Somogyi Néplap, 1962. június (19. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-17 / 140. szám
4 Vasárnap, 1902. június 17, SOMOGYI NÉPLAP Fel ford ti isis Fölálltban Az első vendégek Ez a nap is éppen olyan volt Polányban, mint a többi: a Kossuth Termelőszövetkezet határában szorgalmasan dolgoztak az emberek. Ám a levegőben volt valami feszültség, a tagok egymás közti beszélgetéséből izgalommal teli várakozás érződött. Mindenki tudta, hogy este 8 órakor közgyűlés lesz, s az sem volt titok, hogy ezt vezetőségi ülés előzi meg. A közgyűlés várhatóan legfontosabb napirendi pontjáról széltében-hosszá- ban beszélgettek az emberek. Egy szabálytalan leváltás Máskor is tartottak összejövetelt a polányi szövetkezeti gazdák, most azonban különös dologról volt szó: úgy hírlett, hogy leváltják az egész vezetőséget Azt is tudni vélték, hogy ezt Nagy Istvánná és munkacsapata hajtja végre. A kiélezett hangulat előzményeként meg kell említeni, hogy Nagyné és a csapatába tartozó asszonyok összevesztek a kertészetben dolgozó asszonyokkal. Az utóbbiak között volt Juhász Jánosné, a tsz-elnök felesége és Péter Istvánná, a főkönyvelő felesége is. A viszálykodás a kapásterületek kijelölésével, pontosabban a cédulahúzással kezdődött, és azzal folytatódott, hogy összeszidták egymást amúgy asszony módra. Amikor a történtek az elnök tudomására jutottak, megtorlásul ■leváltotta csapatvezetői tisztségéből Nagynét. Helytelen volt ez az intézkedés. Az asz- szonyok azzal válaszoltak vezetőjük leváltására, hogy mindannyian a szomszédos állami gazdaságban vállaltak munkát. Aztán küldöttséget menesztettek a tsz-irodára, hogy kérjék, maradhasson Nagyné továbbra is csapatvezető. Mivel nem jártak eredménnyel — legalábbis az elnök válasza nem elégítette kí őket —. a járási szervekhez fordultak segítségért. Ott azzal nyugtatták meg őket, hogy sérelmüket megtárgyalják majd a legközelebbi közgyűlésen. Néma sokkal azután, hogy az asszonyok hazaértek Kaposvárról, elterjedt a hír: Nagyné csapata leváltja a tsz vezetőségét. Jogtalanul viselt tisztség Ilyen hangulatban várták a polányiak a közgyűlést. Az előtte megtartott vezetőségi ülésen vált ismeretessé, hogy Nagyné — bár egyike a legszorgalmasabb asszonyoknak —, nem is tagja a tsz-nek. Annak idején nem írt alá belépési nyilatkozatot, ennek ellenére egy ideig az ellenőrző bizottságban működött, s még ma is tagja a vezetőségnek. Szóba került az is, hogy az ülések után rendszerint egészen másképp intézkedett, mint ahogy a vezetőség határozott. Rávette csapatának tagjait például arra, he-v. követeljék a feles' faki termelés, engedélyezését. Azt hangoztatta, hogy azért kevés az osztalék, mert Dunszt Sándor mezőgazdász a termény jó részét leszerződteti. A mezőgazdász meg a többi vezető, aki a támadás középpontjába került, hallgatott... — Éppen ideje, hogy megszüntessük a széthúzást. Tarthatatlan állapot, hogy a vezetőség tehetetlen és elnéző a visszásságok okozóival ' szemben — ..mondta Farkas Imre párttitkár a vezetőségi ülésen. A közgyűlésen kellett volna pontot tenni az ügy végére... Mire készültek? Joggal hihettük volna, hogy a, zsúfolásig telt művelődési házban, ezen az estén sok hasznos javaslatot tesznek az emberek. Ám a tagság,— az elterjedt rémhír hatására — nem józan tanácskozásra, megfontolt