Somogyi Néplap, 1962. május (19. évfolyam, 101-125. szám)
1962-05-25 / 120. szám
Péntek, 1962. május 25. 3 SOMOGYI NÉPLAP Munkások között Az OCSka pimceszagú műhelyben dohos a levegő, ütemesen csattog a kalapács. A munkások óriási kötényekben ládák deszkáit illesztik össze. Néhány percre áll csak le a munka, körülvesznek. Másról beszélnék, ők azonban arról, ami a legizgalmasabb számukra. Panasz a normára, a módszerre, a munkakörülményekre. Nem foglalhatok állást tájékozatlanul, zavarban vagyok, mit mondhatnék? És honnét tudjam, hogy igazuk van-e? Kételkednék, de őszintén és szenvedélyesem hangzik a szó, érzem, hogy panaszuknak alapja van. Nem fenhéjázva csapkodó, nem ellenséges a hangnem és zúgolódó. Inkáhb bátorítást, megértést kérő. Ennyit egy csapásra is megállapíthatok. Arra azonban nincs lehetőség, hogy itt a műhelyben és munkaidő alatt ismerkedjem a Nagyatádi Konzervgyár láda- szegezőinek gondjaival. Megállapodunk. Majd négy óra után találkozom velük a művelődési házban..: Addig kimutatások között böngészek, az irodában. Itt van az igazgató, a normás, a szakszervezet képviselője. Nos, mát tudnak ők? — Ragadjunk ká egyetlen ládatípust. A 6-os szállítóládából korábban óránként hármat kellett elkészíteni. 1961. február 21-től 4,81 ládát a száz százalék eléréséhez. (1 láda darabbére 1 forint 29 fillér volt.) — Csakhogy akkor 100—130 százalékra is teljesítették a normát. — Ezért vezettük be május 1-én az újat; most ugyanebből a típusból 1 óra alatt 6 darabot kell elkészíteni ládánként 1 forint 3 fillérért. Közbeszólok, valami nem stimmel. Hisz több a követelmény, kevesebb a bér... — Csak látszólag. Azelőtt 144 szöget vertek egy ládába, most csak kilencvenet kell. így már érthető? A válasz látszólag meg is nyugtatja az embert... — Más panaszuk is van a munkásoknak. — Igen. Mayer József csoportvezető — valószínű kényelmességből — két íádatípusról egy műveleti leírást adott. A ládák méretre sem azonosak, az egyikbe több szög kell, mint a másikba stb. Ezért nehezményezik a munkások a normát, Igazuk van. Maróti Teréz, a beosztott normás számol. Az új norma szerint naponta 17 fillérrel keres kevesebbet egy munkás. Ez jön ki a papíron, az eredményben maga sem biztoa Türelmetlenül várom a délutánt. És kissé félszegen megérkezik a három munkás. Vitatkoztak., tanakodtak, hogy ki jöjjön el. Először senki sem akart. Hátha nem tetszik a vezetőknek, hogy itt a művelődési házban elmondják a véleményüket. Pedig igazán nem akarnak rosszat senkinek sem. De úgy érzik, igazuk van ... A feszélyezett hangulat csak akkor oldódik fel, amikor egyikük megjegyzi: — Tudja, elvtárs, azért van ám ez, mert hallottunk már olyat, hogy »Én bírom a kritikát, de holnap majd beszélgetünk ...« Megnyugtatom őket. Senki sem veszi majd személyeskedésnek, amit elmondanak. Legalábbis hiszem, remélem. Biztatásként elmondom mindazt, amit az irodában hallottam. Figyelmesen hallgatják, látom, a kiegészítést érlelik. Mert szükség van rá,.. Végh Mátyás szSl először, aggódik, hogy hiszek-e majd neki. — Az előzményeket nem mondták el odafent. Ügy tűnik, mintha mi könnyedén, munka nélkül akarnánk többet keresni. Nem, nem erről van szó. Egy tanácskozáson arra buzdítottak bennünket, alakítsunk szocialista