Somogyi Néplap, 1962. augusztus (19. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-26 / 199. szám

­Vtaimap, 1962. augusztus 26 SOMOGYI NÉPLAP Bárány Tamás: 'IjaLáUtozás mindenről valami nagyon tam, mint ilyenkor, vasárnap egyéni, roppant eredeti véle- este. ménye volt, élvezettel hallgat­tam. S az energiája, te, a fiatal­sága! Engem valósággal fel­rázott abból a tompultságból, előtt, a legelső napon. No de nem szaporítom. Szó- kező vasárnapig.:. * 'I KÁ V T e már nem ismer­ted Bossányi t, ugye? Persze, december­ben helyeztek él, ő «weg januárban került a vál­lalathoz. Magas, szőke, mac- kómozgású férfi; az a fajta, atkát észre se veszel, vagy meg- amelyben a Pali utáni hóna- bolomdulsz érte. Ha kopaszo- pókban éltem. Ügy éreztem, diik, rendszerint észre se ve- éveket fiatalodtam mellette, szed; ha megőrizte a haját, Mint eSY kamasz, néha való- könnyen megbolondulsz érte. sággal olyan volt. Csupa len- Nem tudom, észrevetted-e dület, friss kedv, csillapítha- már, ezek a szőkék negyven- tetten életerő. Azt ■ a szót, évesíen is olyanok, mint a Es- hogy fáradtság, akkor hallot- fiúk. A szemük kéksége... S tem tóle utoljára, ott a porta a mosolyuk! Még abban is van valami az örök kisfiúból. Nekem nem sok kellett, hidd eL Palit én nagyon meg­szenvedtem, fél esztendő sem volt elég, hogy kiheverjem. Az ember végeredményben az életét teszi föl apra a férfira, akivel összeköti a sorsát, s nines olyan sok élete... Az a gazember hat évet rabolt el az életemből. Tavaly váltunk eL Huszonhárom voltam, ami­kor elvett, most harminc va­gyok. Igazán csak hat év múlt el válásunkig? Dehogy, fiam! A fiatalságom is. őmost harminckét éves. Fiatal em­ber. Én meg? Nem, hagyd, ne is beszéljünk róla! így fest az a híres egyenlőség a két nem közt..; Szóval, esztendeje, hogy el­váltunk. És akkor jött ez a Bossányi. Nem mindjárt, fél év múlva. Addig, hidd el ne­kem, rá se tudtam nézni a val> szaladtak a hónapok, s én férfiakra De ez az ember — meglepetten láttam, hogy ez nevess ki, úgy beszélek, mint mellett az ember mellett egy­valami bakfis! __, ez más szerűen nem múlik az idő. v olt, mint a többi.’ Ez nem Valami csöndes, nem túl he- azzal kezdte, hogy mikor me- V€á de kitartó boldogságérzet- gyünk egyszer vacsorázni, fel teltek meg napjaim; egy vagy hogy utazzunk együtt kissé úgy éreztem magam, kiszállásra.;: Ez csak sóhaj- mint aki révbe ért. Érted, tozott, és mély, tűnődő pil- ugye? Az ember nem üzen- lantásokat vetett rám; de nyolc, talán nem tud már úgy hosszú hetek teltek el, s egy lángolni. De huszonnyolc is árva szót sem szólt. elmúlt — és izzani csak most Azt sem tudtam, nős-e. fűd igazán... Ha hiszed, ha Gyűrűt viselt ugyan, de azt nem: kezdtem hálát érezni Pa- mostanáben az elvált emberek u jj-fet Ha nem történik, ami «a* ■ «»* va** tig, mert sok volt a restem- talán soha nem ismertem vol- ciám. Elfelé, a portán már, na meg ezt a furcsa, szabály- belebotlottam Bcssányiba. A boldogságot vezértől jött, értekeztek. A ruhája, igen, s a haja: az tetszett ismerősnek. Te, de még a mozgása is más veit, hidd el! Lassúbb, fáradtabb. S a hangja, a nevetése! Mögé­jük settenkedtem, egy-két be- szédfoszűányt is elkaptam. A hangja mélyebben zengett; És nem szabad arra gondol- volt benne valami apás, no, ni; mi lehet most vele? Hol nem találok jobb szót rá. A van* mit csinál? — mert nevetése is szelíd, joviális; ha olyankor a két öklöddel sze- velem volt, idegesebben ziz­retnéd verni a homlokod... Minél inkább tied az a fér­fi, annál inkább érzed, meny­nyire nem a tied..; De aztán, szerencsére, jön a zent mindig. Egyik oldalon ment 6, köz­tük