Somogyi Néplap, 1961. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-20 / 196. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Vasárnap, 1961. augusztus László Ibolya: DCS míaes 3Ce*mienek O anyi hangjában megha­Q" tottság vibrált, ami­kor kapujuk előtt szembefordult a fiúkkal, és végignézett az együttérzést su­gárzó arcokon. Sápadt arcára mosolygást erőltetett. — Gyerekek, nagyon kö­szönöm a szándékot, hogy se­gíteni akartok, illetve akarta­tok. Kösz szépen, fiúk, mert... Nem fejezhette be a meg­kezdett mondatot, mert a ve­le szemközt álló Pufi elvak- kantotta magát. — No, ebből elég, öregem, még a végén sírva fakadunk itt saját nagyságunktól. — Pedig semmire sem men­tünk, hiába mondtunk le a strandolásról, moziról, tánc­ról — vetette közbe Tóth Sa- ca valószínűtlenül mély hang­ján. — Hát, fiúk — vakargatta szőke loboncát Szalma Pityu —, valahogy úgy vagyunk, mint Kőmíves Kelemen volt valamikor. Az is hiába igye­kezett a legenda szerint, egé­szen addig, amíg a számára legdrágábbat föl nem áldozta, hogy ne omoljanak le többé a falak. Nekünk sem sikerül fölépíteni ezt a kimondhatat­lan nevű »Déva várát«. Pufi arcán kamasz vigyor fénylett föl: — Marha jó! Mi vagyunk az új Kőmíves Kelemenek. No és az a vár! Hát az sem minden­napi, mert egész másnak hív­ják. A kirobbanó nevetés Sanyit is elsodorta. Pedig tudta már, hogy mire célozgat a csavaros eszéről híres Szalma gyerek. Meg sem várta, míg elül a pajtások derűje. — Értelek, Petya! Nem az a megoldás, hogy igénybe vettem a ti áldozatotokat, el­raboltam időtöket égy héten át a vakáció legszebb prog­ramjaitól. Ezt a dolgot egye­dül kell megoldanom. Inkább a nyári kereset, az érettségire szánt sötét öltöny ára vesz- szen, mint a becsület. Pufi ijedten horkant fel. — Mit akarsz csinálni, ko­mám? — Meggondoltad, mit be­szélsz? — Meg ál! Elmondom apá­nak, hogy mi történt. Még sohasem ütött meg, de ha most ad egypárat az erőseb­bikből, tudjátok, fiúk ... meg­könnyebbülnék. Nyári kerese­temből kőművest kell fogad­ni. Szalma Pista szeme felcsil­lant — Ez már beszéd! — Majd csendesebb hangon tette hoz­zá: — Látod, megpróbáltunk segíteni; amikor elnyögted, hogy mit csináltál. — Nem szemrehányásként mondod talán? — helyezke­dett támadó állásba Pufi. — A fenét! De ez a mi Dé­va várunk nem készül el így soha. Nem értünk hozzá, fiúk. Még ha építőipari üzemben politechnikáznánk! De így? A kapu mögött lépések kö­zeledtek. — Menjetek, gyerekek, mert ha a mama itt talál, be kell jönnötök. Az meg nagyon kí­nos lenne most nekem. /f lig fejezte be a monda- tot, és rebbentek szét a fiúk, Sanyi édesanyja jelent meg a kapu sötét kere­tében. A gyerekek még visz- szaköszöntek, aztán már csak izgatott szófoszlányok lobog­tak a távolodók mögött. — Gyere már be, kisfiam, apád ideges. Egy hete a színe­det is alig látja. Jössz, mész, mintha valami gond nem hagyna nyugodni. Nekem se mondod, hogy mi baj. Sanyi a mama sápadt kis madárarcára nézett, és szívét végtelen gyöngédség járta át. — Most elmondom, édes­anyám. — Csak nekem, fiam? — Nem, apának is! És — folytatta megremegve —, nem bánnám, ha kifenekelne, mint egy taknyost. — Jaj, édes jó istenem! A veranda feljáratáról a papa rekedtes hangja csat­tant. — Meddig csipogtok még ott a kapuban, mint az eladó­lány? Gyerünk, mert nem szeretem a hideg lecsót még vacsorára sem! Bent a konyhában már hát­tal állt, úgy fogadta a köszö­nését is. Szó nélkül ültek