Somogyi Néplap, 1961. július (18. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-20 / 169. szám
Csütörtök, 1961. július 20. 5 SOMOGYI NÉPLAP OLiiojJ-ink írják ß torvaji tanácstagok példát mutatnak a kötelességteljesítésben Falunk, Torvaj, a tabi járás kis községei közé tartozik. Kötelességünknek tartjuk, hogy az ország ellátásából ránk háruló feladatoknak idejében eleget tegyünk. Ebben az évben 3 vagon kenyérgabonát, 3 vagon kukoricát, 10 hold burgonyát, 271 hízott sertést, 86 vágómarhát, 150 ezer db tojást, 2000 kg baromfit és 144 ezer liter tejet kell értékesítenünk. Június 30-ig a többi között 149 800 db tojást, 1980 kg baromfit vásároltak fel nálunk, és 220 sertés hizlalására kötöttek szerződést. A szerződtetést folytatjuk, hogy évi előirányzatunkat teljesítsük. A tanács fontos feladatának tekinti a szerződéses termeltetés szervezésének segítését. A tanács és a végrehajtó bizottság számos ülésén foglalkoztunk a tennivalókkal. A tanácstagok — mint például Bu- ni László, Holenár Pál és Molnár Jánosné — vállalásuknak megfelelően példát mutatnak a szerződéskötésben, és körzetükben felvilágosítást végeznek a felvásárlási előirányzat teljesítése végett. Tokodi Klára tanácstag, felvásárló ugyancsak elismerésre méltóan tevékenykedik. Minden feltétele és biztosítéka megvan annak, hogy községünk teljesítse áruértékesítési tervét. Bárány József v. b.-elnök, Torvaj. Idénynapközik a kaposvári járásban A HAT, HÄROM, KÉT HÓNAPIG működő idéinynapkö- zik a termelőszövetkezetekben dolgozó asszonyokon segítenek: míg a mezőn serénykednek, jó helyen, felügyelet alatt vannak gyermekeik. A kaposvári járásiban a ka- posfüredi, a jutái hat-, az arr talmajori három- és a kaposfői Miért hagytak parlagon 38 hold földet a rinyakovácsiak? Furcsa látvány tűnik az arra utazók szemébe a rinyakovácsi határban: parlagon hever egy tábla szántóföld. A községben megtudtuk, hogy- 38 hold ez a vetetten terület. A tavasszal földcserét hajtott végre ä két szomszédos község: Gige és Rinyakovácsi. A giged Zöldmező Tsz gazdái annak rendje és módja szerint megművelték a 38 hold csereföldet A rinyakovácsi Petőfi Termelőszövetkezet azonban a szántás, vetés és kapálás helyett vitát kezdett, kifogásokat keresett, jegyzőkönyveket gyártott, s mivel nem azonos az átadott és a kapott terület aranykorona-értéke, egyszerűen parlagon hagyta a 38 holdat. Kinek a kára ez? A népgazdaságé, de elsősorban Rinyakovácsi lakosságáé. Rendezni kellene végre ezt a vitás földügyet! Az idő múlik, s ha a rinyakovácsiak most sem kezdenek szántani, akkor még rövid tenyészidejű növény sem terem az idén ezen a 38 hold csereföldön. Gergely József, a Hazafias Népfront megyei bizottságának munkatársa, De miért fordulhat elé? Lakásomban a múlt hónap elején megjelentek a Tatarozó Vállalat emberei, s fölmérték előszobám ajtaját. 13-án ismét munkások jöttek, az ajtót keretestül levették, félig beépítettek egy ajtótokot, azóta így lakom, ajtó nélküli lakásban. Érdeklődésemre azt válaszolták: »Előfordul az ilyesmi.-« ' De miért fordulhat elő?! És eroel tán eliiitézettnek vélik az ügyet? Mohai Jánosné Nagyatád, Zrínyi u. 21. 