy az ablakokat. Ez viszont kellemetlen ilyen hidegben. Volt itt egy ventilátor, de leszerelték. Havonta harmincezerrel több utas fordul meg ma a kaposvári állomáson, mint öt évvel ezelőtt. Az utasok, a sok bejáró munkás, a kórházba, a rendelőintézetbe érkező betegek megérdemelnék, hogy korszerű, kellemesen fűtött, levegős helyiségben várakozzanak! Törülköző nincs Évekig sürgették az egészségügyi hatóságok, hogy a Cor- só Cukrászdához mellékhelyiséget építsenek. Már-már úgy volt, hogy bezárják a cukrászdát, amikor a mellékhelyiség mégiscsak elkészült. Van benne vízcsap, mosdó is, törülközőt azonban hiába keres a vendég. Miért? Olyan sokba kerülne? Dehogy! Azért nincs, mert beszerzésére nem adtak külön utasítást, a cukrászda vezetői pedig nem gondoltak arra, hogy a mosdóból nem hiányozhat a törülköző. Pedig csak felvételezniük kellene a vállalat raktárából. » Betűrejtvény „Lebegő" hajók Az első pillantásra kissé nehézkesnek tetsző hajó lassan távolodik a parttól. A folyó közepén azonban a vezető bekapcsolja a farmotort, s a hajó hirtelen felgyorsul, akár a repülőgép. Néhány másodperc múlva bekapcsolják a második ventilátor-hajtóművet is, s a hajófenék alól magasra felcsap a felfröccsenó víz porfelhője. Alig hiszi az ember, hogy a hajó a vízfelszín fölé emelkedett, és ott repül tovább. E légpárnás hajót a szormovói gyárban építették. Ez a mintapéldány. A haló már túl van az első próbákon. Kitűnt, hogy a hajófenék alá nyomott levegő 150—200 milliméterültire emeli a halót a vízfelszín fölé. A »lebegő« hajó sebességét óránként 100 kilométerre tervezték, de a próbák során óránként 120 kilométeres sebességet sikerült elérni. Egy másik légpárnás hnjó prototípusát Leningrádban készítették. és a Néván próbálták hi. Az új hajók 1963-ban rendszeresen közlekednek majd a Volgán. Az SZTK-oak a Latinka Művelődési Házban levő irodáiban ilyen feliratokat olvashat az ember: Gyvezető, eir, fő- ovo, lőadók, ők, nő, férfik, könvelé stb. Akik szeretnek rejtvényt fejteni, ugyancsak jó szórakozást találnak itt. A betűk kerámiából készültek, s úgy ragasztották fel őket. A meleg hatásárá lepotyognak, összetörnek. Némelyiket pótolják papírból kivágott, festett utánzattal, de a legtöbb felirat foghíjasán marad. Nem ómé meg, hogy némi költséggel megfelelő, tartós feliratokat helyezzenek el? Utcai zuhany Nemcsak a hidegtől fázunk, hanem attól a gondolattól is, hogy mi lesz Kaposvár utcáin, ha ma jd megkezdődik az olvadás. Mert a lyukas — talán soha nem javított — esőcsatornákból — főleg az Engels és a Május 1. utcában — a járókelők nyakába csorog majd a víz. Nem lehetne ezt megelőzni, s legalább a nagy forgalmú útszakaszokon rendbehozni az esőcsatornákat? Függönyök Semmi sem tart örökké. Még a függöny sem. Sajnos, a Vendéglátó Vállalat vezetői ezt vagy elfelejtették, vagy nem veszik tudomásul. A Belvárosi Eszpresszó és Étterem ajtajain levő függönyök rongyosak, feketék a piszoktól, s igen rossz benyomást keltenek a vendégekben. Nincs rá pénze a vállalatnak, hogy új függönyöket vegyenek, vagy hogy kimosassák, rendbehozassák a régieket? Egy forintén van,.. menyről, színházról, alkalmi vendégfellépésről, hangversenyről vagy egyébről van is szó. A fonyódi járásnak nincs még egy olyan községe, amely