asz­talhoz, némán fogyasztották az illatozó ételt, jó étvággyal. Csak Sanyi turkált a tányér­ban, mintha nem lelne benne alkalmas falatokat. — Ide fülelj, fiam — mor­dult fel az apa enyhe inge­rültséggel —, figyellek már egy hete! Alig eszel, nem al­szol rendesen, későn jársz ha­za, munkásruhában csatan­golod végig a napokat. Pat­tansz kerékpárra és illa be­rek! Az előbb hallottam va­lami zöldséget a függöny mö­gül Déva váráról vagy ml a fenéről. Tudom, hogy nem férfias dolog fülelni, de ha az ember úgy vénül meg, hogy hat gyereke közül ötöt becsületes, nyílt embernek ne­velt föl, viszket a tenyere. Kedve van fölképelhi a leg­kisebbet. — De papa, ne így! — Hallgass, mama! A fiammal kell beszélnem! Mert a fiatalúr nem jár egyenes utakon újabban. Magától nem szól, hallgat, mint érett tök a fűben. Hát majd én kipofo­zom belőle az őszinteséget. A szokatlanul erősre hang­szerelt tirádára riadtan ug­rott fel a törékeny pici asz- szony, hogy a fiú és az apa közé álljon. De amikor embe­rének acélkék szemébe nézett, és kiolvasta belőle a kérő pa­rancsolást, szüppögve nyitott be a szobába. — No, fiam! Egyedül va­gyunk beszélj. Sanyi egész idő alatt feltör­ni készülő könnyeivel küz­dött. Most, hogy ott ült mel­lette az apja, s várakozón hú­zódott hozzá közelebb, úgy borult az asztalon nyugvó kézre, mint kisfiú korában, amikor a papától remélt meg­bocsátást, védelmet és igazsá­got. — Az áldóját! Az áldóját, te kölyök! Maholnap tizen­nyolc éves leszel, kurizálgatsz a lányoknak, és bőgsz itt ne­kem. Ne bőgj, az áidóját, meri.... — Nem tudta, mit mondjon. Megkönnyebbülő szívvel nézte a hullámzó váilú gyereket, aztán a simogatni olyan megnyugtatóan tudó jobb kéz elindult a fáradság­tól, izgalomtól átnedvesedett fiú felé, hogy megszabadítsa a balt a fölösleges könnyözön- től. Csendeskésen duruzsolt, tré­fálkozott, a gyerek lecsillapo­dott annyira, hogy ivott az FEKETE MIHÁLY: Város széléin. eléje tolt pohár vízből és égő szemét apjára emelve beszél­ni kezdett __ á ram hete dolgozott már a TEFU-nál kocsi­kísérőként, amikor az ide nyolc kilométerre levő fa­lu művelődési házából kellett gabonát szállítaniuk. Egyket­tőre termettek kint, egyket­tőre rakták meg a kocsit. Zo­li, a gépkocsivezető közben valami ismerőséhez ugrott el. Amikor elkészültek a rako­dással, s megunták már a vá­rakozást, a rakodók körüláll­ták Sanyit. — Na, ifiúr, mehetünk. — Diák az, te! Nem ért a gépkocsihoz! — Csak konyít tán hozzá. Ugya, öcsi, el mered indítani?! Sanyi belsőjében tótágast állt az önérzet. — Miért ne merném! A többieknek sem kellett több, ha lúd, legyen kövér. Ha a fiú hárijánoskodik, miért éppen ők maradjanak le a biztatás dolgában? Ak­kor ijedtek meg, amikor a gyerek felbőgette a Csepelt. Matatott egy kicsit bizonyta­lanul a kapcsolótáblán, és a következő percben megugrott a kocsi. De nem előre, hanem hátrafelé! Sanyi elfehéredve kapkodott, de már későn. Re­csegés, ropogás, téglapor. A gépkocsi súlyos terhelésével megakadt valamiben. Olyan hahota támadt erre, hogy Sa­nyi égő ábrázattal kászálódott ki a volán mellől. S körülnéz­ve mindjárt megértette, miért a nagy derültség. A művelő­dési ház udvarán álló vécé ro­mokban hevert. Percek alatt előkerült a gondnok, károm­kodott. Sanyi nem süllyedt el, mint ezt kívánta. Ott állt ve­rejtékezve, színét váltogatva az imént még oly féktelen ug­ratok között, akik most ver­senyt szidták a gondnokkal. Zoli meg sehol. Hirtelen