Somogyi Néplap, 1961. július (18. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-16 / 166. szám
Vasárnap, 1961. július 16, 7 SOMOGYI NÉPLAP A magyar anekdotakincsből Tabi László: KETTEN BESZÉLNEK Mátyás király udvari bolondja Mátyás király egyszer munkától fáradtan kikönyökölt ablakán. Egyszer csak azt látja, hogy udvari bolondja sietve megy. — Hová, hová, fickó, ilyen sebbel-lobbal? — kiáltott le neki a király. — Téged akarlak meglátogatni, komám. — Hadd el, nem lehet az. — Nem? És miért nem? — Azért, mert bolondnak nem szabad ebbe a szobába bejönni. — Hát akkor te hogy jutottál be? Ez a kérdés úgy meglepte Mátyást, hogy hevenyében nem tudott rá felelni, azért nem haragudott egy csöppet sem. Katonás válasz Amikor II. Szulejmán körülfogta Szigetvárt, Zrínyi Miklós volt a vár rettenthetetlen vé- delmezője. A basák azt a tanácsot adták, hogy ha írna Zrínyinek, az minden föltevés szerint feladná a várat. A szultán erre azt irta Zrínyinek: »Küldd el a kardodat, ha élni akarsz!« Zrínyi ennyit felelt: »Magadd jöjj a kardért, ha halni akarsz/* A hosszúnevű magyar A kassai német komandás egyszer megparancsolta, hogy mindenki; aki be akar jutni a város kapuján, tartozik meg" mondani nevét az őrtisztnek: az majd aztán a komandáp döntése alá terjeszti: szabad'eannak az embernek bejönni Kassa városába. Hosszúmezey Balázs, Zemplén megye alispánja érkezett egyszer Kassa kapujához. A német tiszt ráripakodott: — Hogy hívnak? — Kólcshosszúbezei Hosszú- mézey Balázsnak! — felelt ke" vélyen a magyar úr. — Az ördög tanulja meg a nevedet! Az ördög mondja be a komandásnak! — kiáltott a német elszörnyedve. És minden teketória nélkül bebocsátotta a városba az alispánt. Kétfelé kap.... »Kétfelé kap, mint a Tiszába haló lengyel« — szokták mondani a Tisza mentén. Az történt ugyanis, hogy egy lengyel úr kocsisa nagy bátran nekiihajtott a Tiszának. — Hová mégy oda pokolba? — kiáltott rá egy, a veszedelmet látó magyar. Ezt a lengyel úgy értette: “jeno po kóla voda«, vagyis a víz csak derékig ér. A lengyel úr aztán, mikor félholtan húzták ki a Tiszából, így förmedt a kocsisára: — Te gazember, ha befúlia • volna, tüstént levágtam volm a fejedet! — Mire a kocsis: — No, al'itor én is megharagudtam volna, és nem vittem volna tovább uraságodat. Rákóczi koponyái Egy Magyarországon utazó angol úr megtekintette Gras" salkovich egyik kastélyát. Minthogy az udvarmester betegen feküdt, a könyvtámok pedig távol volt, a falusi plébánosnak kellett a vezető tisz" tét teljesítenie. A jó pap a fényes termeket könnyen mutogatta végig, de a képtárban megakadt, a régiséggyűjteménnyel meg épp nem tudott boldogulni. De azért a világért sem árulta el zavarát. Mikor az idegen megállt két emberkoponya előtt, a tisztelendő úr a kezébe vette egyiket: — Ez nagy kincs! A főméltóságú herceg gyűjteményében nincsen hozzá fogható, mert ez ama híres Rákóczi koponyája. Az angol .kellő .kegyelettel adózván az ereklyének, a másik, valamivel