Somogyi Néplap, 1962. június (19. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-19 / 141. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Kedd, 1988. JMm 19l Amiről nyáron sem szabad megfeledkezni Sagvaron naponta több, mint másfél száz ember bizto­sabban megtalálható a határ­ban, mint otthon. Akad mun­ka elég. Kéz is van hozzá. Azt mondta a falu néhány vezető­je, hogy így még soha nem si­került megbirkózniuk a tava­szi munkákkal. Ami dolog sür­get, nem vár sokáig. Egyszóval a ságvári tsz már nemcsak vi­seli az Egyetértés nevet, ha­nem úgy is él, ahogy a név je­lenti: dolgos egyetértésben. Be­szélgetés közben arra gondol­tam, hogy ugyan nagy csapás, ha sok a nyugtalankodó, meg sok a megoldásra váró gond, de megvan a maga sajátos ve­szedelme annak is, ha nagyon nagy a nyugvás, ha nincs sem­mi probléma. Mert ahol már- már azt hiszik, hogy az eleven, ésszel és szívvel rendelkező gé­pezetben minden a helyén van, ott előbb-utóbb felharsan a figyelmeztető csikordulás. Je­lezve, hogy van probléma, s jobb ma szembenézni vele, mint később... Tovább érdeklődtem hát a község életének újságairól. S nem azért, mert bogarásztuk, de akadt egy gond. A kedve­sebbek közül. Olyan tehát, amivel jó szívvel lehet és kell foglalkozni. Mi volna ez? A falu ifjúságának helyzete. Csaknem hatvan fiatal'vándo­rolt el a községből az utóbbi években. Mostanában — a ter­melőszövetkezet hívására — visszajött néhány »vándor-“. Huszonöt fiatal toppant haza örömet és gondot hozva Az már sok felől helyeselt és el­fogadott terv, hogy a fiatalok egy munkacsapatban dolgoz­nak majd. Hadd mutassák meg, hogy mit tudnak, mire képe­sek. E terv megvalósításának nincs is akadálya A gondot más okozza. Az, hogy a város hozzászoktatta a fiatalokat ah­hoz, hogy munkájukért hó vé­gén kézbe számolják a fize­tést. Azt kívánnák, hogy a termelőszövetkezet is így fi­zessen, ha van rá mód. Egye­lőre nem döntött a közgyűlés a fiatalok kéréséről. De azt hiszem, hogy az itt nagyon is elkelő fiatalítás végett érde­mes lenne a lehetőségek hatá­rain belül méltányolni a kí­vánságot. És mostan bukkan elő az a probléma, melyről a ság­vári vezetők nem beszélnek. Talán maguk sem gondolták végig, hogy miért nem. Hi­szen tudják ők, hogy a fiatal­ság, a falu lakói számára ma­napság már nemcsak a jó mun­ka- és életkörülmények a fon­tosak. Fontos az a megtartó nevelőerő is, melyet a céltudatos népművelés révén a falu kul­turális élete nyújthat. Nem oda akarnék kanyarodni, hogy hamarabb kell sort keríteni a művelődési otthon felújítására, bővítésére, hogy helye legyen végre mindennek. Igaz, a mű­velődési otthon korszerűsítése, az igényekhez való igazítása csak 1965 után kezdődhet. Nem másért, mint azért, mert a községfejlesztési erőket addig más tennivalók kötik le. Még három kilométer hosszan kell járdát építeni, s nagyon vár­ják a falu lakói az egészséghá­zat is. Nem, nem a megfelelőbb művelődési otthon hiánya a szembeszökő újabban. Inkább az, hogy lanyhult ebben a ko­rábban követendő példaként emlegetett községben a nép­művelési munka. No persze! Nagyobb tennivalók idején mindig is összezsugorodik a népművelés jelentősége. Nem csekélység, hogy a falu lakói­nak újabb közösségében, az Egyetértés Tsz-ben jó az egyet­értés, a írumkaszellem, vissza­jönnek lassan az elvándorolt fiatalok. De míg csak a terme­lési problémákkal foglalkoztak a falu vezetői, rangfosztottá vált a népművelés. Kezembe került a község nyári kulturális Setének ter­ve. Ez