tá­madt ötlettel lódult a kapu felé és futott a tanácsházig Ismerte a titkárt látásból Már sokszor megfordult itt A szálegyenes növésű, erősen őszülő férfi — aki apjára em­lékeztette — meglepetten kapta fejét az ajtó felé, ami­kor a lihegő gyerek bevágó­dott a szobába, és kis híján sírva rogyott a felkínált székbe. Nem kellett noszogat­ni. A titkár komoly arca először földerült gonclolva hogy tréfál a fiú. Aztán csak hitelt kellett adnia az izgatott szóözönnek. — Fiam, nincs más hátra, kárt meg kell téríteni — szó­lalt meg, amikor a gyerek megroppant válla közé húzva fejét, elhallgatott. — Rendes fickónak látszol az is lehetsz, mert nem sze­lei tél el, hanem idejöttél Ezért mondom, helyrehozhat­játok együtt azt a dolgot Építsétek föl, amit tönkretet­tetek, kétezer forintjába ke­rült az a falunak. Nemrég ké­szült el. Azt mondod, érettsé­gire akarsz magadnak ruhát nyári keresetedből. Hát ak­kor építsétek föl. Megmarad a pénzed. Sanyi elnehezült szívvel 'lo­holt vissza a művelődési ház­hoz. Zoli már kihozta a kocsit rá vártak csak. Nem szólt hozzá senki, pedig Zolinak meg kellett volna magyaráz­ni, hogyan történt a baj. Helyrehozni egyedül? Ezek az emberek nem segítenek ne­ki. Haragszanak rá, pedig ... Ügy ed volt keseredve, hogy ha valaki megsérti, most va­lami szűrószerszámmal, vér helyett tán keserűség patak­zott volna belőle. Hogyan mondja el otthon a dolgot? Nem, nem mondhatja el! Ezt az ügyet csak egyedül lehet helyrehozná! De győzi-e majd egyedül? Másnap alig ért haza, az ételhez sem nyúlt, hanem föl a kerékpárra. Sötétedés után jött csak ismét haza, és olyan fáradtan, mintha ól­mot öntöttek volna tagjaiba. Enni sem evett. A szülők cso­dálkoztak, de senki sem szólt semmit. Harmadik napja járt már ki, letisztogatta a téglákat, el­rendezett mindent a kőmű­vesmunkához, amihez maga sem tudta, hogy kezd majd hozzá. Hazafelé menet talál­TENQEREK, DOMBOK Fodor András versei A Kaposmérőben költő új kötetének kétharmada angliai és nyugat­született tött versek«-et. Mindezt csu- mintegy pán figyelmeztetőül írtuk, s az ezutáni írásokra gondol­európai utazásának emlékeit . dokumentálja. Első könyve, a tuTlk* mert megérdemli Fodor, Hazafelé egyszerű táj- és gon- hogy féltsük; ezt bizonyítják dolati lírát, pózoktól mentes, ezek az írások is, ha külön­ÄAÄS'LSt i­a táj, az otthon szeretete, az vassu^ okét, s a második, bár együttérzés azokkal, akiktől szerényebb terjedelmű, mint- indult — ez jellemezte a fia- egy tizenkét versből álló cik­tal Fodor Andrást. Második könyvében, a Józan reggel­ben már markánsabb hangú lus. »Nem kérek többet érdemül, annyit csupán, mit földi sorsom adhat: ne kelljen elhinni sosem, hogy én maradtam egyedül igaznak. És ne akarjak tenni soha mást, csak azt, amit a társak tesznek: kimondani a tiszta szét, a csillagoknál nehezebbet.« (Titánok toborzója.) Első kötetének egy-egy so­rában, egy-egy megformált Mintha Fodor is érezné az képében József Attila és Illyés költővel ismerkedik meg az előbb elmondottak tényének hatását vélték fölfedezni a olvasó. Felelősségteljesebbé, nehezét, igy nyitja meg a kritikusok Már második tudatosabbá formálódott Fo- T. . - . ... !mjkusok. Mar masooiK »Kezdem újra« című második könyvének hangja is, de kü- ciklus verseinek sorát: dór hangja; azok közé a költők közé emelte őt ez a könyv, akik tudják, hogy a tehetség is csak akkor igazi érték, ha az másokért vívódó, szavaiért mindig felelősséget vállaló egyén magatartásával párosul. Könnyelmű dolog volna most úgy időzni el Tengerek, dombok című új könyvének olvasása közben, hogy míg az-Mikor már majdnem elnémul a dal, olyan keserves kezdeni újra. Jobb volna élni egykedvü- szerényen, gondok kegyelmén megigazulva.