Somogyi Néplap, 1962. augusztus (19. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-24 / 197. szám
Péntek, 1962. augusztus 24. SOMOGYI KfiFMP Burgonyatermesztési kísérlet Osztopánban Egy évben két vetőgumótermésre számítanak Érdekes próbálkozásba kezdtek az idén az osztopámi Győzelem Termelőszövetkezetben Halmáffyi Sándor főmezőgaz- dász irányításával. Kísérletüktől azt várják, hogy igazolja azt az elméleti föltevést, hogy a búgon ya egyazon évben kétszer adhat vetőgnmótörmést. Mit tettek e cél elérésére az osztopániak? Az alábbiakban ismertetjük kísérleti eljárásuk eddigi folyamatait. A kora tavasszal előhajtatták a lengyel fajta Pierwios- nefc burgonya vetőgumóját. Korám kiültették. Nem szedték ki valamennyit újburgo- nyaként, hanem továbbra is a földiben hagyták egy részét, hadd érjen meg. Mivél előhajtatták, és korán kiültették, ezért az ősz előtt, már a nyár közepén megérett annyira, hogy vetési célra is alkalmas. Ekkor fölszedték az új termést, és tüstént elültették. Remélik, hogy az ősz végéig ez is teljesen megérik, és nagy mennyiségű vetőgumót ad. Vetőgumószaporítás tehát ennek a kísérletnek a célja; di Gyula, a Vetőmagfelügyelilf n IP ylpp IBPHil ' X A nyár közepén fölszedték a megérett burgonyát. hogy hamarabb legyen a kiváló minőségű bugonyából vetési célra minél nagyobb mennyiség, ezért ültették el a tavasszal először a tavalyi termésűt, utána a nyáron pedig annak már ez évben megérett termésék Hogyan vélekedik az oszto- pámak próbálkozásáról Váxalőség vezetője, aki korábban éppen burgonyatermesztési kísérleteket folytatott Marietta- pusztán? Munkatársunk érdeklődésére Váradi elvtárs az alábbiakat válaszolta: — A burgonyatermesztés elméleti és gyakorlati kérdéseivel hivatásszerűen foglalkozó szakember csak örömmel foAz asszonyok — öxv. Kovács Perencné, Szerencsés .lőcs Viant Jánosné — zsákokba öntözték az új termésű vetőgumókat. gadhatja az ilyen kísérletek hírét Sajnos, az osztopámi próbálkozásról csak most hallok először, ám nagyon érdekel, hogy milyen eredményt hoz, ezért a helyszínem tanulmányozom majd a kísérleti parcellát Érdekesnek és figyelemre méltónak tartom ezt az eljárást de hozzá kell tennem, hogy mint egyetlen kísérlet sem, úgy ez sincs kockázat nélkül. Nyári ültetéssel sikeres gumészaporítás — az eddigi tapasztalatok szerint — csak úgy Tárható, ha előző évi termésű gumót rakunk el, legkésőbb június végéig. De sikerülhet az osztopániak kísérlete is; adhat jő termést az egypér héttel ezelőtt ültetett idei vetőgumó, ha kellően érett állapotban szedték föL Ez ugyanis a feltétele annak, hogy megfelelő legyen a gumó csíraképessége. Az agrotechnikától meg természetesen az időjárástól függ ennek az ültetvénynek a sorsa. Jó talajnaunka, gondos növényápolás és kedvező időjárás, hosszú ősz esetén megérhet. Ha pedig nem érik meg, és ezért a jövő tavasszal vetés célra alkalmatlan lenne, akkor az ősz végén jó lesz új- burgonyaként étkezésre — mondta befejezésül Váradi K. 1. Z ILLETÉKESE HOZZÁSZÓLÁSAI CIKKEINKHEZ Figyelmeztettük a dolgozókat Lapunk július 31-1 számában »-Épületes szórakozás ..... címmel azt tettük szóvá, hogy az Ady Endre utcában dolgozó útépítő munkások kavicsosai dobálják az arra menő nők lábát. Czellár László, a Közúti Üzemi Vállalat igazgatója válaszában elítélte a dolgozóknak ezt a cselekedetét. »A cikk nyomán megvizsgáltuk a panaszt. Sajnos, egyik brigád tagjai sem ismerték el, hogy ők találták ki ezt az épületes szórakozást. A Hídépítő Vállalat dolgozói is itt végzik munkájukat az Ady Endre utcában, rájuk hárították a történteket. Figyelmeztettük a dolgozókat, hogy a jövőben ne folytassanak effajta szórakozást. Megkértük a Hídépítő Vállalat vezetőit, hogy beszéljenek dolgozóikkal ebben az ügyben.