Somogyi Néplap, 1962. november (19. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-02 / 257. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Péntek, 1962. november & Juliska néni százhúsz meséje — Hol volt, hol nem volt, élt egyszer egy szegény juhászlegény. Nem volt neki se kutyája, se macskája, egy módos gazda szolgálatában állt. Őrizte a juhokat nappal és éjszaka, játszott a furulyáján, ha úgy hozta a kedve. Volt a gazdának egy szépséges szép leánya, és hogy, hogy nem, a két fiatal egymásba szeretett. De a zord apa hallani sem akart arról, hogy összeházasodjanak, inkább elkergette a fiút. És a juhászlegény ment, ballagott, s egyszer csak nagy robajt hallott, kék meg lila füst szállt fel a földből, és hirtelen előtte termett az ördög... Hallgatom a mesét, hallgatom az ízes, gördülékeny történetet. Tóth Szőke Józsefné kisbaj omi mesemondó úgy beszél, mintha nem is egyedül ülnék vele szemben, hanem népes gyereksereg venné körül lelkes áhítattal, csodálná a jő és a rossz harcát örülne az igaz győzelmének. Juliska néni mesél, és ilyenkor talán el is tűnik számára minden, csak a hősöket látja maga előtt, a kedveséért harcoló juhászlegényt a szép leányt, a gonosz gazdát és rút ördögöt. Mondja a történetet, közben meg-megáll, s valahogy úgy, mint a régi kínai drámákban vagy a mai modem darabokban, egy-egy songgal, dallal színesíti a cselekményt. Ez a nagyon érdekes a mesélésben, ezért van aztán, hogy az ember reggeltől estig elhallgatná. Pedig aligha hihető, hogy a hatvanegy éves Tóthné drámatörténetet tanulmányozott, és onnan ellesett motívumokkal akarná változatosabbá tenni a mesét. Érai, hogy kell, fontos a dal. Mert ő dallal és mesével nőtt féL Nagyapja juhász volt valahol Somogybán, legeltette a nyájat társaival együtt, s amikor leszállt az este, hazatértek a pásztorok. Olyankor végigtelepedtek a Mdőlt fatörzsön, meghányták-vetették a világ eseményeit, s amikor a kicsinyeik már nagyon kérlelték őket, hogy meséljenek, rákezd- tek egy-egy történetre. Amíg főtt a vacsora a bográcsban, folyt a mesélés. Juliska meg ott ült a többi apróság között, csillogott a szeme, néha odament nagyapjához, megcirógatta arcát: — Mesélj még —, s aztán újra csak figyelt, feszülten figyelt. — így volt, nagyon régen volt, eljárt fölöttem az idő, megöregedtem. Túljutottam a hatodik X-en, s ilyenkor már nem könnyű az élet — vall önmagáról az egykori Mcsdny Juliska, Tóth Szőke Józsefné, aztán mintha önmagát is meg akarná cáfolni, így folytatja: — De még most is víg kedélyű vagyok mindig, s ha egyedül teszek-veszek a lakásban, sok-, szór nótázok. — A meséiről beszéljen, arról, hogy mit jelent elismert mesemondónak lenni? — faggatom, s láthatóan örömmel emlékezik. Ott kezdi a történetet a regi juhászmeséknél, s ott, hogy amit egyszer meghallott, nem felejtette el. Még iskolába se -járt, amikor már ő mesélt a nála Msebbeíkneík, sőt a nagybátyjának is. Mondhatni azt is, hogy átmesólt vagy ötven évet, ha nem többet, és még ma sem hagyta abba. Mert megy ki a mezőre, és akkor odaszólnak neki az emberek: — Meséljen, vagy nem engedjük tovább ... Télen meg, kukorica- vagy toll- fosztáskor, akkor van csak igazán elemében, álló este mesél, gömbölyíti a régi történetek színes fonalát mindenM örömére. — Nem volt nálunk soha nagy lárma. Mindig meséltem a gyerekeknek, most meg az unokáknak. És ilyenkor egy kicsit talán én is újra gyerek vagyok... — Vagy pedig jóságos nagy- anyó? — Nem ke® azt mindig eszembe juttatni, hogy megöregedtem ... Nagyon érdekes módon »fedezték föl« Juliska néni mesemondó tehetségét. 