Somogyi Néplap, 1962. augusztus (19. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-31 / 203. szám

A falusi lakosság táplálkozásának fejlődése magyarorszäg a fel­szabadulás ELŐTT a 3 millió koldus országa volt. Ma már a jól táplálkozó, a 2900 át­lagos kalóriafogyasztást megha­ladó országok közé tartozik. Ilyenek az európai országok, a Szovjetunió és az Egyesült Ál­lamok. De a táplálkozás szín­vonalát nemcsak az elfogyasz­tott kalóriamennyiség tükrözi. A fejlett színvonalú táplálko­zás megköveteli, hogy megfele­lő arányban kerüljenek a szer­vezetbe szénhidrátok, fehérjék és vitaminok. A fejlődés helyes iránya egy bizonyos színvonal elérése után az, hogy a gabona­félék és zsiradékok fogyasztá­sa csökkenjen, és növekedjék a cukor, a hús, a tojás, a tej és a tejtermékek fogyasztása. A felszabadulás után Ma­gyarországon a tej kivételével valamennyi élelmiszer fogyasz­tása számottevően növekedett, és a cukor fogyasztása is ál­landóan emelkedő irányzatú. Nagy szó ez, ha az 1942-es tu­dományos kutatás adataihoz mérjük. 1942-ben megfigyeltek 206 nincstelen paraszti csalá­dot Közülük nem elégséges reggelit fogyasztott 26,1 száza­lék, egyáltalán nem reggelizett 7,6 százalék; 36,4 százalék ebéd­je volt elégtelen, 20,8 százalék pedig egyáltalán nem ebédelt. Nem volt elégséges a vacsorá­ja 29,6 százaléknak, és vacso­ra nélkül feküdt le 2,3 száza­lék. A földreform után, 1947— 1948-ban már jelentősen meg­növekedett a földhöz jutott pa­rasztság élelmiszer-fogyasztá­sa. Az egyéni parasztcsaládok életszínvonala most már állan­dóan emelkedett: 1955—1959 között szinte minden élelmi­szerből — a piacon könnyen ér­tékesíthető tojásból is — állan­dóan növekedett a fogyasztói kereslet. Végül aztán a forra­dalmi munkás-paraszt kormány rendeletéi olyan fejlődést idéz­tek elő a falusi lakosság táp­lálkozásában, hogy az már 1959-ben elégségessé vált. Ma már nem arról van szó, hogy a falu népe jól táplálkozik, ha­nem arról, hogy táplálkozásá­nak színvonala, összetétele megfeleljen az élettani köve­telményeknek. Azt a célt kell elérni, hogy a falun is kevesebb zsiradékot, több fehérjét és több vitamindús ételt fogyasz- szanak. A MEZŐGAZDASÁGI LA­KOSSÁG táplálkozásának fej­lődését a termelőszövetkezeti gazdálkodás hatalmas mérték­ben és igen előnyösen befolyá­solja. A nagyüzemi gazdálko­dás és a gépesítés megkönnyíti a munkát, ennek következté­ben a falusi lakosság táplálko­zása közelebb kerül a városi la­kosságéhoz. Például: a felsza­badulás előtt jellemző volt, hogy sok parasztcsalád csirkét csak akkor evett, ha az elhul­lott. Ma a nagyüzemi baromfi­tenyésztés révén mód nyílik ar­ra, hogy minden falusi család rendszeresen fogyasszon ba­romfit. Az a tény, hogy a mai falusi családok sokfajta élelmiszert termelnek saját maguk számá­ra, és sokféle bolti élelmiszert is nagy mennyiségben vásárol­nak, a falusi lakosság táplálko­zási színvonalának nagymérté­kű emelkedését bizonyítja. Ré­gebben, a 3 millió koldus or­szágában még a módosabb gazdák is kevés élelmiszerfé­lét ismertek. Az ételválasztók 1945 óta folyton nő, az utóbbi években pedig rohamosan szé­lesedik. Érdemes rámutatni például, hogy a földművesszö­vetkezetek 1959. évi 152 millió forintos ételforgalmából 72,4 milliót, azaz 61 százalékot tett a cukrászsütemények forgal­ma. A cukor és a