Somogyi Néplap, 1962. június (19. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-01 / 126. szám
JÓ TUDNI... A kád mindig tiszta lesz, ha a mosószappan oldatához egy kis szódá* keverünk, s ezzel az oldattal mossuk rendszeresen. A rozsdás foltokat ecettel könnyen eltávolíthatjuk. * * * Izletesebb és táplálóbb lesz a bab, ha leöntjük első vizét, amint forrni kezd, és hideg vízzel ismét felöntjük, majd három kanál étolajat teszünk hozzá, és úgy főzr zük tovább. KONYHA HAGYMÁS PÁRIZSI Hozzávalók: 32 deka párizsi, két közepes nagyságú fej vöröshagyma, fél dl ecet, X kávéskanál mustár, 1 dkg olaj, só, 2 gr. törött bors. A párizsi bőrét lehúztuk, és fölszeletelve mély tálba helyezzük el szép sorban, és az alábbi hagyma- salátával öntjük le: A mustárt elkeverjük az ecettel és annyi vízzel, hogy ne legyen túl savanyú. Sózzuk, borsozzuk, majd beletesszük a megtisztított és vékony karikára vágott hagymát. Tetejét, miután ráöntöttük a párizsira, körülcsepegtetjük olajjal. SONKÁS RIZS Hozzávalók: 20 deka sonka, 10 deka gomba, 20 deka konzerv zöldborsó, 20 deka rizs, 6 deka zsír, 10 deka füstölt szalonna, fél csomó zöld petrezselyem, S deka reszelt sajt, 2 deka só, egy csipetnyi törött bors. Elkészítése: a kockára vágott gombát zsíron megpirítjuk, hozzátesszük a* kockára vágott sonkát, kissé együtt pirítjuk, majd hozzákeverjük a levéből leszűrt borső- konzervet. Most egy külön edényben megpirítjuk az apró kockára vágott füstölt szalonnát, hozzátesszük a rizst, gyorsan elkeverjük benne, és a szokásos módon elkészítjük párolt rizsnek. Ha megpuhult, hozzákeverjük a megpirított sonkát és gombát, megsózzuk (egy csipetnyi törött borssal és vágott petrezselyemmel Is Ízesítjük), hozzáadjuk a reszelt sajtot, gyorsan, melegen jól ősz- szekeverjük pudingformába jól benyomkodva, s melegített tálra borítjuk ki. Tetejét megszórjuk reszelt sajttal. Idény szerinti salátafélét adunk hozzá. HÓVIRÁG KÉTSZERSÜLT BORMÁRT ÁSBAN Hoozzávalók: X csomag Hóvirág kétszersült, 10 dkg lekvár, 2 é* fél dl bor, 1 dl viz, 1 fél citrom leve és héda, 1 kávéskanál liszt, 2 tojás, 15 dkg cukor. A kétszersültet mély tálba helyezzük úgy, hogy kettőt-kettőt lekvárral összeragasztunk; a borral, vízzel, 10 dkg cukorral, tojás- sárgával, liszttel, citromlével és héjával bormártást készítünk, s melegen a kétészersültekre öntjük. A 2 tojásfehérjét 5 dkg cukorral kemény habbá verjük, 1 kanál lekvárral ízesítjük, és ezzel a kétszersültet bevonjuk. Pár perre a sütőbe tesszük, hogy a teteje kissé megszáradjon. Ha a mártás a kétszersültet jól megáztatta, fogyasztható melegen vagy hidegen, egyformán ízletes és gyorsan készülő csemege. A HANGULATOS LAKÁS ÉS A LAKÁSTEXTILEK A textilanyagak fel-használásának szinte korlátlan lehetőségei vannak a lakásberendezésben. Ezért a textilanyagok igen sokat ronthatnak vagy javíthatnak a lakás képén. A túlzott textilfelhasználás nyomasztóan fülledt hangulatot áraszt, míg a kevés rideggé, barátságtalanná teheti a lakást. A textíliák, a fa- és fém-, a kerámia és üvegtárgyak felületének váltakozása & arányossága feltétele az ízléses lakásberendezésnek. Sajnos, sokan a lakás hangulatosságát a különböző térítők, függönyök, díszpámák, csipkék és hímzések tömegével mérik, holott ez az értelmetlen cicomázás éppen olyan egyhangúvá szegényítheti a lakást, mint a díszítőelemek száműzése. A textíliák felhasználásával kapcsolatban szólná kell a kézimunkákról. Sokan azt hiszik hogy a lakását szerető, féltő, széppé tevő asszony szerepe az, hogy