Somogyi Néplap, 1961. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-01 / 179. szám

Kedd, 1961. augusztus L 5 SOMOGYI NÉPLAP A VQILOKÁILAMSIIK! ORSZÁGÚTON GÉPKOCSINK csak lépés­ben tud kijutni a sűrű moszk­vai forgalomból, aztán a szé­les, nyílt útra érve mohón nye­li a kilométereket. A voloka- lamszki sima országút behaj- lik hirtelen a friss zöld erdők árnyékába. Fölöttünk furcsa formájú repülőgépek hasítják a felhőtlen, kék eget. A szem nem is tud nyomukba szegőd­ni. Barátságos nyiresek, fiatal fenyvesek, parkszerűen ápolt, tiszta erdők futnak el mellet­tünk. Megnyugtatóan békés a táj, az erdők üdítő illata be­nyomul gépkocsink nyitott ab­lakán, és kikergeti a benzin szagát. A lélek mélyén ott in­cselkedik a gondolat: kár to­vább rohanni. Égleső pihenőre hív az erdő. A sűrű csöndben mégis ke­resőn cserkészi szemem a tá­jat. Ez lenne hát az a vidék, ahol húsz évvel ezelőtt félel­metes »■'harcók tűzében sarjadt a legnagyobb szeretet és a leg­nagyobb gyűlölet«? Fürkészve keresem a kedves, feliér tör­zsű fák között Momys UH Baurdzsánt, a regényhős ka- záh főhadnagyot. Talán meg se lepődnék, ha az egyik kacska- ringós erdei úton Panfilov tá­bornok tábori autója döcögne elő. Céllal és feladattal szágul­dók a volokalamszki ország­úton, mégse tudok másra gon­dolni, mint a krónikás író, Alexandr Bek által megörökí­tett történelmi napokra. Isme­rős helynevek tűnnek föl em­lékezetemben: Krujokovo, Vjazana, a keskeny, lusta fo­lyású Ruza-folyó, melynek tükrén nagy levelek terpesz­kednek. Itt járok, ahol a világ­rengető csoda történt. A »Moszkvától harminc kilomé­terre, Krujokovo alatt lefolyt hétnapos viaskodásban Panfi­lov tábornok katonái ellenáll­tak — a Vörös Hadsereg más csapatrészeivel együtt — a né­metek nyomásának, s meg­fordították a történe­lem kerekét. Visszavetet­ték az ellenséget.•* ...» Meg­tudták végre a németek — ta­lán először ebben a háborúban —, hogy mit jelent, mikor a félelem kergeti őket- Hiába üvöltötte világgá Hitler, hogy »A Vörös Hadsereg meg van semmisítve, megnyílt az út Moszkva felé-. Ezen az úton, e fák között kapta a jól gépesített, egész Európa által rettegett rabló­hadsereg az első, kiábrándító csapást, éppen akkor, amidőn már azt hitték, hogy ez lesz villámháborújuk utolsó ugrá­sa. VOLOKALAMSZK körül­belül tízezer lakosú városka. Mezőgazdasági jellegű telepü­lés, bár két élelmiszerüzeme és egy szövőgyára van. A vá­ros vezetői szívesen mutatják meg kitűnően dolgozó járási művelődési házukat, ötven ta­gú népi színház együttesük az egész rayon területén és más rayon okban is rendszeresen vendégszerepei. Népi egyete­mük 200 hallgatót számol. 11 szakkörben 250 aktívát foglal­koztat a művelődési ház. A belső termekben és az épület előtt színes táblák szemlélte­tik a volokalamszki rayon munkavállalásait és tervtelje­sítését Az utca felőli parkíro­zott előtérben kivilágított táb­lán a járás »fényszórói-, az újítók és dmunkások fényké­pei. Az 50 000 kötetes járási könyvtárnak és önálló gyer­mekrészlegének 4500 olvasója van. A lakosság 45 százaléka könyvtári tag. A normál mozi mellett épül már az új széles­vásznú mozi. Társadalmi ösz- szefogásból létrehozták a járá­si népi múzeumot A művelődési ház fennállása óta megörökíti a járás és a művelődési ház életének min­den eseményét. Mindent föl­jegyeznek, minden