cukrászsüte­mény luxuscikk volt a falun valamikor, most pedig hozzá­tartozik a hétköznapokhoz. Akárcsak a presszókávé. AMIÖTA A FALUSI ASZ- SZONYOK IS tagok a termelő- szövetkezetekben, és rendsze­resen dolgoznak ott, óriási mér­tékben fokozódott a kereslet a pékkenyér, a zsemle, a kifli iránt. A szocialista kereskede­lem hathatósan segíti a paraszt­asszonyok háztartási munkáját is. A falusi háziasszony keve­sebb kenyeret süt, de több konzervet, felvágottat és fél­kész vagy készételt vásárol. A földművesszövetkezeti vendég­látóipar forgalma egyre növe­kedik. És pompásan beválnak a tsz üzemi konyhák is. 1961- ben, az aratás idején már 600 helyen volt üzemi étkeztetés. Ezek a konyhák nemcsak bő­séges, jól elkészített, ízletes éte­leket adlak, hanem hozzászok­tatták az étkezőket a válasz­tékhoz is. Egyáltalán nem csoda, hogy a termelőszövetkezeti tagság mind gyakrabban igényli a böl­csődei és napközi otthoni ellá­tást a gyermekei részére. Ara­tás idején most már állandó Gyógy íthatő-e, megelőzhető-e a lúdtalp? Az emberek nagy része lúdtalpas. Sokan azt állítják, hogy s lúdtalp a civilizáció betegsége, a lábbelihordással van ösz- szefüggésben, az okozza. Minden csecsemőnek lúdtalpa van, amíg nem tanul meg járni. Járáskor a mozgás, a súlyviszonyok hatására alakul ki a láb boltozatrendszere. Ha valaki gyenge szalagrendszerrel születik, a járás, a testsúly megterhelése alatt a lábfej hosz- szanti és harántboltozatát tartó szalagok megnyúlnak, elvesz­tik rugalmasságukat. Más esetekben az erős megterhelés, az állómunka, a sok gyaloglás hatására gyengül meg a szalag­rendszer. A lúdtalp sok kellemetlenséget okoz: fáj a talp és főleg a lábszár elülső éle a hajlító izmok és súlyosabb esetekben az idegek húzódása miatt. Az utóbbi derékfájdalmakat is okoz. Ha gyermekünk hajlamos a lúdtalpra, megfelelő cipő hordásával megelőzhetjük a bajt. A tomáztatás főleg lábujj­hegyen való járás legyen. Nagyon jó hatású — és erősíti a lábat — a mezítlábjárás durva, kavicsos vagy apró köves ta­lajon. Aki hajlamos a lúdtalpra, hordjon gipszmintára készült betétet a cipőbe építve. A kivehető betétek csúszkálása, el­mozdulása elkerülhetetlen, s így fájdrfmas a viselésük. A be­tét viseléséhez a lábat szoktatni kell. Kezdetben csak negyed fél óráig hordjuk, s fokozatosan szoktassuk a lábat az égés- napot viseléshez. jelenség a tömegétkeztetés. A falusi boltokban pedig egyre több újfajta élelmiszert köve­telnek a májkonzervtől a gön­gyölt halig. Egészen bizonyos, hogy a fa­lusi bolthálózat és vendéglá­tóipari hálózat megfelelő fej­lesztése további lendületet biz­tosít a falusi családok még színvonalasabb táplálkozásá­nak. Következésképpen vár­ható, hogy a falusi él^hniszer- forgaíom növekedni fog. Máris több élvezeti cikket kér a falu. ÉRTÉKES TANULSÁG ezek alapján, hogy a kereskedelmi munka révén, az értéktörvény helyes alkalmazásával irányí­tani lehet a saját termelésből történő fogyasztás alakulását, és lehet hatni abban az irány­ban, hogy mind a közös gazda­ságok, mind a háztájiak áru­termelése a népgazdaság érde­keinek, ezen belül a néptáplál­kozás színvonalfejlesztésének irányába hasson. A magyar falu táplálkozásá­nak fejlődése egyik hatalmas bizonyítéka a szocializmus élet­erejének. Dr. L. K. BEFŐZÉS ŐSZIBARACK Vegyünk nagy szemű, duránci fajta vagy kései