a két gyerek, a másik o! dalon az asszony, ö inkább a gyerekekkel tréfálkozott, az hétfő, megint látod; s a va- asszony meg csak éppen men­sárnap délután szinte lidérc- nek rémlik. Egészen a követ­BARDOSI NEMETH JANOS: Cfihiy ek a (Balatontól Adósod vagyok, Balaton, a nyári szélben meghajol az a fasor, bol néztelek. Hullámzó zöld vized felett vitorlák fehér szárnya száll, akár egy sereg szép sirály. Badacsony, édes SzigUgét muskótályszaga becsípet, bolyongok rételden át, pacsirták mámoros dalát még most U haUom, pipacsok piros csodája rám ragyog. Költőid dala zeng felém életem késő szüretén, Lillák, Glnák keserveit a szelek sírva zengetlk, merengek elmúlt bánaton, egy fehér felhő árnya nyom. Könnyedén tovább-ballagok, fodroznak, futnak a habok, a felhők lelkem szárnyal, szép játék velük szállant hegyeken, vizeken, tovább s látni kikötőt, vitorlát, degélt ott mellettük. Néha a kirakatokat nézte. Egyik di- vatüzletnél meg is állt, akkor elébük kerültem. No. Hát a kislánya szakasztott ő, a fiú inkább anyja. De jóképű kö­lyök, bár már kamaszodik. Igen. A szivem hevesen vert, a torkom is elszorult. S meg­álltam én is a kirakat előtt. Aztán találkozott a tekínte-' tünk. Első pillanatban meg * sem ismert, láttam rajta: idő­be telt, míg ebből a vasárna­pi világból átlendült abba a másikba, ahol nekem szorított helyet. Akkor zavarba jött, sután biccentett, s fordult is nyom­ban el; a leánya kérdezett va­lamit, arra felelt. És lassan rátette kezét a fiú vállára. Te, em untatlak? Már ettől a mozdulattól szinte sír­nem tart sokáig ^ jött volna kedvem; annyira öreguras volt Aztán hát továbbindultam. Hazamentem, bevettem egy Dorlotymt, de még így is Raj­Múltba, jövőbe nézni úgy, hogy népem, boldogan aludj, a gondra könnyű bor legyen a roskadozó hegyeken, tedd dolgodat, és gyarapodj, te szépre álmodott Somogy. TENAGY SÁNDOR: 3un.it Uorlet küldök Fáradtának látszott, szeme Csak a vasárnapok, a vasár­árkos volt, arca szürke, szinte napok... őszintén szólva megijedtem tőle. — Egy kávét — azt mond­ja —, igyunk meg egy kávét, Lili, mert összeesem. szombatoknak még örültem is. Szombaton minden hely zsú­folt, az ember nem szívesen Jó — mondom —, igyunk, megy el hazulról. Meg aztán — Én is fáradt voltam, gon­dolhatod. Fél nyolc felé járt. Elég az, reggel óta! Hát így kezdődött, szívem. Ilyen ostobán, ilyen hétközna­piam Egy fekete az Aeróban. Illetve ott még nem; de nyolc­mosás, vasalás, alaposabb ta­karítás: az ilyesmire is kell idő; s a hosszú szombat dél­után nagyon alkalmas erre. Hanem a vasárnap... Az ember ül a frissen tálka­kor zamak, és kidobtak ben- lakásban, kinyitja a rá­nünket. — Sétáljunk még egy ki­csit — könyörgött. — Millió hangya mászkál a fejemben, nem tudok így hazamenni! istenem, gondoltam, mit ve­szítek? Rám is csak az üres elmegy egy óra — de kettőkor végképp megáll az idő! Már kettőkor, képzeld — és egy- lakás vár meg a hideg ágyam. szerűen sohasem lesz este tíz! Átvágtunk a Belvároson, s ki, Ez a pokoli nyolc óra vasár­végig, az egyes busz mellett naP kettőtől tízig ez a leg­nehezebb műszak a világon! diót, olvassa az újságot, elő- Lassan sétáltak a lanyha ta- veszi a tegnap esti könyvet — délutáwban; talán ők is es nem, es nem megy az idő! . , „ . Fedig a délelőtt még csak el- a Muzeum kert fete igyekez- múlik valahogy, az ebéddel is tek. Meg akartam előzni őket, de Értélén megtorpantam. A férfi valahogy ismerősnek rém­lett De ha unod, csak szólj: abbahagyom: Persze, azért inkább elmonda­nám, egy kicsit mindig meg- könnyülök tőle. Mondhatom? Szóval egy ilyen nyomasztó, szürke, reménytelen vasárnap na^§ sírtam. Azóta már több­délután, úgy öt óra tájt azt S2Ör keresett telefonom, de én éreztem, nem bírom tovább. 