Somogyi Néplap, 1961. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-12 / 241. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Csütörtök, 1961. október «. FILMSZÍNHÁZAINK műsorából Vörös Csillag Szabad Ifjúság A hitleri fasizmus letörölhe- tetlen szégyenbélyeget égetett az emberiség testébe. Európára sötétség borult, a koncentrációs táborok, a »halálgyárak« vigasztalan barakkjai Dante Infernóját idézték. A gondolkodó ember, a homo sapiens minduntalan fölvetette a kérdést: ezért állt az ember két lábra, évmillióknak előtte is ezért kereste tekintetével a magasságot, ezért különült el az állattól, és alkotott csodálatos műveket évezredeken át? Erwin Leisler újságíró, aki a Harmadik Biroda lom terrorKATOMZENE SOHA TÖBBE! ja elől menekült Svédországba, több mint kétszázezer méter celluloid szalagból rekonstruálta az emberiség legvéresebb korszakának eseményeit. Döbbenetes erejű történelmi tablója az első világháború és a német fasizmus bukása közötti időszakot öleli fel. Eredeti fölvételek peregnek a néző előtt — többek között a náciktól zsákmányolt anyagból is. Az ember képtelen szabadulni a gondolattól: mindaz, amit a felvevőgép lencséje megörökített, megmásíthatatlan valóság: a német imperiaMegkezdték a -tüdőszűrő vizsgálatokat Kaposvárott Mint arról már beszámol- ) tünk, Kaposvárott is megala- I kult a tbc elleni küzdelem társadalmi bizottsága. A bizottság tagjai tervbe vették a város lakosságának tüdőszűrő ^vizsgálatát. Az orvosi körzetek 0 vöröskeresztes aktívái az el- ' múlt hónapokban összeírták a lakosságot, és elkészítették a vizsgálat lebonyolításához szükséges kartonokat. A Tüdőgondozó Intézetben megállapították a szűrővizsgála- ^ tok rendjét. Eszerint minden * héten hétfőtől csütörtökig fél 010-től fél 11-ig, kedden és 1 pénteken 3 órától fél 5-ig varrják a szűrésre jelentkezőket. J Hetenként 600 ember vizsgálnak meg. A lakosságot orvosa körzetenként névre szólóan értesítik a szűrés időpontjáról. Az első hét eredménye nem é kielégítő. Az értesített 600 Member közül mindössze 300-an ^jelentek meg a szűrővizsgála #ton. Pedig a megjelenés köteti lező. J A Tüdőgondozó Intézet erlizmus ismét feltámadt az eI>yőfónykép-szolgálata közben ső világháború romjaiból, fű-»folytatja az üzemi szűréseket ti a revans szelleme, uralom- $' is. A közelmúltban vizsgálták ra juttatja Hitlert, hogy meg- 1 meg a Textilművek, a Cukor- kezdődjék a ragadozó »élet-lavár a Faipari vállalat és az Kiskereskedelmi Azonos képsorral kezdődik és fejeződik be a film: szól a rezesbanda, égszínkék mentéjű, nyalka huszárok ez- rede vonul végig a kisváros főutcáján lányok, asszonyok, lelkes polgárok sorfala között. Mégis a két jelenet pergése közben a néző nagy utat tesz meg a kor megítélésében. A századforduló Magyar- országát a millenniumi ünnepségek szemfényvesztő ragyogása, a »boldog békeidők-« talmi ragyogása lengi körül, miközben a monarchia már minden eresztékében recseg- ropog, ellenállhatatlanul sodródik a második világháború felé. A Katonazene Bródy Sándor Kaál Samu című novellája alapján készült. • • »élet-f ^ ■ \ gyár térért« folyó harc. Országok’ eltiprása, majd az örök Drangt Iparcikk nach Osten; végül a hitleri fa- J Vállalat dolgozóit. sizmus megsemmisülése sajátj barlangjában. Napjainkban mind ban találkozunk ismét a nagy német író, Thomas Mann sokat idézett szavaival: -Európa, vigyázz!