« mir.Hp-nff-lp (Kezdeni újra.) mmaemeie S van abban is őszinte költészet-filozófia, lönösen e harmadik, a Tenge­rek, dombok kizárólag tiszta Fodor-verseket ad az olvasó­nak. Tudatosan, gonddal meg­formált írások ezek, mentesek olcsó hatáskere­séstől. Fodor költészete fe- valami gyelmezett, mely mögött min­dég ott él — még az előbb ahogyan lezárja ezt a verset, bírált írásaiban is — a szán­talán utalva az előző ciklus dék... a jó ügyért lobogó FODOB AND RAS: ember a Westminster-, Sher- wel-, Oxford és Szajna-versek eSy_két személytelen írására szenvedély. S a versek el-elol- egymásutánjait lapozza, egy- *s • • • vasgatása után érdemes még re erősebben dajkálja maga- »ónámítás az emberek szerelme, külön elmélyedni a költő ban a divatos vádat, hogy *“ nem tudok magamról vallani.« versformáló eszközeiben is. Fodor már elfelejtette a sár- De ezekben a versekben Egyrészt, mert formaérettsé- közi tavaszt, a várkonyi gesz- már vall Fodor önmagáról is *=e: sorainak gördülékenysége, tenyést, a summás aratókat és s azokról is, akiktől elindult, képalkotásának pontossága, mindazokat, akiktől és akikért A »söíét dombok koszorúid- teütt&tő ereje, a szavaknak min- érdemes volt elindulnia, amik- róU, a Dunántúlról, s a tar­rol és akikről első kötetében sakról is, kiknek »...igaza iő hang, amit témájához »vá- oly meleg közvetlenséggel tu- között lettem futár, fct konok laszt« — a verskultúra —, dott szólni. De valami elgon- inga módra teret, időt hitével keveseknél lehet annyira szí n- dolkoztató mégis van abban, összeköt« - írja; kikkel, úgy cSk merítheí hogy az ember kíváncsian vé- érzi, együtt vetekszik a min- belőle, ki valamilyen úton- giglapoz egy rangos kötetet, s denkori fasizmus ellen (A ten- módon közelebbi rokonságban már nem tudja megtalálni ger bitófái; Európa), s a min- 32 irodalommal, azokat a gyökereket, melyek dig szebbért —* igazabbért: Bősz Jenő e költészet kilombosod ását _ kezdettől fogva táplálták. Fo- f dór felelősséggel és művé- I,'n! szien ír most is arról, amit tollára vesz, de kissé szűknek érezzük azt a világot (ha föld­rajzilag tág is), amit elénk tükröz. Külföldi tájak, egy­két nevezetesség, »tengerek, dombok«, a láttukra felötlő néhány gondolat, s olykor azok is szinte személytelenül. Csak a tárgyak, a képek »ko­romba metszett háztetők, zebracsíkos utcasorok« élnek ez írások többségében, s bár különben mind-mind hibátlan vers, nem találni bennük az embert, az embereket, akik­nek örömével, bánatával kö­zös gondot vállal a költő, vagy legalább akiket észre­vesz. Persze, mint mar előbb említettük, könnyelmű dolog volna mostani észrevételünk bői általánosítani, hiszen egy életmű perspektívájából ítélve ez a harminc, csak külföldi él. ményből született vers nem­csak hogy elfér majd a többi között, hanem a maga tökéle­tes megformáltságánál, sajá­tos témájánál fogva még szí­nezi is — ügyes összeállítás­sal azt a majdani »Összegyűj­IDEGENBŐL HAZA Idegen völgyeik, lejtők meredélyén csattog velem a meglódult vonat. Villámló fények, árnyakszaggatása robbantja rám az alag utakat. Ügy vagyok, mint a vesztes hóditó, ki csak azért hajol ki már az elhanyatlé tájra, hogy