Somogyi Néplap, 1962. november (19. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-27 / 277. szám
Kedd, 1962. november 27. 3 SOMOGYI NÉPLAP A termelőszövetkezeti gépesítés üzemszervezési tapasztalataiból Pontosun nyilvántartják a traktorok munkáját Marcaliban A traktorok folyamatos munkájának, javításának biztosítása fontos üzemszervezési feladatot ró termelőszövetkezeteinkre. Gépeiket azok a közös gazdaságok nem tudják kellően hasznosítani, amelyekben nincs-, aki rendesen irányítsa őket. Elengedhetetlenül szükséges, hogy legyen mindenütt hozzáértő és felelős vezetője a gépesítésnek — így határozott a szervezettség megteremtése végett a nemrégiben ‘ megtartott megyei pártértekezlet. A pártkongresszus anyagait tanulmányozva láthatják, hogy országos gond ez. Fehér Lajos élvtárs, a Politikai Bizottság tagja felszólalásában így mutatott rá erre a problémára: »Sok a hiányosság a megnövekedett géppark ésszerű üzemeltetésében, és a gépek karbantartása, javítása is még sok tekintetben nem kielégítő.« A marcali Vörös Csillag Tsz-ben sikeresen kialakították a gépesítés üzemszervezési módszereit. Hárman, de nem háromféleképpen, hanem egymással együttműködve és egyetértésben szervezik meg, irányítják és ellenőrzik a traktorok munkáját. A fő- mezőgazdász állapítja meg, hogy hol, mikor, mit kell dolgozni. Az üzemgazdász a gépesítési brigád vezetőjével megegyezve kiállítja a mun- kautálványt. Azon rajta van például, hogy a Kismezei-dű- lő IV-es tábláján — amely 16 holdas — szántást kell végezni 22—25 cm mélyen. A üzemgazdász. A karbantartást további talaj munka — a tárcsázás, fogasolós stb. — szintén szerepet az utalványon. Az üzemgazdász azt is előzetesen ráírta, hogy e tábla most utalványozott összes munkája hány műszaknormá- nak felel meg. Az már a gépesítési brigádvezető dolga, hogy elvégeztesse az utalványon meghatározott tennivalókat. A traktoros a tíz napra szóló munkaelszámolási lapon jegyzi, hogy melyik nap mit és mennyit végzett. Ha a traktoros egy táblával elkészült, akkor ezt o főmezőgazdász aláírásával igazolja a munkautalványon, A munkautalvány és a mumkaélszámo- lási lap adatait az üzemgazdász egyezteti és összesíti. Ezek alapján készíti el a teljesítményjegyzéket és hó végén minden traktoros bérjegyzékét. Mint látjuk, ezzel a módszerrel nemcsak a munkák szervezettségét biztosítják, hanem a pontos nyilvántartással már eleve elejét veszik annak is, hogy netán több munkát számoljon el a traktoros, mint amennyit valójában elvégzett. Egyébként ez az első esztendő elegendő volt arra, hogy a gépkezelők megismerjék a határ valamennyi tábláját. Az üzemgazdász irodájának falán ott van a határ tériképe, s az mutatja a tábla területi adatait, nem fordulhat elő, hogy a tavasszal fölmért 20 holdas táblán ősszel 21 hold szántást végezzenek — papíron. Az üzemanyagfelvételt naa műhelyben ütemterv szerint végzik, ezért a gépesítési bri- gádvezelo a felelős, de segít neki az üzemgazdász és a pártszervezet megbízásából az egyik traktoros is. Mindezek együttes eredményeként egész évben folyamatosan, nem nagy költséggel, a vezetőség és a tagság teljes megelégedésére dolgozott a