magvaváló, nem egészen érett gyümölcsöt. Meghá­mozzuk, félbevágjuk és kénezzük, majd leöblítjük, lecsurgatjuk. Ez­után lemérjük, s minden kilo­grammra 50 dkg cukrot veszünk. A barackot egyenként jól megfor­gatjuk a cukorban, ezután nyomás nélkül üvegbe töltjük. Minden li­terre 2—3 kanál alkoholt öntünk, és légmentesen lekötjük. Ha minden elővigyázat ellenére a befőtt for­rásnak Indul, akkor öntsünk hozzá egy kevés alkoholt, ezzel megaka­dályozhatjuk a bomlási folyama­tot. Ha az őszibarack sok levet en­ged, kisebb üvegbe rakjuk át, és fölösleges levét (főzés nélkül) hi­degen töltsük külön üvegekbe. Kel­lemes, üdítő italt kapunk így. ŐSZIBARACK EGÉSZBEN Hámozott őszibarackból készít­jük, de eltehetjük héjastul Is, ha jól megmossuk, lecsurgatjuk, és utána megszurkáljuk. Az üveg min­den literjére 35 dkg cukrot adunk. Az oldatot felforraljuk, és benne 1—2 percig előfőzzük a gyümölcsöt, vagy forrás nélkül 10 percig átme­legítjük. Ezután a barackot kétli­teres uborkásüvegbe rakjuk, a szirupot Ismét felforraljuk, és a barackra öntjük. Ha sok a leve. erős tűzön hirtelen megforraljuk, ha kevés, vízzel szaporítjuk. Az üveget színültig töltjük. Végül minden üvegbe egy kevés alkohoh öntünk. Lezárás után az üveget 12 órán át száraz gőzbe tesszük. ZÖLD RINGLÓ Befőzésre haragoszöld, kemény, de már kifejlődött, egyforma nagy­ságú, nagy szemű ringlót veszünk. Megszurkált héján az előfőzés után csak alig láthátó repedések lesz­nek. Az ilyen gyümölcs héja nem foszlányosodik. A ringlót megmos­suk, szárát eltávolítjuk, leöblítjük, lecsurgatjuk, megszurkáljuk, és forrásban levő borecetes vagy cit­romsavas bő vízben előfőzzük. (Egy liter vízhez 2 dkg borecetet vagy 2 gramm citromsavat adunk.) A gyümölcsöt csak addig főzzük amíg egyik-másik ringló héja meg nem reped, ezután azonnal üveg­be rakjuk, közben az üveget rázo- gatjuk. Az előfőző vízbe az üveg minden literjére 30 dkg cukrot adunk. Az oldatot gyorsan forral­juk, habját leszedi ük, és amikor lobogva forr, a gyümölcsre önt­jük. Ezt az eljárás megismételjük. Az üvegeket színültig, a szokott módon töltjük, és szárazgőzbe ál­lítjuk. JCät&tl ruhák A kötszövőipar mind újabb kísérleteket folytat, hogy ol­csó és tetszetős alapanyagokból készítse termékeit. Ilyenek a mutatós és jól formázható flór, valamint a flór-műselyem és a pamut-műselyem keverésű áruk. Színei azonosak a textil­anyagok kedvelt színeivel. A kötöttáruk alapvonala a lezser és az enyhén karcsúsított forma. A kabátkák kétrészes ru­háknál és kompléknál alig csípőig érnek. A ruhák, a pulóve­rek ujja egészen kicsi vagy háromnegyedes. Változatlanul di­vat a laza derékmegkötő, a blúzszerűen összefogott bőség és a hasonló hatást keltő, derékban vagy csípőn befűzött zsi­nórmegoldás. A kötött holmi már alapanyagánál fogva is angolos és sportos jellegű, így okvetlenül hasonló típusú ruhadarabok­hoz viseljük. Külföldi újdonságok a színes rafiaszálból horgolt puló­verek, kosztümök. AZ ÉKSZEREK Ne akasszunk belőlük ma­gunkra többet a kelleténél. A nemesfém-, az arany- és, ezüst­ékszer nagyon drága, és nem is mindig szebb, mint az után­zatok. Valamikor már születése utóin néhány nappal kifúrták a kis­lány fülét (sajnos, ez a kissé barbár szokás még ma is elég sok helyen divat), selyemcér­nát fűztek bele, és ha begyó­gyult a seb, belekapcsolták