0 * * * A Balaton menti strandfürdők személyzetének áldozatos munkájáról ír Kánya Márton ba- lajtonberényi v. b.-ednök. Sok gondot okoz a strandok dolgozóinak, s gyakran erőfeszítő munkát kíván tőlük a szeszélyes időjárás — írja. A viharok közeledtével néha erélyesebb rendreutasításhoz is kell folyamodniuk, hogy a »hősfcödő« vagy gyanútlan fürdővendégek kijöjjenek a vízből. Balatonbe- rénynél a legutóbbi vihar alkalmával Császár László men- tőszolgálatos élete kockáztatásával mentett ki négy csónakot a bent ülő nyolc emberrel együtt Megemlíti a levél, hogy jól szervezett a herényi fürdő személyzetének munkája. Ha vihar közeledik, a pénztáros bezár, s a kabinossal együtt a Csúcsforgalom a marcali fmsz felvásárló telepén FertSzS betegséget terjeszt LÉGY Minden eszközzel irtani kell! Könnyen kezelhetS LÉGYFOGÓ hatásosan PUSZTÍTJA 5013 parton segít. Ez azonban kevés. A fürdőzőknek le kell szokniuk az oktalan hősködésről. Ivóvizünkről van szó! A bélatelepi állomás mellett lakom. Kutam vize szennyes, forralatianul ihatatlan. Az állomás előtt viszont van egy szivattyús kút kitűnő hideg vízzel, s már három éve ezt használjuk. A múlt hónap utolsó hetében az állomáskeze- 10 felesége és az egyik kezelőhelyettes összekapott valamin az ott itató bogiári fuvarosokkal, s végül leszerelték a kútról a kereket Azóta mi sem használhatjuk, s kénytelen vagyok szódavizet fogyasztani, noha árt az egészségemnek. A községi tanács elrendelte, hogy szereljék föl a kereket, de most meg azt mondják, hogy elromlott a kút, s nem is hozzák rendbe. Ha a MÁV Pécsi Igazgatósága engedélyezné, magam is rendbe hozatnám, hiszen ivóvizünkről van szó! Farkas Irén Fonyód, József Attila u. 3. • » • Az illetékes válaszol »Az ígéret szép szó« című, múlt héten megjelent levélre a következő válasz érkezett: Vállalatunk a tisztálkodási szereket az 1-es és 2-es telepen, valamint az Irányi Dániel utcai műhely raktáránál adja ld. Ebből adódott, hogy néha egy-egy dolgozó két helyen is fölvette havi járandóságát. Ezért a vállalat anyagosztálya az Irányi Dániel utcai kiadást megszüntette. A dolgozók ezt rosszul érelmezték, s ezért fordultak hozzánk panasszal. Én a helyszínen megadtam a választ, hogy a letiltásiról nincs tudomásom, a tisztítószer megjár. Hogy még a mai napig sem vették át, az csak saját hibájuk.« Győcsi Gyula SZ. b.-titkár, 23. sz. AKÖV, Kaposvár. • * * Szerkesztői üzenet Sándor Pál mérnök: Az ön által említett panaszt többen is fölvetették. Szerkesztőségünknek nem áll szándékában még egyszer foglalkozni e problémákkal, ezért nem közöltük levelét. Elintézés végett azonban a többi hasonló tartalmú levéllel együtt továbbítottuk az illetékes felügyeleti szervhez. (Tudósítónktól.) Jó a termés, sok a gyümölcs a kertekben, a termelőszövetkezetek és az állami gazdaság gyümölcsöseiben, így aztán nincs megállás, szusszan- tásra is alig jut idő a marcali fmsz felvásárló telepén. Egymást érik a káposztával, almával, körtével, barackkal, a legkülönbözőbb fajtájú és minőségű gyümölccsel megrakott szekerek talicskák. A közelebb lakók vesszőkosárban hozzák a frissen szedett vagy lehullott gyümölcsöt Sági József, a telep vezetője mondotta, hogy Káposzta érkezett a marcali Vörös Csillag Tsz kertészetéből frissen szedett sárgabarackot ládákba rakják, mielőtt , mérlegre kerül. naponta mintegy 100—150 mázsa terményt vesznek át, és szállítanak a szövetkezet boltjaiba, illetve a honvédségnek, a fogyasztásra alkalmatlanokat pedig feldolgozásra a böhö- nyei MÉK-telepre, valamint a nagyatádi és szigetvári konzervgyárba. A telep munkásai gyors, pontos munkát végeznek. Nagy szükség is van erre, hiszen az áru romlását csak úgy akadályozhatják meg, ha mielőbb eljuttatják a fogyasztóhoz. Előfordult, hogy órákig futkostak tehergépkocsiért, mivel a konzervgyáraktól ígért szállító eszköz nem érkezett meg, és délután öttől éjfélig dolgoztak, hogy megmentsék a gyümölcsrakományt. Az idén egyébként mintegy 30 százalékkal több árut vettek át, mint tavaly. Meggyből például az előirányzott 60 mázsa helyett 800 mázsát, cseresznyéből pedig a terv szerinti 40 mázsa helyett I40-et vásároltak meg. Látogatásunkkor sárgabarackot hoztak legtöbben. Eddig 350 mázsát vettek át belőle. kéthónapos idénynapközit látogattuk meg. Az első három intézményt a tanács tartja fenn. A járásban elég kevés idénynapközi található. Ennek egyik oka, hogy a községek a készre várnak, nem mernek a maguk erejéből létesíteni napközit. Egyetlenegy termelőszövetkezet, a kaposfői Kossuth hozott létre ilyet. Az ideiglenes napközikben főképp a termelőszövetkezetekben dolgozók gyermekei kaptak helyet. Kaposfü reden öt- venből csak öt, Jután harmincötből három gyermeknek a szülei nem dolgoznak tsz-ben. Antalmajorban már több ilyen gyerek található: a huszonegyből kilenc. Ez elég magas szám! A TERMELŐSZÖVETKEZET mind a három állami költség- vetéssel működő napközit támogatja. Tejjel, zöldséggel, főzelékfélével (Antalmajorban tüzelővel is) látja el a gyerekeket, sőt dadát (Kaposfüreden még egy segítőt is) ad melléjük. A termelőszövetkezetek erejükhöz mérten jobban is segíthetnék szociális és kulturális alapjukból a tavaly létesített és még hiányos felszerelésű napköziket. Kaposfüreden a régi iskolában, Jután a termelőszövetkezet szép parkkal övezett épületében, Antalmajorban szintén a tsz épületében kapott helyet az idénynapközi. Az egészségügyi ! követelményeknek azonban nemigen felel meg a kaposfüredi régi iskola udvara: a disznóktól a tyúkokig majd minden háziállat megtalálható itt. Még szerencse, hogy a gyerekek jobbéra az új iskola virágos udvarán játszanak. Antalmajorban seregével fut- károznak a baromfiak a gyerekek körül. Kaposfüreden minden gyereknek külön fektetője van, ezekről a szülők még tavaly gondoskodtak. A konyha és a raktár az új iskola pincéjében van. A tanács a konyhaasztalokat, a legszükségesebb edényeket, polcokat már tavaly beszerezte, az idén egy korszerű tűzhelyet is vásárolt. Az idónynapközit Nagy Gáborné csecsemő- és gyermekgondozó vezeti igen lelkiismeretesen! Gyerekei tavaly is szerepeltek, most is készülnek mér augusztus húszadikára. A jutái napköziben is rendes fektetőkön alszanak a csöppségek. Kis asztalkák és padok sorakoznak az ebédlőben. A folyosón hosszú fogasokon a gyerekek ruhái és törülközői. Mindenki a színes levonókról ismeri meg saját holmiját. Az