« Nem történt bércsalás Április 17-én a Kaposvári Mezőgazdasági Ktsz egyik csőszerelő brigádjának gondjairól írtunk. Bérezési panasz- szal álltak elő a brigádtagok, s jóllehet a szövetkezet a rendeleteknek megfelelően fizetett, elmarasztaltuk a ktsz-t. A dolgozók ugyanis hiába mentek panaszukkal a főszerelőhöz, nem tudták meg, hogy miért mennyi fizetést kapnak. Ez — érthetően — aggodalmat keltett bennük. Meg kellett volna nyugtatni őket. Már »bércsalás«-ról is beszéltek, s mert nem tudtak kiigazodni a tekervényes bér- számfejtésen (a főszerelő, a párttitkár és a műszaki vezető sem igazodott el a bér- számfejtő nélkül), meg voltak győződve igazukról. Mivel a KISZÖV válasza nem volt kielégítő, lapunk július 14-i számában »Nem jutottunk előbbre !« címmel újra írtunk a bérbonyodalomról. A KISZÖV azóta megvizsgáltatta az ügyet. Laznicsek Gondoskodunk Zsuzsáról »Mi lesz Zsuzsával?« címmel -Várhegyi Zsuzsának, az UVÉRT ipari tanulójának sorsáról számoltunk be. A vizsgák előtt két nappal közölték vele, hogy bizonytalan időre nem tartanak számot munkájára. Cikkírónk megállapította, hogy az ÜVERT kaposvári lerakatánál szakmai képesítés nélküliek is dolgoznak. Most az a furcsa helyzet adódott, hogy a szakmunkás otthon ül, a képesítés nélküliek viszont dolgoznak. Buvári János, a Dél-dunán- túTT Üveg- és Porcéiánértéke- sítő Vállalat igazgatója a következőket fűzte hozzá cikMagyar gépek a Moszkvai Rádió új stúdiójában A Moszkvai Rádió kiiencemeleíes új palotájának stúdióit jórészt magyar üzemek gyártmányaival szerelték föl. A keverőasztalok, a lehallgató hangszórók, a bemondó- asztalok mind magyar exporttermékek. A berendezések szerelésén öt magyar szakember dolgozik Szén Józsefnek, a Budapesti Elektroakusztikai Gyár laboratóriumvezető mérnökének irányításával. A mérnök elmondotta az MTI tudósítói ának, hogy munkájúkat nemsokára befejezik. A berendezések legnagyobb része, már rendesen működik. A 39 nyelven megszólaló Moszkvai Rádió munkatársai megelégedéssel nyilatkoznak gépeink minőségéről. (MTI) künkhöz: »Egyetértünk azzal, hogy a vállalatnak már a felvételkor számolni kellett volna az elhelyezési gondokkal. Szó volt arról, hogy a Pécsen épülő új uránvárosi áruházban kapnak majd állást a Kaposváron szabaduló tanulók. Sajnos, az áruházat egyelőre nem nyitják meg. Amikor ezt közölték a vállalattal, már nem tudtunk intézkedni. Sokat foglalkoztunk a tanulók elhelyezésével, s mi sajnáljuk a legjobban, hogy Várhegyi Zsuzsannát egyelőre nem tudtuk alkalmazni. Vezetőségünk legfőbb gondja, hogy Várhegyi Zsusza a legrövidebb időn belül visszakerüljön a vállalathoz. Téves információn alapul az, •hogy szakképzetlen munkások dolgoznak a vállalatnál. A kocsikísérőknek és a csomago- lóknak nincs szükségük szak- képesítésre, a többieknek pedig megvan a képesítésük.