a népművelési munkának olyan remek tárgyi és személyi feltételeivel rendelkezne, mint Balatonboglár. De ugyanúgy nincs még egy községe talán az egész megyének se, ahol annyira szétforgácsolódnának az erők, ahol olyan tessék-lás- sék módon használnák ki a tartalmasabb kulturális élet lehetőségeit, mint itt. Pedig Balatonboglár művelődési élete nemcsak járásra, hanem megyére szóló példa lehetne. A járási tanács vezetői is nyugtalanul figyelik a bogiáriak békétlenségét, mindenekelőtt azt, hogy mindig baj van a művelődéspolitikai irányelvek értelmezésével: hogy bármi szépre határozzák el magukát a függetlenített népművelők, mindig akadnak, aki a disszonanciát jobban kedvelik az együtthangzásnál. Éppen ezért a járási vezetők arra készülődnek, hogy tisztázzák egyszer s mindenkorra, kik azok, akik kedvüket lelik az összhangbontásbam. Milyen indulatok vezetik azokat az embereket, akik a kispolgári ízlést szeretnék uralkodóvá ' ormi ? A problémákhoz bár gyökerükig ismertek, mégis nagyon nehéz »hozzányúlni«. Nem mintha ez az akció nem találkozna nagyon sok ember helyeslésével, hanem mert Bogláron a békétieneknek van a legnagyobb hangjuk, s a község állami, párt- és tömegszervezeti életének vezetőit is »meggyőzik« esetemként. Meggyőzik azzal, hogy kulturális határozatokat citálnak, annak a művelődéspolitikának az irányelveire hivatkoznak, amelyet aligha értettek meg. Hiszen ha megértették volna, akkor nem arra törekednének, hogy a kulturális erőket szétforgácsolják. hanem arra. hogy együttműködésre bírjanak mindenkit, aki nemcsak élvezője, hanem alkotója is tud lenni a szocialista kultúrának. Nemrég egy tanulságos megbeszélésen vettünk részt. Kellemesen lepett meg bennünket a műkedvelő művészethez való ragaszkodás. Viszont kellemetlen meglepetésül szolgált az a tény, hogy a hivatalból jelenlevő járási népművelési felügyelő csak hallgatólagos részvevője volt a megbeszélésnek, holott mindenki szerette volna hallani állásfoglalását. Talán nem bele- magyarázás, ha azt mondjuk, hogy Somogyvári Ottó véleménynélkülisége is ok« — a többi között — anr. . hogy a járási szervek nem tudnak Boglár kulturális é'r ível úgy foglalkozni, ahogy a helyzet megkívánja. A népművelési felügyelő nem képviselhet mást, csak az egységes művelődésügyet. Nem lehet más elkötelezettsége, csupán az, ami miatt a tanács munkatársaként tisztelik segítséget remélve tőle. Csakhogy baj van a segítségaöá' ríelíne- zésével! Mert ez a hivatalból kötelező segítségadás több helyen tiszteletdíj fejében jut érvényre. Márpedig ott, ahol az anyagi elkötelezettség az uralkodó, ott hallgat az elviség. és csorbát szenved az irányító, ellenőrző funkció is. A járási tanács vezetői, sőt a megyei művelődésügyi osztály is elég sokszor felhívták már a figyelmet a népművelést »maszekolás« veszedelmére. Ügy látszik, nem sok érő a figyelmeztetés. a szavak elrepülnék, a tiszteletdíjas állások maradnak. Éppen maradhatnak, hiszen kevés a kórus- és zenekar- vezetőnk. Szükség van mindenkire, aki ért e két művészeti ághoz. De semmi szükség arra, hogy havi két-háromszáz forintokért elveket kockáztassunk, hivatali tekintélyt romboljunk. A népművelési felügyelő a kulturális élettei gonddal és felelősségtudattal foglalkozó tanácsok