« Erre inti Erwin ser is az emberiséget »Soha többé« című dokumentumfilmjében. Repülőgép és a sas karambolja Különös, könnyen végzetessé válható, de szerencsés kimenetelű légi karambol történt nemrég Kazahsztánban. A Gurjev- ből Alma Atába igyekvő IL— 14-es utasszállító gép vezetője a Karazsal-hegy fölött kétezer méter magasságban repülve egy sast vett észre. A nagy maSsázhatvanöteser televízió-előfizető van hazánkban A legújabb adatok szerint százhatvanötezer televízió-előfizető van hazánkban, ebből a fővárosban kilencvenezer, Bír dapest környékén pedig harmincezer. Jelenleg a budapesti nagyadó műsorát hat közvetítő állomás továbbítja, s ezzel az ország kétharmad részén biztosítanak jó vételt. Egyedül a Dunántúl van mostoha körülmények között, amelynek jó részétől a hegyek »eltakarják« a jelenlegi adókat. A dunántúliaknak sem kell már sokat várniuk, a posta ugyanis a Kab-hegyen építi fel az országos televízió gerinchálózat utolsó nagy állomását. Az év végéig elkészül a magyar gyártmányú húsz ki- lowattos adóberendezés, amelynek fölszerelését különféle szigorú ellenőrző mérések után a jövő év elején kezdik meg. A Kab-hegyi adót előreláthatólag a jövő év közepén helyezik üzembe. (MTI) dár sebesen közeledett a gép felé, s a pilóta hiába igyekezett elkerülni az összeütközést: a sas a gép jobb szárnyának repült, átütötte a számyburkola- tot, és bent szorult az Így keletkezett résben. A repülőgép személyzetének -linden ügyességét és tudását össze kellett szednie, hogy a kényszerleszállás sikerüljön. Balhas városa mellett viszonylag simán földet Is értek. (MTI) TARIK-A 3&mk Hibákat „hamisított" a gyerekek füzetébe Egy nyugat-berlini bíróság tárgyalja Wolfgang Helwig általános iskolai tanító ügyét, aki rendszeresen hibákat »hamisított-« a gyerekek füzetébe. A bírósági írásszakértő megállapítása szerint a tanító 34 növendékének dolgozatfüzetébe összesen 352 helyesírási hibát hamisított bele. Az ügyész »okirathamisításért-« emelt vádat a tanító ellen. A följelentést egy növendék apja tette, aki egyébként foglalkozása szerint detektív. Feltűnt neki, hogy gyermeke állandóan a megérdemeltnél rosszabb jegyeket hoz haza. Az ügyész szerint a tanító a különös bűncselekményt azért követte el, hogy kellőképpen alátámassza a növendékeinek adott rossz osztályzatokat. * * * Nyugdíjas szőlőprések A két hatalmas prés az idén is »nyugdíjasként« nézte végig a böhönyei Szabadság Tsz szüretelő sürgés-forgását. Hosszú idő óta nein használják már ezeket a taposómedencékkel ellátott, fából faragott préseket, csak nézik csodálva, és mutogatják nem kis büszkeséggel. Ami azt illeti, van is mit csodálpi a két faalkotmányon, amelyek közűd a nagyobbik, az öregebbik még valamikor 1760- ban készük, a kisebbik pedig 1829-ben. Cseh mesterek keze munkáját dicséri, hogy még ma is épségben vannak ezek az egykor oly fontos szüreti szerszámok. Köztudott do' hogy a Festeti eh grófok telepítettek birtokukra Böhönvére még valamikor az 1700-as években szudéta-vidéki mestereket. Természetes, hogy a két öreg jószágot kiszorították a szüret vidámnak számító munkájából a korszerűbb szőlőprések. mégis jó, hogy ott állnak a föld alá 104 méter hosszan épített grófi borospince előterében megbecsültén, mivel régi korokra emlékeztetnek, és rég halott mesterek köznapi művészetét dicsérik. * * * Ejtőernyő acélszövetből Az U. S. Steel Company újfajta anyagot talált fel ejtőernyők