április 1-től október 31-ig határozza meg a teendő­ket A terv végrehajtásáért a tanács, a termelőszövetkezet és község pártszervezete vál­lalt felelősséget. Ez is új do­log. De mennyivel komolyabb volna ez a vállalás, ha a ter­vekbe több kerül az általános­nál vagy az éppen csak a szó­rakozást szolgáló pontoknál. Kirándulásokra indulnak majd a ságváriak ismerkedni a kör­nyék történelmi és műemléki nevezetességeivel. Víkendre, hogy a közeli Balaton ezé a fa­lué is legyen. Budapestre — meglátogatni a pártfogó üze­met. Jó dolgok ezek. Kell a szórakozás a kertmoziban, jó, ha használható a tv-készülék, pingpongozhatnak a fiatalok, az idősebbek pedig hódolhat­nak a tekézésnek. A pihenést munkával megszolgált ember­nek szüksége van a szórako­zásra, arra, hogy lazítson fá­radt izmain. De azt már vita­tom, hogy csak ez kell, semmi más. Valami hiányzik a nyá­ri kulturális tervekből, ami tartalmat, értelmet ad a körös időtöltésnek. Ságvárt néhány évvel ez­előtt Technikafalvának ne­veztük. Művelt emberek lak­nak itt, és olyan vezetői van­nak a falunak, hogy sokszor kívántuk, bár több volna az ilyenek száma. Bár több falu­si vezetői viselné úgy a szívén a népművelést, mint a ságvá­riak. De most valahogy na­gyon mélyről, az aggodalom kívánkozik szavakká formá­lódni. A bevezetőben említett béke és problémátlanság álla­pota egy oldalon előreviszi a községet, másfelől hátráltatja. Vészjelzés akar ez lenni? Dehogy! Erre nincs szükség, és ne is legyen, csupán sze­rény figyelmeztetésről van sző azért, hogy a jól kimunkált gazdasági alapra oda épülhes­sen a színesebb, változatosabb, tartalmában szocialista kultu­rális élet. Nem szabad erről megfeledkezni nyáron sem! László Ibolya Súlyos közlekedési balesetek Június 15-én Háromfán Zsankó László a 17. számú AKÖV tehergépkocsiját vezet­ve elaludt menet közben, és az autó az árokba fordult. A rajta levő 60 kaptár méh lebo­rult és elszabadult. Személyi sérülés nem történt, az anya­gi kár magántulajdonban 50 000, társadalmi tulajdonban 5000 forint. Zsankó ellen bűnvádi eljárás indult. Kéthelyen ugyancsak 15-én az Építésügyi Minisztérium Rábai Cajos vezette Volga sze­mélygépkocsija elütötte az út­testre figyelmetlenül kiszala­dó Vdvardi Mária 6 éves kis­lányt. Életveszélyes sérülések­kel a marcali kórházba szál­lították. Június 16-án hajnalban So- mogyszob és Segesd között mű­szaki hiba miatt az árokba borult a 17. sz. AKÖV Paulo- vics Győző vezette teherautójá­nak pótkocsija. A pótkocsin le­vő 36 kaptár méh kiszabadult. Az anyagi kár 20 000 forint. Hazafelé cvz üdütés&fit Berényben száll­tak fel. Illedelme­sen megkérdezték, van-e szabad hely a fülkében, majd igenlő válasz után a férj gondosan felrakta, elrendez­te a csomagokat. Szemben foglal­tak helyet. Nézem az asz- szonyt. Negyven felé közelgő, feltű­nően szép arcú. Az alakja azonban kissé telt — hogy egészen finom le­gyek. Az ember annál soványabb, de nem sokkal magasabb. Ele­gánsan, de szoli­dan öltözöttek. El­ső látszatra amo­lyan közepes em­berpár. Nemigen beszél­nek. Csak néha ej­tenek el egy-egy megjegyzést az el­múlt két hétről, üdülésükről. Ügy látszik, minden egyebet megbe­széltek ezglatt. Az asszony kissé pár- nás tenyere férje csontos kezében pihen. Boldogok. Irigy­lésre méltóan ra. Milyen harmo- azok. Hogyne, hisz nifcus élet, iste­nem! Filmezni kel­üdülés után is ugyanolyan mohó szenvedéllyel tud­nak egymásra néz­ni, mint tíz-egyné- hány évvel ezelőtt, amikor összekerül­tek. Esetleg