Somogyi Néplap, 1961. május (18. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-21 / 118. szám

Vasárnap, 1961. május 21. 7 SOMOGYI NÉPLAP Aggodalom — De ígérd meg, fiacskám, szép lassan fogsz menni. Ami csak a slágerben divat A tájékozott Bárdi Ödön: — Halló, Mancika, nem kaptam salátát, zárva van minden virágüzlet. THÁLIA MOSOLYA * i A színpadi nyelv Karinthy Frigyes vitatkozik a Fészek Klubban Jób Dániellel. Jób azt állítja, hogy színpadon csak a tömör kifejezési mód használható. — De ez nem alkalmas költői formákra — feleli Karinthy. Jób nem enged az ő felfogásá­ból, Karinthy sem hajlandó meg­adni magát, és így szól. — A dolgok tömör kifejezési módja nem mindig a legvilágosabb közlési forma. Például a pincér odamegy az asztalodhoz és kérdi: — Mit parancsol? Te azt mondod: — Egy főzeléket. O kérdi: — Feltéttel? Te felelsz: Feltétlenül I — Kérdés tehát: idétlenül feltét­tel vagy egyszerűen feltét nélkül? A pincér nyelt egyet, aztán, to­vább kérdez: — Sör tetszik? — Igen. — Barna? — Világos! — A pincér megint nem tudja, hogy értse. Ez azt is jelentheti, hogy világos sört óhajt, de azt is, világos, hogy barnát. Jób szédülve távozott. Aki szívén viseli a népművelést Basát'-Rejtély, hogyan történt, nem tudom...« A fonyódi Magyar Tenger Tsz-ben — Fogd, komám, nem látod, hogy a főköny­velő ült a Zetorra? Fordítás Tanay Frigyes a ruháit Mauthner bácsinál csináltatta; a javításokat is ő végezte, pon­tosan és rendesen — amit Ta- nayról mint fizetőről nem le­hetett elmondani. Kárpótlásul szabad.jegyekk.el és koncert-be­lépőkkel ajándékozta meg a Mauthner házaspárt. Egy ilyen koncerten történt. Mauthner bácsi már békésen szundikált, amikor felesége fi­gyelmeztette, hogy Tanay sza­ma következik. Tanay be­mondja a költemény címét: — A ruha. Fordította Szász Károly. Mauthner bácsi dühösen súgja a felesége fülébe: — A részleteiket nem fizeti. De a ruháit mással fordíttatja. Párbaj Szerémy Zoltán vidéki színész korában összekapott a városka véresszájú szerkesztőjével, s szenzációkra éhes dzsentrifészek vért akar látni. A komikus sava­id ú képet vágott, de nem térhetett ki a lovagias elégtétel elől. A párbajt vezető segéd igyeke­zett békíteni a pisztolyukat szo­rongató feleket, de a- szerkesztő hajthatatlan maradt. — Nem békülök: Egyikünknek itc kell maradnia! f — Jó, akkor maga maradjon — szólt Szerémy. — Nekem úgyis próbám van. És a segédek kacagása közben eltávozott. Emléknapok Száz éve, 1861. május 24-én született Kaposvárott a ma­gyar festészet egyik legna­gyobb mestere. Ez évforduló alkalmával emléknapokat ren­deznek emlékére. A nagy mes­ter neve megtalálható a függő­leges 21. alatt. Művei közül néhánynak a címe a vízszintes 1., 50., 87., valamint a függőle­ges 19., 24., 45., 64. számok alatt. VÍZSZINTES: 15. Fájdalomcsil­lapító. 16. A végén ezt! 17. Hamis. 18. Énekes madár. 19. Norvég ki­rály a XX. században. 20. Két szó: római hat és ürességet. 22. Fordít­va becézett Ilona. 23. Név előtt használatos rövidítés. 25. Ékezet­hiányos vízlevezető. 26. Hosszegy­ség. 27. Becézett női név. 28. Y.D. É. 29. Lába. 30. Napszak. 31. Ipar­ral foglalkozik. 33. Hiteget. 34. Asztag eleje! 35. Afigol festő, könyvillusztrátor a XX. sz. elején. 36. Elsőhegedűs. 37. A cél felé ve­zető út. 38. Története. 39. Osztály oioszul. 40 Algír város. 41. Gép­kocsi márka. 42. Nagyra nyitott- 43. Életét oltja. 44. Fordított papír­mérték. 45. Kedves erdei állat. 46. tejtermék. 47. Forma. 48. Hang­szer. 49. Urmérték. 52. Törpe. 53. FJpusztítja. 54. Ítélő. 55. Miskolc kedves kirándulóhelye. 56. Rette­netes. 57. Német Tibor. 58. Község Komárom megyében. 