dokumen­tumot összegyűjtenek: a járás­ról Szóló újságcikkeket, plaká­tokat, fényképeket, nyomtat­ványokat. így írják a varos új történelmét A városi park közepén, szí­nes virágágyaktól övezve egy márványobelíszk őrzi a varos hőseinek emlékét. Az ötven napos német megszállás alatt felakasztott nyolc fiatal kom- saomolista, köztük két leány nevét vésték az emlékmű egyik oldalára. A többi olda­lon a hősi halált halt partizá­nok neve sorakozik néma rend­ben. A várostól nem messze, a nagy csaták mezején márvány- oszlop hirdeti Panfilov Vaszil- jevics Iván tábornok és hős katonáinak dicsőségét. Állok a rácsozat előtt, és idézem a tá­bornok okos szavait: »A győ­zelmet már a harc előtt ková­csolják.« »A legalacsonyabb rang a közkatona, ahogyan ré­gebben mondogatták. De mit ér a parancs katona nélkül?- »A katona nem meghalni megy a harctérre, hanem hogy élet­ben maradjon.­Volokalamszk főterén, a dombtetőn négyemeletes ko­mor épület szürküllik. Most lakóház, a háború előtt gyer­mekklinika, a háború alatt ka­tonakórház volt. Kegyetlen történet fűződik e házhoz. A megszálló német pribékek rá­zárták az épületet az ott ápolt mintegy 500 sebesültre, és lángszórókkal rájuk gyújtot­ták. A sebesültek magatehe­tetlenül, mozdulatlanul elég­tek, az ablakon kiugráló, a lángok elöl menekülést kere­sőket pedig golyószórók tüzé- vel kaszabolták le az európai új rend katonái. Egyetlen em­ber sem menekült meg a bor­zalmas halálból. Sokáig borzongatott a ke­gyetlen történet Pedig csak egy a sok közül Mily sokszor hallottam még utam során: »Ebben a faluban egyetlen ház sem maradt a németek után... Ezt a városrészt a földdel tették egyenlővé a né­metek ... Ezt a székesegyházat felrobbantották a németek ...« Függetlenül minden elméle­ti megfontolástól és ismerettől, néhány hetes látogatásom so­rán ismét megértettem, hogy ebben a nagy országban, ahol oly mérhetetlenül sokat szen­vedtek a háború gyötrelmeitől, miért gyűlölik oly szenvedé­lyesen á háborút és,ma is mes­terkedő apostolait Kellner Béla A ZIMATSYI AGRONÓMUS CSONGVAI DÉNES, a zi­mányi Béke Tsz fiatal agronó- musa szerény, csendes ember, de tele friss problémákkal. Naponta ezer dolga akad, és 10—12 óránál ritkán dolgozik kevesebbet. Az állatten-’észtés, növénytermesztés gondjai le­kötik minden erejét, de nem panaszkodik. Szíwel-lélekkel végzi munkáját, s szívesen hallgat rá mindenki. A szövetkezet alakulá­sakor, 1959-ben került Zimány- ba. S amikor az új tagok azt mondogatták, hogy »az dón még lesz gabonánk, mert :ni vetettük, de hogv jövőre mi lesz, az Isten tudja«, ő nvu- godtan magvarazt, a kétke­dőknek: — Emberek, meglátják, ha összefognak, és f»»—'» —"en dolgoznak, mindenük meglesz. Ha megértjük egymást, kezes­kedem róla, hogy egy-két év alatt erős, virágzó gazdasággá fejlődik a Zimányi Béka Tsz. Nem voltak gazdasági épüle­teik. Ügyszólván a semmiből kellett mindent előteremteni'!.;. Höl vannak már ettől a ri­mányiak!? Csak meg kell »áz­ni egyre gyarapodó állatállo­mányukat, a gépfúróval, esz­tergapaddal felszereli gépmű­helyüket — ez mind-mind a szövetkezet fejlettségéről ta­núskodik. HOGY MI E SZÉP SIKE­REK TITKA? A tagság és a vezetőség egyetértésben vég­zett munkája. Annyi bizonyos, hogy az agromómus módszerei, emberekkel való bánni tudása nagy szerepet játszanak eb­ben. Most itt beszélgetünk az