« Imre elnök válaszában a következőket közölte: »A Mező- gazdasági Ktsz azért hozta létre a vízvezeték-szerelő részleget, hogy elsősorban a lakosságnak végezzen szerelési és javítási munkákat. A munkahelyek ezért bizony elég változatosak. A munka is sokrétű. Megvizsgáltuk a Csima-brigád múlt évi átlagkeresetét. A brigádvezető és a tagok keresete a múlt év decemberében kétezer forint körül volt, ez év januárjában is kétezer forinton fölül vitt haza mindenki. A brigád valóban mostoha körülmények között dolgoz’k olykor. A szövetkezet vezetősége az előírt védő- és munkaruhával ellátta a brigádot. A hideg idő beálltakor védőitalról is gondoskodnia kellett volna,- amikor a dolgozók a Füredi úti építkezésnél végezték munkájukat. Az Építőipari Szövetkezet segítségével meg lehetett volna oldani ezt A Csima-brigád szerint a Béke Grill korszerűsítésénél használt anyagot kaptak a szereléshez, a ktsz azonban az új anyagra vonatkozó norma szerint számolta el bérüket. Megállapítottuk, hogy nem használt, hanem új anyagot kapott a brigád. A szövetkezet helyesen számolta el a brigád munkáját. Sem ebben az esetben, sem máskor nem követtek el bércsalást a ktsz illetékesei. Felhívtuk a szövetkezet vezetőségének figyelmét arra, hogy a dolgozók jogos kívánságait, panaszait idejében teljesítsék, illetve orvosolják. Ha jogtalan dolgot kémek, föl kell őket világosítani a rendekezésekről.« WWIMWMOWM« Guzi Mihály — Becze Károlyi 1 M (100) & Valami erődbe •vitték, de bogy hová, nem tudta. Aztán valami véres testet látott. Igen... Nao Ting volt... Mosolyogva halt meg, utolsó mosolyát neki küldte ... Aztán mi történt? Nem emlékezett rá. Semmi, semmi nem jut eszébe ... Mi történhetett? ... Meddig feküdt és hol? ... Hányadika van ma tulajdonképpen? Melyik kórházban van és miért? ... Milyen behajózásról beszélnek betegtársai... Egyik kérdésre sem tudott választ adni ... Izgatottan figyelte a beszélgetést, de nem kapcsolódott bele. Ügy vette ki betegtársai szavaiból, hogy Európába viszik őket, Marseille-be. Gazsó örömmel hallotta ezt a szót: Európa, aztán hirtelen elszomorodott. Mi lesz Ti-ti- vel? ... Mi van most vele? ... Most már senkije sincs... Anyja után apját is elvesztette ... Nem, őt nem fogja elveszíteni ... ö visszajön *.; Meggyógyul és visszajön ... Annál is inkább visszahozzák, mert a szerződésben vállalt kétéves távol-keleti szolgálatának körülbelül még csak a fele telt el. Reggeli után mindenkinek behozták a hajózsákját, aztán kihirdették: ÁZ 57081-ES 1 égíonlsfa — Egy óra múlva kezdődik a behajózás! Valamennyien elkészültek. Egy óra múlva hat kísérő jött értük, mind a hatan kedvesek, előzékenyek voltak... A menet elindult a kikötő felé, ahol már ott állt a minden kényelemmel berendezett San tini nevű svájci kórházhajó. Még mielőtt a csoport a hajóhídra lépett volna, újabb 12 fő csatlakozott hozzájuk. Az ideg- és elmebetegeknek nyilvánítottak száma 18-ra emelkedett. Közöttük két szenegáli néger volt, egy arab, négy német, három magyar, két francia, a többiek jugoszlávok, lengyelek, olaszok. Amikor a betegek a hajóra léptek, azonnal elvezették őket a kórterembe, amely előtt hosz- szú, zárt folyosó húzódott, ezt pedig hatalmas vasrács szegélyezte. A kórtermen kívül négy, különböző méretű gumipámás szoba is volt a hajón, dühöngő betegek részére. A húszágyas kórteremben a betegek barátkoztak, beszélgettek. Gazsóhoz is közeledtek néhányan, ő azonban kiment a folyosóra, megfogód- zott a vasrácsba és némán szemlélte a kikötő nyüzsgő forgatagát. Maga sem tudta, mennyi idő telt el így ... Egyszerre felharsant a hajókürt, a hidat bevonták és megjelentek a »cserebogarak« — azaz a vontatóhajók. Elérkeztek tehát az utolsó percek.