éppen nászúton voltak? Lehet. Ám­bár, nézem a gyűrűket, mélyen bevágódnak a hús­ba. Fonyódnál az asszony belekarol férjébe, fejét a vállára hajtja. Így ringatja őket a a gyors. Kint ra­gyog a júniusi nap­fény, csillog a tó tükre. Szemesen az em­ber belekarol fele­ségébe, az viszon- zásul átöleld a vál­lát. Micsoda szere­lem! Szinte illet­lenség nézni is. Siófok körül hal­kan suttogva be­lene és bontóperi tárgyalások szüne­teiben vetíteni! Hogy lám, így is lehet élni házas- társaknak. Fehérvár után kimennek a folyo­sóra. Elismeréssel nézünk utánuk. Feleségem meg­bök: —. Látod? — Nem tsudok mást válaszolni: — Lá­tom. Ott állnak az ablaknál egymás vállát átölelve. Szerelmes tekinte­tük néha vágyako- zón kapcsolódik össze. Kelenföldön szállunk le. ök is. Együtt várunk a villamosra. Köze­ledik a negyvenki­lences. A nő oda­nyomja arcát a férfi vállához: — Szervusz, drá­szélgetnd kezdenek. & Szerelmesen kun- csak a megadott cognak, mint két címre írj, mert ha húszéves a ligeti a férjem megtud­padon. A férfi egy óvatlan oillanat- ban apró csókot is kinyír, lop neje tiairúoká­ja, mindkettőnket — sk Í92L Friss mész- I szag terjengett szeptember. „ \a tanteremben. I Amikor taní­tónk belépett, katonásan jel- ugrottunk. Meg sem moccan­tunk, míg az ablakokat nyito- gatta. Az első két padban ül­tünk nyolcán—kilencen első osztályos fiúk, balról, a má­sik két padban körülbelül ennyi leány. Ilyen fegyelme­zetten még sosem viselkedtünk. Szabadságunktól és hajunktól megfosztva mereven bámul­tunk kti a nyitva hagyott ajtón a szeptemberi napfénybe. Semmire sem gondoltam, csak azt éreztem, hogy szívem a tor­komban dobog. Tanítónk ösz- szefont karokkal állt az első pad elé. Élénk szemét végig­futtatta kopasz fejünkön és el­mosolyodott. Én ezt a mosolyt nem szerettem, hiszen Miska bátyám elmesélte nekem, hogy a tanító úr nagyon erős ember, és igen nagyokat bír ütni csí­pős nádpálcájával. De azt most -nem láttam sehol. •— Hogy hívnak, kisfiam? — kérdezi az első pad szélén ülő csillogó szemű Káplár Imré­től — és rátette jobb kezét a fiú kopasz fejére. — Káplár Imrének. — Derék gyerek vagy, hogy ilyen bátran mersz beszélni. Ismerem édesapádat. Derék, becsületes, dolgos ember. A nyáron is az uradalomban ara­tott, hogy legyen kenyeretek. Te is légy dolgos ember. Ugye, Csoszóék mellett laktok? — Ott. s- Hát téged hogy hívnak? — fordult az Imre mellett ülő fiúhoz. — Baksics Jánosnak, — És édesapádat? — Baksics Ferencnek. Ott lakunk a Proletárban, Kollár kályhásék mellett, azok mel­lett meg Csorba keresztapám a sarkon. Tegnap Varjaskéri Márton lopott a nlégyfajáról cseresznyét. Rámosölygott a kis nyelvei árulkodóra. — Meggyfáról cseresznyét? — kérdezi. Aztán arca ko­mollyá vált. — Lopni bizony nem szabad! Majd erről be­szélgetünk. Jó? — Jó. A kis pösze BaU Jóska kö­vetkezett. —■ Hát téged, hogy hívnak? — Baji Jószkának. Édes­apám hajangozó. Én is szok­tam hajangozm. A második és harmadik osz­tályosok felkacagtak a kis szöszke sejpítésén. Harmadi­kos testvére oda is kiáltott hoz­zá: — Nem Baji vagy, hanem Báli. A tanító úr leültette a szé­gyenlős testvért, s megdicsér­te bátorságáért a kis Jóska gyereket. Aztán Németh Pista követ­kezett, majd Csoszó Gyuri. Ök is bátran megfeleltek. Közele­dett hozzám. Én a második pad szélén ültem Filagics La­jos mellett. Nagyon féltem, hiszen azt is megtudtam, hogy a tanító urat Gergye László­nak hívják. Én is László va­gyok, s más nem lehet Lász­ló, csak a tanító úr. Ehhez