eszmecserére készült, hanem arra, hogy — állásfoglalásától, vérmérsékletétől függően —■ hangoskodva támadja, vagy néma sajnálkozással védelmezze a vezetőséget. Arra- csak nagyon kevesen gondoltak, hogy az eredménytelenségért a vezetőségen kívül más is okolható: maguk a tagok, akik hagyták, hogy eszközként használják fel őket a vezetők elleni szer- veszkedésre! Elkeseredésük érthető, hiszen szinte évről évre csökkent a jövedelmük. De vajon kizárólag ■ a vezetőség hibája ez? És a közgyűlésen elmondott problémákat mér előbb is fölvethették volna, hiszen többnyire régebbi keletűek voltak. .4. közgyűlés nem határoz Az elnök és a főkönyvelő beszámolója után hozzászólások következtek. De minden hozzászóló hangjából kiesenTextíliából készült láhbelivásár a föídművesszövetkezeii szaküzletekben NŐI VÁSZONSZANDÁL alacsony sarokkal, leli japán sarokkal, nyakait sarokkal . 59 Ft NŐI VÁSZÖNSZANDÁL (neo-slipp) drapp, piros, fehér színekben . . Ft i NŐI MÜVELUR SZANDÁL drapp és piros színekben . . . . ' . 86 Ft NŐI BALERINACIPŐK művelurból, drapp, piros, barna színekben, papucs és fűzős kivitelben . . . . . 78 Ft FÉRFI FRANCIA MÜVELUR CIPŐK csati, barna és szürke színekben. . 100 Ft _____________—_____________ N ői és férficipők minden számban! Ne mulassza el a kínálkozó alkalmat, vásároljon a textíliából készült lábbelikből! Babócsa, Szülök, Berzence, Csurgó, Inke, Zákány, Látrány. Fonyód, Lengyeltóti, Igái, Kadarkút, Nagybajom, Böhönye Marcali, Nemeseid, Kutas, Segesd, Kőröshegy, Karád, Tab fftldműzesszövetkezeti szaküzlrteibcn nagy választék áll a kedves vásárlóközöuség rendelkezésére I (2799) dűlt a céltudatos támadás..; — Szántás után nem munkálták el kellőképpen a földet, elpárolgott belőle a nedvesség — kiáltozta Nagy István. Felesége is a vezetők mulasztásairól beszélt: — Nem szállították el idejében a burgonyát, s a tagoknak sem adtak belőle. Ezért volt az, hogy ötvsjgon- nyi a prizmában rothadt.-- A jó traktorosokat mind lecserélték, és olyanokat tettek a helyükre, akik nem értenek a géphez — mondta Pfeifer János, az egyik leváltott traktorosnak az édesapja. Szomenár Imre fogatos a lucerna elosztását tartotta igazságtalannak. — A vezetők mind jó lucernát kaptak, nekünk már csak a gyengébből jutott — hangoztatta. Aztán egyszerre mindenki elkezdett beszélni, az új vezetőséget követelők is meg azok is, akik a jelenlegihez ragaszkodtak. Ki-ki mondta a magáét, bizonygatta saját igazát. Hasztalan intette csendre a tagságot a tanácselnök, a tsz-elnök meg a párttitkár, a hang: a,var egyre nagyobb lett. Végül is a közgyűlés befejeződött anélkül, hogy akár egyetlen érdemes határozatot •hozott volna. A járási pártbizottság és a járási tanács rövidesen helyszíni vizsgálatot tart Polányban. A növényápolás dandárjában és az aratási előkészületek id'ején ismét összehívják a közgyűlést, mert tisztázni kell a vitás kérdéseket. Hemesz Ferenc A több, mint százéves Mosonmagyaróvári Mezőgazdasági Gépgyár tíz legújabb gyártmányát mutatja be a Budapesti Mezőgazdasági Kiállításon. Az FE—3 csővázas könnyű függesztett eke, amelyet már nagy sorozatban gyártanak, világviszonylatban is a magyar mezőgépgyártás magas színvonalát képviseli. A szántás mélységét csuklós önbeállító szerkezet teszi egyenletessé. Varga Lajos ... Szabó Péter ... Fülöp Gábor .. . Horváth Imre ... Egymás után hallatszanak a nevek az üdülő éttermében. Az asztalok mellől felálló emberek egy. kék borítékot vesznek át, zsebükbe gyűrik, aztán visszaülnek helyükre. Akiknek a neve még nem hangzott el, azok izgatottan mélyednek magukba: »Mennyit tettem azért, hogy elkészüljön az épület?