59. Nagy ke­rek szám rövidítése. 60. Bejut, előrehalad. 61. Ennivaló diáknyel­ven. 62. Fejének szőrzete. 63. Visz- sza: somogyi község. 65. Halfajta. 67. Száraz gaz. 68. Beérkezik, cél­ba jut. 69. Megyei tanács. 70. Orosz név. 71. Tűzmaradvány. 73. lg né­metül. 74. H.O.Y. 75. Élvezd. 76. Tengeri hal (ék.-hiány). 77. Vissza: muzsikával egybekötött. 79. Zoko- gá. 80. Személyes névmás. 81. Sára betűi keverve. 82. Tisztít. 83. Or­szág. 84. Kondíciót. 85. Piaci árust. 86. Község Baranyában. FÜGGŐLEGES: 2. Magyarorszag legnagyobb gépjárműgyártó üzeme. 3. Teszed. 4. Vízgyűjtő. 5. Magas szesztartalmú ital. 6. Állatlakás. 7 Kocsitároló hely. 8. Áthatol rajta. 9. Vízügyi építmény. 10. Rangjelzés. 11. Papír jelző. 12. Dunántúli hely­ség. 13. Becézett női név. 14. Boka része! 20. Magot szórna. 22. Nehéz fém. 23. Ebben az évben. 26. Harc. 27. Nőszirom latin rendszertani ne­ve. 28. Vissza: magas (ék.-felesleg). 30. származik félmúltban. 32. Nagy gazdaság munkát végez. 33. Akta. 35. Édesség. 37. Kelta népcsoport gall ágához tartozó nép. 38. Vissza: nagyon pici. 39. Kártyafigura. 40. Üzemanyag. 41. Vágott. 42. Lakat márka. 43. Hatalmas. 44. Lap szé­le. 46. Göngyöleg súly. 47. Névelős épületrész. 48. Hebeg. 50. Hatalmas keleti ország. 51. Vissza: nem éb­ren. 52. Megnézet. 54. Város a Du­na mentén. 56. Nóbel-díjas fran­cia író. 58. Bakancsos gyalogos ka­tona régi népies neve. 59. Fordí­tott elektromosság. 60. A perzsa költészet nagy klasszikusa a 14. sz.- ban. 61. Község a dombóvár—pesti vonalon. 62. Téli csapadékra. 63. Gyors. 66. Iskola diáknyelven. 67. Gazdasági eszköz. 69. Zaj utolsó előtti betűje helytelenül kettőzve. 71. Játszma. 72. Formák. 74. Segély németül. 76. Madárszáj. 78. Kever­ve font! 79. Vissza: hamis. 81. Érté­ke. 82. L.O.N. 83. Lábas közepe. 84. Mutatószó. 85. Kicsinyítőképző. 86. Nyíl kilövésére szolgáló fegy­ver. Várkonyi Imrén é. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Előre, föl, miénk az élet A széles földnek kerekén, Szemünkben csillog az ígéret, És bennünk meg a jóremény. 1 2 3 ‘ 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A N »Hg 15 | iiiiii 16 Illlli 17 iiiiii 18 19 20 21 iiiiii 22 23 24 25 :::::: 26 27 iiiiii 28 29 30 31 32 iiiiii 33 34 :::::: :::::: :::::: 35 iiiiii 36 iiiiii 37 :::::: 38 Ili 39 iiiiii 40 min 41 iiiiii 42 43 IIIIII 44 45 Ül 46 ÜÜII 47 Ili 48 49 :::::: 50 51 ÜÜÜ 52 53 :::::: :::::: :::::: 54 Hűli 55 iiiiii 56 57 58 :::::: 59 min 60 |1 ijjlii 61 illlli 62 :::::: 63 ÜÜÜ 64 65 66 Iliül 67 ÜÜÜ 68 69 70 :::::: 71 72 11 73 iiiiii 74 75 illlli 76 üüü 77 78 iiiiii r 80 Ilii 81 iiiiii 82 Ilii 83 | Iliül 84 iiiiii 85 86 Ilii 87 I A Kisjó: P A társas kirándu­lásban az a jó, hogy mindenki egyet akar. Dobogókőt ajánlottam, a sógo­rom Tapolcát hozta javaslatba, felesége Siófok mellett dön­tött, Bálinték azono- bah Visegrádra sza­vaztak. így aztán a Hűvösvölgybe men­tünk. Teljes harmónia uralkodott a kijutás módozatát illetően. Mint régi sportférfi gyalogtúrát indítvá­nyoztam, Jani taxit emlegetett, felesége megelégedett busz- szal. Miskáék, akik vidékről kerültek Pestre, széles kocsit javasoltak, illatos szénával. Így aztán villamosra ültünk. A kinti program még jobban össze­ROGRA kovácsolta az együt­test. Az asszonyok virágot óhajtottak szedni. Lajos bácsi azt moondta, jálsz- szon a fiatalság ci- ka-idepáromat. ma­gam, természetesen, a hegymászás mel­lett kardoskodtam, unokaöcsém ezt vi­haros lelkesedéssel íogadta, és azzal toldta meg, hogy ereszkedjünk le kö­télhágcsón. Bandiék csemetéje viszont követelte, hogy ver­jünk sátrat, és fog­junk szirti sast. így