1951-ben Sztálinvárost építeni ment az unokája, és csalta őt is, hogy menjen vele, bizonyosan lesz ott tennivaló. Könnyű szívvel ment, mert csak a beszolgáltatás korszakát hagyta maga mögött a falun, fájó, rossz emlékeket. Az épülő városban meg pezsgő lüktetésű új élet részese lett; csodálkozó szemmel nézte a gépóriásokat, a magasodó falakat, a sok-sok ifjú meg idősebb embert, akik a semmiből csodát csináltak. Ő nem húzott falat, nem hordott maltert, nem volt mér erre ereje, a Béke Étteremben dolgozott jó három évig. Ott ismerkedett meg Dobos Ilona muzeológussal. Az megsejtette benne a nagy kincset, beszélgetett vele, faggatta a régmúlt időkről. S egyszer csak könyvet kézbesített a posta Juliska néninek. »Szegény ember vízzel főz« volt a könyv címe, s benne az ő élettörténete volt leírva. Jött aztán a Néprajzi Múzeum néhány falukutatója is, magnetofont .hoztak, s 83 meséjét örökítették meg. — De ez nem minden, hiszen tudók vagy százhúszat, ha nem többet. Csak föl kellene írni őket, és a címből mindjárt tudnám, miről van szó... Az idén augusztusban megint jött a postás. Most meg táviratot hozott: kitüntetést kap, jöjjön a parlamentbe Tóth Szőke Józsefné. Ott adta át neki a miniszter a »Népművészet mestere« oklevelet és jelvényt. Azóta járt Kaposváron és Pécsen, Komlón a bányászoknak mesélt, a felnőtt »gyere kéknek«. Alig akarták elengedni, oly nagyon tetszett nejük a sok-sok szép történet. — Csak meséket tud, Juliska néni? 1 — Tudok ón dalokat, rigmusokat meg közmondásokat is. Jegyezze csak, ha tudja ... És megkezdi most már a történelmi dalokat; Szabó Vilmáról szól az ének, aki olyan szép volt, hogy a vármegyében nem akadt nála szebb, s aki a betyárok társa lett. és harcolt a pandúrok ellen. Dalt énekel Farkas Julcsáról is, aM belezuhant a cséplőgép dobjába. — Vidámabbat nem tud? — Dehogynem, fiam ... »Este későn nem jó dteráJní, a lányoknak feketében járni...« Vagy akar inkább mai dalt hallani? Akad olyan is. Föfnevet, aztán rázendít a Jóska nevű brigád vezetőről szóló dalra, .aki eltéveszti a léptetővel a számolást, mert a babáját lesi. Gazdag, nagyon gazdag közmondástára is. Sok év leülepedett kincse ez a jó néhány aranymondás: »Aki egyszer nem bír sokat, kétszer tegye meg az utat«, »Arany a porban is arany« stb. Remek a memóriája. Jól emlékezik egészen apró gyerekkorában történt eseményekre is. Idézi is őket. Nem volt fölösleges! A Nőtanács megyei és városi kulturális bizottsága háromnapos kiállítást rendezett Cs. Bánó Mária Olaszországban festett képeiből. A M- álllítást Martyn Ferenc Mun- kácsy-díjas festőművész nyitotta meg. majd Bizse Jánosné művészettörténész vetítettJké- pes előadást tartott »Itália művészetéről« címmel. Az esemény szép számú közönséget vonzott. Örömmel állapíthatjuk meg, hogy az érdeklődés egyként szólt a M- állítónak, annak műveit a közönség figyelmébe ajánló Martyn Ferencnek és a művészettörténeti előadásnak. Miért kellett megrendezni ezt a kiállítást? — kérdezték sokan a megnyitón. Martyn Ferenc szavait idézve Cs. Bánó Máriát felkészültsége, mondanivalója és ezzel összefüggő előadásmódja a mai somogyi képzőművészet java sorába emeli, jóllehet erényei — szélesen szántó vonalvezetés, tisztán és frissen megszólaló színek — mellett »olykor visszaél a bátorsággal, és előadásmódja mutatósabb, meglepőbb a kelleténél«. Nos, ez valóban így van. De ez még nem ok arra, hogy lemondjunk egy ilyen kiállítás megrendezéséinek tervéről. Az viszont kétségtelen, hogy a Nőtanács kezdeményezésére megrendezett kiállítás festményeit nemcsak dicséret, hanem kritika is illeti, sőt a jövőre szólóan kötelezőbb és szigorúbb igényesség. Ismét Martyn Ferencet idézzük: »A nyilvánosság nem ismer műkedvelőt, nem értékeli a művészet vasárnapi művelőit.