készítéséhez. Rozsdamentes acélból hajszálvékony szálakat készítenek, és ezekből szövik az új anyagot. Egy négyzetméter »acélszövet-« elkészítéséhez 16 kilométer hosszú szál szükséges. Az újfajta ejtőernyőket űrrakéták lefékezésére használják. Külön eljárással rendkívül hőállóvá teszik az ejtőernyőket, amelyeknek az a feladatuk, hogy a sűrűbb légrétegekben lefékezz^: a rakétákat. * * * Porszívóval ellátott lemezjátszó Az Egyesült Államokban a kö* zeljövőben porszívóval ellátott lemezjátszót hoznak forgalomba. A lemezváltó karba beépített apró porszívó feladata a lemezek barázdáiban lerakódott finom port kitisztítani. Tudott dolog, hogy a lerakódott piszok mennyire befolyásolja a hang tökéletességét és a lemez élettartamát. * * * Ki viseli otthon a kalapot ?... A minap egy időse1 ' mb«- tért be élefctársával a Kaposvári Nagyáruházba. Kalapot akart venni. — Hogy a kalap? — kérdezi* — Magának hatvanöt. Fejére teszi, úgy próbálja. Az asszony, az örök aggodalmaskodó megszólal: — Kicsi az. — Ne mondjon már olyat, lelkem, hogy kicsi — szól rá az elárusító —, akkor magának fogalma sincs arról, milyen kalap kell az urának. A férfi szeh’debb természetű lévén, restelkedik a vita miatt: — Nem kicsi az — mentegetőzik —, de olyan, hogvis mondjam csak, olyan modernebb kellene. Amilyenben a fiatalok járnak... Am az asszony most meg ebbe köt bele. — Mit? Hogy modernebbéit? Minek már a vén lónak csikókantár? Tán még az utcán is végigmennél benne? Csomagolja csak be azt a kalapot — fordul az elárusítóhoz —, most veszem észre, hogy nem is olyan kicsi az, mint amilyennek először láttam ... * * * Még nem halt ki a romantika San Franciscóban a '? éves Robert Bourke valóban : omau- tikus körülmények közöld kérte meg választottja kezét. Egy küldönccel két tucat vörös rózsát, egy üveg pezsgőt és kalitkában égy postagalambot küldött a címére azzal a kérelemmel, hogy »Ha hajlandó vagy feleségül jönni hozzám, engedd szabadon a galambot!-« A 24 esztendős Marilyn Fagan persze nem tudott ellenállni a romantikus házasság- kérésnek, szabadon engedte a galambot, s az — mint jól betanított postagalambhoz illik — néhány perc alatt viss a^zállt a fiatalember lakására, és magával vitte a boldogító igent. „Ml KÖZÖD HOZZÁ? hogy hazaért, az ajtó mellé dobta a kisvé- kát, falnak támasztotta a kapát, és beszólt az előszobába: — Itt van, anya? A fülledt lakásban elveszett a hang. Válasz nem jött rá. Idegesen csapta be az ajtót. Az ólak felé indult. A ház mögötti kisajtón éppen akkor jött át az anyja a szomszédból, ahogy odaért. Köszönés nélkül támad rá: — A tehén megjött? A malacok ettek már? — Hogyan ettek volna? Talán száz kezem van — emeli fel hangját az öregasszony. — De szomszédaim, azt tud a legnagyobb dologidőben. Itt van, ránk szakadt az este, az ember egész nap a mezőn hajladozik — hozzá akarta tenni: a semmiért, de visszakapta a szót —, maga meg itthon arra sem képes, hogy az állatokat idejében ellássa. — Ne csettegj már megint! Áthívták egy percre, hogy megmutassák a levelet, amit a Zolijuk írt Kanadából. Aztán mi vagyok én? Mi? Nekem nem szabad kilépnem ebből a házból? Mióta elnökné lettél, akkorára nyílt a szád, mint egy pajtakapu. Lánya már nem hallotta a végét. Egy kicsit bánta is már, hogy ilyen hangon beszélt anyjával, hiszen nem ő az oka fokozott ingerlékenységének. Mióta férje elment az egyéves elnökképzöre, sokszor ideges. De