Somogyi Néplap, 1961. június (18. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-22 / 145. szám
Csütörtök, 1961. június ZZ. 5 SOMOGYI NÉPLAP Fellendülőben a szóládi szőlőtermelés Szólód a minőségi bor. ___el és szempontjából megyénk második legjelentősebb községének számít. A kőröshegyi rizlingnek nagyobb hírneve van, de a fogyasztók egy része a szóládi borra esküszik. Bár lényegesen kevesebb mennyiségű bot; terem itt, mint a háromszor nagyobb szőlőte- tülettel rendelkező Kőröshegyen, de egyes évjáratokban minőség tekintetében a szóládi borok »verik« a kőröshegyit. Az'1958-as rendkívüli jó évjáratban a szóládi Kossuth 26 cukorfokos mustot sajtolt az olaszrizlingből. Ebből a 14.6 Mallgand fokos borból 400 hl termett, és még ma is úgy emlegetik, akik megkóstolták, hogy hozzá hasonlót nemigen ittak. Beszélik a faluban, hogy egyes termelőknek — pl. Varga Sándornak — 17,4 fokos boruk van. Ez országosan is kiváló minőségnek számít. Az utóbbi egy-két évben némileg hanyatlott a közs- szőlőtermelése. Elmentőnk eíiért a közös szőlőterület jelenlegi gazdájához, a Kossuth Termelőszövetkezethez, és megkérdeztük Király József elnököt, ml az oka, ho^- a szóládi bor hírneve kissé elhomályosodott a kőröshegyié mellett. — Szó sincs róla, hogy Szó- ' Iádon kevésbé törődnének a szőlőkkel — mondotta az elnök —, mi is értünk legalább úgy a szőlőhöz, mint a kőrós- he^viek. A szőlőtermelésnek rólunk is vannak hagyományai. Már ükanáink is tudták, hogy a" Balaton-vidéken nagyon jól tenyészik a szőlő, és a tüzes borért jól fizetnek a Balaton melletti nyárelők. Évszázadok óta legfőbb jövedelmi forrást a bor jelentette a községben. Ennek a hagyománynak méltó örököse lett a Kossuth Termelőszövetkezet, amelynek vezetői — ha néhány év próbálkozása árán is, de megtalálták az eredményes szőlőtermeléshez vezető utat az új szervezeti formában is. Jelenleg 92 hold termőszelőt. művelnek közösen. Az idén 10 holdon új' szőlőt telepítettek. A régi szőlőföldekről ebben az évben 1370 mázsa termést terveztek. A mostani állapot szerint az átlagosan előirányzott 15 mázsával szemben azonban csaknem 25 mázsa termést ígér a szo.őföld egy-egy holdja. Az elmúlt két évben a sokféle növény termesztése miatt szétforgácsolódott a tagság ereje, és a szőlőmunkák minőig háttérbe szorultak. Ez a rendellenesség alacsonyabb hozammal bosszúlta meg magát. Idén már javult a helyzet, mert a szőlőterületet a tagok között elosztották. A szőlőmunkák szervezésére hozzáértő brigádvezetőt állítottak Torma Péter személyében. Ö' közvetlenül irányítja a gombakártevők elleni védekezést is. Az idén mát háromszor megpermetezték a szőlőkét, és jelenleg végzik a negyedik permetezést. A védekezés eredményességét bizonyítja, hogy eddig sem a peronoszpóra, sem a lisztharnat nem károsította a közös szőlőt. Arra is gondoltak, hogy a nagy munkával megtermelt szőlőt, illetőleg az ebből nyert mustot és bort megfelelő áron értékesítsék. A termés 70 százalékát az államnak adják el, a fennmaradó részt pedig saját italmérőjükben' hozzák forgalomba. Eddig már 500 mázsa szőlő és 150 hektoliter must szállítására szerződtek a Mecsekiddel á Állami Pincegazdaság balatonszemesi pincészetével. Ha tovább javulnak a terméskilátások, pótszerződést kötnek. Az idén legalább 800 ezer forintot akarnak bevenni szőlőért és borért. Ügy tervezik, hogy a közösből leszerződött mennyiségen túlmenően a háztáji szőlők eladásra váró termését is összegyűjtik és