-; Elérkezett a búcsú perce... Búcsúzni kellett Távol- Kelettől, amelyhez oly sok szép és szomorú emlék fűzte __ A hajókürt másodszor is megszólalt, a motorok felzúgtak. A Santini enyhén oldalra dűlt, aztán lassan távolodott a parttól. Gazsó ebben a pillanatban egy futó lányalakot látott kiválni a tömegből. A vietnami lány igyekezett egyvonalbá haladni a hajóval. A légionista szíve majd megszakadt, amikor felismerte a lányt. Ti-ti volt! A lány szomorúan nézett a vasrácsba kapaszkodó fiúra. Nem szemrehányóan, nem felelősségre vonóan, hanem végtelen szomorúsággal. Nem szólt semmit, nem adott semmiféle jelt, nehogy a fiút bajba sodorja. A hajón sokan voltak, így senki sem tudta, hogy a lány kit búcsúztat... Gazsónak ebben a pillanatban minden Ti-tivel kapcsolatos emléke eszébe jutott. A Bá-Kán-i kórház ... a műtét az üzletházban ... a közös munka ... A Na-Fac-i felejthetetlen két nap... ....................... M inden, minden őrá emlé-í kezteti. & most vége lenne; mindennek? ... Nem, az lehe-j teilen!... De miért néz olyan j szomorúan ez a lány?...; Szin-S te fáj a tekintete... Nem, neí nézz így rám!... Mosolyogj!! Bennünket már nem lehet egy-5 mástól elszakítani... Eltéphe-} tetten szálak fűznek egymás-j hoz bennünket... Mosolyogj!...J A hajó gyorsítani kezdett...} A lány nem tudott már vele* lépést tartani .'.. Még egy utoI-| só pillantást vetett Gazsóra, az-I tán villámgyorsan előrántotta! borotvaéles kardját. Gazsónak még a szívverése isi elállt. ' | — Ne!... Ne»;.. —ordítot-f ta. i Késő voít. A lány beledűlt kardjába és! élettelenül rogyott össze. ! Gazsó előtt elsötétült min-| den, agyára tompa homály borult. Megmarkolta a vasrácsot és teljes erővel rázni kezdte. Szinte kitépte a nehéz vasalkotmányt. Három ápoló rohant hozzá, de alig tudták lefogni. Sírt, ordított, az egyiknek a karjába harapott... * * * Szürkült... A Bá-Kán körüli őserdő egyik meredek lejtőjén egy, a vietnami szabadságharcosok egyenruháját viselő hadnagy igyekezett fölfelé. Otthonosan mozgott az évszázados fák és az indák szövevénye között. Az emelkedő nem okozott neki nagyobb nehézséget; fiatal volt, már több mint egy ki-j lométert gyalogolt fölfelé, de- még csak nem is lihegett. Hirtelen egy fegyveres ugrott elő egy hatalmas fa mögül. — Állj! — kiáltotta. — Jel-J szó? | qpolylatynl^ í Több olvasónk kérésire fcözöliiifc A bérlő jogai és kötelességei A múlt héten a városi tanács 1/1962. számú, a lakóépületek házirendjéről szóló rendeletével foglalkoztunk. Akkor a bérbte- adók jogait és kötelességeit ismertettük, most a bérlők jogairól és kötelességeiről adunk tájékoztatót. A rendelet szerint a bérlő különösen köteles: a) A lakást, annak tartozékait és fölszerelési tárgyait karbantartani, javítani, a falon kívül keletkezett hibákat, a lakásban levő villanyvezeték hibáit kijavíttatni. b) Szándékos vagy gondatlan rongálás esetén gondoskodni az épület, a lakás, a tartozékok vagy fölszerelési tárgyak megjavításáról. Ha a bérlő ennek a kötelességének nem tesz eleget, a bérbeadó felhívhatja, hogy mulasztását 30 napon belül pótolja, Ha a bérlő a javításokat erre sem végezteti el, a munkálatokat a bérbeadó a bérlő költségére elvégeztetheti. c) Amennyiben a bérlő nem tesz eleget a