ez a mai nap mintha mindent összedöntött volna benne. — Este írok Sándornak — határozza el, miközben új almot dob a tehén alá. — Hogy hagyja ott az iskolát, üljön fel a legközelebbi vonatra, jöjjön haza, álljon be kocsisnak vagy gyalog munkásnak, és csinálja ő is, amit a többiek. Ügy látszik, mégis nekik, a többségnek van igazuk. Érdemes itt becsületesnek lenni? Másokért, az egész faluért ennyi piszko- lódást, rágalmat tűrni? Tehetetlenül hallgatni a szemébe mondott vagy háta mögött elejtett fenyegetéseket? Még a saját sógora is azt mondta tegnap: — Bolondok vagytok ti, Annus. Ahelyett, hogy figyelnétek, hogyan viselkedik a falu java, magatokra zúdítjátok a haragot, a bajt. Azt hiszed, mindig így marad ez? — dobta oda végül gúnyos indulattal. Így marad? Ne, így ne maradjon, a mostani helyzetet jobbnak kell követni, ebben bízott ő is, Sándor is; ha nem így lenne, el sem ment volna egy évre iskolára. De hogyan lehet összefogni ezt a falut, amelynek gondolkodására táblán semmiféle hatással nem volt a csaknem háromévi közös munka? Hány év kell még ahhoz, hogy elérjük, amiről Sándor szokott beszélni esténként megrögzött hittel, az olyan ember reményével, aki már mindent, az egész életét ennek megvalósítására tette föl. Akkor ő is jobban hitt. Azért is peregtek le róla a rosszindulatú megjegyzések, mert tudta, hogy helyes úton jár a férje. Amíg itthon volt, maga mellett érezte, bizalmat merített élettársának megfontolt, de az örök tevékenység lázában feszülő egyéniségéből. Ezért is nem akarta elengedni. De férje megmagyarázta, hogy szüksége van a tanulásra, maga is érzi, nagyobb biztonságot nyújt majd számára a tudás. Beletörődött. Továbbra is becsülettel ment dolgozni, szó nélkül végezte munkáját, akármit osztottak is rá. Helyzete azonban egyre elviselhetetlenebbé vált. Egymásnak mondva, de neki szánva szidták a vezetőséget, a tavalyi hibákat és újakat egyaránt. Eleinte beleszólt, próbálta védeni a közöst. Aztán belefáradt. Hallgatott, mintha érzékszervei nem közvetítették volna agyába a körülötte történteket. Ha lehet, még gyorsabban dolgozott ilyenkor, szó nélkül, föl sem nézve. e a mai délután... Nem tud szabadulni a képtől, szavaktól, tekintetektől, amelyek mint kullancs kapaszkodtak meg benne. Ahogy egyre sűrűbben tűntek el az akácásban az asszonyok kötényükben krumplival — néhányon kosárszám vitték —, hogy elrejtsék, és este, mikor jönnek haza, elhozzák. Mintha járvány tört volna ki, és fertőzte volna meg a csaknem negyven asszonyt, hogy két-három kilónként rejtsék el a fölszedett krumplit, és nem akadt senki, aki szólt volna miatta. Pedig ott volt a munkacsapat-vezető meg az egyik brigádvezető felesége is. Igaz, ők nem vittek, de úgy tettek, mintha nem vették volna észre, mi történik körülöttük. Egy darabig ő is hallgatott, de belül forrt, dühösen vágta a kapát, forgatta ki a gumókat a száraz földből. Aztán egy pillanatra döbbenve megállt a munkában: — Miért dolgozik ennyire? Hogy más meg hazahordja? És amikor az egyik asszony kötényét verve visszajött az akácás bál, nem tudta magába fojtani a szót: — Mi az, Julcsa? Oda is vermelünk? — Igém vagy te brigadéros vagy munkacsapat-vezető. Mi közöd hozzá? — Nem több, mint neked. De annyi legalább. — Majd talán arra várunk — szól bele egy másik asszony —, hogy megint decemberben meg áprilisban osszátok a részesedést, mint tavaly. Addig meg forduljunk