átadják az államinak. Ezzel magasabb szerződéses felárhoz jutnak a közösen termelt és értékesített bor után. A szóládi Kossuth Tsz gazdái nem hagyják veszendőbe menni községük bortermeléssel megszerzett jóhírét, és ennek megfelelően a jövőben a szőlőtermelést tekintik legfőbb feladatuknak. A mezőben szétszórt, kisparcellás szőlőket — amelyeket nem lehet nagyüzemi módon művelni —, fokozatosan kivágjak, és helyettük 200 holdon újat telepítenek, 100x150 cm-es kötésben, hogy géppel művelhessék. Már az elkövetkező egy-két évben meg akarják valósítani ezt a tervüket. Tudják, hogy az állam anyagiakkal is támogatja a nagyüzemi szőlőtelepítést: a költség nagyobb hányadát magára vállalja. így kevés ráfordítással juthat vagyont érő szőlőterülethez a .szövetkezet. Ahogy a szóládiak lelkesedését és szorgalmát ismerjük, a tervekből rövidesen valóság lesz. Kovács Gyula felvásárlási csoportvezető., NIKLAI ARCKÉPEK Külföldiek a .szakszervezeti üdülőkben (Tudósitónktól.) A külföldi csereüdültetés szinte teljesen a balatonlellei ^ SZOT-üdülőben bonyolódik le. A korszerű, több mint kétszáz személyes üdülőben albán, bolgár, cseh, jugoszláv, lengyel, német és szovjet dolgozók töltenek két-két hetet a nyári hónapokban. Tájékoztató előadások, kirándulások, látogatások szerepelnek az itt üdülő külföldiek programjában. Két hét alatt megismerik a Balaton szépségét, múltját és jelenét. Balatonföldváron május eleje óta üdülnek szovjet és keletnémet turisták. Csoportonként 150—2r'í) csereüdülő érkezik a Kiste: ’lőbe. Általában két hetet oek együtt a magyar Leül attakkal. A külföldiek ellátogatnak Tihinybá, Balatomfüredre, Badacsonyba. Eialatonlellén negyven—nyolcvan osztrák szakszervezeti tag vesz részt turista csereüdültetésben. A Vasas-üdülőben pihenő osztrákokat szintén gazdag program várja. Az elmúlt Amikor festőművész bará- Lajosné férjével együtt a tóm kérésemre megrajzolta Nagybereki Állami Gazdaság- négy niklai tsz-paraszt portré- ba járt dolgozni a szövetkezet ját, munkája végeztével meg- megalakulásáig. Akkor haza kérdezte tőlem: jöttek, és beléptek a közöst — Ugye, ezek a modellek Férje fogatos, ő növényterm valami különlegesen szép csele- lési csapatvezető, és férfi U kedetet hajtottak végre, vagy gyen a talpán, aki meg tud áll szenzációs dolog történt velük? ni előtte, ha a munka lázábar Én pedig kénytelen voltam valami nézeteltérése akad ve- bevallani, hogy semmi érdeke- le. Tanúm voltam, amikor a; set nem tudok egyikről sem; új brigádvezető' közvetlen est még egy valamire való aprócs- után nem tudott munkát adn’ ka történetet sem sikerült fel- a csapatának, és nyolcadmc S-jegyeznem róluk az elmúlt gával bevonult az elnöki tr' Chárom hónap alatt, amíg köz- dába. Bizony, még magam Cíú/c voltam. De megismertem a kijáratot kerestem... De 1 €helytállásukat e nehéz tavaszi heti, mert a közért teszi, t'-időszakban, példásan becsüle- $ai jobb keresetéért, a terv tes, szorgalmas munkájukat, lószövetkezet gyarapodásáét társaikba is bizalmat öntő hi- Nagyszerűen összeforrt a mun- tüket a közös gazdaságban. kacsapatával, bizton lehet szá- A korán özvegyen maradt mítani rájuk, télen és nyáron fiatal Szabó Dajosnéval kikul- bármilyen munkában, detésem első napján ismerkedSlrnon Imre. Az egyesülés előtt a hódos- etetésére, és most másodmaoáhátiak gazdaságát vezette Bu- zsáki Pali bácsi, most a Berzsenyi Tsz elnökhelyettese. Igazságos, megfontolt vezető, akinek minden gondja a