Ülést tartott a városi népfront bizottság A Hazafias Népfront városi bizottsága pénteken délután tartotta meg második negyed­évi ülését. Első napirendi pontként Nagy Lajosné városi titkár beszámolója hangzott el az 1961. második negyedévi munkáról. Nagy Lajosné ismertette a városi bizottság és a hat kör­zeti bizottság tevékenységét. Kiemelte, hogy a városi nép­frontbizottság jó kapcsolatot tart fenn a városi tanáccsal és javaslataival hozzájárul a vá­ros problémáinak a megoldá­sához. Részt vettek a Latinka- évforduló ünnepségeinek meg­szervezésében, a TBC szűrő­vizsgálatokkal kapcsolatos fel­A kaposvári iskolák tatarozva, megszépülve várják a tanulókat A diákok még a vakáció leg- egy 6400 tanuló jár majd a ka­szebb napjait élvezik, de az iskolákban már serény kezek munkálkodnak, hogy egy hó­nap múlva, amikor a zsibongó gyerekhad újra benépesíti az iskolákat, ismét patyolat-tisz­ta termek, hófehér falak vár­ják őket. Kaposvárott a Petőfi utcai iskola kivételével mindegyik általános iskolában befejező- dött a tatarozás. Még két is- kólában dolgoznak a hátralevő hetekben: a Berzsenyiben és a Bartók Béla utcaiban. Mind­kettőnél 250 ezer forintos költ­séggel felújítást végeznek A Berzsenyi iskolában úttörőszo­ba és napközi otthon létesül. Az új tanévre 5502 általános iskolai tanuló iratkozott be a városban. A pótbeiratások után ez a szám még emelkedik s az 1961/62. tanévben mint­posvári általános iskolákba. Még a nyáron szétosztják az iskoláknak a tankönyvéket. 31 437 új tankönyvet igényel­tek a következő tanévre. Az első szállítmány, az általános iskolai tankönyveknek körül­belül a fele már megérkezett a könyvesboltokba. világosító munkában, es két Vállalatnál előadást szerveztek a társadalmi tulajdon védel­méről. Májusban a Rippl-Ró- nal-emléknapok ünnepségeit, júniusban pedig a 10. pedagó­gusnapi nagygyűlést rendezte meg a városi bizottság. Ezután Duha Tivadar városi elnök szólt a második félévi munkatervről. A tervet a bi­zottság változtatás nélkül el­fogadta. A továbbiakban Jakó András vegyész, a véradóállo­más munkatársa ismertette a díjtalan véradás jelentőségét és a mozgalom eddigi eredmé­nyeit. Hangsúlyozta, hogy a mozgalomért azok tehetnek a legtöbbet, akik már kaptak vért, s egészségüket, életüket köszönhetik ennek. Beszámo­lója után sok értékes hozzászó­lás hangzott el. A hozzászólók felajánlották, hogy minden eszközzel támogatni fogják a véradómozgalmat. HPRÖHIRDETÉSEK Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként l,- Ft, vasár- és ünnepnap 2.- Ft. Az első sző két szónak számit. Legkisebb hirdetés 10 - Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lap­kiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán Is feladhatják és telefonon Is be­mondhatják hirdetéseiket. öö:: 'i AS -VÉTEL A megye minden községé­ben megtalálható földműves- szövetkezeti könyvbizományo­soknál szépirodalmi, ismeret- terjesztő, tudományos, vala­mint különféle szakkönyvek széles választékban beszerezhe­tők. _________________________(3759) F onyódi horgászszigeten szét­szedhető fa víkendház eladó. Ér­deklődni: Kaposvár, Petőfi tér 2., Vargáné. (1859) Danuvia motorkerékpár eladó. Somogyzsitfa, általános iskola. (3788) 350-es IZS motorkerékpár sürgő­sen olcsón eladó. Érdeklődni: Ka­posvárott, tűzoltó-laktanyában. (40659) Hármónium (7 regiszteres), antik szobabútor, ólomkristály-csillár el­adó. Kaposvár, Tóth Lajcxs u. 9., Hornung. (40656) 200-as DKW motorkerékpár, lend- kerékgyújtásos, eladó. öreglak, Vasút u. 24.