fel, mi? — Magán se nagyon látszik meg a koplalás — vág vissza gúnyosan. — Persze, te könnyen beszélsz — nyelvel egy menyecske —, az elnöknek nem kell lopni kilószám. kötényben, odaviszik a helyébe kocsival. — Megdolgoztunk érte, ezt a fél véka krumplit ne sajnáld tőlünk. Inkább vigyél magad is! — A mai világban mindenki úgy szerez magánaks ahogy tud. Ne küldjenek minket krumplit ájni, eszünkbe sem jutna az ilyesmi. Hirtelen elhallgattak, mert hintó közeledett, rajta a jelenlegi elnök és az agronómus. Feléjük jönnek. Az asszony tartóztatta magát, nehogy kirobbanjon belőle a felgyülemlett indulat, és belekiáltsa az elnök és az agronómus szemébe, hogy lopják a tsz-t, és ha így vigyáznak, nem tesznek valamit, az utolsó szemig széthordják a krumplit. De nem szólt, összeszorított szájjal vágta a keményre száradt földet. A látogatók meg évőd.tek néhány percig, az agronómus el" mondott egy sikamlós viccet, és tovább hajtottak. Mégis kiáltani kellett volna — gyötrődik tovább az asz- szony. De az elnökhelyettessel nem beszédesek, mert a férje nem őt akarta elnöknek, a inig ö iskolán van. Most hozzá menjen mégis árulkodni? Talán még a házát is felgyújtanák a falubeliek — borzadt el a gondolatra. Sándor mit javasolna ilyenkor? Imi kellene neki — öttik fel benne a gondolat, amikor az országút felé hazasietett, elhagyva a többieket, akik csak húzták az időt szürkületig. — Megírni, hogy jöjjön haza, lopjon ő is, mint a többiek, mert ha igy megy, nekik semmi sem marad. Ügy látszik, az egész mégis erre vám építve. A lopásra. Valaki azt mondta nevetve, hogy ez már bele van kalkulálva a jövedelembe, mint boltosnak a havi fixbe. El kellene menni az elnökhöz — tér vissza a gondolathoz fejes közben is. — Félretenni a haragot. Megmondani, hogy vigyázzanak, mert széthordják az egész gazdaságot, kihasználják, hogy a megválasztott elnök nincs itthon, és a brigád.- vezetők sem a legmegbízhatóbbak közül kerülteik ki. Mit mondana erre Kapros József, az ura helyettese? Még azt hinné, gúnyolódni akar, vagy a kárörvendés beszél belőle, hogy lám, most nincs it'hon a férjem, nem is mennek rendjén a dolgok. Elhinné-e, hogy az őszinte féltés vitte haragosa házához? frissen fejt tejet bevitte a konyhába. Az ötödikes Sanyiim az asztalra hasalva olvasott, nagyanyja paprikát szelt a vacsorához. Az asszony gondolata újra visszakanyarodik a levélíráshoz. Nincs más kiút: Azt tenni, amit a többi. Az egész falu. Meg is kérdezi a fiát: — Sanyika, ván itthon tintád? A gyerek ugrik, megy az előszobába. Anyja fogalmazza magában a. levelet. Aztán hirtelen arra gondol, hogy két nap múlva Sándor olvassa majd a kétség- beesetten hívó sorokat. Mit szól hozzá? Próbálja elképzelni. Gyávasággal vádolná asz- szonyát, azt mondaná, nem ilyennek ismerte. Vagy megértené és hazarohanna? Nem, ha jól meggondolja, ezt nem tenné az ő ura. Legföljebb egy napra, hogy megnyugtassa. Minek is írna? Másfél hét múlva hazaiön úgyis, arra tervezték a szüretet, ükkor majd elmondja neki az esetet. Igaz, azt is számon kéri tőle, ő mit tett. Sanyika hozza a tintát. — Visszaütheted, fiam, mégsem írok levelet. Nemsokára Úgyis hazajön apád. Aztán hirtelen kötött kabátkát terít a hátára, és odaszól a gyereknek: — Rendesen mosakodj mag, aztán ha megvacsoráztál, le felehetsz. Lemegyek Kaprosakhoz — fordult anyja felé, és kisiet. Az öregasszony csodálkozva néz utána. Somogyi Karolj: