Somogyi Néplap, 1962. november (19. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-15 / 267. szám
Csütörtök, 1962. november IS. 5 SÓMOGTI VePLAP ÁZ ILLETÉKESEK VÁLASZAI, HOZZÁSZÓLÁSAI Egyetértünk a bírálattal »■Háttérbe szorítva« című írásunkban szóvá tettük, hogy a Mennyei Gépjavító Állomás vezetői mellőzik a pártszervezetet, nem kíváncsiak a kommunisták véleményére, háttérbe szorítják őket. A gépállomás átszervezése úgy érte a dolgozókat, mint deMegváltoztatjuk ‘►Késik az iskolabusz« című írásunkban kifogásoltuk, hogy a Somogysámson célál- lomású iskolabuszjárat gyakran késik, a gyerekeket nemegyszer másfél órás kenéssel szállítja haza. Cikkírónk szerint a szőkedencsi, a csákányi, a somogyzsitfai tanulókat vivő busznak reggel háromnegyed 7 helyett fél 8-kor kellene Somogy Sámsonba érkeznie. S az volna a jó, ha délután pontban három órakor ott lenne a busz az iskola előtt. A 13. számú 'Autóközlekedési Vállalat a következőket válaszolta az október 19-én megrült égből a villámcsapás. Még a kommunistákkal sem beszélték meg, közülük is jó néhány an a felmondólevélből értesültek a tényről: gépjavító állomássá szervezték át a gépállomást. Mahó János igazgató nem kérte ki a párt- szervezet véleményét, jobban a menetrendet jelent cikkre: »A samogysám- soni busz négy ízben indult 20—30 perces késéssel Kaposváriról szeptember 3-a óta. Mire azonban megteszi a 85 kilométert, sok minden előadódhat A KPM Autóközlekedési vezérigazgatóságának javasoltuk, hogy harminc perccel később indítsuk reggel az iskolabuszt. A menetrend módosítása után nem lesz panasz arra, hogy a diákok túl korán érkeznek az iskolába.« bízott önmaga ítéletében, mint a kollektíva állásfoglalásában. A Gépállomások Megyei Igazgatósága a következőket fűzte az október 17-én megjelent cikkhez: »-Elismerjük, hogy nem beszéltük meg a pártszervezettel az átszervezést. E mulasztás miatt a kommunisták, a gépállomás dolgozói bizonytalanságban voltak. A Gépállomások Megyei Igazgatóságának föl kellett volna hívnia erre az újonnan megbízott igazgató figyelmét A járási pártbizottságot képviselő Tucsek* László sem figyelt föl erre a hibára. Az átszervezés valóban váratlanul történt. Megvalósítására kevés idő jutott. Több kérdést nem tisztáztunk véglegesen: nem tudtuk, hány műhelymunkás, hány irodai alkalmazott marad. Noha előbb még tárgyalnunk kellett a felsőbb szervekkel,* a pártszervezettel megbeszélhettük volna a várható átszervezést. A gépállomás dolgozóit nem hagyhattuk volna ilyen sokáig bizonytalanságban. Mahó János megbízott igazgató szerintünk nem tudatosan szorította háttérbe a párt- szervezetet. Az elkövetett hibák gyakorlatlanságából, tájékozatlanságból fakadtak. Ezek a nyilvános bírálat után biztosan nem ismétlődnek meg.« Egyesült a két KISZ-szervezet Balatonfenyvesen Lapunk október 30-i számában cikket közöltünk »Együtt vagy külön? — Még mindig nem egyezik a szó Balatonfenyvesen« címmel. Megírtuk, hogy a község és a Nagybe- reki Állami Gazdaság népművelési vezetői, valamint a község és a gazdaság műkedvelő művészeti csoportjaiban részt vevő fiatalok külön utakon járnak ahelyett, hogy megegyeznének, és közösen vállalnák a közös feladatokat. Cikkírónk szerint új alapokra lehetne helyezni Balatonfenyvesen a kulturális életet. Javasolta a járási KISZ-bizottságnak, hogy foglalkozzon a két KlSZ-szerve- zet tagjainak ellentétével. Papp Mária, a balatonfeny- vesí KISZ-szervezet szervező titkára közölte, hogy november 8-án egyesült a község és a gazdaság KISZ-szervezete. Ez a lépés eldöntötte az «együtt vagy külön?