« Vitathatatlan igazság ez, de meg ke® jegyeznünk, hogy Cs. Bánó Mária — akinek női, anyai hivatása időnként háttérbe szorítja a művészi hivatást — szabályt erősítő kivétel. Képei figyelemre érdemes munkásságba engednek bepillantást, és már ezért is megérte vállalkoznia a Nőtanácsnak arra, hogy nyilvánosságot biztosítson a művészetnek. Azt azonban megjegyeznénk, hogy a következőkben — éppen azért, hogy a Nőtanács ehhez hasonló rendezvényei szervesen épülhessenek bele kulturális életünk egészébe —i nem ártana, ha illetékes szerveket is meghallgatnának, é! a rendezők elfogadnák azit a segítséget, amelyet ezek a szervek nyújtani képesek, és — föltételezzük — készek is nyújtani. A kezdeményeaést csak <fi-! csérm tehet L L — És ma? hoMit csinál, _________ gyan él? — A szövetkezetben dolgozom. Nem panaszkodom ... De alig várom már, hogy jöjjön a tél, mert akkor ráérek majd nagyon sokat olvasni. Most a Csendes Dont olvassa. Könyvespolcán ott láttam az Űj Magyar Lexikont is... Polesz György Árunak idején beszámoltunk róla, hogy október 10->én Nagyatád és Ötvöskónyi között Karlovics László a 13. sz. AKOV egyik autóbuszával szabálytalan előzés közben árokba szorította a Lábodi Állami Gazdaság 30 személyt szállító pótkocsis vontatóját. A rendőrség rekonstruálta az esetet: így történt a baleset. Az autóbusz vezetője annyira közel hajtott el a vontató mellett, hogy az az árokba billent. OOOíXXXXXXXXXXXXXXXXXlOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCXXXXXXXXXXXXXXXXlOOCXXXXÍOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCXXXXXXjOOC ( DON JUAN PARBAJRA HÍV.. a fasiszta jelző ülik.« Ottó egyébként »Monarchia az atomíkorszakban« című előadásában öt olyan országot jelölt meg, ahol a legsürgősebben Rövid napihír adta tudtul, válasz érkezett; a legnagyobb nak egy-egy külön trónust szerint Faruk bejelentette: dől- vissza ke® állítani a Mrálysáhogy Don Juan de Bourbon — alabami szálloda üzletvezető- szán. Bár mit lehessen tudni, gozni fog. Az egyik római éj- got. Úgymint: Franciaországot, a spanyol trónkövetelő, XIII. nek hívta, egy vándorcirkusz a francia lapokban megjelen- szakai mulatóhelyen vállalt Olaszországot, Ausztriát, SpaA legtevékenyebb Alfonz király fia — párbajra pedig szerződést kínált neki, tek olyan értesülések: a Nagy reklámfőnöki tisztséget.. hívta ki Francioli olasz film- ha díszuniformisban, korona- Károlynak keresztelt De Gaulrendezőt. A művész ugyanis val megjelenik a porondon, le azzal akarja betetőzni sze- Politikai ŐshüllőkI történelmi filmet forgat, s a Nem kell semmit sem csinál- mélyi hatalmát, monarchikus ■■■ ■ 11 mese szerint Don Juan egyik meghajtania magát törekvéseit, hogy Párizs grófőse, a XV. században uralko- _ tórá^ méltósággal. A hop- tenné meS utódjául... dott Ferdinand nápolyi teraly __. . ., . .. „ „ , , p ofont kap egy asszonytól. A P°n maradt exMraly, miután Koronázás heveskedő trónkövetelő »adná- visszautasította ezeket a ja- bnlnndnkhnráhnrt lyt becsületének védelmével« vasiatokat, sajtóértekezletet hí- ^ OO^naOKIiazaoan | indokolta a párbajra szólítást, vo^ össze, s méltatlankodva s a rendezőt ősei fennkölt emnyolországot — és a Szovjetuniót ... A nagyratörő programnak egyébként óriási hallgatósága volt, meghirdetésekor »ex«-ek — beleértve Ottó titkárát, a Szánalmas komédia folyik a közé sorolható a 49 esztendős habsburgokat patronáló Süd- Kora sorolható a 49 esztendős deutsche Baak képviselőit és Habsburg Ottó. A nyugat-né- egyéb kísérőket — huszonhét metországí Pöcfcíngben levő hallgató volt jelen. palotájában zarándokokat to- Igen, a csekély számú hallgad, s kétféle névjegykártyája a paládból lékébe való g^lá^ vádrdta. magyarázta: »Mindenáron hamburgi- förvény^, ahol ^ Az egyiken szerény pol- ££ A Lánedtta, a római filmváros vissza kell kapnom trónomat. hajú razelomék .«müo gár; a másikon korona díszük, mentes legyen a »köz verbuválódik, s féltő gonddal a család-- . , .. j. , a uiaatuuu ilviviki uiűmj«, mentes íegytíii a »fcözemfoerektermészetesen jót derült a tör- Hát nem értik? Mást nem tu- g^igaz^Rom^mcw <IgienZ1 nem s kevésbé szerényen »Ausztria kel« történő keveredéstől. Szöténteken, a szatirikus lapok- dók csinálni...« tévedés: ki az orosz cári csa- —Magyarország királyának«!!) vödnek a rokoni nak is hálás tómát szolgálta- Van, aM megpróbál beled!- iád »valódi« sarja. Marga titulálja masát önmaa is .... , „ , , ,, sarja. Marga titulálja magát. Önmaga tett, s a párbajból semmi sem leszkedni az adott helyzetbe, Boodts azt állítja magáról, , ,rárdokolaat• a nvórnm - i Fr le« Valami™, mwis rávilágít- de közben szövi álmait. Mi- hogy nem más, mint Olga ei^lzarandokolgat. a nyáron a jugoszláv Peter sógora. -Z. lett. Valamire mégis ra\ lagit h&fy^ rarnáll exuralkodó fel- nagyhercegnö. 11. Miklós cár Például Csang Kaj-sek vendége utóbbi Mihály román exuralhatott: léteznék olyan exural- csapod repülőügynöknek, s ha leánya. A kopott ruhás, nyolc- volt Tajvan szigetéin, ellátoga- k<x,ó rokona lett, az pedig uno- kodök, akiknek népeik már re- nem is ékesszólásával — köz- vanesztendős Anna Anderson tott a dél-koreai és a dél-viet- kaöccse immár Zita »császár- gén ajtót mutattak, de ők még ismerten dadog de össze- viszont magát akarja elismer- nami fasiszta diktatúrákba is nőnek«, Félix luxemburgi mindig komolyan veszik saját köttetéseivel igyekszik eladni tetni Anasztázia nagyherceg- valamennyit egekig magasztal- nagyhercegnek és a Bourbonaz amerikai repülőgépipar tér- nőiként. Egy darabig az elme- va. Van egy félig-meddig samákéit. Egy ideig a hírhedt kórházak lakója volt, s a fehér ját szervezete is, a CEDI Harmat jíavreme . »U—2«-es cég, a Lockheed falak között »megkoronáztat- (Centre Eurtípéen de Documen- suk? ... wssmz Angliában tíz templom eladó Dr. Stockwood southwarki anglikán püspök azt tervezi, hogy az egyházmegyéje területén levő templomok közül tízet értékesít, s a befolyt vételárat paplakok és bórházak építésére fordítja, tekintettel az egyházmegyéjét sújtó lakásínségre., A szokatlan tervet azzal indokolta a püspök, hogy az eladásra kerülő templomokra gyér látogatottságuk folytán aligha van szükség, márpedig — mint mondotta — »nincs értelme annak, hogy nagyobb összegeket költsünk elhagyóit és elhanyagolt templomok karbantartására«. * * * Illetlen viaszbabák Gina Loilobrigida tiltakozott a Holywood közelében levő Buena parki panoptikum igazgatójánál, amiért viaszszobrát egy szál kom- binéban állították ki. Az igazgatóság azzal próbált érvelni, hogy Marlene Diet- rich alakján mindössze vad- rágocska van. Az érv azonban nem győzte meg Lollo- brigidát. * * * A gólya és a házasságok Az NSZK statisztikai hivatalainak adatai szerint az anyakönywezető elé álló menyasszonyok közül minden negyedik áldott állapotban van. Falun ez az arányszám