kisebb koponyá_ ra mutatott': — Hát ez? Ez is valami hős" nek a maradványa? — Ez, uram — felelte a plébános kicsit akadozva —, ez ... tálán nevezetesebb a másiknál ... mert ez... Rákóczi gyermekkori koponyája. Arany János ifjúságából Mikor Arany János Nagyszalontán jegyzősködött, egy tanácsbéli ezt kérdezte tőle egyszer: — Hogy lehet az, hogy németé: jegyző úr szájából soha-gy adta-teremtettél sem hallunk? Arany kurtán és nyugodtan válaszolt: — Nem szokásom. — Hát ha nagyon megharagszik — firtatta a tanácsbeli. — Akkor hallgatok — feleli Arany. — De ha nagyon, ha nagyon megharagszik? — Akkor még jobban hallgatok — mondja Arany, s ezzel be is érte a tanácsbeli. Az utolsó csepp — Önök mindig az utolsó csepp vért szándékoznak a haza oltárára feláldozni — mondta Kossuth egynéhány nagyszájúnak. — Szeretném önök között azt megismerni, ki az első cseppet kész feláldozni. Egy híres szójáték Mentovich Ferenc és egy volt tanítványa találkoznak. — Mi lett magából? — Ügyvéd. — S van ügye? — Nines. — Akkor hát ügyetlen. — De volt már egy. — Akkor együgyű. — De azt is csakhamar másra bízták. — Akkor ügyefagyott. Ezt a híres szó játékos anekdotát sokan ismerik, de hogy kitől ered, igen kevesen tudják. A kocsis szójátéka Az egyik Lányai szép négyesével halad az országúton: szembe jő egy hasonló úri fcr gat. Egyik sem akar kitérni. Már szemben áll a nyolc ló, mikor végre Lónyay kocsisa átkiált ura biztatására, hogy: — Kit viszel? — Én Malonyay nagyságos urat viszem, térj ki! A kocsis a maga fejétől visszafeleié: — No, ha a te urad csa ma Lónyay, akkor térj ki te! Mert az én uram tegnap és tegnap előtt is Lónyay volt, az is marad örökre. A nyári szórakozások közül található néhány a vízszintes 4., 42., 75., 118., valamint a függőleges 14., 19., 79., 84. számú sorokban. Vízszintes: 1. A halak kígyóra emlékeztető egyik osztálya. 11. Délszláv népi tánc. 15. Hangtalan zár! 16. Gólyanyelv. 18. Vég nélküli fűtermő terület! 20. Gyakori kötőszó. 22. Eszes. 24. Megy. 25. Ravasznak mondott állat. 27. Személy után kérdő névmás. 28. Düle- dék. 30. A tarpai kurucvezér. 32. Vissza: felfogja az értelmét. 33. Világifjúsági Találkozó rövidítése. 34. Ritka férfinév. 36. Hangszeren játszott dallam. 38. Kémiai elemeik egyesülése oxigénnel. 39. Vízijáték. 40. Főméltóság a monarchia idején. 44. Kályhafajta. 45. Folyadékot vehet magához. 47. Égtáj. 48. Hideg németül. 49. Járművek közlekedési helye. 51. A kis széntartalmú vas-szén ötvözetek összefoglaló neve. 53. Azonos mássalhangzók. 54. Mulatós. 55. Hova népiesen. 56. jelentős ipari növény. 58. Nagy vendégségei. 61. Gyom. 62. Azonos a vízsz. 34- gyel. 64. Szín. 65. Rágcsáló állat. 66. Vissza: gyakori név a székelyeknél. 67. Testen levő folytonossági hiányt. 69. Kiveszőiéiben levő igerag. 71. Rangjelzés. 72. Somogy megyei község. 73. Régi magyar énekmondó. 78. Vissza: felhőfajta (cumulus). 80. Fás-bokros terület. 82. Jókedélyű. 83. Gömbölyű. 85. Orosz igen. 87. Kétjegyű mássalhangzó. 