brigádot. Én szólaltam fel, hogy laza a norma, de megszorításához más munka- körülményeket kell teremteni. Mondtam, ha más gyárakban többet tudnak csinálni, mi is vállaljuk. Két küldöttség is ment Pestre, tapasztalátukról nem számoltak be. — Rossz az irodai tájékoztatás, nem pontos — mondja Kiss Ignác. — Mert a 6-os szállítóládába már tavaly februártól tehát az első normakiigazítástól kezdve verünk 144 helyett 90 szöget. Ezért indokolatlan most újra a rendezés. Csak többet követelnek, de könnyítés, újítás nincs. Hogyan bírjuk? — Nézze, élvtárs — kezdi szerényen Hoffmann Ferenc —, én párttag vagyok. Tudom, azért tettek ide, hogy élen járjak a munkában. Tenném, de nem bírom erővel. Mindig többet, mindig többet, csupán a fizikai- erő megfeszítésével... ? Nem megy. Kimerülünk. Amikor ide kerültem, csak úgy tudtam belejönni, hogy megosztottuk a munkát, segítettünk egymáson, ahogy tudtunk. S akkor is csak egy-két kivételes képességű ember érte el a normát. Egyre jobban értem, amit mondanak, egyre világosabb, hogy tökéletesen igazuk van. Mit látok? Azt, hogy a ládá- soknál a termelékenység növelését kizárólag a munkaintenzitás fokozásával szeretnék elérni, Ezt pedig nem szabad! Ez nem jó így, az emberi teljesítőképességnek is van határa... Néztem a munkahelyet Öcska ládákból összetákolt, imbolygó padokon szegeznek. Csigákat szednek le a falról, őszi időben reggel szárítani kell a munkaruhát, mielőtt fölvehe- tik, nincs tisztálkodási lehetőségük. Márpedig az az első, hogy a munkások megfelelő körülmények között dolgozhassanak ... — Hallottam az igazgatótól, hogy intézkedtek, állítható, modem munkapadokat szereznek be maguknak. — Ez az ígéret nyolc hónapja hangzott el. — És azóta? — Maradt minden a régiben. — Most melyik normát teljesítik? — A régit. — Hisz az irodában azt mondták, hogy május 1-vel újat vezettek be... — Igen, az irodában. Nálunk nem. .— Hogyan tájékoztatták magukat? — Látja, ez az, ami nem tetszett nekünk.' Jött a csoport- vezető, azt mondta: — Na, fiúk, holnap mondjam meg, vagy nyugtalan éjszakát szerezzek? — És hozott egy fecnit. Ráírták tintával, hogy holnaptól miből mennyit kell készítenünk. Azt nem, hogy mennyi a teljesítménybér, hogy melyik ládáért mennyit fizetnek. Pedig az is fontos. És tudjuk, hogy megint csak a láda száma nőtt, a kereset csökkent. Hát így nem lehet, ez a bánásmód helytelen... Nem mondhatok mást, igazuk van. A művelődési ház termében kiöntötték szívüket, jó érzés volt hallgatni egyszerű szavaikat, meggyőződni felelősségérzetükről. De azért megkockáztattam még egy kérdést: — Miért nem mondják el ezeket az üzemben, a csoport- vezetőnek? — Elmondjuk. — És? — Nem tudjuk biztosan, de aligha adja tovább... Nem tudom, intézkedtek-e azóta a ládaszegezők ügyében. De meggyőződésem: szavukat érdemes meghallgatni ... Jávori Béla Guzi Mihály — Becze Károly: égionisíei Azért! Egyébként... nemsokára olyan kemény, nagyszerű fickó és kiváló légiós lehetsz te is, és lehetünk valamennyien, mint-ezek... Lehet, hogy nemsokára már mi fogjuk az arabokat és a négereket korbácsolni!... Elrohant. A többiek megkövültén néztek utána.... * * * Másnap mindenki malária elleni védőoltást kapott, és a szokásos kíninadagot. Harmadnapra valamennyien