udvaron hinta, odabent két csomag hiányos építőkocka a gyerekek minden játéka. A tanács két hónapja ígéri, hogy ‘beszerzi a legszükségesebbeket, de még nem érkeztek meg a játékok. Az antialmajori háromhónapos napközi felszerelése már kevésbé megfelelő.' A gyerekek az otthonról hozott matracokon fekszenek a cementes és pad- lós termekben. Jó időben az udvarra, az árnyas fák alá helyezett asztalt ülik körül, itt ebédelnek. Rossz időben azon_ ban nehéz a dolguk, a hálónak használt termekben semmi sincs a matracokon kívül. Föltétlenül javítani kell a termelőszövetkezet támogatásával a gyerekek körülményein. A VÉGÉRE HAGYTUK a kaposfői Kossuth Termelőszövetkezet napközijét. A múlt évben működtette először a tsz a szociális és kulturális alapból, ekkor huszonkét gyerekre ügyelt itt Cvabafi Dezsöné. Tavaly hatezer forintot költött a tsz a napközire, ebben az évben is ennyit szándékozott juttatni neki. Az idén július harmadikén nyitott ki a napközi, de tíz nap múlva be is csukott. Hogy miért előbb zárt be a tervezettnél? Mert csupán tizenegy gyerek járt ide, ebből is háromnak a szülei nem a termelőszövetkezetben dolgoztak. Spannenberger János vezető könyvelő szerint nem volt értelme, hogy továbbra is fenntartsák. A tíz napot próbaidőnek szánták, ha időközben emelkedett volna a létszám* nem zárják be a napközit. Vajon miért csak tizenegy szülő küldte napközibe a gyerekét* miért nem éltek a tsz-ben dolgozó asszonyok a lehetőséggél? Talán az elhelyezés ellen volt kifogásuk? De hiszen az iskola tiszta, napos tantermeiben volt a háló-, foglalkoztató és ebédlőhelyiségük! A hiányos fölszerelés riasztotta ej őket? De hiszen a többi idénynapközi sincs mindennel ellátva, s a kevés pénzzel induló tsz- napközitől nem várhattak azonnal várasd színvonalat! Sokan azt is mondják: »Majd akkor küldöm gyermekemet a napközibe, ha szakképzett óvónő lesz ott!« Egyelőre azonban várhatnak erre, hiszen két hónapra nemigen találnak ilyen óvónőt. Jártunk Farkas Ferencéknel, Gabrie.il Józseféknél, Műdig Jánoséhnál, Walter Jánosék- nál, Strohmajer József éknál: hol azzal érveltek, hogy nem akar a gyerek napközibe menni, hol azzal, hogy otthon az iskolás vigyáz a kisebbekre, hol azzal, hogy nincs szakképzett óvónő. Ezek az érvek inkább kifogások, s nem a legmeggyőzőbbek. SZERETETT VOLNA SEGÍTENI a termelőszövetkezet az asszonyoknak, de hiába. Még ha otthon van a három évvel idősebb iskolás, akkor is jobb helye van a kicsiknek a napköziben. A község vezetői nem vetették latba meggyőző erejüket, nem keresték az okát, miért nincs kellő számú gyerek a napköziben. A termelőszövetkezetnek kapóra jött a napközi bezárása: azonnal gabonát hordtak a tantermekbe. Lajos Géza Fájdalomcsillapítás hanghatással tjj eljárással az ún. audio- analgesia, vagyis a hanghatásokkal történő fájdalomcsillapítás. Olyan műveleteknél; mint például szülés vagy foghúzás, a beteget speciális sztereofonikus zene és monoton zaj (például vizezés hangja) keverékhatásának teszik ki. Az eljárást gyermekszülésnél kísérletezték ki állítólag igen jó eredménnyel. A páciens a fájdalom mértékének megfelelően önmaga adagolja magának a »fájdalomcsillapító