Somogyi Néplap, 1962. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)

1962-09-23 / 223. szám

Vasárnap, 1962. szeptember 23. 7 SOMOGYI NÉPLAP II HUMOR Tökéletes kiszolgálás Optimizmus Ideológiai zavar a Telstar műsorában &*Rat Rab ■ • * •'« • -«r — Már megint hülyéskedik valaki! • • » • • • • ® «4<' •AAJJiJLlJa .o!mVíJ%%»V4Í • • r\. ^ Tahi László: íícUaiót? Ha 1982-ben gyalog sétálok majd a városban, és találkozom izokkal az ismerőseimmel, kik­kel ha ma találkozom, azzal fo­gadnak, hogy »Mondd, öregem, te miért nem veszel autót?-«, húsz év múlva majd így szó­lítanak meg: —• Mondd, öregezn, te miért nem veszel űrhajót? És én húsz év múlva végig- simxtom majd jelenlegi dús haj­zatom helyén gyöngyöző tar koponyámat, és a következőket válaszolom: — Hogy miért nem veszek űr­hajót? Több okból. Azért, hogy nekem senki ne mondja a há­tam mögött, hogy »Miből telik ennek a Suhajdának űrhajó­ra?-« — Azért, hogy engem senki ne sajnáljon azért, mert űrha­jóval járok, és az írben csak zsíroskenyér-'tablettákat eszem. __ Azért, mert az űrhajó ma m ég luxus, és a fizetésből élő tisztességes ember ezt még nem engedheti meg magának. — Azért, mért csak azokat a bóvli amerikai űrhajókat hoz­ták be, és a szovjet űrhajókat csak a protekciósok kapják. — Azért, mert a nők az űr­hajót szeretik, nem a tulajdo­nosukat, és ha nekem egy nő elalél a karjaimban, tudjam, hogy ezt miattam teszi, nem pedig a fékezőberendezésemért. — Azért, mert a főnököm, akinek nincs űrhajója, így is utál, hát még ha űrhajóm len­ne. — Azért, mert az ember, ha űrhajót vezet, egy pohár sört sem ihat meg. én pedig nem fogok kolostorba vonulni azért, hogy egy vacak 1975-ös Friend­ship 7-teI járjam az utat, a macskaköves te jutat. — Azért, mert nem tudom el­viselni a súlytalanság állapo­tát, és ezért nem kaphatok jo­gosítványt. — Azért, mert az űrközi KRESZ-t nem tudom megtanul­ni. — Azért, mert a boldogság­hoz nem űrhajó kell, hanem lel­ki harmónia. — Azért, mert az űrhajókkal állandó rádió- és televízió-ösz- szeköttetést tartanak fenn, és mért kell az én feleségemnek folyton látni és hallani, hogy én kivel, mikor és hová me­gyek. — Azért, mert ha a munkahe­lyemen megtudnák, hogy ne­kem űrhajóm van. a prémiumot megint az a Tajhár Kókai kap­ná és a fizetésemelést szintén. — Azért, mert Cézár se Auró­rával léntc át a Rubikont, és Goethe se Vosztokkal suhant be a világirodalomba. — Csak. Daíke. — Minek? És végül, de ezt csak önma­gámnak vallom majd meg: — Azért, mert nincs pénzem űrhajóra. Miklósi Ottó Mint súlyos és megrögzött alko­holista már hosz- szabb ideje figye­lem magamon a szesz romboló ha­tását. Állandó ré­szegségem miatt minden állásomból kidobtak, májam és lépem a lehető legkedvezőtlenebb állapotban van, járásom reszketeg, tekintetem tétova, s olyan minősíthe­tetlen szavakat használok, hogy hovatovább leg­jobb barátaim is elfordulnak tőlem. Szeretteim már több ízben figyel­meztettek káros szenvedélyemre, de azonfelül, hogy megvertem őket, figyelmeztetésük semmi eredmény­nyel sem járt. Az idegklinikát, aho­vá elvonókúra cél­jából beutaltak, felgyújtottam, a megfékezésemre elősiető lovas rend- őrszázadot bekerí­tettem és felmor­zsoltam. Bilincsei­met, amelyekkel végül is megkötöz­tek, szétvertem és PLAKÁT