marcali Vörös Csillag Termelőszövetkezet gépesítési üzemága. K. J. Diotoro üzem kezdi meg működését Siófokon (Tudósítónktól.) Gondot okoz Siófok vezetőinek, hogy munkához juttassák azokat az embereket, akik nyáron az üdülőkben dolgoznak, télen viszont nincs lehetőség elhelyezkedésükre. Rajtuk akar segíteni a Somogy megyei MÉK azzal a határozatával, hogy diótörő üzemet létesít Siófokon. E terv megvalósítását hátráltatta, hogy egy évig nem találtak megfelelő helyiséget az üzemnek. Most a MÉK rendelkezésére bocsátották a siófoki SZOT-üdülő központi éttermét. Ily módon 200 siófokinak biztosítottak kereseti lehetőséget a télre. Mintegy 30 vagon diót kell megtörniük. Nemcsak Somogyból, hanem az ország más területéről is ide hozzák a diót feldolgozásra. Viszonylag könnyű munkával a gyakorlott dolgozók havi 1000 forint körüli keresetre tesznek szert. STiliSZTIKl ÉS VEZETÉS Halászat után A Bárdibükki Állami Gaz-! kerül piacra. A szentänwel daság halastavaiból az idén hatholdas tóból legutóbb fl 150 mázsa első osztályú hal mázsa halat fogtak ki. A vezetés számára elengedhetetlenül szükséges, hogy ne csak az év végén — a könyvviteli zárlat után — lássa a termelőüzem munkáját és eredményességét Ezt év közben és rendszeresen sajátságos módszereivel csak a statisztika képes figyelemmel kísérni. Azokban a termelőszövetkezetekben, ahol a statisztikát jelentőségének megfelelően kezelik, idejében összegyűjtik a szükséges adatokat, és elemzik is őket, ott a szakvezetés látja, mit kell tennie. Az sem lényegtelen, hogy hogyan tájékoztatják helyzetükről a felsőbb szerveket. Termelőszövetkezeteink statisztikád fegyelme az utóbbi években említésre méltóan szilárdult. Ennek ellenére még 30—40 szövetkezetben baj van a statisztikai munkával. E szö,tatlan adatokból állítják össze. Nem szervezték meg kellően statisztikai munkájukat, e területnek nincs félelőse, és ez rányomja bélyegét általában egész számvitelükre; könyvelésük nem naprakész, és esetenként pontatlan. Megbízhatatlan adatokat közölt például a patalomi Jobb Élet, a kőkúti Petőfi, a nagyszakácsi Béke Tsz, emiatt az adatszolgáltatásért felelősek ellen szabálysértési eljárást kellett indítani, Elengedhetetlen, hogy a szövetkezetek vezetői elemezzék statisztikai adataikat. A szükséges adatok rendelkezésre is állnak, a hiba azonban az, hogy nem elemzik őket, a számokból nem olvasnak. Az okok és ösz- szefüggések keresése elmarad, és a helyi intézkedések emiatt nemegyszer megalapozatlanok. Az őszi vetési és betakarítási munkákkal a termelőszövetkeVálogatják, osztályozzák a zsákmány. 7 1 ' Í?llf Friss erővel gazdagodunk... Kötetlen beszélgetés Karúdon a szövetkezetről Nyugodt mozdulattal rágyújt egy cigarettára, végigsimítja bajuszát. Beszélgetünk. Lassan, megfontoltan ejti ki a szavakat, gyakran kitekint az ablakon, s nem tudhatni, hogy a kinti rossz időt vizsgálgatja-e, avagy gondolatait rendezi, a következő mondatot fogalmazza-e magában. — Éppen tegnap beszélgettünk az elnökkel, a mezőgazdásszal. Mérgelődtünk, mert tényleg az utolsó tennivalók elvégzése előtt ütött be ez a rossz idő. Ha csak néhány napot késlekedik, akkor túl vagyunk a