közös. Mint sok mindenhez értő fúrófaragó ember, az építőbrigádot val háromszáznegyven hízót gondoz. Nekik köszönhető elsősorban, hogy egyenesben vannak hizlalást és értékesítési tervükkel, no meg, hogy valamennyi tagjának oszthatott előleget június közepén a szögezett. Makacs betegségét le- vetkezet. Csendes, szerény em,gyürve, ha kell, saját háztáji földjének elhanyagolása miatt feleségével szembeszállva a közért fáradozik évp úgy, mint tíz évvel ezelőtt, amikor a hódosháti iskola építését kellett kieszközölni és hozzá a társadalmi munkát . megszervezni. Most, hogy az elnök egyéves iskolára készül, övé lesz telie- sen a nagy gazdaság minden gondja. Nemcsak a városi lakók, a bér Imre bácsi, de ha mondjuk, nem megfelelő takarmányt akar adni a raktáros vagy az agronómus, bizony nem hajyr ja szó nélkül. Temérdek még a gond; sokszor azt hinné az ember, több is, m.int amit a fiatal közös gazdaság és annak vezetésben többnyire járatlan irányítói elbírhatnának. Gyakori a szövetkezeti gazdálkodás számtalan gátlójának fel-feltörése, a «leszabó Lajosné. tem meg: harmadmagával csöves kukoricát mert fel zsákokba, A tavaszi munka dandárja még nem kezdődött meg, de ő kereste a munkaalkalmat — héten nyolcvankét osztrák if-v tette jariuárban és februárjúmunkás nyaralt Zamárdiban. *s> ftmikor^a falu nagyobb Az Osztrák Szakszervezeti Jf-\,resze me9 teli pihenőjét; tartagjai kirán- £ tóttá. Mert amint mindig han- túlsó partja-v?02Í0ÍJo; a tsz-ből meg lehet , c élni. Ezt elsősorban az ő, vajúsági Szövetség dúltak a Balaton ra, sportoltak, versenyeken <_ .............. v éttek részt. Hamarosan újabb a. többi özvegyasszony osztrák csoport érkezik az uoii- i példája is bizonyítja, akik hálőbe. OínoAőbik, ívják Miért nem kell a tsz-nek a pajta? 1959. március 12-től a ne- meskisfaludi Zöld Mező, illetve a jelenlegi szenvér—nemes- kisfaludi tíúzakalász Tsz munkaképtelen tagja vagyok. Lakóhelyem udvarán van egy tulajdonomat képező 25x6 méteres deszka oldalfalú, zsupp tetőfedésű pajta, mely 6—700 mázsa szálastakarmány tárolására alkalmas. Nincs rá szükségem, ezért már a szövetkezet alakulásakor felajánlottam, használatra, de hiába. Most,’ hogy egyesült a két tsz, ismét kértem, hogy vegyék át bérlet nélküli használatra, s csupán — mivel néhány helyen hiányzik a fedél — javítsák meg. Sajnos, a mai napig is kihasználatlan. A pajta így teljesen tönkremegy, noha a két tsz- íeözség területén nincs még egy ekkora takarmánytároló. Szeretném, ha az újságon keresztül is felhívhatnám az illetékesek figyelmét erre. özv. Horváth Ferencné Nemeskisfalud. Villany! liériM a Kecel-hegybe Mi, Kecel-hegyiek, kértük .az illetékeseket, hogy mint kaposvári lakosok hozzájárulhassunk a városfejlesztéshez, és kértük, hogy házainkba is vezessék be a villanyt. Egyben szakmunkásokat lelvesz a Somogy megyei Tatarozó és Építő Vállalat, Kaposvár. Május 1. u. 52. (10059) ígéretet tettünk, hogy tehetségünkhöz mérten pénzzel és társadalmi munkával segítjük a villany bevezetését. Sajnos ebben! fáradozásunk ez ideig hiábavalónak bizonyult. Pedig szeretnénk, ha kapnánk villanyt, hisz valamennyien munkásemberek vagyunk, reggel korán megyünk munkába, este vagy éjjel járunk haza. Mindig akad otthon dolgunk a ház körül vagy a lakásban. Nekünk nem »luxus« a villanyfény. mint egyik illetékes mondta, hanem szükséglet. Egri Imre Kecel-hegy 51. A szülők ügyeimébe A kerékpárosok, motorkerékpárosok és gépkocsivezetők nevében kérjük