88. Nagy szibériai folyó. 90. Relatív szolmizációs hangjegy. 91. Fél arab! 92. Rovó közepe. 93. Kovácsszerszám. 95. Alja gabona. 97. Jótéteményt viszon- zó cselekedet. 99. Tehát latinul. 101. Két oldal. 102. Kis- ázsiai ókori erődítmény, ostromát Homeros örökíti meg. 103. Hibáztatott. 105. Visz ellentéte. 106. Töretlen. 107 ........csal, f ogdát készít állat számára. 109. Latin nyolcad, a nyolcadik hang a zenében. 111. Mássalhangzó kiejtve. 112. Alacsonyabb, fás szárú növény. 113. Zúz. 115. Őseink írásmódja. 117. Lett — régies alakban. 119.... -mók. Eüaaöleaes: 2. Kétjegyű mássalhangzó. 3. Regényszerző. 4. Zajos. 5. Azonos a vízsz. 71- gyed. 6. Lószín. 7. Drágakőfajta: víztartalmú szilícium-dio- xid. 8. Háromötöd zerge. 9. Hamis. 10. Megbántós szóban. 12. Időmérő. 13. Gyakori igekötő, fed ellentéte. 16. Gombás bőrbetegség. 17. Végzet. 21. Későre. 23. Régi falusi megszólítás. 26. Vissza: egyszerű gép. 27. Súlymérték. 29. Régi divat! 31. Vissza: jó lenne, kellene, régiesen. 32. Jármot. 33. Az elektromos feszültség mértékegysége. 35. Semmikor. 37. Becézett leánynév. 38. Eledele. 39. Kis Pál! 41. Keverék disznó. 43. Fekvő ellentéte. 44. Szőlőtámaszték. 46. Kiejtett mássalhangzó. 48. Kutya eleje! 50. Csavar. 52. Kevert “-Lili-«. 54. Két szó: kérdő névmás és létezik. 55. Bosszúság. 57. Svéd vegyész, a dinamdt feltalálója. 59. Egyezség. 60. .. . -bogas. 61. Germán nép, a Balti-, majd a Fekete-tenger mentén ,élt. 63. Közreműködő. 66. Semleges latin szám. 68. A tehén tejelő szerve. 70. Víztartalmú szénsavas nátrium. 72. Élettartama. 74. Tiltószó. 76. Hangtalan sav! 77. Fa része. 78. LY. E. 81. Vissza: a hajón levő, vitorlák felvonására szolgáló szárfa tárgyragos alakban. 83. Vissza: hosszanti mélyedést ások a földbe. 86. Fundamentum. 89. BSJE. 90. A biliárdjátékban a golyók lökésére használt rúd. 92. Elcsen. 94. Lap szélei. 95. Arcon levő testrészt. 96. Ugat magánhangzód. 97. Téli csapadék. 98. Mélyebb női hangszín felé hajló. 100. Gazdasági Hivatal rövidítése. 102. Karélyos levelű egylaki kúszónövény. 104. Rövid távolság! 107. Halfajta, májából készítik a csukamájolajat. 108. Kedvelt nyári ital. 110. Város a Dunakanyarban. 112. Tágas. 113. Állóvíz. 114. Fedd. 116. Egyik legfontosabb fűszerünk. (Felhívjuk megfejtőink figyelmét, hogy az o—ó, ö—6, u—ú, ü—ű között a rejtvényben nem teszünk különbséget!) ________Várkonyi Imréné A múlt heti rejtvény megfejtése: Valaki jár a kertembe, Fekete galamb képibe. Szedi virágomnak színét, Rozmaringomnak elejét. :::::: is:::; i 2 3 Iiiiii :::::: 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L3 | IHii: iülii 14 Ül!:! 15 iiiiii 16 17 iiiÜl 18 jjjjjj 19 20 21 22 23 llliü 24 iiiiij 25 26 II 27 28 29 Ijljll 30 31 nss:: | iiiiii 32 II 33 34 35 Hilii 36 37 iiiiii :£::U 38 II 39 40 41 Ül 42 43 :::::: 44 49 II 45 46 iiiiii 47 Hifii 48 üiiü 50 1! 51 52 11 53 :::::: 54 iiiiii 55 56 57 Üi m 58 59 60 :::::: :::::: iiiiii :::::: 61 62 63 IS|“ üiiü 65 iiiiii 66 67 68 iiiiii 69 II 70 Iiiiii 71 Hüii iiiiii 72 íiilí! 