beláza- sodtak. Az újoncokkal közölték, hogy két napig semmit sem ehetnek... > Végre a negyedik napon kitűnő ebéd fogadta őket. — No, mi ez már mesint? — dörmögte Gazsó. — Légiós ünnep van ma is? — Vagy búcsúebéd — toldotta meg Vörös. — Igen. bú'-■síi ebéd — válaszolt' halkan Vámos. — Hiszen a szükséges védőszereket már megkaptuk, úgy-ahogv hozzászokunk ez itteni idö:' ráshez. egv kis fzeVtnt kantunk a légiós életből Szóval az. előkészítés megtörtént, következhet a kiképzés. — És... ez mit jelent? — tudakolta óvatosan Gazsó. — Azt, hogy megkapjuk a kellő fölszerelést, és visznek valahová. Egy csomó kiképzőtábor van. — Utazunk megint? Hát sohasem telepedünk el egy helyen? — Nem! — Tehát elválhatnak útjaink? — Esetleg... ugyanis nem egy, hanem több helyre visznek bennünket. De bízzunk a jószerencsében. — Titeket sajnálnálak, pajtás — mondta meghatódva Gazsó —, a körszakállast meg az egész CP 3-at ott egye meg a fene! Mindenesetre ma még egy jót mulathatunk búcsúzóul, fiúk — rikkantott Vörös —, rendben van? — Rendben. * « • Másnap négyszázan már a nuvioni kiiképzőtáborban voltak, s ott rájuk szakadt a pokol ... A tábor el volt' zárva a külvilágtól. Körülötte nem volt egyéb, mint nyakig érő sza- mártöviserdő és imitt-amott egy-egy kaktuszfa. A kiképző őrmesterek mint éhes vadak rohantak közéjük. Keze mindegyiknek többszörösen tetovált!... — Sorakozó! Az egység hamar elrendeződött. Ezt a vezényszót mindenki hamar megtanulta. S elhangzása után igyekeztek is mindannyian a helyükre, mert tudták, hogy ellenkező esetben rúgások, ütések következnek. — Légiósok — hangzott keményen az őrmester szava. — A mai napon megkezdődik a kiképzésetek. A lövészettel kezdjük!... — Sorakozó! — ordította az őrmester. Lövészethez felkészülni!... • * • Kürt harsant. Utána harsány hang dörrent. — Ébresztő! Sorakozó! Az egység félmeztelen felsorakozott — No, egy kis reggeli mozgás! Irány: előre! Futás! Az út a szamártöviserdőn vezetett keresztül, amelyben csudán imitt-amott volt egy szűk. kezdetleges csnnás. A legtöbb helyen azonban nem iárt ember, úgy. kellett utat törni. A teste már mindenkinek ERÖSÖDŰ KAPCSOLAT A KÉT TESTVÉRVÁROS, Kalinyin és EGY ÉVVEL EZELŐTT kezdődött a közvetlen kapcsolat a két testvérváros, Kaposvár és a szovjetunióbeli Kalinyin között. Testvérváros: sok szép érzelmet rejt magában ez a fogalom. Kifejezi, hogy napjainkban mindjobban növekszik az igény: ismerjük meg közelebbről barátainkat, akikkel közös eszme, a béke és a szocializmus magasztos eszméje köt össze minket. Közös érdeklődés fűt bennünket: megismerni egymás életét, eredményeit, s tanulni a kincset érő tapasztalatokból. Szívből tudunk örülni egymás eredményeinek. Ezt fejezték ki városunk vezetőihez küldött meleg hangú táviratukban Kalinyin vezetői:' Szergej Scserbakov elvtárs, az SZKP Kalinyi- ni Bizottságának titkára és Viktor Szolovjev elvtárs, a városi szovjet vb-elnöke: >»Nagy öröm tölt el bennünket ■— írták —, amikor népüknek a szocializmus építésében elért eredményeiről hallunk. Nagy öröm nekünk, hogy állandóan szilárdul a barátság a szovjet és a magyar nép, Kaposvár és Kalinyin dolgozói • között.