vetésen. — S a betakarítás? — Abból sem nagyon sok van már hátra. Most számoltuk, körülbelül száznyolcvan vagon kukoricát behordtunk már. Azt hiszem, annyi takarmány kevés helyen van, mint itt nálunk, Karádon ... Erről jut eszembe, hogy van egy újításunk. Azt tudja mindenki, hogy* * az idén a kukorica nem olyan száraz, mint kellene, a huszonöt vagonos górénk meg ráadásul legalább négy méter széles. Teleraktuk, de nagy tömegben van benne a termény, nem járhatja keresztül rendesen a levegő, összedugtuk a fejünket és újítottunk. Van egy fúvóberendezésünk — már a góré megtöltésénél is kísérleteztünk vele —, amikor neon esik, fogjuk, és szépen körbe-körbe megfúvatjuk a kukoricát. így elősegítjük, hogy kiszáradjanak a csövek ... Űgv beszél, mint aki mindemről tájékozott, mindenben otthonos. De csak addig lep meg er, míg meg nem tu^om, hogy Hurkai Józsi bátyi az ellenőrző bizottság elnöke. Érthető. hogv ezután a fegyelemre, az ő munkakörére terelődik a szó. — Fogy van-e rendellenesség? Hét. kérem... Mi hatszáz doTgmeót tartunk számon, s nem mimben ember gondolkodik emzCoymán helyesen. Ané’km bizouv nincs, ho?v egvik t'“cv. pi-civ né tévedne pl .-f .'íl.f „1 „„ lrl'7;ésHe Viszont rsP7o iHasonlítani ezzel, ami +avaly meg anelőtt volt nálunk... vetkezetek vezietői jelentésüket ^ ______ p onta jegyzi a helyszínen az késve, becsült vagy megbízha- je]el^5 megkésett. Ezt elkerülhették volna, ha a szövetkezeti vezetők a gépesítés-statisztika adatainak elemzése során észreveszik, hogy a traktorok a lehetséges műszaknak csak 60—70 százalékát használták M. A helytelen jelenségekre a statisztika úgymond csönget. Ha erre a szövetkezet illetékes vezetői nem figyelnek föl, statisztikai munkájuk csak részben tölti be feladatát, és a helyi vezetés nem látja hasznát. Tulajdonítsanak tehát kellő fontosságot termelőszövetkezeteink a statisztikának, követeljék meg a könyvelőktől a pontos és lelkiismeretes munkát. Simon Jenő, a Központi Statisztikai Hivatal Somogy megyei Igazgatóságának munkatársa — És mi a magyarázat? Minek tulajdonítható a kedvező változás? — Nem a tudati'ormálódás - ról beszélek, kétségkívül sok minden történt az embereikibsn beiül is, hanem a premizálásról. Valahogy úgy látszik, hogy a tag maga magának a csősze lett. Az elvállalt területről le- takarított termény után kapja a prémiumot, tehát vigyáz, hogy minél nagyobb legyen a hozam, több a prémium. No, nem mondom, megesik, hogy valaki a szomszéd parcellájáról elemei egy véka kukoricát, és a sajátjához borítja, de azért vagyunk mi, hogy orvosoljuk ezeket a bajokat. Aztán az osztalékról esik szó. Többet várnak a tervezett 20 forintnál, azért is merték megtenni, hogy a havonkénti előleget augusztustól 12 forintról 14-re emeljék. — Serkenti is ám ez tagjainkat — mondja. — A múlt években, mikor még kevesebb volt az osztalék, legtöbbjük, csak legyintett: lesz, ami lesz, jöjjön, aminek jönni kell, nem töröm össze magam. Most meg? Innen is, onnan is azt hall ja az ember: megadták a pénzt is, a természetbelit is, gyerünk, dolgozzunk... Elhallgat egy mHanatra, aztán hirtelen föltekint. — A kiscsibérnfcet nem látta? Két csonortot már