eladtam, hogy áru­ból szilvóriumot és móri ezerjót vásá­roljak. Érthető, ha ilyen körülmények között örömmel vettem hírét, hogy egy antialkoholista plakát jelent még a főváros utcáin. Minthogy rám a ,plakátok mindig nagy hatással van­nak, azonnal az utcára siettem, hogy magamat a plakát rendelkezé­sére bocsássam. Egy sámlit is vit­tem magammal, úgy tervezvén, hogy majd leülök szemközt a falra­gasszal, és addig nézem, míg ismét ember nem lesz belőlem. Fájda­lom, ez utolsó re­ménységemben is csalatkoznom kel­lett Mert bár az alkoholizmust áb_ rázoló figura ne­vetséges kemény­kalapjával, fóka­bajuszával és ha­talmas krumplior- rával valóban szá­nalmas látványt nyújtott, a tejívás hívének idióta áb­rázata (a rajta lát­ható piros pozsga ellenére is) jeges rémülettel töltött el. Nyilvánvaló lett előttem, hogy­ha továbbra is az alkohol rabja le­szek, keménykala­pom, bajuszom és krumpliorrom tá­mad, ha azonban áttérek a tejfo­gyasztásra, egy bambán ívigyorgó hülye lesz belő­lem, aki tiroli ka­lapot visel a leg­nagyobb kániku­lában is. Ilyen előzmények után nem tehettem egyebet, mint hogy szomorú szív­vel a legközelebbi tejcsamokba bal­lagtam, crtt sámli­mat huszonhat fo­rintért eladtam, s a befolyt összegen a szemközti ital­boltban három de­ci rumot ürítettem az említett plakát alkotójának to. vábbi munkássá­gára. Lehet, hogy nyomorúságos éle­temet a lelencház­ban végzem, de idióta — nem le­szek! Stella Adorján: Maszek részletes Megyénk irodalmi múltjából VÍZSZINTES: 1. A vízsz. 113. sz. sírján olvasható gyönyörű sorok. (Folytatása: függ. 5.) 18. Sajtoló. 17. Kikötőváros az NSZK-ban. 18. Orosz férfinév. 19. Idegen férfi­név. 20. Ékezetfölösleg, levegő is­mert idegen szóval. 21. Szegecs. 22. A betűk rendje. 24. Vízi növény Állami jövedelem. 26. Éneklő szócska. 28. Virág része. 29. MŰI. 30. Régi magyar pénz rövidítése. 32. Meleg a fordítottja (!). 33. Ezen az országgyűlésen detronizálták először a Habsburgokat. 36. Rész­vénytársaság. 37. Azonos betűk. 38. Majdnem a sarkát (!). 40. Elavult méltóság. 41. Kiejtett mássalhang­zó. 43. Azonos magánhangzók. 45. Az Amo 55 km-es mellékfolyója. 47. Fonalat hurkol. 48. Kettős betű. 49. Vajon segítséget nyújtok ne­ked? 50. Háziállat. 51. A vízsz. 87. jelzője lehet. 52. Hónaprövidítés. 53. Bomlik. 55. ... József (1891— 1945.) cseh költő). 56/a Három oro­szul. 58. ... Pica (híres olasz ko­mikus filmszínésznő). 60. Valami­lyen jelenséget előidéz. 61. Minő­séget ellenőrző osztály. 63. Égtáj idegen nyelven. 65. Juttatok. 66. RTF. 67. Hős nép. 71. Kocsmai helyiség. 72. Visszaóv (!). 73. Ár­nyas hely. 74. HT. 75. Pálmafajta. 76/a Nyugati hírügynökség rövi­dítése. 77. Ritka férfinév. 79. Egy­szerű gép a fordítottja. 80. Szov­jet folyó. 81. Gála mássalhangzók 82. Könnyet hullató. 83. Női név. 84/a Megfedd. 86. Római számok. 87. Az arc része (névelővel). 88. . . . Kralove (Königgrätz). 89. In­dulatszó. 91. Rangjelző. 92. A tiltott, hely. 93. Megyénkben, Csurgón tanárkodott ez a híres költő. (El­ső kockában kettős betű.) 96. Ket­tőzött ellentétes kötőszó. 99. A for­dítottja kerek szám. 100. Kocsi ré­sze. 101. PR 103. A filmfelvételek technikai személyzete. 105. Hamis. 106. Sík terület (ékezetfölösleggel). 109. Például a hordófenék. 112, Ételízesítő. 