« »Elkövettem-e minden tőlem telhetőt?« Hirtelen fölvillan egy-egy eltékozolt perc vagy félóra emléke, s noha tudják, hogy senki sem látta, mégis lelkiismeretfurdalást éreznek... A Balaton túlsó partján már nyugovóra készül a nap, úgy tetszik, mintha azon tépelődne, hogy a Bakony melyik csúcsa mögé bukjon le. Sugaraival hidat vont a két part közé, a víz szélén megszakad a fénycsík, aztán halványan továbblopód- zik az üdülő teraszának márványkockám ... Két esztendeje még idáig futtathatta aranyhídját a nap. A márványkockák, az ebédlő meg az egész épület helyén víz hullámzott. Külföldi szakemberek ajánlkoztak arra, hogy a tó vize fölött cölöpökön nyugvó szállodát építenek. Helyettük azonban magyar szakemberek töltötték fel a szépiáid part e szakaszát, a Somogy megyei Építőipari Vállalat a vasbeton cölöpök sokaságát verte le, és fölépítette a Balaton-part, egyik legszebb üdülőjét. Az épületet ma átadják, holnap már nyaralók veszik birtokukba, de most első vendégekként maguk az építkezés dolgozói ültek az asztalokhoz — vacsorával vendégeli meg őket az épület gazdája, a Nehézipari Minisztérium. Előbb azonban kiosztják a jutalmakat, összesen 24 000 forintot. Ki-ki érdeme szerint nagyobb típusú altalajlazító ugyancsak a D4K 65 lóerős új magyar traktornak lesz a munkaeszköze. A kiállított gépek között érdeklődésre számíthat a borsóarató is, ennek kísérleti példányát már kipróbálták. A gép a borsó nagyüzemi termesztését segíti elő, lehetővé teszi, hogy a konzervgyárakat több száz holdas táblákkap a pénzből, s ezert törik fejüket az eddig még nem szólítottak, és idézik föl az utóbbi hónapok munkáját. Majd mindenkinek a zsebébe kerül egy boríték. Olyan jutalom van benne, amiért alaposan megdolgoztak ezek az emberek. És főleg: szépen. Az egész épület azt bizonyítja, hogy szívvel-lélekkel is lehet építeni. A mesterségek sokasága képviseltette magát, s a munkások oly ritmikusan összedolgoztak, akár egy hatalmas gép alkatrészei. Pompás épülé- tet emeltek a hullámok helyén, és most egyik-másik asztalnál azon tanakodnak, hogy ráillenék-e a Balaton legszebb üdülője cím. A mai nap nagyon megviselte a dolgozókat. Hajrá volt a javából. Még átöltözni váló ideje sem akadt mindenkinek, van, aki még a fűrészt is magával hozta — nem ért rá helyére vinni. Az utolsó simításokat végezték. Ilyen jó munkát talán még nem is végzett megyénk építőipari vállalata. De meg is köszönte ezt a dolgozóknak az épület tervezője, hisz valóra váltották elképzeA KISZ nyári önkéntes ifjúsági építőtáborai július 2-án nyílnak. Az idén 42 táborban 27 350 fiú és leány dolgozik majd. A Hanságban tovább folytatják a már évekkel ezsót rendre aratja, majd föl is szedi a rendről. Üj gyártmányként mutatkozik be a motoros csörlő, amely sodronykötéllel vontatja a munkaeszközöket. A szőlőművelésnél veszik majd hasznát, különösen a lejtő® terepen. Gumikerekes, 24-soros korszerű vetőgép, tolólemezes talajegyengető. Csatornanyitó ehe lesz még a Mosonmagyaróvári Mezőgazdasági