a szülőket és rendfenntartó szerveinket: segítsenek bennünket, hogy a gyermekek ne veszélyeztessék életüket, a Kisfaludy utca forgalmát. Sehol a városban nem tapasztalható olyan lehetetlen állapot, mint a Kisfaludy utcában. A gyermekek sokszor még lámpafénynél is játszótérnek használják; az úttestet. Nem kívánunk bíróság elé kerülni a szülők gyakori hanyagsága miatt, akik az utcára engedik a kicsiket. Nincs joga senkinek veszélyeztetni sem a maga, sem mások testi épségét. Egy gépkocsivezető. Szíjgyártó és sportlabdakészitö ipari tanulókat felveszünk. Kaposváriak előnyben ! Szíjgyártó KTsz Május 1 utca 34. sz- (2444) rom-négy tagú családot tarta- . imk el a közösben szerzett jogvédelemből. Aztán — amúgy falusiasán, pergő nyelven, nem nagyon válogatva a szót —* hirtelenjében elsorolt jónéhány javításra váró hibát, amelyeket a vezetésben észlelt. — Majd elmondom este a vezetőségi ülésen is, nem haüy ILLEf £|(ES VÁLASZOL ^^^yt^an -— hangsúlyozfogyasztók kísérik figyelemmel radiság, önzés, roppant itigy- a sertéshizlalás alakulását, ha- ség legkülönbözőbb formában nem a tsz tagsága is megkü- való megnyilvánulása. Az _ új erkölcsi normák kialakulásának történelmi folyamata bizony lassú, s nagy akadályt jelent sokszor a kellő bizalom hiánya is. De már vannak — számuk egyre nő —, akik példás munkájukkal, társaikat is mozgósító lendületükkel, felelősségérzettel bátran kiállnak a közösért. Vannak, akik megvívják a szócsatát a henyélők- kel vág■" a gyakorlatlanságuk miatt hibát vétő vezetőkkel. ■ 'héz lenne menraízolni vala— 3nu’-:vk vortrémt. De rajz helyett hadd írjak ide — korántsem a teljesség igényével — még néhány -nevet. Olyan emberekét, akik állattenyésztőként télen, nyáron, hétköznapokon és ünnepeken egyaránt helytállnak, mint például Imre Ferenc, Péterfai György, Buzsáki Pál. Eljárást indítunk Hegyiné ellen Lapunk június 8-i számában megjelent: Miért nem dolgozik Hepiáné című cikkünkre az alábbi válasz érkezett: A cikk borrejtegetéssel kap- v. csolátos részét illetően" tájékoz-^ tatásul közöljük: a marcali pénzügyőri szakaszt utasítottuk, hogy Hegyi Istvánná ellen a rendelkezésre álló adatok alapján indítsa meg az eljárást függetlenül attól, hogy az ügyben ugyancsak érdekelt Magasházi Gyula még külföldön tartózkodik. Kiss József pénzügyőr szds. megyei pénzügyőri pk. h. , , , . Fekete János, Fábián Imre; és ta, es en mar előre feltem, mi- lönböztetett gonddal figyeli a akik a növénytermelésben muhizlalda munkáját: onnan vár tatnak jó példát: Semsei Kál- nagyobb jövedelmet és miha- mánné, Gazdag István, Hosszú marabb előleget, hisz ezek ala- Sándor, Hársházi György, Ta- kulása a hizlalási időszak le- kács Jí-zsef, Molnár Jánosne, rövidítésétől függ. Itt dolgozik Máté József né, Vida Imre; a megalakulás óta, immár har- vagy a tsz vagyonára féltőn madik éve a 69 éves Simon lm- vigyá.zó csősz, Hanzel Imre báré bácsi, a hajdani cselédem- esi; és nem utolsósorban Kalló bér. A legutóbbi időkig sokat József elnök. Hadd említsem küszködött az állomány gyen- meg a, brigádvezetőket, vala- ge minősége, a kevés és rossz mennyi munkacsapatvezetőt, minőségű takarmány miatt. Példás magatartásukért, rend- De most' már jó az alapanyag szeres, lelkiismeretes munká- — ha néha akad rosszabb is közte, Imre bácsi és gondozótársa, Németh Sándorné lelki- ismeretes munkája nyomán gyorsan feljavul az. Áttértek a nagyszerűen bevált sertéstáp jukért, a közösség érdekében kifejtett