a fülbevalót, ezt aztán az alka­lomtól függetlenül mindig vi­selték a lányok. Nem tanácsol­juk ezt a primitív szokást, azt, hogy a bőrt minden ok és ész­szerűség ellenére azért kilyu­kasszák, mert egy csillogó ara­nyat akarnak belekapcsolni. Ha megnő a lányka, és fülbe­valót akar, anélkül is hordhat, hogy előzőleg átfúrnák a fülét. A klipsz modem és ésszerűbb, mint a fülcimpán átfűzött fül­bevaló. Soha ne legyen rajtunk sok ékszer, és főként nappal ne csillogjunk. A csillámos, fémes nyakláncok estére valók. Szö­vetruhához ízléstelen a strassz nyakék. Ha nyakláncot vettünk fél, ne tűzzünk ki brosstűt is! Ezüstös foglalatú strassz nyak­ékhez ne hordjunk aranycsillo- gású karkötőt, csak ezüstös fé­nyűt. Arra is vigyázzunk, hogy a »sportos« ékszert ne kever­jük az alkalmiakkal. Nappal­ra, szövet- vagy nyári ruhához fa- és színes gyöngyöket, álta­lában egyszerű díszeket visel­jünk. Díszes aranygyűrűt ma már csak színházban, ünnepsé­gen vagy táncalkalmakkor vi­selünk. Nappalra csak egysze­rű ötvösgyűrű illik. L rajz: Bordázott kötésű ingruha egy kissé a darékon alul elütő színű befűzött övvel, ugyanezzel a színnel p&szpolozott a nyak és az ujj végződése. — 2. rajz: Elénk színösszeállítású, csí­kos pulóver. Tetszés szerint viselhető övvel vagy anélküL Mara­dék fonalakból otthon is megköthető. — 3. rajz: P&sszéba fogott türkizkék pulóver. Az eleje holpánton fehér kötött, 1 cm-es pánt, amely a nyaknál kis masniban végződik. Hátán cipzár. — 4. rajz: Vastag, laza kötésű kabátka. Nadrághoz, sportos jellegű szoknyához viselhető. rtPftOHÍtfÖETE'fEtf 8000-t futott fekete Pannónia új­szerű állapotban, kocsivétel miatt sürgősen, áron alul eladó. Somogy- sárd, Posta. (943) Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vasár- és ünnepnap 2,— Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hiidetés lü- Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lap­kiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is be­mondhatják hirdetéseiket. i Eladó 4 vaskerekű teherhúzó ko­csi. Kaposvár, November 7. u. 41. _________ (917) B alatonboglár központjában 1 vagy 2 szobás, konyhás ház olcsón eladó. Reiterné, Erzsébet u. 4. (929) 961-es, 4000 km-t futott 175 ccm-es Jawa ^ladó. Kaposvár, Bem u. 2. _________________ (930) Jó karban levő piros Pannónia motorkerékpár eladó. Érdeklődni lehet: Barcs, Béke u. 128., malom. (2972) Kaposváron, Nyár utca végén 200 n-Öles házhely eladó. Érdeklődni ugyanott. Móring Istvánnál. (42714) Szabadság parkhoz közel házhely eladó. Cím 42756-os' számon a Ma- gyar Hirdetőben. (42756) Ládahulladék nagy mennyiség­ben q-a tételben eladó 20 Ft-os egységáron. FÜSZÉRT-fiók, Kapos- vár, Zalka M. u. 12. (66553) Kaposvár külterületén szoba- konyhás beköltözhető házat ven­nék. Készpénz 7000 Ft és havi 1000 Ft részletre. Cím 66555. számra a Magyar Hirdetőbe. (66555) Kaposvár, Kecel-hegy 82. számú Iház eladó. Azonnal beköltözhető. gÉrdeklődni Kaposvár, Gárdonyi |Géza u. 14. sz. alatt. (42759) Szoba-konyhás. kertes házrész el­őadó. Kaposvár, Martinovics u. 27., BTóth Márton._________(4?758> 1 250-es Simson motorkerékpár el­adó. Kaposvár, Kanizsai út 1?