113. »Somogyi Ka­zinczy-nak hívják ezt a híres köl­m I 2 3 4 S 6 7 9 10 11 12 13 14 15 K “I 16 m 17 {32 *#? 18 m 19 V 20 m 21 m 22 23 m 24 s»r SS 25 26 m 27 m 28 m 29 30 SS# 31 m 32 33 34 35 m 36 M 37 91 38 39 40 m 41 42 m 43 44 m 45 46 m 47 48 *32 S3 49 49/b SS 50 m SÍ 52 <ss 53 54 SS 56 J«S m Iw M 56/a m 57 m m 58 59 60 m 61 62 m SS 63 64 m 65 66 ifi SS 67 68 69 fi 70 71 72 73 m 74 *35 75 76 m 76/a 77 78 m 79 m 80 m 81 m 82 82/a 83 8i m 84'a 85 M A Mg a® 86 m 87 83 » 89 90 m 91 m 92 Á IS? m m 93 94 95 m M M ó 96 97 98 1» 99 1 m 100 m 101 102 m 103 104 10S 1 m 106 107 108 ai 109 110 ni m 112 lm 113 j i tőt. Niklán töltötte élete nagy ré­szét. FÜGGŐLEGES; 1. Névelővel: ba­latoni jéghasadáa. 2. Csapadék. 3. Kiejtett mássalhangzó. 4. Díszít. 6. Tiltó szó. 7. Ókori ország a mai Irán DNy-i részén. 9. Sportág nép­szerű nevén. 10. Létezik. 11. Népi demokratikus országból való. 13. Szintén. 14. DAA. 15. Gyilkol. 16. Nagybajomban ismerkedik meg ez a neves költő a vízsz. 93-al. Legje­lentősebb műve a »Hunniász-«. 23. 1473-ban készült, az első magyaror­szági nyomda egyetlen terméke. A nyomda a somogyi származású Ka­rai László budai prépost nevéhez fűződik. 27. Korosabb rövidítése. 31 Növény. 34. Óriási kezdet. 35. Zamatos. 33. SAKZ. 39. Római ka­tolikus. 42. SGZ. 43. A fordítottja régi római ruhadarab. 44. Visszait­ta (!). 46. Ügy, dolog latinul, 49. Tárgyak után kérdezünk így. 49/a Görög betű. 51. Professzor tréfás rövidítése. 54. Becézett női név. 56. őszi hónap. 59. Ramon ... nemrég elhunyt neves színész (a Ben-Hur főszereplője). 61. Férfinév. 62. Ez mind semmi (!). 63. Róma közepe (!), 64. Svájc szabadsághőse volt. 67. Hely rag. 68. Folyó spanyolul. 69. Női név. 70. Állóvíz. 73. Taka­ró. 76. Fogyasztja. 78. ... Sebastien (1752—1831.), zongora gyáráról híres francia hangszerkészítő. 82/a Kék színű ásvány (IOLIT). 84. A fordí­tottja török fejfedő. 85. Névelővel téli csapadék. 86. Becézett női név. 87. Tisztítószer. 90. A Szovjetunió egyik népe. 91. ... Piroska, neves operaénekesnőnk volt. Most Böcs­ben él (i=Y). 93. Csőszkeveredés. 94. OU. 95. Vissza: fiúnév. 97. Irányt jelző szócska. 98. Szervünk. 99. Termelőszövetkezet. 192. Szarvasfajta. 103. Ezzel kezdődik a szerelem (!). 104. Földet forgat. 107. Elavult megszólítás. 108. Személyes névmás. 110. LD. ÜL Sporteszköz. Apáti István Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 1., 113. és a függőleges 5., 16. Beküldési határidő 1962. szep­tember 28-a, péntek délig. Kérjük olvasóinkat, hogy csak a szükséges sorokat küldjék be. A levelezőlap­ra vagy a borítékra feltűnően írják rá: »REJTVÉNY.■« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: »Minden lépés, melyet egy nemzet előre teszen, egy lépés előre az emberiség előmenetelé­ben-«; Monokon; Turin. Bor Ambrus Világfutók című könyvét nyerték: Kovács Nándor, Hajmás, Fő u. 12. Varga Sándorné, Kaposvár, Má­it is 1. utca 49. Horváth József, Taszár, általános ‘ kola. Árvái Józsefné, Karád, Gárdonyi U. 34. Pál, Kutas, áh. ' A kofferes ember bekopogott a hivatali szobába, és kirakos­gatta az áruját. — Mit árul a kartárs? — kérdezték a tisztviselőnők és körülállták. — Részletre — hangzott a fortélyos válasz. Ez az árucikk mindenkinek tetszett. Üjra felbukkant a