Gépgyár kiállásét. Öröm volt végigmenni a kétemeletes üdülő termein. Modern vonalak, kintről a világos pasztellszínek selymes összhangja, bent pedig a műanyag, a faborítás és a kőburkolat nagyszerűsége gyönyörködtetik a szemet. És a munka! A mesterség szeretetét tükrözik a falak. Látszik, hogy nem az időt nézték a dolgozók, hanem azt, hogy szép lesz-e, jó lesz-e, amit csinálnak. Szép lett, jó. lett. A dicsőség a dolgozóké, ök ülik körül az asztalokat — méltó első vendégeiként az üdülőnek. Maguk próbálják ki, hogy milyen érzés lehet majd itt nyaralni. A teraszon kígyóinak a kandeláberek neonfényei. Először sétálnak alatta az emberek, s a már sötétlő vízen úszó hajó utasai csodálkozva tekintenek az eddig még nem látott fények felé. Az építők pedig lassan el- szélednek. Néhányan beszélgetnek még, aztán mind kevesebben maradnak. Mint mindig, most is így van: elkészültek a munkával, továbbmennek. előtt megkezdett munkát. Karcagon a ri2sföldek öntözőcsatorna-hálózatát hosszabbítják. A Borsodi Vegyikombinátnál pedig a múlt évihez hasonlóan a földmunkáknál és a magas- építkezéseknél segítenek a fiatalok. Szászhalombattán az erőmű és olajfeldolgozó kombinátnál első ízben nyílik építőtábor. Balatonkilitinél a siófok—szekszárdi út építésén dolgoznak majd. A leányok kérésére az idén lehetőség nyílik, hogy a múlt évihez viszonyítva többen mehessenek táborozni. A nyáron összesen mintegy 13 000 közép- iskolás és egyetemista leány segíti a mezőgazdasági munkákat. A leánytáborokat a munkahelyhez közel, ideális környezetben építik feL A táborok megszervezésére Tíz gyártmányt mutat be a Mezőgazdasági Kiállításon a Mosonmagyaróvári Mezőgépgyár Roland Fereno Július 2-án nyílnak a KISZ nyári önkéntes ifjúsági építő-táborai Üjdbnság a függesztett mélyszántó eke. Ennek érdekessége, hogy külföldön sem készítettek még függesztett kivi-, telben ilyen nagy teljesítmé-? nyű ekét. Szántási mélysége? 45 centiméter. A D4K négy-, négykerék-meghajtósú új ma-? gyár traktorra szerelhető. ? Kétféle altalajlazitót is kül-J denek a kiállításra. A füg-? gesztett altalaj lázi tők nem for-? gatják meg, csupán meglazít-? ják a talajt 40—50 centiméter? mélységben, és ezzel megóvják nedvességtartalmát. A ról lássák el friss borsóval. A traktorra szerelhető gép a borlításra kerülő között. (MTI) gyártmányai országszerte megkezdték előkészületeket. (MTI) A Móra Ferenc Könyvkiadó pályázati felhívása A Móra Ferenc Ifjúsági' Könyvkiadó pályázatot hirdet 6—10 éves gyermekeknek szó-' ló természettudományos isme-' retterjesztő könyvek szövegé-: nek megírására. Egy-egy könyv ( szövegének terjedelme 20—30 ^ gépelt oldal. A tematika kö- ^ tetlen. A pályázók a termé- ( szettudományok valamennyi | területéről meríthetik témái- j kát. A képeskönyvekben kö-^ zölt ismeretanyag mennyiségé- ^ nek és színvonalának alkalmaz-j kodnia kell az általános isko-j la alsó osztályaiba járó gyermekek értelmi képességeihez, ( Ismereteihez. A pályaművek beküldési ha-< tárideje 1962. szeptember 15.( A legjobban sikerült munká-) kát jutalmazzák és meg jelen- ( tetik. ' Az első díj 3000, a második? 