amit akkor szerzett magának, még egyszer újra lássa. Még egyszer átsuhognak rajtam a fénybe zsongó gyönyörű rétek, szénakaszálók illata csapódik, az őszi lombok vörösen égnek. Még egyszer visszafordul a tekintet a végtelenbe nyilaié utakra: meszes csiUámú hegyek tarajodnak iszonyú-kék magasba. Elérhetetlen szépségbe simulnak a földi jók, a tiszta örömök: összefogózó párok andaíognak a sárga bokrok bolvhai között; pisztránghalász áll övig csizmásán a’ kavicságyas folyó sodrában, körötte hűvös, ezüst lebegéssel türemük, zúg a göröngyös áram. Tárul a tó, és ott remeg a tükrén páfrányos erdők meleg sűrűsége. Ragyog a bpldog reménytelenség. Vitorlák tolla tmbolyog a> szélbe*. És aztán lassan rámdől az este. Már csak az ormok süvege fehérük; a hegyi szálfák színes oldalára, az alkony vastag árnyakat sötétít. Még kilöveU a tejüvegü csúcsok mögül a napfény küllősugára, s lehunyódik a csodálkozó szem. Ráforr az éj a vonat ablakára. Parttalan rengés gyötör az ágyon, nyomasztó képek, almok szövevénye. Biadfc-ügyeUen hirtelen kinézek a ködös égből felszakadt vidékre: Mezőkön házak!... Ez hát Magyarország! Léckerítések, gyümölcsfák, kertek. Nyugodt vagyok. Csak itt tudok élni Várnak, szeretnek. kozott Pufiékkal, akik moziba mentek. Nem sok kellett, hozzá, hogy a pajtások észre­vegyék Sanyi nyúzott ábráza­tán a gondot. Addig faggatták, míg lekéstek az előadás kez­detéről, viszont kiszedték Sa­nyiból a titkot. — Nézd, komám. — kedé- lyeskedett Pufi —, mi segíte­nénk neked jó fizetségért. Ha megígéred, hogy legközelebb csak olyasmihez nyúlsz, ami­hez értesz. Lehordták a fiúk, mérgelőd­tek. De egyik sem gondolt ar­ra, hogy ha segítenek neki, hosszú időt veszítenek majd el a gyorsan tűnő nyárból. A négy barát ezután együtt ka- rikázott ki délutánonként az »építkezésre«. A művelődési­ház környékén lakók csodájá­ra jártak a kocaépítészeknek. Szívesen hallgatták a fiúk évő- dését, heccelődesét, amivel az egyre nehezebben titkolható elkeseredést akarták titkolni. Semmire sem mentek a mun­kával. Hiába raktak föl egy darab falat, másnapra meg­dőlt az, mintha rossz szelle­mek döntögetnék éjjelente. Az időközben megenyhült gondnok ma odaállt a fiúk mögé, amikor éppen hazafelé készülődtek. — Gyerekek! Remek kis fickók vagytok, de látjáiok, ezt is tanulni kell. — Hiszen tanuljuk szorgal­masan, János bácsi — rik­kantotta el magát Pufi. A többiek csak dünnyögtek ké­szülődés közben. — Azt látom én, fiúk, de mire mentek vele? Amit ma felhúztok, az holnapra meg­vetemedik ... JP anyi remegő kézzel CT nyúlt a vizespohár után. És mielőtt szájá­hoz emelte volna, kérőn né­zett apja szemébe. — Édesapám, engedd meg, hogy fogadjak egy kőművest. Kapok körülbelül ezerötszáz forintot. Három nap alatt egy szakember megcsinálja ezért az összegért azt, ami nekünk nem ment egy hét alatt. Se­gítek neki, s talán a fiúk is. Hosszú ideig tartott a csend. A szobaajtó mögött ropogott a padló. A papa vég­re elmosolyodott. — Ez a mama, ez a mama — csóválta fejét széles neve­téssel — nem fér a bőrébe Fogadjunk, hogy minden hallott. Sanyi nyugtalanul fészkelő- dött a konyhaszéken. Az ap­ja ránézett. — Nyugalom, fiú, rendbe­szedjük a dolgot. Számíthats; rám is. Szeretettel paskolta meg ; keskeny fiúarcot. — Most pe dig mosakodj, és mars a; ágyba. Olyan vagy már, min a hazajáró lélek. Nem csoda ha azok a falak nem sikerül­tek egyenesre! De majd k* egyenesítjük.

Next

/
Thumbnails
Contents