rész­letes! Részletre ajánlja az árut. De micsoda árut! ö inaga mondta, ilyen finomat készpén­zért nem lehet kapni. — Hogy ez a blúz? — kérdi a kék szemű Vem, és már ma­gán is képzelte a pirinyó jó­szágot. — Havi negyven forintot tet­szik fizetni. — Meddig? AZ öreg árus legyint. Nem szereti, ha túlságosan feszege­tik az anyagi dolgokat. — Majd kiszámítjuk, ne tes­sék vele törődni. Ügy kezeli a blúzocskát, mint ajándéktárgyat, amit a legkedvesebb barát nyújt át. Igazán nem illik az ára után érdeklődni! Egymás után ke­rülnek elő a ruhadarabok. A hivatali szoba férfilakói fino­man elfordulnak ennyi diszkrét holmi láttára. — Ne tessék elmenni — in­vitál vissza az árus egy fiatal­embert. — Tessék ezt megnézni. Ny­longatya. Ami csak felbukkan a tás­kájából, mindenre azt mondja: nylon. Itt a törhetetlen nylonkefe, az átlátszó nylonfésű. — Nézzék meg azt a haris­nyát! Olyan benne a láb, mint­ha mezítláb volna! Kézről kézre jár a pókháló. Nyári hangulatot varázsol a szobába. Vera megkérdi: — Nylon fürdőtrikó nincs? Szemrehányó tekintet a vá­lasz. Hogy lehet ilyesmit kér­dezni egy részletestől? Persze, hogy van. Egy üres dobozból gyorsan kiveszi a mézszínű fel­hőfoszlányt. Vera két ujja közé fogja, mint egy lepkét, aztán aggodaí- maskodva mondja: — Hiszen ez átlátszik! — Persze, hogy átlátszik. Azért kell alatta viselni egy rendes gyapjútrikót. Milyen praktikus! A leendő vevő még mindig kétségek között forgatja: — Ez kétrészes? — Hogyne — feleli az öreg —, egy részt most tetszik fizet­ni egy részt elsején. Darvas Szilárd: Dicsérik az írót Az fró valami jót írt. Mindenki, akivel találkozik, dicsé­ri érte. Itt közöljük az egyes dicséreteket a hozzá való ma­gyarázatokkal együtt L Gratulálok, öregem, rég írtál ilyen jót Magyarázat: Pedig elég sűrűn írsz, de beletelik egy fél év, aimíg abból a kiszikkadt agyadból egy eredeti ötletet kipréselsz. 2. Én nem szeretem az írása idat, de ettől el voltam ragadtat­va- Magyarázat: Remélem, van annyi eszed, és megérted, hogy a mondat első felén van a hangsúly. Egyszer már meg kellett mondanom, hogy viszolygok az írásaidtól. 3. Van benne 12 ólyan sor, amire mindenki büszke lehet­ne. Magyarázat: Épp ezért a többi százhuszonnyolc sort fö­lösleges volt megírnod. Szégyéld magad! 4. Nekem nagyon tetszett. Esküszöm, dühöngtem, amikor hallottam, hogy a többiek miket mondanak róla. Magyarázat: Mert mondtak ám, hajaj, de miket mondtak- És ha jól meg­gondolom, nem is dühöngtem. 5. Gratulálok, öregem! Egy ilyen régi témát ennyire új­szerűén dolgozni fel! Magyarázat: Ehhez pofa kell, ezt Ka­rinthy óta mindenki megírta már és sokkal jobban. Én js. 6. Az eleje egy kicsit unalmasan indul, de a befejezés zseniális! Érdemes az embernek átrágnia magát rajta. Ma­gyarázat: Mert rágni kell ám, öregem, míg az ember addig a süket befejezésig valahogy elvergődik. 7. Ragyogó, öregém, kár, hogy a végét lelőtted. Magyará­zat: Az ember annyi süket duma után legalább valami csat­tanót vár, de még az sincs. És végül: egy néma kézszorítás, amely azt jelenti, hogy -nem találok szavakat!«. Magyarázat: Fogadd részvétemét. • * * Az író mégis örül a dicséreteknek. Tudja, hogy fog még a kolléga írni olyasmit, amit majd ő dicsérhet meg, amúgy is- tenigaaában...

Next

/
Thumbnails
Contents