fáradozásukért méltán érdemlik meg a nyilvános elismerést. Paáí László írása Szikra János rajzai Francsics Lajosné. Időben kérjük ki a ruhákat a megőrzőből ( Néhány olvasónk panaszkodott, hogy a kaposvári strandfürdőben záráskor nehéz a ruhatárba adott holmikhoz hozzájutni. A Kaposvári Víz- és Csatornaművek igazgatója ezzel . kapcsolatban arra kéri a strand látogatóit, hogy a zavar elkerülése végett ruháik kiváltását ne hogyják az utolsó percre, hisz természetes, hogy egyszerre több száz vendégnek nem tudják átadni a holmit. Egyébként a régi felső kabinsort a tavalyi gyakori panaszok miatt szüntették meg, s helyette a fogas-megőrzőt .vezették be. Azonnali belépésre felveszünk képesített könyvelői vizsgával és gyakorlattal rendelkező könyvelőt. Alsóbogáti jg Állami Gazdaság, up. Somogyjéd. (3714) féle háborúság lesz ott, ha hasonló hangnemben gyakorol bírálatot a vezetőség — elsősorban az elnök — egynémely intézkedésén. (Január óta ugyanis ő képviseli a »gyengébbik« nemet a vezetőségben) Este azonban nyugodtan, tö- mörre fogva mondta el észrevételeit, az oluan emberek higgadtságával és önbizalmával, akik tudják, h*gy szavuknak súlya van. Ezt biztosítja számára a niklai asszonyok bizalma. Ezért választották be annak idején a községi tanács végrehajtó bizottságába, hisz mindenütt ott van, ahol jó példával kell elöljárni. Eljárt a télen az ezüstkalászos tanfolyamra is — sikerrel le is vizsgázott —, de rendszeresen részt vett a kézimunka-szakakor szervezésében és munkaijában is. Ügyességét a, kiállitá- ~i-son bemutatott hímzések di- iicsérik. Mint növénytermelési ^munkacsapatvezető, társait vmindig jól mozgósítja a mun- 'pkák gyors és alapos elvégzéséire. A villogó szemű Francsics APRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vasár- és ünnepnap 2,- Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10- Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is bemondhatják hirdetéseiket. Iliül ADÁS-VÉTEL Iliül Akkumulátor töltésre alkalmas agregátort vennék sürgősen. Szabó László, Kaposszerdahely, szőlőhegy. (2435) Családi ház (5 helyiségből áll) beköltözhetően eladó. Béke u. 6. szám. , (1737) Eladó egy db 5 éves kisborjas, jó fejős tehén, alatta bikaborjúval, valamint 1 db egyéves tenyész- üsző. Cím: Rauth János, Kiskorpád, Vörösmarty u. 12. (1738) Építők! Azonnal szállítunk minőségi vöröSikövet, falazó 90,—, cik- lop 120,— Ft, vagonba rakva. Egyetértés Tsz, Zánka. _____(12500) 2 50-es Jawa eladó. Kaposvár, Vö- rösliadsereg útja 60. (2448) Kaposmérőben Kossuth Lajos u. 30. sz. ház e^adó. Érdeklődni: Rózsás József, Lábod-Rinyahosszú- falu. (2455) ÁLLÁS Két kisgyermekem mellé gondozónőt keresek. Cím 2454-es számon a Magyar Hirdetőben. (2454) CSERE Egyszobás, összkomfortos lakásomat elcserélném hasonló kétszobásért megegyezéssel. Ajánlatokat 2447-es számra a Magyar Hirdetőbe^ ______________________________(2447) K aposvári kétszobás, összkomfortos lakásomat sürgősen elcserélném hasonló pécsiért, lehet külvárosban is. Ajánlatokat 2450-es számra a hirdetőbe. (2450) Két különálló egyszoba, konyha* éléskamrás, vízvezetékes lakásomat elcserélném a belváros területén kétszoba összkomfortos lakással, esetleg háromszobás összkomfortosért. .Érdeklődni 2451-es számon a Magyar Hirdetőben* Kossuth Lajos u. 4. alatt. (2451) V E G V F S Vérségi László kárpitosmester* Fonyód, Karácsonyi út 17... mindenféle kárpitozott bútor készítését és javítását vállalja. (1732)