/ . Telefon 18-71. (932) Eladó ezer n-ölön ház, szőlő, kert szőlészeti fölszereléssel. Méhészet­re, horgászatra is kiválóan alkal­ma hely. Gondi Istvánná, Dráva- tamási. (933) Házhelyek eladók Kaposvár bel­területén 10—50 Ft-ig n-ölenként. Érdeklődni lehet Géza utca 2. és Gorkij u. 20/c alatt. Dr. Kovács. (934) Érettségizett férfi dolgozót mű­szaki adminisztratív munkakör be­töltésére fölveszünk 1400 Ft-os fi­zetéssel. Jelentkezni lehet minden nap a Mezőcsokonyai Vegyesipari Ktsz irodájában. (2980) Házrész sürgősen eladó, azonnal elfoglalható. Kaposvár, Füredi u. (66559) Beköltözhetően eladó Kaposvár, Engels utca 3. számú házrész a Békével szemben. Érdeklődni az udvarban, Rádi Jánosnál. (66571) Alig használt konyha- és háló- szobabútor eladó. Érdeklődni: Nagy, Kaposvár, Honvéd utca 12/30. _________(66579) E ladó Siófokon gyümölcsös, szo­ba-konyhás ház áron alul. Érdek­lődni: Farkas Zoltánná, Kaposvár, Május 1. utca 54. (66557) Verandaablak, 140x230-as, eladó. Kaposvár, Pázmány Péter utca 108. __________________________(66576) Eladók ágyak, háromsarkos, in­tarziás, tükrös vitrin, zsúrasztal, karosszék. Halmos, Kaposvár, Marx K. utca 10.___________(66560) F ehér zománcos keményfa háló és egy jégszekrény olcsón eladó. Kaposvár, Május 1. utca 59. (66561) Jégszekrény kifogástalan állapot­ban 650 Ft-ért eladó. Kaposvár, Ady Endre utca ________(6656?) S koda-Octávia Szuper eladó. Ka­posvár, Május 1. utca 1. sz. (66566) Nyugdíjast keresünk őrnek. Ve­gyianyag Nagykereskedelmi Vál­lalat, Kaposvár, Ady Endre utca 7. (66570) A Szövetkezetek Tabi Járási Központja gazdasági revizori mun­kakörbe képesített könyvelői kép­zettséggel rendelkező és legalább 3 éves földművesszövetkezeti szám­vitelben jártas személyt keres. Fi­zetés kollektív szerint. Útiköltséget csak fölvétel esetén térítünk. (4360) 44. sz. Építőipari Vállalat Buda­pestre fölvesz kubikosokat és se­gédmunkásokat. Tanácsigazolás és munkaruha szükséges. Szállást biz­tosítunk. Jelentkezés: Budapest, V., Kossuth Lajos tér 13-15. (2956) Elektrotechnikust keres a Ka­posvári Textilművek energetikusi munkakörbe. Több éves villanysze­relői gyakorlat szükséges. Jelent­kezni személyesen a Kaposvári Textilműveknél délelőtt 8—12 óráig. (42712) A Somogy megyei Állami Építő­ipari Vállalat (Kaposvár, Május 1. u. 57. sz.) ipari tanulókat vesz föl kőműves, burkoló, vasbetonszere­lő, parkettás, ács és üveges szak­mában. Fölvételre jelentkezhet az a tanuló, akinek az általános is­kolai végzettsége megvan, és ál­talános osztályzata közepesnél nem gyengébb. A tanulóotthonban férő­helyet biztosítani nem tudunk. Je­lentkezés a vállalat oktatási elő­adójánál. Határidő 1962. szeptem­ber a. (66554) A gépíró- és gyorsíróiskolában a pótbeiratkozás szeptember 1-én és 3-án lesz Tanácsház u. 2. sz. alatt. ____________________________(925) Ablakfaredőny szakszerű készí­tését, szerelését és javítását válla­lom. Szebeni József lakatos- és redőnykészítőmester, Nagykanizsa, Zrínyi Miklós u. 28. (220) Albérleti szoba házaspárnak ki­adó. Kaposvár, Május 1. utca 60. _________________________(66569) E gyedülálló pedagógus nő idő­sebb egyedülálló nőt vagy férfit lakásért gondozna. Címet 66577. számra Magyar Hirdetőbe. (66577) Kisgyermek gondozását vállalom lakásomon. Cím 66563. számon a Magyar Hirdetőben.________(66563) B útorozott szoba kiadó gyermek­telen házaspárnak. 100x115-ös ab­lak eladó. Kaposvár, Béke utca 73. SZ. (66564) hiR- DESSEIt áh SOMOGYI mimB

Next

/
Thumbnails
Contents