73 74 Som 75 76 77 Hűli iiiiii 78 LY iÜSÜ 79 iilHi 80 81 iiiiii 82 :::::: IIHIi 83 iiiiii 84 85 86 ü 87 88 89 !!!!!! iiiiii 90 iiiiii 91 II 92 93 94 jjjjjj 95 96 :::::: :::::: 97 98 iiiiii 99 100 101 III 102 iiiiii 103 104 iiiiii 105 106 :::::: 107 iiiiÜ 108 fj:{:{ 109 110 111 jjjjjj 112113 114 | Ili 115 — 116 iiiiii | 117 :::::: !118 :::::: üiiü 119 j iiiiii — Ha félre nem érti a szavaimat, tisztelt fiatal barátom, megkérdem, nem volna-e kedve az ősztől kezdve a mi futballcsapatunkban játszani... — Ez a gondolat nem ellenszenves nekem. — Akkor hát aláírná az átigazolási kérelmet? — Nagyon szívesen. Hangsúlyoznom kell azonban, hogy hazánkban a professzionizmus * megszűnt, jómagam is amatőr futballista vagyok. Hál’ istennek, kedvtelésből futballozom, s remélem, nincs szándékában önnek valamiféle összeget felajánlani nekem... — Biztosíthatom, hogy ennek még a gondolatától is irtózom. ön azért kéri átigazolását a mi csapatunkba, mert minálunk több kedve telnék a játékban, a mi futballpályánk szellős és egészséges, közel fekszik a villamosmegállóhoz, és csapatunk színe, a barna és a rózsaszín, sokkal lobban megy az ön arcához, nemde? — Pontosan így van. önnek tehát esze ágában sincs huszonötezer forintot íeiaj ánlani nekem, ugyebár? — Nincs. Szavait azonban helyesbítenem kell, mert az az összeg, amit eszem ágában sincs felajánlani, nem huszonöt, hanem csak tizenötezer forint. — Ezt nagyon különösnek tartom. Ha egyszer amúgy sem ajánl fel egy fillért sem — mert hiszen amatőr vagyok —, akkor ez a fel nem ajánlott ö-szeg miért nem lehetne huszonötezer? — Kérem, ha én huszonötezret akarnék fel nem ajánlani, akkor azért már megkaphatnám Pafcsek kettőt. Tekintve, hogy ön amatőr futballista, kérem, érje be any- nyival, hogy tizenötezret nem fizetünk önnek. — Természetesen beérhetem ennyivel is. Ám rendkívül legyezhetné a hiúságomat, ha ön kijelentené, hogy nemcsak hogy huszonöt- ezer forintot nem fizet, de azonfelül még arról sem lehet szó, hogy egy garzonlakást kapjak. — Lakással, sajnos nem rendelkezünk, s így azt öntől megtagadni nem áll módunkban. De ha beéri egy motorbiciklivel, arról esetleg szó sem lehet. — Kérem, mint köztudomású, én amatőr vagyok. De azért önérzetem nekem is van. Miért mondjak le egy nyamvadt motorbicikliről, amikor éppen . tegnap egy Wartburg nem került szóba, amikor beszélgettem valakivel. — Vannak gazdagabb egyesületek, azok persze többet tudnak megtagadni. — És vannak igénytelenebb futballisták, akik viszont hajlandók kevesebbről is lemondani. — Minthogy ön amatőr, legyen az összeg, amit nem fizetünk, húszezer. — De a motorbicikli, amit nem ka- pok, legalább új? — Természetesen. — Akkor hát megegyeztünk volna. Végtelenül örülök, hogy nem mocskoltuk be kezünket anyagiakkal. És büszke vagyok rá, hogy amatőr tudtam maradni a legválságosabb percekben is. Mert 'a profikorszaknak vége ám! — Hál’ istennek!