-« A magunk részéről is szívből kívánjuk, hogy tovább mélyüljön és erősödjön a két testvér- város közötti barátság. Ilyen céllal szeretnénk olvasóinkat is megismertetni Kalinyinnal. * * * FESTŐI KÖRNYEZETBEN, a Volga, a Tverca- és a Tyemarka-folyó találkozásánál terül el a hajdani Tver, a mai Kalinyin. A forradalom előtt nem volt számottevő ipara a városnak. Csak a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme után indult rohamos fejlődésnek A több, mint 260 000 lakosú Kalinyin ma hatalmas ipari központ. A kalinyini terület ipari termékeinek több, mint kétötöde készül a vára? gyáraiban, üzemeiben. Legjelentősebb a textilipara. A forradalom után hatalmas könnyűipari üzemek épültek a Volga-parti városban. Ezzel egy időben megkezdték a régi gyárak korKaponvár kossott szerűsítését, bővítését. A háború előtti ötéves tervek idején a gépgyártás is fejlődésnek indult. A kalinyini gyárak vagonokat, kotrógépeket, tőzegkitermelő és textilipari gépeket adnak az országnak. A második világháború megakasztotta fejlődésében a várost. A fasiszta hódítók óriási károkat okoztak a kéthónapos megszállás idején. Tönkre tették a gyárakat, fölégették a lakások ötven százalékát, a drámai színházat, a kórházakat, iskolákat. A kalinyiniak hallatlan szorgalommal láttak munkához a háború után. A város lakói 1950 végére teljesen újjáépítették a lerombolt lakóházakat, művelődési intézményeket. 1951- ben föiépült az ezerszemélyes drámai színház is. A textil-, gép-, nyomda- és faipar fejlődése még jobban meggyorsult. Az utóbbi években tömegével épültek és épülnek ma is a lakóházak. Üj utcák, új kerületek nőnek ki a földből. 1959-ben és 1960-ban 250 000 négyzetméter területen indult meg az építkezés. A kalinyini dolgozók új közszolgáltatásokat kaptak. Távolsági fűtés és gáz könnyíti meg a ka- iinyini asszonyok életét. Kalinyin bátran nevezhető az iskolák városának. 33 000 tanuló indul reggelente a város 42 általános iskolájába. Hat technikum és nyolc iparitanuló-iskola gondoskodik a szakmai utánpótlásról. A jövendő nevelőket a Mihail Ivanovics Kalinyin Pedagógiai Főiskolán képezik. A dolgozó nőket segítik a bölcsődék és óvodák. Munka után a drámai, az ifjúsági színházban, a Filharmóniai Társaság előadótermében szórakozhatnak a kalinyiniak. A városban öt filmszínház, kilenc klub, 33 könyvtár, négy népliget található. A területi múzeumot és a Mihail Ivanovics Kalinyin-kiállítást sokan keresik föl naponta. A nagy történelmi múlttal rendelkező város 1959-ben ünnepelte fennállásának 750. évfordulóját Hogyan terjesztik az TBC címmel négyoldalas röplapot adott ki nemrég az Egészségügyi Minisztérium Felvilágosítási Központja A rajzos magyarázó szövegű röplap arról tájékoztatja a lakosságot, hogyan terjesztik az állatok a gümőkórt. A legveszedelmesebb terjesztő a beteg tehénnek a teje. Védekezésre van mód. A gü- mőkórral fertőzött állatok istállójában ne tartózkodjék senki se fölöslegesen. Gyermeket egyáltalán nem szabad beengedni. Faluhelyen csak olyan termelőktől vásároljanak a szülők tejet és tejterméket, akikről tudják, hogy tehene egészséges. A városiaknak is különös gonddal kell kezelniük a tejet. Még a pasztőrözöttet is. Forralatlanul nem tanácsos fogyasztani. Van még tennivaló a Balaton-parton A megyei tanács az illetékes szervekkel karöltve a közelmúltban megvizsgálta a Bala- ton-part