csak neki van joga. Ha meg­tudja ezt, bizonyosan megver — gondoltam, és ismét a nád­pálcát kutatta ijedt szemem. Nagyon csípős lehet. Nem, én nem fogom megmondani a ne­vemet, én nem akarok kikap­ni. Aidán mellém lépett, és elhangzott a legborzasztóbb kérdés: — Mi a neved, kisfiam? Tekintetemet a padra sze­geztem, s képzeletemben is­mét megjelent a hosszú, csí­pős nádpálca. Kezem önkénte­lenül is festőkék vászonnad­rágom szélére csúszott. Ami­kor meglátta ijedtségemet, jobb mutatóujját állam alá tette, és fölemelte fejemet ép­pen akkor, amikor két kövér könnycsepp csordult le arco­mon. — No, mondd meg szépen a nevedet. Szeretem én a bátor gyerekeket. Légy olyan bátor, mint édesapád volt. Ott vol­tam a temetésén a nyáron, ö bátor ember volt, és szeretett Téged. Te is szeretted öt? Intettem, hogy igen. — Én veled is találkoztam már, s a nevedet is tudom. Megmondjam? Téged László­nak hívnak, Berakó Lászlónak. Felsikoltottam. — Nem, én nem vagyok László, én Laci vagyok — és zokogtam vigasztalhatatlanul, s szerencsétlennek éreztem magam. Gergye László két tenyeré­be szorította könnyes arcomat, aztán megszólalt ismét: — Ne sírj, én nem bántalak. Én nem szeretem, ha sírnak az árvák. Te pedig az vagy, hadiárva — mondta nekem, és meleg kezével megsimogatta könnyes arcomat És ez nekem akkor olyan jólesett... — Kimehet­tek — mond­ta a gyere­keknek, ami­kor beléptem a tanterembe. — A tanító bá­csival akarok beszélgetni. Mindnyájan menjetek az ud­varra. Tóth Gábor a kapunál vigyáz, senki sem mehet ki az utcára. Ülj le — tolta álam a széket —, elhoztad az okmá­1938. szeptember... nyaidat? Tanítás után átme­gyünk az espereshez, és át­adjuk az irataidat. — Talán fölösleges, tanító úr — mondtam —, hiszen két évig kell várakoznom, hogy pá­lyázhassák tanítónak. Még egy évig engem nem fog jelöl­ni a püspök. Okmányaim itt vannak nálam, de talán ne adjuk be. — Először is szólíts engem ezután Laci bátyámnak, hiszen már te is tanító vagy, a nyá­junkba tartozol, ha állásod nincs is. Itt leszel tanító. Mi­csoda beszéd ez? Te hadiárva vagy és punktum. A többi az éra dolgom. Mélységes balett éreztem volt tanítóm iránt, aki most is segítem akar nekem. Megcsó­kolni szerettem volna megöre­gedett, ráncos arcát, de két­kedve néztem rá biztató szavai után is. Igen, igen. Itt mindenki rád fog szavazni, csak az es­peres és én nem. Nagyot néztem. — Az esperes mást akar. Én ígéretet tettem neki, mert ak­kor még nem jutottál eszembe. Te veszed át tőlem a staféta­botot. Kicsi ez a falu, de na­gyon becsületes, dolgos embe­rek lakják. Nem bízom őket akárkire. Szeresd őket, ők is szeretni fognák téged. Ismer­lek. Elérzékenyifttünk. — Köszönöm, Laci bátyám. — Ne köszönj semmit... Befelé! — kiáltott ki az ajtón, s már tódulták is be a kíván­csiskodó nebulók. Illedelme­sen leültek a helyükre, és bá­multák engem, hisz bennem már az új tanítót látták. — Látod, ilyen voltál iskolás ko­rodban — mutat rá az egyik első osztályos kisfiúra —, sza­kasztott ilyen. Ez is árva Gye­rek, csak nem hadiárva, mint; te voltál. Fél éve halt meg az; édesapja. Derék ember volt:, Gyere ki, Laci. önmagam előtt álltam: az árva kis Benkő Laci a felnőtt Benkő László előtt. Egy vá- szonnadrágos, mezítlábas gyer­mek, a kopott külsejű, állás­talan tanító előtt. Gergye László is, a tanulók is síri csöndben figyeltek minket. Za­varban voltam ebben a kü­lönleges, szokatlan reflektor- fényben. Vajon mit tegyek most? Megkérdezzem a ne­vét? Meg meri-e