elszállítottunk. Ezeket majd január első felében küldjük. Szeretnénk a tavasszal két-három- ezer pulykát is nevelni. Van hatalmas tojóházunk, csibenevelőnk, és hely is, ahova kihajthatjuk a pulykákat... A fiatalok is szóba kerülnek, azok is, akik hátat fordítottak a közösnek. — Érdekes megfigyelni — mondja csöndesen —, ahogy jön rendbe a gazdálkodásunk, nő a vagyonunk, az osztalékunk, úgy térnek haza a vándormadarak. így aztán az új esztendő feladatainak elvégzéséhez friss erőkkel gazdagodva kezdhetünk hozzá ... Felparázslik a cigaretta, mélyet szív belőle Józsi bácsi. Mennyit mondott el a knrádi Búzakalász Tsz-iöl? Csak any- nyit, amennyit egy egyszerű beszélgetés keresetlen szavaival lehetett. Villanásnyi képeket a gazdálkodás különböző területeiről, de ha összerakom ezeket a képeket, mégis egészet alkotnak, és azt bizonyítják: ebben a gazdaságunkban is a múlté már a keserveket termő eredménytelenség, lerakták szövetkezetük megerősödésének alapjait. Vörös Márta JBgy-egy kosár 45—30 kg halat tartalmaz. Csatornázás, vízművesítés Barcson (Tudósítónktól.) Százezer forint megyei hitelt kapott a barcsi tanács, ebből még ebben az évben 650 darab cemenitcsövet készítenek saját cementáru ü zemü k- ban. Megrendelték a főutca csatornázásénak tervdokumentációját, s jövőre megkezdik a csatornázást a községben. A csatornázás szükségessé teszi, hogy az elöregedett, az épületekre és a villanyhálózatra is veszélyes gesztenyefasort kivágják, s gömbakácokkal fásítják be az utcákat. A csatornázással együtt kezdik meg a község vízművesítésóí is. 3Cl(m $z&re,hn ej& C zőke hajú, kék szemű, az államé, amely egyesítette vek lenyűgözik az kJ „ifjn'm nssvs,mi Utoso- a korábban szétforgácsolt sz jünk, nézzük meg közelebb* ről. Darnyica.. * Modem lakó* házak hosszú sora. — Ezek már igazi otthonoki embert. Nézzék meg a házakat. Mo* indám asszony. Vtaso- a korábban szétforgácsolt szláv Érdekesek a falakon látható zaiklapokkal van bontva min- kat, magyarokat vár nap nap törzseket. Századokon át irá- freskók is. A történelmi múlt den épület. Ezeket nem kell után Kijén pályaudvarán, nyitotta az orosz kultúra fej- kincseinek szakértői meggyő- tatarozni. Ebben a városrész- Foglalkozása idegenvezető. Ne- lődését. Sajnos, a mongol be- ződhetnek arról, hogy milyen ben ötven új lakást adnak át ve Nyila Verslovszkaja, leülő- törés, a sok belső viszályko- féltő gonddal őrzik itt azem- naponta. Több százezer em- nös ismertetőjele: egész lé- dás és a lengyel megszállás lékeket, hogyan kelti új élet- bér él itt, es nem hianyziK nyéből árad a szerelem. Csu- következtében a híres művé- re a restaurátorok mesteri semmi sem. Látják a szép topa nagybetűvel, mert ez a szi emlékekből csak töredékek keze a már elveszettnek hitt rakatokat? Es vannak itt szőke asszony úgy tud beszél- maradtak fenn. Az ősi város remekműveket, színházak, mozik, klubok, ts* ni szülővárosáról, olyan ra- történelme sok dicső tettről J&rjuk ? vánft Nyüa €lüe_ A bemutatkozás után tört a busz. A tér túlsó magyarsággal csak ennyit Bölcs Jár ószláv hatalmas jcmgásstal, olyan szeretettel, tanúskodik^... ** bennünket a Krescsatyik- ätotTteizüT ei w""laN5Ä ^ Gyönyörű, aranyozott totpo- ra. Monumentális, gyönyörű tömb És egy h-ttel >sőbb nak kedvesükről. laju^ t^pi^^ kanyarodik épületek sora áll a várqs fő- már parkosítva van a körolda _ n utcáján. nyéke. így szép, így kellemes, mond- —„k— a- — A háború csak két épü- — Ez a város olyan, hogy mám ■nnti n ni szobra. Az autóbuszo n igfef. hagyott meg épségben nem lehet nem szeretni — Sok szép varos van a vi- senki sem mozdul. Nyila motágon, de az én szívemben solyog, és látható örömmel ‘'' mondja Nyila. Nézze, csak kettő kapott előkelő he- folytatja az élőadást. Arról Átmegyünk a Sevcsenko van egy neves perm ujsag- lyet. Ugye, megbocsátanak? beszél, hogy mint a világ sok körútra. A szemet, lelket iro bejegyzése: Az első a szülővárosom, amá- fővárosának, Kijevnek is gyönyörködtető parkban hatul- Naplót tesz elem, olvasom a sodik pedig a csodálatos Bu- megvan a maga legendája. Va- mas> fekete márványból ké- bejegyzést: »Kijev elbudapest... Tomikor réges-régen három fi- szUt emlékmű áü. volo varos Itt erezni lehet a Csak ennyit mond, mégis vér — Nij, Scsek és Horev — ~..Az„ Ismeretlen Katona ^qsáaot *'amelv ™böséaről°a egy csapásra közel, nagyon kö- a nővérével, Libeggyel együtt emlékműve. Itt örökké olaj- ’ ■ 9~ > zel kerül hozzánk. Amikor város alapított itt, a Dnyeper láng lobog... újra megszólal, már robog az Partján emelkedő magas dóm- Állunk fenn a dombon, autóbusz a városnéző körútra, bon. A város a legidősebb fi- Odalenn méltóságteljesen A kényelmes kocsiban har- vér nevét kapta. A fiatalabb hömpölyög a Dnyeper kristály- minc szempár figyeli a várost, ^stverek emlékét utcanevek tiszta vize. harminc ember hallgatja Nyi- %%%■ fZyőcJka - ~ Tetszik? u9Ve, la szavait. csörgedezik. itt jólétről tanúskodik.« Lám, sokszor egy élet is kevés ahhoz, hogy valamit megismerjünk, máskor pedig egy nap is elég ahhoz, hogy t"’—•? a szívünkbe zárjuk, f? gy szőke asszony áll •í-/ nap-nap után a. kijevi város alatt Azért rajongok Gogolért, mert , ... .... . Nyila a csillogó géniuszával örökké híressé pályaudvaron. Mr farokat Kijev nagyon szép va- kupolám templomra mutat. tette a Dnyepert. Ez a pano- vár. Ez az asszony nagyon ros. Moszkva es Leningrad — Ez a székesegyház sze- ráma csodálatos. Nézzék, tud szeretni, után a Szovjetunió legna- repet kapott a magyar törté- hogy csillog a víz, milyen vagyobb városa. Már a múltban nelemben is. Endre király kítóan fehérük a parti hois nagy történelmi és kulturá- itt kerte nőül Anasztáziát, mök, Az a sok apró pont, az lis szerepet játszott. Az orosz Bölcs Jaroszláv egyik lányát, mind nyaraló... Az ott’ a városok anyjának nevezik, Belépünk az ősi múlt emlé- folyó túloldalán az új város- * mert vele kezdődik Oroszor- két őrző boltozatok alá. Rég rész. Ott minden a második nn.t szag történelme. A kijevi fe- letűnt századok leheletét érez- világháború után épült. Ti- »«»• U „aA A mozaikmű- zenkileue lakónegyed. Men- rad jedelemség fővárosa volt, azé zük. — Ami a mienk, az a legkedvesebb, Kijev az enyém is. Áll a peronon és mosolyog. AT~">/ kék szeméből patakzik a 1-!m.vv. Búcsúzunk, a vo* unt továbbszágvld de az emegy életen át mngma- . Németh Sándor