nyári felkészülését. Május 23-án délelőtt a Siófoki Járási Tanács székházában értékelték e vizsgálat tapasztalatait. Az értekezleten részt vett dr. László István, a megyei tanács vb-elnöke, Major Béla, a BIB főtitkára, dr. Németi László, a megyei tanács vb-elnök- helyettese, Virovecz József, a Siófoki Járási Tanács V. B. elnöke, Nagy Antal, a járási pártbizottság titkára. A járásban működő kereskedelmi, közlekedési és vendéglátó vállalatok, a járási, községi tanácsok képviselői előtt a megyei tanács építési-közlekedési osztályának, a kereskedelmi osztálynak és a Somogy • megyei KÖJÁL-nak a vezetőije tartott tájékoztatást. A tájékoztatókból és a hozzászólásokból kiderült, hogy .sok feladatot kell még megol- tdani ahhoz, hogy zavartalan j legyen az üdülők pihenése. Majd minden községben akad piros volt, és sajgott, rettene-$ tesen sajgott. — Futás! — ordította két altiszt is egyszerre. S az elmaradókhoz rohantak. Öklök csattogtak, s nyomukban kiserkent a vér... __, . ,,- Állj! Ott egy kaktuszfa. gazos elhanyagolt utcák. Egyenként föl! Mászás!... Ló- ; dúlj, mert széttaposlak!... | XVL I — Sorakozó! Lövészethez ♦ felkészülni! * Gazsó szeme villámjott. — Az istenit neki, ez márt három hét óta így megy. | — Megmondtam előre, hogy? így lesz — súgta Vámos. —♦ Lövészet és futás a szamártö-1 vis között. ♦ — No de hát ez mégiscsak j sok! Minden nap 6 kilométerf és minden nap 38 lövés!... — Pofa be! — ordított az őrmester. A sorok között megszűnt a zaj. * * * \ — Sorakozó! A század pillanatok alatt együtt volt. Balról egy 17 éves német fiút tuszkoltak az egység elé.: Szőke haja csapzott volt, or- • rából vékony csíkban folyt a; vér. Ismerték valamennyien Apja elesett a háborúban, csa- ládja egy bombatámadás áldozata lett. ö egy ideig kódorgott a nagyvilágban, majd tíz némettel együtt, azok csábításé ra a légióba lépett. (Folytatjuk^ Sok törmelék van a szántódi rév környékén, a zamárdi piactér és környéke szemetes. Többfelé az utcán tárolják a hulladékot várva, hogy a tanács gondoskodik majd elszállításáróL Még igen sok község parkjaiból, utcáiból hiányoznak a szeméttárolók és a szemétkosarak. A legkorábban a MÁV készült föl az idényre. Az állomások épületeit majd mindenütt tatarozták, 15 000 folyóméter betonkerítést meszeltek fehérre a Bala- ton-part déli oldalán. Ä nyári növényeknek már 80 százalékát kiültették, s az idén 2500 tő rózsavesszőt is telepítenek. Befejezéshez közeledik a part menti éttermek, büfék, üzletek, elárusítóhelyek tatarozása. Néhány italbolt és magánkifőzde megszüntetését kérték az egészségügyi szervek, helyenként ugyanis a tisztaság legelemibb követelményeit sem tartják meg. Felhívták a figyelmet arra, hogy a gombákban a hentesárut és a péksüteményt az eddiginél jobban fedjék be, ,ti. az effajta elárusítóhelyeken könnyen bejut az út pora az eladótérbe. Az elhangzottakat dr. László István foglalta össze. Kiemelte a községi tanácsoknak a renddel és a tisztasággal kapcsolatos feladatait megemlítve, hogy az idén 30 százalékkal több külföldit látnak vendégül a Balaton-parton, mint tavaly. i Műanyákkal nevelik a naposcsibéket a baialonszent- györgyi Dél Balaton Tsz vö 'si üzemegységében. Az e'ső ötezres turnust 1,3C—1,40 lograminos súlyban adíák át.