aztán lehevered- tünk, és aludtunk délig. A kosztolás kér­désében tetőpontra hágott az egyetér­tés. Szalonnát akar­tam pirítani, sógo­rom alföldi bog­M rácsgulyást ajánlott szolgaién, Jani nye­reg alatt puhított nyársonsültet, öcsi pedig azt ordította, hogy rakjunk pász- tortüzet hórihorgas gémmel. Így aztán beültünk egy pör­költre, és ittunk szi­laj narancsszörpö­ket. Napestig dúlt az egyetértés, mindenki lehülyézett min­denkit, és megeskü­dött, hogy ilyen nyamvadt bandával kár elindulni. Teg­nap aztán felhívott a társaság, és közöl­ték, hogy mivel a legutóbbi kirándu­lás felejthetetlenül sikerült, vasárnap újból együtt me* gyünk. Kertész Magda: LEÚSZOM... Tegnap is, midőn leültem a reggelihez, fejem körül ott le­begett a szentek, mártírok, ön­sanyargatók Ízlésesen egyszerű, láthatatlan kis glóriája. Napok óta önmegtartóztatom magam a világ hivságos, de annál kel­lemesebb gyönyörűségeitől. A léleknek és testnek ez az ál­landó, fegyelmezett önsanyar­gatása fogyókúra néven isme­retes. Tegnap is tiszta maradt számnak érintésétől a vaj és ínyem ízlelésétől a kalács. Környezetem ezt szó nélkül tu­domásul vette. Pedig beval­lom, jólesett volna egy részve­vő pillantás, az együttérzés egy sóhaja. Csak annyi, hogy fér­jem és anyám szó nélkül, de kétségbeesve nézzenek egy­másra, és könnyes pillantásuk­ból ki lehessen olvasni: — El­emészti magát, de nagy lélek lakozik benne. — És utána ko­mor arckifejezéssel tolják fel­re a már megkezdett vajas serclit: — Égy falat se megy le a torkomon. Ha ő nem, úgy én sem! — Vagy legalább annyit mondana a férjem: — Hisz máris olyan karcsú vagy, mint a holló. Minden további deka csak árt alakodnak. Nem. Nagyvonalú könnyed­séggel tudomásul vették, Hogy miközben ők dúskálkodnak minden jóban, én mint a min­iden földi hívságról való le­mondás szobra ülök az asztal­nál. Még alig titkolható, mo­hó pillantásom se zavarta őket, amellyel szájuk mozgását ki­sértem. Ebédre zsíros marhatokány volt — szivemhez nőtt, legked­vesebb ételem. Férjem ahe­lyett, hogy a szánakozás és együttérzés hangjait hallatta volna, csupán ennyit mondott: — Akkor megehetem a te por­ciódat is? Vad dac ébredt bennem. Ezeknek gyötörjem én halálra magam? Utóvégre, ha egy ke­veset eszem a zsíros marhato- kányból, nem dől még össze a világ. Mert mennyi lehet egy ilyen adag zsíros marhato­kány? Legfeljebb tíz deka. Eb­ből se fordítódik az egész sú­lyom gyarapítására. Legfeljebb öt deka. Azt meg leúszom hol­nap reggel, le én! Pár méter erőteljes tempó, és az öt deká­nak már emléke sem él Viszont aki kisujját nyújtja az ördögnek, az már mákos nudlit is eszik. És este kolbászt és zsíros sonkát meg a mara­dék mákos nudlit. Bűnös mo­hóságomat nemhogy fékezte volna, csak fokozta a mardosó lelkifurdalás, amelyet azzal igyekeztem csillapítani, hogy leúszom, ha addig élek is! Az állati kicsapongás ma reggel érte el tetőfokát. Most már úgyis mindegy, hisz dél­előtt kimegyek az uszodába. Kakaót fogyasztottam, amely pedig északi tudósok megálla­pítása szerint a legtáplálóbb. Megittam egy pohárral. Utána féktelen mozdulattal felhajtot­tam még eggyel. Egyszer élünk! És hozzá mézes-vajas kenyeret ettem. Zsiradékot és szénhidrátot. A strandon találkoztam egy barátnőmmel Csináljunk együtt néhány kört — indítvá­nyozta. Majd megkérdezte: —- Te meddig úszol? — Le a Dunán, majd át a Fekete-tengerbe és így a Föld­közi-tengerig. És persze visz- sza. Kiszámítottam, legalább eny- nyi kell, hogy leússzam. Olaas&ink liq,yeimibe.! Május 23-í, keddi számunkban megkezdjük Földes Mihály című izgalmas kémregényének közlését.

Next

/
Thumbnails
Contents