mondani? — Hogy hívnák, kis bará­tom? — Varga Lászlónak. — És a szüléidét? — Édesapám meghalt a ta­vasszal — suttogta szinte ma­gában, s éreztem, hogy érzése is az, ami az enyém volt apám halála után. Én sem értettem meg akkor, hogy mi történt valójában, csak azt tudtam, hogy Sárdi Pistinek jobb dol­ga van, mint nekem, mert van apukája. A térkép mellett meg­pillantottam egy hosszú pál­cát, s nekem a stafétabot ju­tott eszembe. A kisfiúnak meg-\ simogattam mélabús, sápadt arcocskáját, mint Gergye Lász­ló egykor az enyémet. A fiú a helyére ment. A csönd ekkor halk gyermekzsongásban ol­dódott fed. Tanítóm arca is felélénkült. Tanítóm nyugalomba vonult. Meg­látogatjuk Varga László tanárral, s viszünk neki két csokor virágot. Meg is kell beszélnünk, még vele egy-két dolgot — három nemzedék dolgait —, hogy mindig mél­tó kezekben legyen ez a ke­mény, le-leejtett, de mindig újra felkapott, kurta staféta­bot ... Szolga Tamás Televíziós vizsgálat az ember belső szerveiről Az amerikai űrhajózási eszközöket előállító iparágak szövetsége (AIA) a napok­ban bejelentette: a jelenle­gi kutatások alapján rövi­desen lehetővé válik, hogy az orvosok televíziós fölvé­teleket készíthessenek a be­tegek szervezetéről. Az AIA közleménye kifejti, hogy az iin. miniatürizáló eljárások tökéletesítésével olyan kis méretű készülékeket lehet majd előállítani, amelyek forradalmasíthatják az or­vos tudományt, mert merő­ben új diagnosztikai műsze­reket adnak' az orvosok ke­zébe. A távlati elképzelés szerint olyan elemmel mű­ködő televíziós készülékeket fognak előállítani, amelyet a beteg lenyel, és a készü­lőik a gyomorból közvetít fölvételeket. Még mondja valaki, hogy az utcának nincsen humo­ra. A következő eset történt Kaposváron. A Víz- és Csa­tornaművek a Csokonai köz és a Tanácsház utca sarkán néhány hónappal ezelőtt ja­vította a vezetéket. A mun­ka befejezése után egy jó­kora halom téglát és törme­léket hagytak ott. A kör­nyéken lakók sokat bosz- szankodtak a téglatorony miatt. Tegnap megjelent egy férfi a kupacnál, s egy 30x30 centiméteres táblát szúrt a közepébe. Ez volt rajta: »Műemlék. Feltárta a Csatornaművek 1962 már­ciusában, s meghagyta for­galmi akadálynak.« A köz­vélemény hangját képviselő felirat azonban egy óra múlva már eltűnt. Lehet, hogy a Vízművek megme­szelte a dolgot, és elvitette a táblát? Akkor talán a törmeléket is eivitethetaé már! Cikáda invázióval számolnak az USA-ban Az Egyesült Államokban az idén nyáron újra várha­tó, hogy cikádasáskák lepik el az országot. E sáskarajoh periodikusam,, minden 17. évben egyszer ostromolják meg az USA keleti államait. A legutóbbi inváziók 1911- ben, 1928-ban és 1945-ben voltak. A különleges sáska­fajta, melynek hímjei ha­talmas rajokban fülsiketítő lármával lepik el a vidéket, kizárólag Amerika keleti vidékén találhatók. Születé­sük után hangyaszerü álak­ban élnek a föld alatt, rend­szerint a fék gyökerei kö­zött. Tizenhét esztendő után — ami a rovarok életében rendkívüli hosszú idő — ki­fúrják magukat a föld fel­színére, és megkezdődik szárnyas, de ezúttal már csak rövidke életük. A ci- kádák valamivel kisebbek más sáskafajtáknál, vöröses színűek, és W alakú jel van a hátukon. Babonás ameri­kaiak azt állítják, hogy a W »war«-t, vagyis háborút jelent. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-M* Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉP­LAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra H VI»

Next

/
Thumbnails
Contents