Somogyi Néplap, 1963. január (20. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-04 / 2. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Pétitek, L9GS. #» Fidel Castro: Az imperializmus elleni legjobb fegyver a szocialista tábor szolidaritása Forradalmának évfordulóját ünnepli a kubai nép A kubai forradalom 4. évfordulója alkalmából Hayan- nában tartott nagyszabású ünnepség ismét bebizonyította Kuba forradalmi népének megbonthatatlan egységét. Ez alkalomból Fidel Castro miniszterelnök nagy beszédet mondott. A többi között rámutatott, hogy az ország erős, modern fegyveres erővel rendelkezik, készen arra, hogy megvédje függetlenségét mindenfajta olyan invázióval szeähfcen, amilyen 1961 áprilisában történt. Castro hangsúlyozta, hogy az imperializmus eUeni legjobb fegyver a szocialista tábor szolidaritása. Fidel Castro utalt az ellen- forradalmárok szabadon bocsátásira. A miniszterelnök gúnyolódott Kennedy elnök Miamiban tett . kijelentésén, mély szerint az elleniorradal- márok által állítólag megmentett és az amerikai elnöknek átadott zászló okvetlenül visszakerül majd a »szabad Havannába«. A zászlóhistória közönséges hazugság — mon-’ dotta. — Mindenki tudja, hogy az intervenciósok még a fehérneműjüket is a harcme- zőn hagyták, és az egész intervencióé brigád fogságba esett. hogy azok törvényesek, logikusaik, és megfelelnek a kubai népet megillető jogoknak. Castro kijelentette, hogy a kubai területen levő guanta- namói támaszpont veszélyezteti az ország biztonságát. E támaszpont területe Kubáé, és Kuba teljes joggal követeli vissza ezt a területet. , Álláspontunk — folytatta Castro — nem ellenkezik a kérdésék békés megoldásának politikájával. Castro felhívta az imperialistákat, hogy szüntessék meg agresszív politikájukat Kubával szemben, és akkor béke lesz a karibi medencében. Beszéde további részdbeai Castro a szocialista egység megőrzésének szükségszerűségét hangsúlyozta. Külön kiemelte Kuba szolidaritását a latin-amerikai forradalmakkal. A miniszterelnök befejezésül rámutatott, hogy 1963-ban, amelyet hivatalosan az átszervezés évének neveznek, tökéletesítik a gazdasági intézményeik és a közigazgatás forradalmi átszervezését, úgyhogy az méltó legyen egy szabad néphez. A Neues Deutschland cikke a két német állam kompromisszumáról Bérűm (MTI) A Neues Deutschland csütörtöki számának csatanem teljes harmadak oldalát betölti dr. Günther Kertzschemek »Kompromisszum Németországban« című cikke. A szerző először Acheson volt amerikai külügyminiszternek: a westpointi katonai akadémián nemrég tartott beszedőt ismerteti. Acheson. ugyanis kijelentette: *A német kérdést úgy kell megoldani, hogy az Atlanti Közösségbe bevont Németországot az egyesített Európa tagjává kell tenni.« Acheson ugyanebben a beszédben az NDK állami határvonalát Hogyan egyeztethető sze Kermedynek a »szabad Havannáról« elhangzott kijelentése azzal az ígéretével, hogy nem támadja meg Kubát? «— tett* föl a kérdést Castro. A íkulbai kormány öt pontból álló követeléséről szólva a rmniszteneinöfe kijelentette, U Thant elutasítja Csőmbe feltételeit Etísabethville (MTI). U Thant, az ENSZ főtitkára szerdai nyilatkozatában elutasította Csambénak, a katangai szakadárok vezetőjének »feltételeit«. Hangsúlyozta: kizárt dolog, hogy Csombévai tovább folytassák a tárgyalásokat a katangai helyzet rendezéséről, mert »túlságosan késő« van az ilyenfajta tárgyalásokra. Késő v«i ahhoz is — közli U 'Riant —, hogy tűzszünet! tárgyalásokba bocsátkozzanak a katangai csendörséggel, mert az egyezmények feltételeit katangai részről úgysem tartják be. — Már csak olyan tárgyalásokra van szükség, amelyek a Kongó újraegyesítéséről szóló tervezet egyes gyakorlati részleteivel kapcsolatosak. Befejezésükhöz közelednek a Kubáról folyó szovjet—amerikai tárgyalások New York (MTI). Mint a Reuter-iroda az ENSZ New Yonk-i székhelyéről jelenti, Kuznyecov szovjet küMgyminiszter-heiyettes és McCloy, Kennedy elnök kü- lönmegbízottja szerdán a késő esti órákban újabb megbeszélést tartott a kubai kérdésről. Egy amerikai diplomata később közölte, hogy »a megegyezés mér nagyon közéi van«. Kuznyecov még szerdán jelentést tett V Thant ENSZ- főtitkámak a tárgyalások haladásáról. fettuiidUt, A világviszonylatban is elismert minőségű hazai bitumennek évek óta mind nagyobb felhasználási területe van. A múlt nyáron azonban panaszok merültek fel, hogy a bitument a felhasználóik csak késedelmesen tudták beszerezni, nem akkor, amikor a különböző munkák végzésénél a legnagyobb szükség volt rá. Érdeklődésünkre az ÁFOR Vállalat központjában úgy tájékoztattak, hogy ezeknek a nehézségeknek elsősorban szállítástechnikái okai voltak. Ismeretes, hogy a különböző lágyuláspontú bitumenek a melegebb időszakban nehezebben kezelhetők és szállíthatók. Minthogy a bitumenek gyártása egész évben egyenletesen történik, a felmerülő nagy : gényeket nem lehet néhány hétre ösz- szeszorítva zavartalanul kielégítem. Éppen ezért ajánlatos és előnyös, hogy a lakosság és az érdekelt városi, községi szervek, termelőszövetkezetek, tehát a felhasználók összessége már a téli hónapokban szerezze be a gön- gyöleges bitument. Ennek érdekében . az ÁFOR kirendeltségeket kellő mennyiségű áruval látták el, de ugyanakkor a bitument forgalomba hozó kereskedelem (TÜZÉF. FAÉRT, földművesszövetkezetek stb.) is készüljön fel kellő mennyiségű áru átvételével a náluk már a téli hónapokban jelentke ző felhasználók zavartalan kielégítésére. A téli hónapokban a szállítás rövid időn belül biztosítható. Hidegebb időben a bitumen könnyebben szállítható a felhasználási helyre is. A göngyölegekben történő tárolás különösebb gondot nem okoz, s a minőségben semmiféle romlás nem következik be a felhasználás idejéig. A családi házak és egyéb épületek szigeteléséhez, a belső padozatokhoz, járdák, gazdasági épületeket összekötő utak, bekötő utak stb. készítéséhez szükséges különböző lágyuláspontú bitumenek a továbbiakig korlátlan mennyiségben kaphatók az Ásványolajforgalmi Vállalat nagyobb kirendeltségem és a TÜZÉP-telepe- ken. Reméljük, a téli beszerzési lehetőség kihasználásával megszűnnek a bitumenellátásban előfordult átmeneti zavarok is. lm s 'á-üiié:::U Thant hangoztatta, hogy nincs szándékában ismét ösz- szehozni tárgyalások céljából Adoula kongói miniszterelnököt a tartományi diktátorral. Visszautasította U Thant Csambénak azt a feltételét is, hogy az angol, a francia és a belga konzul kísérje vissza Elisabet.hville-be, viszont megerősítette azt a korábbi ígéretét, hogy az ENSZ szavatolja Csőmbe személyi biztonságát, ha a tartományi székhelyre visszatér. Maga Csőmbe egyébként eli- sabethvilie-i jelentések szerint még mindig a dél-katangai Ja- dotvibe bányavárosban tartózkodik, s onnan üzenetet juttatott ki. Ebben azt hangoztatja, hogy »hűségesen elismeri« TJ Thant ENSZ-főtiíkámak a Kongó újraegyesítés jre vonatkozó tervét. Itt említjük meg, hogy az ENSZ indiai csapatai, amelyek szerdán léptéit át a Lufira-fo- lyót, később állítólag elérték Jadotville külvárosait isi. A késedelemnek az volt az oka, hogy a fegyver- és lőszierután- pótlást csak igen nehezen tudták átszállítaná a folyón, melynek hídjait Csőmbe csendőrsé- ge felrobbantotta. A várost egyelőre a csendőrség tartja ellenőrzés alatt. Jadotville-ben az Union Miniere belga vállalat tisztviselői is kijelentették, hogy ha »szükséges«, felrobbantják a vállalat jadotville-i telepének valamennyi fontos létesítményét. Az ENSZ-erők időközben megpróbálják biztosítani szabotázs cselekmények ellen a várostól északkeletre fekvő erőművet. Jadotville volt egyébként a katangai csendőrség külföldi zsoldosainak legfontosabb központja, régebben itt képezték ki a katangai csapatokat. Mint az AP hivatalos körökre hivatkozva jelenti, az Egyesült Államok még ezen a héten megkezdi teherautók, páncélos csapatszállító kocsik és aknaszedő fölszerelések szállítását a kongói ENSZ-haderők részére. Az Egyesült Államok ezenkívül még három nagyméretű csapatszállító és egy üzemanyagszállító gépet is küld az ENSZ-nek. egyszerűen, csak »Helmstedt- vonalnak« nevezte (Helmstedt kis városka az NDK és Nyu- gat-Németország határa mentén — Szerit.), s elutasította ennek elfogadását. A Neues Deutschland csikkének szerzője megállapítja, hogy az amerikai ultrák szószólójának állásfoglalása teljesen megfelel a bon™ ultrák nézeteinek. Adenauer például 1961. július 3-áa tartott beszédében csaknem szóról szóra ugyanazt jelentette ki egész Németországnak az európai integrációban és a NATO-ban. történő részvételért, rrarrt Acheson. Az erő politikája, az ellenforradalom exportja azonban 1961. augusztus 13-án a berlini antifasiszta védelmi fal létesítésével végleg vereséget szenvedett Németországban — állapítja meg Kertzscher, majd így folytatja: »Amint a januári napokban már érezni lehet a közelgő , tavaszt a levegőben, ugyanúgy már érezni lehet Németországban is a békés együttműködés levegőjét, bár Bonnból még sarkvidéki hideg szelek fújnak.« Walter Ulbricht cottbusá beszéde a két német állam kompromisszumának szükségességéről például Nyugat-Né- metarszágban is nagy hatást gyakor olt az emberékre. A németországi komprcmisz- szum legelfogadhatóbb formája mindkét fél szamára a két német állam konföderációja, amelyhez Nyugat-Béri in is csatlakozhatnék úgy, ahogyan ezt a Német Szocialista Egy“ ségpárt programtervezete kifejti. Ez a kompromisszum a jelenlegi erőviszonyokon alapulna. Most ugyanis az a helyezet, hogy az imperializmus már soha többé nem terjesztheti ki uralmát egész Németországra, viszont a nyugatnémet munkásosztály még nincs abban a helyzetben, hogy Nyu- gat-Németorszá^ban demokratikus és szocialista fordulatot tudjon kikényszeríteni, a. kompromisszum éppen ezért elengedhetetlen. A bonni ultrák kézzel-lábbal kapálóznak e kompromisszum ellen — folytatja a cikkíró —, jóllehet máris kénytelenek jó néhány kompromisszumot eltűrni. A Német Demokratikus Köztársaság és Nyugat-Német- ország például kereskedik egymással, és ennek módjáról megállapodást is kötöttek. Továbbá a Hal Isrtein -doktrína ellenére az NDK állami szervei ellenőrzik az NDK-ba és az NDK-n át Nyugat-Berlinbe utazó nyugatnémet polgárok úti okmányait. Ezek is kompromisszumok — állapítja meg Kertzscher —, nem kell tehát abszolút nullpontnól elindulni. A nyugatnémet ultráknak viszont ei kell tűnniük ahhoz, hogy szabad legyen az út a két német állam békés együttélése előtt. »Mi az NDK-ban komolyan felkészülünk a békés versenyre, s e versenyben, amint azzal programunk is számol, minden erőnket a szocializmus építésére fordítjuk« — fejeződik be a cikk. A Hrn§c$oniiyilatkozat nemzetközi visszhangja Moszkva (TASZSZ). »Nyugat és Kelet békés együttműködésének reális lehetősége, e program lenini bölcsessége és logikussága« — ez a titka annak a nemzetközi visszhangnak, amelyet a Daily Expressnek adott Hruscsov- nyilatkozat keltett — állapítja meg a Pravda tegnapi szerkesztőségi cikkében. — A szocialista országokban, ahol a társadalom a boldogabb jövő felé halad — folytatódik a cikk —, a szovjet kormányfő válaszait az 1963-as év békés munkájának programjaként fogadták. A világ hírügynökségiéi, a lapok, a rádió és a televízió az újévi ün» népi hangulatban méltatta a szovjet kormányfő gyakorlati javaslatait, és hangsúlyozta: Hruscsov meg van győződve arról, hogy az új esztendő az emberiség békés fejlődésének éve lesz. A Daily Express szerint Angliában »figyelemmel és jó szándékkal« fogadták Hruscsov nyilatkozatát, »A karibi válság napjaiban — folytatja a Pravda —, a közelgő vihar villámaiban megmutatkoztak a nemzetközi Decemberben több mint ezerháromszáz nyugatnémet állampolgár települt át az NDK-ba Berlin (MTI). December 23 és január 1 között naponta négy-hatezer nyugatnémet állampolgár érkezett az NDK fővárosába. December folyamán csupán a haliéi kerületben 8600, az erfurti kerületben pedig 7100 tartózkodási engedélyt állított ki nyugatnémet polgárok számára a népi rendőrség Nyugatnémet adatok szerint 1962-ben 4 100 000 ember utazott a helmstedti ellenőrzési ponton keresztül Nyugat- Németországból Nyugat-Berlinibe, illetve vissza. Számos nyugatnémet polgár azonban nemcsak látogatóba jött, illetve nemcsak átutazott az NDK területén, hanem át is települt az NDK-ba. 1968 decemberében például az NDK hatóságai 1303 volt nyugatnémet állampolgár számára ad» tak letelepedési engedélyt. FREILICHMANN: Angol nők béketüntetése helyzet árnyoldalai és a Föld ama pontjai, ahol az új háború szikrája lappang.« Nem véletlen, hogy a Szovjetunió újabb állásfoglalása az általános és teljes leszerelés mellett, a vég nélküli halogatás politikájának leleplezése meleg visszhangra talált külföldön. »A leszerelés pajzsa- V val védjük meg a békét az őrü- i let erőitől« — tűzi ki Hrus- ♦ csov a legfontosabb és legha- ♦ laszfhatatianabb feladatot. ♦ Január 1-án kora reggel Nyu- í gat-Berlinben ismét lövésék | dörrentek — említi meg aj Pravda. A Bonn által bujto- - gatott provokátorok ki akarják ölni a népekből a hitet, hogy itt, két világ találkozópontján is meg lehet szálárdí-j tani a normális békés heiyze- ‘ tét. De elszámitották magukat. Ez a nyugat-berlini »hétköznap« ismét bebizonyította Hruscsov figyelmeztetésének ♦ _ Hagyjuk ^ A dolgot időszerűségét: nem szabad ha- | végvég]eg eldöntöttem. No, látogatni a német kérdés békés Jdocska m a fejjel! _ Fölrendezését és a nyugat-berlini Jemelte Ligyija áUát> * gyen. helyzet normalizálását - feje- j géden M tekintetk A zá be szerkesztőségi cikkét a i ^ elmosolyodott. - No, így !ap. (MTI) : már más! Tárgyalások Pekingben Peking (Űj Kína). Csőit En-laj, a Kínai Nép- Köztársaság Államtanácsának elnöke és Csen Ji, az Államtanács elnökhelyettese csütörtökön megbeszélést tartott Su- bandrio külügyminiszterrel, az Indonéz Köztársaság első mi- ndszterénék helyettesévé!. A tárgyalások barátságos légkörben folytak. (MTI) a Polip csapjai — Rendben zem! (10) van! BeleegyeLondon (MTI). A Londonban dühöngő hóviharral dacolva hatvantagú nőküldöttség vonult tüntető menetben a miniszterelnöki hivatalhoz, s ott Macmillan- hez címzett, mintegy háromezer londoni családanya által aláírt levelet adott át. A levél 'hangoztatja: — Mi, anyák súlyosan aggódunk az atomfegyver-kísérletek következményed miatt, amelyek az emberi életet és egészséget fenyegetik. Itt a legfőbb ideje az eltiltó egyezmény megkötésének. Már régóta meg kellett volna íenHát ha olyan nagyon ♦ akarja, Oleg, akkor elmegyek, ♦ de csak egy feltétellel. . . ni a leszereléshez vezető első| _ Már eleve elfogadok minlépéseket A tüntető menetben nult küldöttség tagjai végül | olajágakból font koszorút he-| — Halljuk a feltételeit! felvo-:den feItételt! — Nem tréfálok! kö-J, lyeztek él a hősa halottak em-{ — Egyedül magával, Oleg iókművén. A koszorún a ___ . , vetkező felirat olvasható: ♦ ® »A múlt háború halottal: — Hát Mvel? — csodálkoemlékének hódolva ígérjük,* zott a fiú. hogy 1963-ban újult erővel és* — Hívjon meg még valakit elszántsággal harcolunk a bé-{ az ismerős lányok közül; kéért.« i mondjuk, az egyetemről. BárAz amerikai béke- és lesze-J kit! Különben nem megyek, relési nőmozgalmak távirati-: — Eléggé furcsa feltétel! lag biztosították támogatásuk-; — Olezska... — kérlelte a sói londoni társaikat .♦lány igéző moMüyak Nyolcadik fejezet A kellemes vendégkoszorú élénk és vidám hangulatot hozott ezen az estén Kosallovék házába. Sok vendég volt. Noha egyesek először látogattak el hozzájuk, valamennyien otthcnó- san, fesztelenül érezték magukat. Csak Ligyija volt felszeg, keveset beszélt, álig evett valamit. Ok g mindenképp«! szerette volna felvidítani, de sehogy sem sikerült. — Semmit sem eszik! — panaszkodott Oleg Majának, egy huszonnégy éves forma lánynak, aki Sztyepankovszkij mellett ült. — A mama, úgy látszik, nem főzött eleg ízletes«*