nagyobb, mint a városokban. *-*■ * Nem mondanak le az adómentességről A francia pénzügyminisztérium nemrég megkísérelte a Siene nevű kis breton sziget lakosainak megadóztatását. A sziget lakói XIV. Lajos királytól teljes adó- mentességet kaptak, s azóta nem fizetnek adót. A kísérlet siralmasan végződött: a sziget lakói ki sem töltötték az adóíveket, hanem — megvetésük jeléül — a piacon halat csomagoltak beléjük. * * * Megérdemelte-e Steinbeck a Nobel-dijat? John Steinbeck, akit az idei irodalmi Nobel-díjjal tüntettek egy újságírónak arra a kérdésére: »Véleménye szerint megérdemelte-e a kitüntetést?«, némi gondolkodás után így válaszolt: »Erdekeg kérdés, még föl sem merült bennem. De azt hiszem, őszintén szólva nem érdemeltem meg.« További kérdésekre Stenibeck elmondotta, hogy »napi penzuma« általában több, mint ezer leírt szó. Reggel nyolckor szokott munkához ülni, és legalább hét-nyolc órát dolgozik. Kedvenc amerikai írói között Hemingwayt és Faulknerfc jelölte meg, majd az interjú végén a következőket mondotta: »Az Egyesült Államokban sohasem uralkodott írók számára termékeny és kellemes kulturális légkör. Ebben az országban az írót nem tartják fontos személyiségnek, nem tekintik elsőrendű állampolgárnak. Ennek azonban vannak előnyei. Az író ezáltal sohasem válik nagyképűvé, hanem az egyszerű emberek között él... ahova való!« magukat... FolyfasExkiraly állást keres | megbízásából is dolgozott. A ta« magát... Százmárkás ha- tation et dtnformation), az Különös társaság. Egy fnan- . , . ... . . . bolgár nép által elűzött Si- v; kegy díjat .kap, de azt a európai dokumentációs és ín- pia polgári lap »politikai dinoNetnregan Erdetes jelent meon »cár« Madridban lebzsel, húszmilliós cári vagyont sze- formációs központ, amely a saurus20knak« nevezte az twLaZ i New York Franco biztosit számára »ősz- retné megkaparintani, amelyet hidegháború legszélsőségesebb . , kihalt őslényeket Postban: »Exkiraly nevehez es töndíjat«. Henri de France, Angliában a Bank of England vonalát követi. Még a balolda- "ex"'eket sa k^alt őslényeket rangjához méltó foglallcozast Párizs grófja, a francia trón kezel. Faruk, a volt egyiptomi j; sággal igazán nem illethető sorakoztatta fel hasonlatul, ícerese. A hirdetés végen név önjelöltje tizenkettedik gyér- uralkodó már megelégszik ba- bécsi" szociáldemokrata Arbei- Valóban, a világ áthaladt rajhelyett csupán jelige szerepelt, mekét várja. Igazolva a mm- ráti kölcsönökkel is, ezeket tér- tér Zeitung is így ír a CEDI tűik, s Don Juan párbajjal sem nem volt azonban nehez Mde- dást — ha lúd, legyen kövér mészetesen soha nem szándé- két legutóbbi összejöveteléről: tudia kényszeríteni a történelríteni, hogy frfad^a If. Peter, —, nemcsak a francia Mrály- kozik visszafizetni. E kölcsö- »a madridi és a Hchtensteini + . k l veevék a trónjától megfosztott jugo- sag, hanem egyenesen a napo- nőknek hamar nyakára hág a tanácskozás azoknak a konzer- ™Bt’ hogy komolyan vegy<!k szláv exMrály. A csábító aján- leond birodalom feltámasztá- kártyaasztalok mellett. Sőt a vat{v csoportoknak összeeskü- dket • • • latra azonban mindössze két sarai ábrándozik, s minden fia- Newsweek legutóbbi híradása vése volt, amelyekre már-már Stimm Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: TVIRTH LAJOS. Szerkesztős ég: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉPLAP LAPKIADÓ VÄLLALAT IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft. Réti Ervin Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemébe** Kaposvár, Latinka S. u. f.