számára olyan, mint a szemüveg. Minthogy ő foglalkozik a legtöbbet a községek művelődési életének gondjaival, a kulturális tervek megvalósításának munkájával, sok függ attól, hogy milyen ez a »szemüveg«. És itt hadd térjünk vissza a balatonboglári gondokhoz. A járási tanács vezetői azt hangsúlyozzák, hogy változtatni szándékoznak ennek az adottságokban és tehetségekben nem szegény község kulturális életén, a tanács egyik felelős munkatársa, a népművelési felügyelő viszont rendben találja a dolgokat. Belenyugvással kezeli a legriasztóbb jelzéseket is, és így fúj visszakozót: »Ami nem megy, ne erőltessük.« A járási tanácsnak minden bizonnyal lesz elég ereje ahhoz. hogy napirendre tűzze végre ezt a problémát — hiszen mint mondottuk — Balatonboglár művelődési élete könnyen lehet példává eredményeivel Mindehhez végső tisztázás szüks ges és az, hogy a ma még szét- húzkodott erőket összefogják. László Ibolya Pénzt, táviratot, ajánlott levelet ad fel valaki a kaposvári I-es postáin. Nincs nála írószer, keresni kezd. Az asztalon lót egy tintatartót, de írószert nem talál. Egy forintért azonban kaphat kölcsön a kapustól. Eddig még sehol sem tapasztaltuk ezt a módszert. Azért teszik ezt, mert állítólag a néhány filléres tollszárakat különben elvinnék. Vajon így akarják megmenteni a postát az anyagi romlástól?! Furcsa ez, különösen akkor, amikor az ügvfelek ott látják a becsii- letpérztárt, ahol senkitől sem figyelve vehetnek borítékét távirati űrlapot és postai értékcikkeket ... * * » Apróságok? Igen, de azért bosszantanak ... Szabii László Korláíoxáü a vonatforgalomban A rendkívüli időjárás miatt a MÁV Vezérigazgatósága a vasúti forgalomban korlátozást rendelt el. Január 20-án 0 órától több vonat közlekedését megszüntették. Somogy megye területén az alábbi korlátozásokra kerül sor: További intézkedésig nem közlekedik a Budapest Déli pályaudvarról 6 óra 25 perckor induló, Kaposvárra 10 óra 03 perckor érkező gyorsvonat. Ugyancsak elmarad a Kaposvárról 17 óra 32- kor induló és Budapest Déli pályaudvarra 21 óra 14 perckor érkező gyors. Kaposvár—Siófok között mostantól nem közlekedik a Siófokról 3 óra 13 perckor induló, Kaposvárra 8 óra 06-kor érkező, a Kaposvárról 13 óra 33- kor induló és Siófokra 16 óra 25-kor érkező vonatpár. Kaposvár—Fonyód között szombat kivételével nem jár a Kaposvártól 13 óra 24-kor induló és Fonyódra 15 óra 02 perckor érkező, illetve a Fonyódról 14 óra 13-kor induló, Kaposvárra 16 óra 14 perckor érkező vonatpár. Kaposvár—Barcs között leáll a Kaposvárról 7 óra 36 perckor induló, Barcsra 9 óra 26-kor érkező, illetve a Barcsról 14 óra 18 perckor induló és Kaposvárra 16 óra 23-kor érkező vonatpár. Nagyatád—Csokonyaviscmta között elmarad a Nagyatádról 16 óra 06 perckor induló, a Csokonyavisontára 16 óra 50 perckor érkező, illetve a Cso- kcnyavisontáról 17 óra 03-kor induló és Nagyatádra 17 óra 49 perckor érkező vonatpár. A MÁV Vezérigazgatósága arra kéri az utazni szándékozókat, hogy elutazásuk előtt feltétlenül kérjenek fevilágo- sítást a vasútállomásokon a közlekedő vonatokról. A Kaposvári Vas- és Fémipari Vállalat azonnali belépésre fölvesz péBésztEClmilfusokat és imam raizolót Vas- és Fémipari Vállalat Kaposvár November 4. it. 22. ____________(78992) R