2000, a harmadik 1000 forint.? A kéziratokat jeligével kell? beküldeni a kiadóba (Buda- ? pest, VII., Lenin krt. 9—11.). A? pályázattal kapcsolatos prob-? lémákról a kiadó titkársága? (221-293) írásbeli és szóbeli fel-? világosítást ad. (MTI) > A Jóreménység Tsz tagsága nem is sejtette, hányszor fogja megemlegetni azt a napot, amikor először köszöntötték falujukban a Budapesti Szőrszálhasogató és Egyengető Vállalat képviselőit. Déli tizenkét óra. A piros színű busz éppen e pillanatban fordul be a szövetkezet udvarába. Ugyan reggel hétre jelezték az érkezést, de hát ki tehet arról, hogy útközben éppen a Becsali halászkertnél romlott el az a fránya motor? Baráti ölelések, kézszorítások, ismerkedés. Majd a kultúrterembe vonulnak a vendégek. , Terített asztalok várják őket. A szövetkezet tagsága tudniillik úgy döntött, hogy meg kell mutatni a munkás elvtársaknak, menynyire becsülik őket falusi szövetségeseik. Három süldő malacnak törött el »véletlenül« a lába, s vagy fél tucat»ró-' ka« megtépázta tyúkot kellett levágniuk. Került egy kis bor is a háztájiból, az asszonyok három- jele rétest sütöttek. »Kitűrtek« a vendégek igencsak, úgyhogy amikor a gazdaság . megtekintésére hívták őket, bizony nem nagyon akarpdzott otthagyniuk a fehér asztalt. Ekkor a patronálok vezetője, a magas, testes Zubori Kázmér felállott, hogy elmondjon néhány keresetlen szót. minden csöpp bort, s rohanva elfoglalták helyüket a buszban: Barátságosan integettek az alig ocsúdó vendéglátóknak. Sokáig nem látták őket. Egyszer egy levél jött tőlük. Néhány mázsa burgonyát kértek az üzemi konyha részére. Egy szép napon aztán újból megjelenPATRONÁLOK — Drága barátaink! Üzemünk dolgozóinak, a magyar munkásosztálynak forró testvéri üdvözletét tolmácsolom maguknak __ Nekt ek, akik most léptetek rá a közös gazdálkodás útjára. Tudjuk, a maradi egyéni paraszti munlca után nehéz, küzdelmes lesz a közös élet kialakítása. De mi mellettetek állunk, segítünk nektek, mert most ez a magyar munkásság kötelessége... Ránk mindenkor számíthattok... S amíg zúgott a. taps a szép beszéd hallatára, gyorsan bekapták az utolsó réteseket, kiutak tek. Éppen szüret volt. Ma is rejtély, honnan szimatolták meg, hogy a tsz-nek néhány holdnyi borszőlője van. Kétnapos sáskajárás nem csinált volna olyan pusztítást benne, mint amit ők végeztek néhány óra alatt. Megkopasztott tőkék, homokba taposott fürtök jelezték útjukat. Jó ideig nem mutatkoztak ezután. Már azt hitték a Jóreménység tagjai, hogy teljesen megfeledkeztek róluk a pestiek, amikor újból bekanyarodott portájukra a piros busz. Ez meg pont akkor történt, amikor közös disznótoros mulatságát tartotta a tagság. Hát »patronáltak« itt is alaposan. Nem győzték hordani nekik a hurkát, kolbászt, sült húst, töltött káposztát. Jól zárták az évet, új esztendőbe fordult a Jóreménység tagsága. S ekkor ismét levelet hozott nekik a posta Budapestről. A patronálok írták. Ezt: »Drága barátaink! A napokban tartott termelési tanácskozáson ismertettük, hogy milyen szép eredményeket értetek el az első közös esztendő után. Büszkék vagyunk erre, mert úgy érezzük, hogy ebben nem kis részünk van nekünk is. Ezért elhatároztuk, hogy baráti jobbunkat ez évben is kinyújtjuk felétek, számíthattok az idén is segítségünkre ...« Kővé meredve olvasták e sorokat. S most azon töpreng a Jóreménység tagsága, vezetősége, hogyan tudnának ők is egy jól megszervezett pesti kirándulással »lendíteni« a Szőrszálhasogató és Egyengető Vállalat munkáján. — sk —