« kérdését. Nagyon nehéz volt másmás úton járni. A gazdaság és a község ezután együttdolgozik, közös erővel valósítja meg a művelődési feladatokat. A községi KlSZ-szerve- zetnek nem volt helyisége. Most otthonira találtak a fiatalok. Remélhetően szép eredményeket érnek el majd az egy úton járó balatonfenyvest fiatalok.« Százmillió forint értékű könyv karácsonyra • A könyvkiadók és a terjesztés dolgozói a hagyományos karácsonyi forgalomra — a téli könyvvásárra — készölnek. A raktárak megteltek új, szép könyvekkel. A téli könyvvásár egész decemberben tart, s ez alatt az idő alatt sok-sok értékes, szép kivitelű könyv között válogathatnak a könyvbarátok. Az idei vásárra előreláthatóan 118 könyvújdonság — 12 mai magyar szerző, 7 régebbi magyar szerző, 23 külföldi iró, 15 költő műve, 28 ifjúsági és gyermekirodalmi munka, továbbá 33 tudományos ismeretterjesztő és egyéb szakkönyv — lát' napvilágot. Természetesen a téli könyvvásár kötetei között ott lesznek azok a már régebben megjelent, de még kapható művek is, amelyek ugyancsak érdeklődésre tarthatnak számot, és gazdagítják a választékot. Ezekkel a művekkel együtt decemberben legalább százmillió forint értékű könyv kerül a boltokba. (MTI) Több olvasónk kérésére közöljük A katonai szolgálatra bevonulok illetményéről ugyancsak katonai szolgálattal kapcsolatos családi segéllyel. A bevonulási segély ugyanis csak a sorkatonai szolgálatra bevonuló dolgozót illeti meg, és egyszeri segélynek is nevezhetnénk; családi segély pedig annak a dolgozónak jár, aki tartalékos katonai szolgálatra honvédként Vagy tisztesként (őrvezető, tizedes, szakaszvezető) vonult be, és ezt havonta rendszeresen mindaddig kapja, amig tartalékos katonai szolgálata tart. A családi segély összege a dolgozó havi átlagkeresetének meghatározott százaléka. Ennek nagysága attól függ, hogy a bevonult dolgozó egyedülálló-e, nős-e, hány eltartásra szoruló hozzátartozója van. Ennek megfelelően a családi segély összege a dolgozó átlagkeresetének 20 százalékától 70 százalékáig terjedhet. A tartalékos katonai szolgálatra bevonultak családi segélyével kapcsolatos részletes szabályokat a 10/1962. (V. 19.) Korm. számú rendelet és végrehajtási utasítása tartalmazza. A tartalékos szolgálatra bevonuló dolgozónak bevonulási segély nem jár, csak családi segély illeti meg. Dr. K. J. Több katonai szolgálatra bevonuló dolgozó azzal a kérdéssel fordult hozzánk, hogy milyen összegű bevonulása illetményt kaphatnak vállalatuktól. E kérdés tisztázása végett a katonai szolgálat idejére járó vállalati illetményekről adunk tájékoztatást olvasóinknak. Ha a dolgozó első tényleges — tehát sorkatonai — szolgálatra vonul be, akkor bevonulási segély illeti meg. Ezt a vállalat fizeti. A bevonulási segély összege a dolgozó félhavi illetménye, illetve kétheti munkabére. Abban .az esetben, ha a dolgozó 'legalább' egy gyermek eltartásáról gondoskodik, bevonulási segélyként egyhavi illetményt, illetve négyheti munkabért kell neki folyósítani a bevonulás előtt. Előfordul, hogy a dolgozó bevonul ugyan, de valamilyen oknál fogva visszatér munkahelyére, mert fölmentik a sorkatonai szolgálat alól. A bevonulási segélyt ilyen esetben nem szabad visszafizettetni vagy a munkabérbe beszámítani. Ebből következik, hogy amikor legközelebb újra behívják, a bevonulási segély ismét megilleti. A bevonulási segélyt nem szabad összetéveszteni az Az egészségügyi pótszabadságról Több olvasónk kérésére ismertetjük, hogy milyen szabályok vonatkoznak az egészségügyi pótszabadság kiadására. Egészségügyi pótszabadságra azok a dolgozók jogosultak, akik munkaidejüknek legalább kétharmad részében egészségi