50113 nem érek rá- Ha nem megyek emberek kö- / zé. megfulladok. Még az is megfordult a fejemben, hogy telefonozok Tibornak. Bossá- nyinak, igen. Bár úgy beszél­tük meg a legelején, hogy ott­hon sohasem hívom, most mégis elővettem a telefon- könyvet, fellapoztam. De az­tán meggondoltam magam, és gyorsan felöltöztem. Inkább sétálok egyet A Múzeum körútra kanya­rodtam ki, hogy egy kis lom­bot lássak, hiszen olyan’ las­san jött az idén a tavasz. Egy család ballagott előttem, apa, anya s két nagy gyerek. Egy tizenöt év körüli fiú és egy tizenhárom éves kislány. Umót levelet küldök neked; moit nem a térbeli táv diktálja soraimat, nem vagyunk a távolság tehetetlenjel, most szerelmünk közelsége bénítja el a szavakat. A májusi mandulabokrok fulűoklása lehet Ilyen, mint ez a kettőnk közé beállt boldog meglepődés, erős alapokra épült otthonok kályhagyújtásos ünnepei lehetnek Ilyenek, mint bennünk a keresgélés megtalált percei. Akarj megérteni, mondom neked most olyan nyugalommal, mintha már értenél Is egészen, igazítsd ki a világ ráncait homlokomon, mert tudnod kell rólam, hogy egy vagyok azok közül, akik vállalták a formálódással a formálás szerepét. Majd sokat mesélek munkám cigarettaszüneteiben, s megfigyeljük majd estetájt :miként vegyül át költészetté körülöttünk szerte a köznapi közöny. Közel vagy, nagyon közel, mint egymáshoz az éjszaka és a nappal határa, szinte csak néhány pillanat, mint a teljesülés; és alig kivehető közöttünk is a határ: hol végződik az En, és hol kezdődik a Te. Nyelvi reformátornak kéne lennem, hogy nevet adjak ennek az állapotnak, mint ahogy naponta új fogalmakat szül életünkben a közösség. Közel vagy, nagyon közel, teljes súlyodat érzem, s könnyű vagyok mégis, mint az anyamellet megtalált csecsemőszáj körül a hajlongó gyönyörűség. a Hősök teréig. A Köröndnél már az egész életét ismertem. Nős volt, igen, két gyermek apja. De már a Jókai térnél tudtam, hogy boldogtalan. Te, ha egy férfi boldogta­lan! Szárnyakat kap tőle, s valósággal úgy tud panaszkod­ni, akár egy költő ... Még nem voltunk az út végén, de én már tudtam, hogy meg fo­gom vigasztalni. Megérdemli. Ha most így visszagondolok rá, azt kell hogy mondjam, nagyon szép volt ez a hat hó­nán. Maid minden szabad időnké', fgvüt-t töltöttük. A hét minden n.-nia az enyém volt hétfőtől centekig. Szom­baton és vasárnap sosem lát­tam. Péntek este vart an el­köszönt a hétfői viszontlátásig. Tudod, hogy van az ember ilyenkor: a férfi otthoni éle- | téröl nem heszé1. Feszélyező j is, tapintat! an is ... Első ki­tárulkozása óta én se hoztam szóba, s észrevettem, hogy 6 is kínos gonddal kerüli ezt a témát. De nem is bántam: maradt érmen elég. amiről be­szélhettünk. Én még így nem voltam soha senkivel! Való­sággal lenyűgözött. Mindenhez értett, minden érdekelte, S <5 volt, igen. Bossányi. Vol­taképpen nem is értem, ho­gyan ismertem rá: egészen Soha olyan fáradt nem vol- idegein volt Egy másik ember. mot, kábító borokat. Mikor aztán rám került a sor, egy rundó Almuskát ren­deltem az egész társaságnak meg egy nagy üveg szódát, hogy jobb legyen a hangulat. Csima Pista brigádpajtásom haját tépve rikoltozta: — És te tartod magad töröl­— vinnyogom, s közlöm ve­lük, van egy százezer forintos megtakarítást hozó újításom, tehát nem lehetek szégyene a szakmának. Udvardy Pál: BALATONI HALÁSZOK. (A Magyar Nemzeti Galéria siófoki vándorkiállításának Az én kedves, jó száktársaim — Lárifári! — int le erélye- az öregre öntöm. Utána lerán- azt állítják, hogy nem vagyok sen Tordai