bérbeadó írásbeli felszólításának, s a munka késedelmes elvégzése miatt a lakás tovább rongálódik; akadályozza a bérlőket a lakások rendeltetésszerű használatában, a bérbeadó köteles a munkát elvégezni. A bérbeadó a bérlőtől a javítási munkák fogyasztói áron számított költségeit követelheti. Ha a bérlő nem téríti meg az összeget, a bérbeadó bírói úton érvényesítheti követelését. d) A lakásnak (tartozékainak, fölszereléseinek) karbantartása keretében a bérlőt terhelő javítási munkák különösen: — a vízvezetékcsapok tömítése; — a tüzelőberendezések (cserépkályha, vaskályha, takarék- tűzhely stb.) használhatóságának biztosítása; — a nyílászáró szerkezetek (ablakok, ajtók stb.) zárainak javítása; — a villamossági berendezések (kapcsolók, konnektorok, lámpahelyek stb.) állandó használhatóságának biztosítása és azok pótlása; — a fal festésének és vakolatának, a meleg- és hidegpadlónak épségben és tiszta állapotban való tartása; — a redőnyök használható állapotban vaió tartása— a vécé, mosdó, fürdőszoba és zuhanyozóberemlczés, valamint azok tartozékainak használható állapotban tartása: — a gáz- és villanytűzhely, vízmelegítő, valamint a melegvíztároló üzemképes állapotban tartása; — a pincerekesz (fáskamra) válaszfalain a -hibák kijavítása; — a lakáshoz tartozó ól, árnyékszék, istálló, raktár vagy egyéb gazdasági célt szolgáló építmények, ezek tartozékiainak és fölszereléseinek karbantartása; í-i a lakáshoz tartozó kút, illetőleg víztartály üzemképes állapotban tartása; — a bérleményhez tartozó udvar belső kerítésének javítása stb. e) Több bérlő esetén a karbantartási kötelezettség a bérlőket közösen terheli. £) Az a bérlő, aki lakását a visszatérés szándékával 30 napot meghaladó időre elhagyja, a lakásügyi hatóságoktól mentesítő bizonyítványt (határozatot) köteles kérni. A mentesítés határozott időre szólhat, annak tartama azonban 2 évnél hosz- szabb nem lehet. 2. A bérlő jogai: a) A lakás használhatóságának fokozása érdekében a bérbeadó előzetes hozzájárulásával és szükség esetén az építésügyi hatóság engedélyével a lakásban kisebb átalakításokat (ajtó, ablak, kályha, takaréktűzhely, fürdőszoba-berendezés stb. létesítését vagy áthelyezését) saját költségén, megtérítési igény nélkül elvégeztetni. A bérleti jogviszony megszűnésekor azonban a bérbeadó kívánságára a bérlő köteles az eredeti állapotot helyreállítani. b) Lakását más bérlővel — kölcsönös megegyezéssel, a bérbeadó hozzájárulásával, a lakásügyi hatóság jóváhagyásával -— elcserélni. Személyi tulajdonban levő szabad rendelkezésű lakások cseréjéhez a lakásügyi hatóság jóváhagyására nincs szükség, csupán a bérbeadók hozzájárulását kell a bérlőknek megszerezni. c) A bérlő a lakásügyi hatóságtól kérheti, hogy a jogos lakásigényének mértékét meghaladó lakásának beköltözhető állapotban való átadása ellenében ajánljon fel részére a jogos lakásigényének megfelelő lakást. d) A társbérlő kizárólagos joggal a lakásnak csak a számára kijelölt részét használhatja. A lakás egyéb helyiségeit a társbérlők a kiutaló határozatnak megfelelően használhatják. e) A bérlő jogosult lakásának egy részét bútorral, fölszerclés- sei vagv anélkül a lakásbérleti jogszabályok előírásainak megfelelően albérletbe adni. f) Ha a bérlő elcseréli lakását, vagy a lakásból elköltözik, az albérlőt köteles magával vinni, vagv részére más megfelelő albérletet biztosítani. N