__________________(40657) 22 0 voltos, 0,36 kilowattos, egy­fázisú motor eladó Kaposvár, Ba­dacsony u. 5. alatt. (40662) Üj típusú fekete Pannónia eladó. Megtekinthető Kaposvárott, MÉK raktárnál, délelőtt (Nostra mellett). (40668) Ház gazdasági épületekkel, gyü­mölcsössel, szőlővel eladó Cseri­hegy 54. sz. alatt. Érdeklődni le­het: Kaposvár, Kossuth Lajos utca 4., Hl. emelet. (40655) Eladó beköltözhetóséggel Kapos­vár, Szigetvári u. 1. számú ház, részben is. (40654) Kerek! községben szoba, konyha, mellékhelyiség, istálló, pajta 520 n-ől telken eladó. Balatonhoz 6 km. Érdeklődni lehet Spingár Jó­zsefnél, Kereki, Kossuth Lajos u. 1. sz. (3790) CSERE Egyszobás lakásomat elcserélném szoba-konyha-kamrásért megegye­zéssel. Kaposvár, Arany u. 60. (40658) állás A kisbárapáti szövetkezet 1. sz. boltjába (Kisbárapáti) boltvezetőt keres. Fizetés jutalékos, forgalom átlag 80 000 Ft. Erkölcsi bizonyít­vány szükséges. Felvétel esetén útiköltséget térítünk. (3787) A Göngyöleg Ellátó Vállalat (Zal­ka Máté u. 43.) érettségizett kis­lányt felvesz adminisztrációs mun­kakörbe. (40667) V E G V F S Makár Ferenc niklai lakos piros- tarka bikaborjújának Járlatlcvele elveszett. Kérjük a megtalálót, hogy azt a kiadóba juttassa el. (2503) ,/ftjáÁő-MÍ é£ bék Talán a kis Ratalícs Zoli és Szilágyi Jóska verekedése, de az is lehet, hogy Győrfi Karcsi meg a többiek labdázása borí­totta fel a Zrínyi utca 16. szá­mú ház békéjét. Azt, hogy az anyukák közül ki állt ki elő­ször az ajtóba, és kezdte el a kiabálást, ma már nagyon ne­héz volna megállapítani. Egy bizonyos: ebben a házban mindenki veszekedett minden­kivel. No, nem olyan súlyos dolgokra kell gondolni. Elég volt egy-egy szócsata kirob­bantásához az is, ha a gyere­kek bújócskát játszottak az udvarban, és véletlenül letör­tek pár szál virágot. Hosszú ideje a köszönésen meg a kiabáláson kívül nem beszélnek egymással a felnőt­tek. A gyerekek, a »háború« okozói viszont együtt játsza­doznak. Ebben a házban sem rosszab­bak vagy jobbak a gyerekek, mint másutt. Valami mégis megkülönbözteti őket a többi ház gyermekeitől. Mégpedig az, hogy pár hét óla rendsze­resen »tanítják« a felnőtteket. Azóta nincs is rájuk panasz. Sőt nemegyszer elhangzik ilyen megjegyzés is: »Milyen ennivalóan édes kislány ez az Ildikó!■» S ez a gyerekek érdeme. A szünidő első szombatján történt. A hétéves Szilágyi Il­dikó, a 11 éves Jóska, a 9 éves György Giziké és a 7 éves Győrfi Karcsi szinte egyszerre csimpaszkodott anyuka nyálai­ba: — Anyu, ma este tábortü­zet rendezünk, ugye, eljöttök? — Persze, hogy elmentek. Minden gyerek négy széket vitt az udvarra, de még így is több mint tízen álltak. A tá­bortűz előtt Szilágyi lldi’có állt fehér blúzban és sötét alj­ban. Jó estét kívánt, és mesét mondott. Megtapsolták. De ho­gyan! Nem apuka és anyuka, hanem a többi lakó. Aztán egymást követték a szebbnél szebb versek, s újra meg újra felcsattant a taps. A gyerekek megnyerték a háborút. Az igazi békekötés ideje még nem jött el. A szülök még makacskodnak, pedig már a harmadik nagysikerű tábortűz­nél tartanak. A csínytettelcet már régen elfelejtették, de egymás előtt szégyellik