különböző, részben maga által készített horgolások, térítők, függönyök elhelyezésével gazdagítsa és kézügyességi termékeivel rendezze be lakását. Ez a felfogás sok asszonyban erősen él, s lakását telerakja hímzésekkel, horgolásokkal, így a zsúfoltKOZMETIKAI HIBÁK Bőrrák A bőrrák sokkal gyakoribb a falusi, mint a városi lakosság körében. Főleg az arcon, a fülek körül vagy a fülkagy- lón szokott keletkezni. A tartós napfény hatásától sorvadt arcbőrön — főleg idősebb korban — szemölcsökhöz hasonló, barnás színű kiemelkedések keletkezhetnek, s ezek olykor bőrrákká fajulnák. A bőrrák általában a 40. életév után keletkezik de előfordulhat fiatalabbaknál is. Idősebb korban ha a bőrön apró cso- mócska vagy egyéb nem gyógyuló, magától fellépő kisebe- sedés mutatkozik, feltétlenül mutassuk meg orvosnak, hogy nem rák gyanús-e. Általában a bőrrák aránylag jóindulatú, mert belső szervi elváltozásokat, úgynevezett áttételeket csak kivételes esetben okoz. Azonban a keletkezés helyéről kiindulva, a bőrön továbbkúszva súlyos rancsolásokat idézhet elő. Idejekorán alkalmázott kezeléssel teljesen gyó- k“ellő időben" kezelve szinte nyommiélkül eltávolítható. gyítható. Ha a bőrön bármilyen gyanús jelet észlelünk, forduljunk orvoshoz, és vegyünk részt rákszűrő vizsgálaton is, mert az idejekorán fölfedezett, rákra gyanús bőr- elváltozás teljes biztonsággal és véglegesen meggyógyítható. Vér er es any aj egyek (tűzfoltok) Gyakran már a születéskor megvannak, vagy nem sokkal a születés után az arcon, nyakon, ritkábban a végtagokon mutatkoznak lencsényi, újj- hegynyi, tenyérnyi, lilás, vörös foltok alakjában. Néha kiemelkednek a bőrszintből. Űjj- nyomásra elhalványodnak, de az újjnyomás megszűnte után újból visszanyerik eredeti vörös színüket. Ez mutatja, hogy a tűzfolt a bőr hajszálereinek csoportos tágulása. Gyógykezeltetésével ne tétovázzunk, és, ne számítsunk arra, hogy a kisgyermek talán magától is kinövi. Mielőbb forduljunk szakorvoshoz, nehogy elmulasszuk azt a kedvező időpon tot, amikor még könnyen segíteni lehet a bajon. Rádiummal, röntgensugarakkal, esetleg sebészeti beavatkozással OTTHONÁT SOKFÉLE KÁR ESETÉRE VÉDI ság egyre nagyobb lesz. Ezzel szemben terjed egy másik felfogás is, mely szerint idejét múlta az az elv, hogy az asz- szonynak otthon a helye. Szabad idejét a nő éppen úgy töltheti művelődéssel, társadalmi tevékenységgel, mint a férfi. A korszerű lakásművészet kibontakozása is idő kérdése, s ezt az átmeneti időszakot a régi és az új felfogás összefonódása jelzi. Nagyon elterjedtek még az olyan ódivatú dísz- párnák, amelyeket használni tilos, mert csak díszítő szerepük van, s óvni, félteni kell őket, nehogy bárki is rendeltetésük szerint használja. Annyira helytelen és értelmetlen a díszpámák kultusza, amennyre indokolt a kényelmes ülést vagy heverést biztosító ízléses párnák alkalmazása. A sokféle párna gazdagítja, színessé, vidámmá teszi otthonunkat aránylag olcsón. A szabadon, lazán elrendezett párnák lehetnek sima vagy szép mintás anyagból is. Így mutatkozik meg a különbség a használati és a díszpámák esetében, így fejezi ki az egyik a jó Ízlést és célszerűséget, a másik az ízléstelenséget és a maradiságot A bútorhuzatok, függönyök és egyéb textilanyagok felhasználása hozzájárul a lakás hangulatának kialakításához. Színüknek, anyaguknak azonban szorosan be kell olvadnia a bútorok és a fal színei közé, hiszen nem az egyedi hivalkodás, hanem az összhang, a lakás harmóniája céljából vásároltuk őket. Egy szín egy-egy minta nemcsak a maga önálló megjelenésében, hanem a tárgyakhoz való viszonyában válik teljes értékű művészi elemmé. A vásárláskor számolni kell a szoba méretével is, mert kisebb szobában a színek élénksége, a minták nagysága másképpen hat, mint egy nagyobb méretű helyiségben, amely elbírja az erősebb színű nagyobb mintájú textilt is. Ih^üLtti köpLtíuieh A divatos nyári kabátok, köpenyek könnyű szövetből, mintás vagy egyszínű vászonból, santungbói, barettből, ripszből (selyemből) valók. Egyöntetű, akár angolos, akár franciás, bővebb vagy szűkebb redingote szabással készülnek. Változatlanul az igen keskeny galléros vagy a gallér nélküli köpeny a divatos. Angolosabb jellegű kabátoknál szűk, bevarrott ujjakkal, az alkalmi köpeny hatásúnál egyre bővülő és előrehozott váJlvairással találkozunk. / 1. rajz: Redingote szabású könnyű szövetkabát. A háta hasonlóképpen, hosszirányban karcsúsított varrásokkal készül. A fazonra tűzzünk virágot. 2. rajz: Tweed hatású, gyűrtelenített vászonköpeny. Az oldala 20—25 cm-ig nyitott (aki nem kedveli a hasítékot, az varrassa hajtással). A köpeny háta japán szabású, előrehozott vállal. 3. rajz: A redingote-nak szintén egy csinos változata. A deréktői egy kis6é lejjebb elhelyezett zsebfedők alatt övvel lazán megkötjük, öv nélkül is viselhető. Gallérja keskeny, elállós. 4. rajz: Selyemre vagy santungra tervezett, lefelé bővülő alkalmi köpeny. Elálló gallérja keskeny sálként megkötődik. Eleje szabásvonalában süllyesztett zseb. kötvénnyel. Am éttaléno» HÁZTARTÁSI BIZTOSÍTÁS havi díja: 1 uebát lakiénál 10 Ft 2 » . 15 „ 3 „ . 20 „ 4 - 25 „ Tűz, csőrepedés okozta károkra, betörés, baleset, tetőre szakszerűen fölszerelt televíziós antenna ellopására, üvegkár, anyagi felelősség másoknak okozott kárért (szavatossági kár). ÁLLAMI BIZTOSÍTÓ (2744) APftdWIftűETEYElf Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vasár- és ünnepnap 2.- Ft. Az első szó két szónak számit. Legkisebb hirdetés 10 - Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Lattnka S. u. 2. sz. Telefon 15-16 A hirdető felek postán Is feladhatják és telefonon is bemondhatják hirdetéseiket. ADÁS-VÉTEL Eladó 96 basszusos, 14 váltós tangóharmonika. Kaposvár, Sallal utca 22. (26419) Beköltözhető szoba-konyhás, éléskamrás házrész eladó. Megtekinthető reggel 8-tól 12 óráig. Cim 26395 számon a Magyar Hirdetőben. (26395) Beköltözhetően eladó háromszobás, hallos, összkomfortos házrész. Kaposvár, Rákóczi tér 1„ Gal- lovich. (26402) Eladó Kaposvár, Május 1. utca 15. alatt 350 cem-es Weloeette motor- kerékpár. Megtekinthető egész nap. Tóth. (26393) n Szoba kiadó 3 nő részére a textil- müvek mellett. Cím 26392. számon a Magyar Hirdetőben. (26342) Paprikás zsír, avas szalonna, faggyú, töpörtyű, olaj, nyers zsiradék szappanná való felfőzését vállaljuk. Postán Is lehet címünkre szappannak valót küldeni. A kész szappant postán visszaküldjük. Egy ldló olvasztott hulladék zsiradékért egy kiló és ötvén deka szappant készítünk. Címünk: Termelőszövetkezet, Kiskorpád, Somogy megye. (7062) HÁZASSÁG Adánd községben eledó ház teljes adómentességgel és 2624 n-öl belsőséggel. Érdeklődni lehet Ben- csik postamesternél. __________(2764) S ásdon, a község szívében, Komló, Pécs, Dombóvár közelében háromszobás ház elköltözés miatt 55 000 Ft-ért azonnal beköltözhetően eladó. Szedlay Béláné Sásd, Dózsa u. 13. (610) Kis családi ház beköltözhetően éladó. Kaposvár, Dimitrov u. 132. ________________________________(26380) P anni robogó eladó. Kaposvár, Berzsenyi u. 31. Gyermekko csi- üzem.__________________________(613) F ekete Pannónia, 6500-at futott, eladó. Nagykanizsa, Attila u. 2. _________________________________(2767) M inden igényt kielégítő, Jó minőségű kisipari stukatúmádszövet kapható nádfeldolgozónál, Fonyód, Fő U. 30._________________________(609) K őröshegy, Petőfi u. 123. sz. alatt családi ház eladó. Balatoni busz- szal 5 perc. Kocsonya Gábor. (614) Eladó villanymotorral egybeépített húsdaráló. Kaposvár, Zalka Máté u. 6., ülés. (618) Eladó házhelynek is alkalmas 350 n-öl szőlő. Ára 10 000 forint. Kaposvár, Gorkij utca 20/c. (619) Eladó Kaposváron Szent László u. 22. számú ház. Ugyanott 2300 n-Öl föld házhelynek is megosztva. __________________(2441) K onyhaszekrény, diavetítő mese- filmekkel, gvermek-tangóharmoni- ka és roller kitűnő állapotban költözködés miatt olcsón eladók. Kaposvár, Bajcsy-Zs. u. 6. I. em. (6201 Szabad rendelkezésű két- vagy háromszobás, összkomfortos öröklakást vennék beköltözhetően. Varga Lajos, Május 1. utca 77., fűszer- bolt. __________________________(26377) E ladó egy tranzisztoros hordozható magnetofon. Cím 26406-os szá- mon a Magyar Hirdetőben. (26406) Eladó új, bordó színű kárpitozott garnitúra, ugyanott új sezlon is kapható. Székesfehérvár, Piac tér 41. Kőszegi kárpitos. (3729) Használt hálószobabútor eladó. Kaposvár, Árok utca 1,______(26414) K étszámyú ajtó (fehér, nagyméretű), zománcozott Kalór-kályha, asztaltűzhely igényesnek eladó. Kaposvár, Bajcsy-Zsilinszky u. 36. ______ (26411) B eköltözhető háromszobás ház kerttel eladó. Cím 26360-as számon a Magyar Hirdetőben. (26360) Magányos családi ház (disznótartással) vétel esetén azonnal beköltözhetően eladó. Kaposvár, Hu- nyadl János utca 46/c.______(26381) F estmények, antik ülőgarnitúra (szép), cseh mély gyermekkocsi kedvezményes áron eladók. Ka- posvár, Beloiannisz utca 11. (26404) Somogyjádon egyszoba-konyhakamrás ház 250 n-öl kar!-el eladó 32 000-ért (beköltözhető). Érdeklődni Bakónénál (állomás). (263S8) Egy TL, 19 000-t futott export Pannónia kitűnő állapotban eladó. Karád, Folk (cipőbolt). (26401) Alsó-Bélatelepen 130 n-öl villatelek és egy kötőgép eladó. Cím 26400 számon a Magyar Hirdetőben. (26400) A Pusztakovácsi Növényfajtaki- sérleti Állomás érettségizett könyvelő adminisztrátort (nőt) keres, önálló, nyugalmas munkakör, állami státus. (26376) 21 éves lány edhelyezkedne be- tegápoLónak vagy kisgyermek mellé. Cím a kiadóban. __________(616) Gimnáziumi tanulók német nyelvű javítóvizsgára való előkészítését vállalom. Cím 26408-as számon a Magyar Hirdetőben. (26408) Május 23-án Kaposváron elveszett egy piros vázú, cseh gyártmányú kerékpár (gyári szárba 50624). Kérem a becsülete« megtalálót, jutalom ellenében a városi rendőrkapitányságra adja le. (617) Egy házaspár részére külön bejáratú bútorozott szoba kiadó. Kaposvár, József u. 7., Cser. (615) A Kaposvári Patyolat Vállalat június l-én (ma) nyitja meg felvevő üzlethelyiségét Tábon, a Kossuth L. u.-i üzletsoron. (2769) 58 éves özvegyasszony ezúton keres egy rendes, józan, hozzáillő élettársit. Nyugdíjam, házam van. Nem jó egyedül. Leveleket 26410-es számra a Magyar Hirdetőbe kérek. (26410) Járműalkatrészbe» vagy vasazakmában jártai szakembert instruktornak, további egy jármű- alkatrétzben járta, segédet azonnal fölre», a Somogy megyei Vas- és Műszaki Nagykor. Vállalat, SipOITil, Zalka Máté utca 13. (26391) A vásárlóközönség figyelmébe! A Bizományi Áruház minden bari rátér (ratimap) alktímárai nyitva tart. (26446) ■ Iliit llltll«!