Viki, s elém tol egy gatom mind a két cipőmet, és betyár magyar gyerek, és szé- féliccés ibriket, a többi meg a közben előkerülő üzletveze- gyent hozok a szakmára. Mind- ütemesen harsogja: tőhöz vágom, ezt a -Házmesterhez« címzett — idd ki, idd ki... idd ki! — Pardon — mondom, ami­vendéglőben hánytak szemem- No, jó, egy pohár nem a vi- kor látom, hogy csak az egyik­re, ahol áldomást ittunk az az- lóg, ezen ne múljék a barátság, kel találtam el a fejét —, majd nap összeszegelt ládákra, én Brr, mi' volt ez? A gégém legközelebb jobban sikerül, jó, finom édes málnát, ők bü— egy pillanat alatt összesorvadt. A barátaim csititanak, én dös pálinkákat, félelmetes ru- a. beleim kigyulladtak, a dühösen rugdalom őket. gyomrom is tiszta parázs. A — Szégyent hoztok a szak­fejemben gázzá vált az agyve- mára. Pincér, fél liter rumot lő, s fáj, fáj, mintha fogóval mindenkinek! csipkednék. — Mama — só- A pincér késlekedők. Talán hajtok fel —, a mamához akar nem akar kiszolgálni? Pincér! rok menni ... Az alyaúristenit, széttépem, ha De szaktársaim apás nyug a- nem hozza azt a rumot, bort, lommal tartanak vissza. sört és pálinkát! Rettentő ked­— Ezt idd ki, majd ez hely- vem van, még ma embervért metszett ladaszegezőnek? Hogy rehoz — kapok egy újabb ku- iszom. Hé, cigány, megnyúz- nem sül le képedről a bőr, sze- pót. Rum van benne, s ellep lak, ha nem játszol rendesen! gyent hozol a szakmara! a hideg veríték. Ugyan mit vé- DurrH! Hogy mi történt7 Nem szeretem az alkoholt tettem ellenük? És most már Semmi, csak a nagy tükröt minden mindegy alapon közö- összetörtem egy kicsit a sörös* nyösen döntöm magamba a üveggel. barna lét. Olvasztott fűrészpor — Csudapofa «=» vigyorr^f elkeverve egy kis lúgköves mo- széles szájjal egyik kollégám* sogatóvízzel. — Tűz folyik az ereiben! a ■— Betyár magyar gyerek Nyugtázom az elismerést, és vagy — állítják többen is er- fojtogatni kezdem. A többi bé­ré, és 6, minő csoda, kielégül- tyár magyar gyerek nem hegy­ien hallgatom. Lám csak, nem ja. De én se. De én se ám! Nem is olyan rossz a hangulatom, hozok szégyent a szakmára. El- Annyi persze biztos, hogy Iá- bánok veletek, akárkik vagy- bam nincs, vagy a kánikula el- tok is! ■— rikoltozok, és adok- lenére élfagyott. A gyomrom kapok. A szemem már csak- sincs a helyén, s a szemem sem nem a tenyeremen hordom. Az találom, bárhogy nézek, min- orrom két részben, a síposon- denütt homályos foltokat Iá- tóm alighanem eltört. Átt a tok. De a szivem az nagy ér- bál! Micsoda hangulat! Repül zésekre képes. Az vadul dói- a zápfogam... Most a Dini gozik, és érzem, hogy alakulók bácsi füle szakad a kezembe... át betyár magyar gyerekké. Aztán, amint látom, karon Érzem, mint válók a szak- fogva szolgálatkész rendőrök mám büszkeségévé. cipelnek kifelé. Megmaradt fü­gam, mindannyian rám bámul- lemmel hallom, amint valaki nak. Eddig a fenét sem mer- mondja: r- Betyár magyar gye- tem kimondani, mert hogy az rek! olyan illetlen. ízlik a dicséret. Mit meg — Bravó — mondja Vifci , . , _ , , ismerőén így is kell, nem vagy te kislány. gyerek lettem! A ladaszegezók — Coki — vágok fejéhez egy büszkesége! Hátam mögött hoz- poharat —, most éti beszélek. Talán valami nem tetszik? — folytatom, s lerántom az asz­talterítőt. Pompás látvány. A bor összefolyik a sörrel, fel­oldja a cigarettacsutakokat, és az egész rádűl Dini bácsira. Egy pohár bort elemelek még anyagától) >0 szomszéd aeetalrők 6s azt it zák kollégáimat is. Illetve azt, ami belőlük megmaradt. Háttá is szólok nekik: ■— Na, fiúk, ez egyszer iga­zán nem mondhatjátok, hogg szégyent hoztam a szakmára.

Next

/
Thumbnails
Contents