hangot-«. APRÓHIRDETÉSEK A DÁS-VÉTEL Üli Modem vonalú tűsarkú női körömcipők nyári színekben kaphatók a földművesszövetkezeti szaküzletekben (3759) Eladó szoba-konyha-speizból álló kertes családi ház beköltözhetőséggel. Kaposvár, Gorkij u. 52. sz. (Volt Béla király u.) __________(1830) E ladó Marcaliban 2 szoba-konyhából, éléskamrából és mellékhelyiségekből álló családi ház októberi beköltözhetőséggel. Solymosi Jenőné, Marcali, Karika u. 1. _____________________________ (2888) D eszka és gerendák eladók. Érdeklődni : Kaposvár, Zalka Máté utcai trafikban._______________(1831) C saládi ház 263 n-öl kerttel azonnali beköltözhetőséggel eladó. Cím: Kaposvár, Vak Bottyán u. 2. Allatkórház közelében levő 150 n-öles házhelyemet motorkerékpárért elcserélném. Cím a kiadóhivatalban. (1833) Sürgősen eladó Kaposvár, Pázmány Péter u. 59. számú nagyméretű szoba-konyha-kamrás ház gyümölcsös telekkel. Cserével bekötözhető. Érdeklődni: Tormási Dászlóné, Bajcsy-Zs. u. 2/a. ____________ (1835) J ól karbantartott vadászfegyver eladó (12-es kétcsövű) Balatonsze- mesen, új műút mellett, Szappanos éknáL (3770) Gyümölcsös telek, 538 n-öl, bekerítve, két részre osztható (16 éves telepítés) jutányosán eladó. Hegedűs Gyula, Fonyód, Dobó István u. 8. (3771) Tabon, Jókai u. 4. sz. alatt 2 szoba-konyhás ház beköltözhetően eladó. Ugyanott 1102-es Skoda személygépkocsi eladó. Érdeklődni: Jakab, Tab, Műszaki KTsz. (2889) Egyszobás, konyhás, kamrás ház- részt vennék lehetőleg belvárosban. Cím a kiadóban. (1840) Laborfalvy Róza u. 6—8. sz. alatti ház, házhely eladó. Érdeklődni: Tóth, Kaposvár, Dimitrov u. 52. (1841) Fél ház 600 n-öl telekkel beköltözhetően eladó. Kadarkút, Hódosi út 5., Kalmár Mihály. ________(2743) V ilágos hálószobabűtor olcsón eladó. Kaposvár, Rákóczi tér 13., I. emelet 7. (2744) Danuvia motorkerékpár eladó. Kaposvár, Honvéd u, 12/25. (2742) Kitűnő állapotban levő Pannónia Duna oldalkocsival vagy külön is eladó. Kaposvár, Zöldfa u. 12. ami Beköltözhető házrész (két szoba, konyha, előszoba, fürdőszoba) nagy kerttel eladó. Kaposvár, Kanizsai utca 13. (2741) Balatonon, lehetőleg Fonyódon vagy környékén beköltözhető villát vennék hatvanezerig. Levélcím: Kádár István, Budapest, V., Pári- zsi u. 6/a._____________________ (6954) E gy jó állapotban levő 125-ös Csepel motorkerékpár 4500 Ft-ért eladó. Kaposvár, Zalka Máté u. 4. (2746) 1 darab fekete Pannónia kifogástalan állapotban eladó. Kőröshegy 176.______________________________(2740) íji CSERE 111111 Cserélnék budai II. kerületi másfél szobás garzont siófoki laká§i állás ü Adminisztrációban jártas, gyakorlott gyors- és gépírót felvesz állami vállalat. Cím 2736-os számon a Magyar Hirdetőben. (2736) 11 v E G Y f s pjj Rekamiék, fotelok, székek, sezIonok megrendelhetők és készen kaphatók Csapó kárpitosnál, Tab. __________ _________ (2880) K aposvári ált. iskolai tanuló pótvizsgára való előkészítését bármely tantárgyból vállalom. Válaszokat »Pedagógus-« jeligére a kiadóba. ________________________________(1834) K eresek Kaposvárott lakó öttagú család részére szabadrendelkezésű lakást. (Csere nem lehetséges-) Cím 2735-ös számon a hirdetőben. (273ő)