ezt megváltani. Ha valaki a tábor­tűz mellett látta őket. biztosan elmosolyodott. A gyerekek pél dát mutattak nekik, de ők rossz tanulók. Még rendelkezé­sükre áll a szünidő hátralevő része. A pótvizsgán sikeresen vizsgázhatnak. N. S. irodájában, előtte nagy ha« lom irat, jegyzék. — Éppen az előbb beszéltük meg a holnapi teendőket a brigádvezetőkkel — mondja. A zimányi határ térképére mu­tat. — Most az őszi vetéstervet fontolgatom, hogyan is lehetne jobb. Az idei termés elég jó volt, igaz, mintegy 40 vagon műtrágyát használtunk fel. Ennek eredménye, hogy míg az egyik szomszédos szö­vetkezetben például 8 mázsát adott az őszi árpa, nálunk 16 mázsát . Elmondja, hogy gondosabb talajmunkával, több mű trágyá­val növelni akarják a termés­hozamot, és szép terveik van­nak az állattenyésztés fejlesz­tésére is. — De erről majd többet kint a telepen — mondja kedves mosollyal. — Ezek a favázas kukoricagórék csak ideiglenes megoldásul szolgálnak — mu­tat a telep bejáratától pár mé­terre sorakozó kukoricatáfo- lókra. — Az idén vasvázasai; építését tervezzük. A GÓBÉKKAL SZEMKÖZ­TI marhaistállóban Horváth József éppen zöld takarmányt villáz a jószág elé. — No. Jóska, mit szólnak a tehenek a esalamádéhoz? — fordul a tehenészhez. Az állatgondozó huncut mo­sollyal feleli: — Azt, hogy többet is enné­nek. — Ezt már aztán nem hi­szem — így az agronómus —, hiszen maid szétpattannak, annyit esznek. Egészségesek mind? — Mind a százkettő, agronó­mus elvtárs. — Jól van, József, etesd csak őket, ne sajnáld tőlük! Hogy Csongvai Dénes meny­nyire szívén viseli az állatok sorsát, az kiderül Bizdcri Kál­mán állattenyésztési brigádve­zető szavaiból is. Dr. Göcző Sándor körállatorvossal ösz- szefogva rendszeresen ellenőr­zik az állatok egészségi álla­potát, gondoskodnak a védőol­tásról. — Az üszőket a napokban* oltottuk be bruccelózis ellen. Nincs is semmi baj velük. Szerdán 20 hízott marhát adunk át a vállalatnak. Átlag­súlyuk 580 kiló. Decemberre is vagy ötvenet kijelöltünk már — magyarázza élénken a bri­gádvezető. A giimőkórral fertőzött ál­latokat az agronómus szigo­rúan elkülönítette. Az állator­vos beleegyezésével kísérlet­képpen kéthetes korban el­választották a beteg állatok borjait, és rátértek itatásos nevelésükre. Visszaütés — vagyis megbetegedés — nég nem mutatkozott. — Szép hasznunk van a sertésállományból is — mond­ja az agronómus. — Az állat- tenyésztésnek ez az ága éven­te körülbelül másfél milliót hoz. Mosolyogva fűzi hozzá: — Eddig sem gazdálkodtunk rosszul velük, de hamarosan rátérünk a takarmánykeverék etetésére, s ettől még jobb 'eredményeket várunk. — Azért még van velük probléma — szól közbe Bizde- ri bácsi. — Főleg elhelyezé­sük okoz gondot. Rövid szünet után hozzáte­szi: — Szerencsére lassan ez is megoldódik. Már épül egy 100 férőhelyes süldőszállás és egy 60 férőhelyes fiaztató is. SOK GONDDAL JÁR a kö­zös gazdaság kialakítása. A nehezén már túl vannak a zi- mányiak. Szép sikereket értek el. Ennek is része van abban, hogy a régebben »meglépett« tagok egymás után kezdenek visszaszáll ingózni; otthagyják eddigi munkahelyüket — mint oéldául Kavosi Gyula trakto­ros a gépállomást —, hogy a tsz-ben dolgozhassanak. Az eredményekben oenne van Csongvai Dénes agronómua munkája is. Szeretik, becsü­nk is a rimányiak. K. b

Next

/
Thumbnails
Contents