ártalomnak kitett munkakörben dolgoznak, s az egészségi ártalom védő- berendezések (védőeszközök) alkalmazásával teljesen nem szűnt meg. Nem adható egészségügyi pótszabadság azoknak a dolgozóknak, akik egészségi ártalomnak kitett munkakörben egy évnél kevesebb ideig dolgoztak. A pótszabadságra való jogosultság ilyképpeni elbírálására azonban csak az első évben van szükség, és ennek alapján egészségügyi pótszabadság a dolgozót először abban az évben illeti meg. amelyben június hó 30. napjáig megszakítás nélkül egy éve dolgozik egészségi ártalomnak kitett munkakörben. Ha a dolgozó egyszer már megszerezte a pótszabadsásra. való jogosultságát, és munka iának ártalmas kö- rülménvei nem változnak a továbbiadban, s munkaidejét az eeé'Z'égi ártalomra való tekintettel nem csökkentik, akkor később már minden külön számítás nélkül jár neki az egészségügyi pótszabadság. Azokban a munkakörökben és azokon a munkaterületeken, ahol a munkaidőt csökkentették, vagy a jövőben csökkentik, az egészségügyi pótszabadságot meg kell szüntetni. Ez alól a rendelkezés alól különösen indokolt esetben a munkaügyi miniszter az egészségügyi miniszterrel és a Szakszervezetek Országos Tanácsával egyetértésben kivételt tehet. A munkaidő csökkentése címén — az előbbi szabálytól eltérően — nem lehet az egészségügyi pótszabadságot megvonni a tóid alatti bányászatban és a sugárártalomnak (rádium, röntgen, radioaktív izotópok) kitett munkakörben foglalkoztatott dolgozóktól Az olyan — egészségre ártalmas — munkakörökben, amelyekben az egészségügyi ártalom miatt adott pótszabadság mértéke az e munkakörökben eltöltött időnek megfelelően növekszik, e pótszabadság mértékének kiszámításánál az egészségre ártalmas munkakörben eltöltött időket össze kell számítani. mivel az ártalmak egészségre káros következményei a munkavégzés több éves megszakítása esetén sem csökkennek. Csehov: VÁNYA BÁCSI A csöndes, de annál határozottabb hangú orosz kritikai realista, Csehov magyarországi kultusza gazdag, és évtizedekre visszavezethető múltra tekinthet. Nem túlzás talán a megfogalmazás: Csehcwot, a novellistát és drámaírót legalább annyira «nemzeti szerzőnek« tekintik a mái magyar olvasók és a színházlátogató közönség, mint Shakespeare-t, Molíere-t, Shaw-t vagy éppen Ibsent. Számot vetve ezzel a világirodalmi horizontunkat meghatározó ténnyel, színházunk régi adósságot, illetve adósságrészt törlesztett, amikor műsorára tűzte és bemutatta Csehov Ványa bácsi című színművét. Az azonban vitatható, hogy első Csehov-bemu- tatóként ez a dráma-e az, amit a prózai művek előadása iránt megnövekedett igényű, de néha még a köny- nyebbet kívánó közönség elfogad. Elfogad pedig olyanként, amin keresztül fölfedezheti az orosz Maupassant-ban a zseniális drámaírót is. Ha nem tévedünk, a választás és Egyszóval éppen azt, ami a csehovi drámaköltészet lényegét jelenti. A főhős élete, akárcsak a környezetében élőké, a szenvedés, a nem tudni, miért vállalt lemondások felé ível. Itt, ebben a süllyedésre ítélt és meglehetősen zárt nemesi világban az ok és okozat tói nem ismert láncsorának szorításában vergődik mindenki. A lázadás csak szó, s mert passzív — tragikomikus. Meddő ön- maircangolás, amibe nem tud belesajdulni a tettre ébredés fájdalma. Igen. A sajátos és Szerebrjakovik megjelenése feldúlta a v":tü kúria lakóin k megszokott életrendjét. Vénya bécsi szerelemre gyulladt a szép Jelena Andre- jevna iránt. (Fíllár István és Takács Anna.) Senki sem találja a helyét. Még Asztrov doktor *sem, akt az alkohol mámorába menekülne az élet sivársága elől. (Szlonka Márta és Kárpáti Zoltán.) * lz elkésett törlesztés az oka igyebek között annak, hogy i vártnál és megszokottnál ényegesen alacsonyabb höfomi oílrAt*t*al IzaI.1 e'zÓtvtAlyni'Té.b' rendkívül nyomasztó atmoszférában bonyolódó dráma alakjai idegenek tőlünk. Alig sikerül rokonszenvün- ket, szánalmunkat az író szándékának megfelelően a tragédia szereplői felé fordítanunk. Fersze.; í könnyű az utókornak, nekünk, akiket a történelem megtanított helyesen válaszolni az elmúlt korok, elsüly- lyedt világok pusztulásának miértjeire. Csak Ványa bácsi döbbenhet rá a fölfölidézett valóság cselekménysorába, hogy élete hiábavalóan pergett él, nem volt értelme az áldozatoknak? Nem! A dráma valahány hőse áldozat. A létbizonytalanság kötéltánés amiben ezt az idő Ígért: a forradalomban. Szilágyi Sándor rendezése stílustartásra törekvő, maga az előadás azonban kiegyensúlyozatlan. Mentségére szóljon, hogy ez a kiegyensúlyozatlanság a szereposztás tévedéseire vezethető vissza. Arra, hogy a csehovi intenciókhoz hűséges rendezés legjobb igyekezete maradt hellyel- kőzzel meddő az együttesből kirívók miatt. Semmiképpen sem könyvelhetjük el az ábrázolás elfogadhatóra sikerült példájának Szabó Imre Szerebrjakov professzorát; Jóllehet ennek a fettuvalko- dott, egy egész sereg ellenszenves tulajdonsággal rendelkező figurának a jellemzése alkotja a drámai konfliktus egyik kulcsát. Remete Hédi az anya szerepében megelégedett a csehovi drámák megszólaltatásától idegen külsőségekkel. Vonatkozik ez Hubay Anikó ugyancsak külsősége« eszközökkel megrajzolt dajkájára, sőt Homokay Pál Tyele- ginjére is. Jelena Andrejevha Takács Anna alakításában csupa intelligencia, drámai fűtöttség. Némely mozdulata hosszadalmas jellemzéssel ér föl, mért a lélek mélyére világítanak ezek a mozdulatok, és képesek Ványa bácsi fellázad: már világos előtte, hogy értelmetlen célok szolgálatában fecsérelte el az életét. (Takács Anna, Szabó Imre^ Remete Hédi, Fillár István, Szlonka Márta, Hubay Anikó és Homokay Pál.) kifejezni egy egész emberé!» Fölösleges öncsalás volna elhallgatni, hogy az első kaposvári Csehov-bemutató nem tudott kimagasló művészi eseménnyé válni. A rendezés elismerésre méltó törekvései nem közömbösítették a szerep- osztás gyengeségét. A Ványa bácsi nem kifogástalan és szerencsés szereposztásban került színre, és az interpretálás feladatát külön az is nehezítette még, hogy a színmű nem a legjobb műfordításban szólalt meg. Nem tudjuk, mi indokolja vagy indokolta a Háy-fordítás használatát, hiszen ez meglehetősen szűk marokkal adja visz- sza a drámai ábrázolás bensőséges ségét, a hangulatok, lélekrezdülések árnyaltságát. cosa, boldogtalan és útkereső. Jóllehet reménytelenül kereső. Hisz«! ezek az emberek nem ott látják megvillanni megváltásuk lehetőségeit, ahol tet. FiUár István a címszerepben analitikus -lövészetének egész gazdagságát vonultatja félj Alakítása a résztetfinomaágote mesterműve. Kárpáti Zóltán Asztrov Mihail jára talán az a legtalálóbb elismerés, ha azt mondjuk: milyen kár, hogv a színész színpadi művészete nem tűri a papírra való rögzítést Asztrov minden mozdulatát, megszólalását föl kellene jegyezni, hogy az emlékezet ne halványítsa el ennek a kitűnő színészi alakításnak az élményét. SzUmka Márta Szonyája a maga nemében kifogástalan volt. Sajnos, a Csehov-bemutató sikere nemcsak a rendező Szilágyi Sándoron, Takáts Annán, Fillár Istvánon, Kárpáti Zoltánon és Szlonka Mártán állt. A közönség is vizsgázhaSzerebrjakovék eltávoztak . .. minden kezdődik elölről. . = (Szlonka Márta. Kárpáti Zoltán és Fillár István.) ____ t ott volna érdek1 jóbb eredménnyel.. László Ibolya