Somogyi Néplap, 1961. március (18. évfolyam, 51-77. szám)
1961-03-12 / 61. szám
SOMOGYI NÉPLAP 8 Vasárnap, 1961. március 11 TÉNAGY SÁNDOR: Termékeny ámulat i Kiss Dénesnek Három napja még talaj menti fagy ijesztett embert, muskátlit, bogarat, s ma reggel a völgyben szépségbe-gömyedt, tömpe mandulafák híresztelik a tavaszt, a legújabb csodát, s a kert, mint órjás dallam-nagyüzem, szippant egyet, nekikészülődik: hosszú műszakot indit az évszak, ahol a rostok, bibék izgalma teljesüléssé érik. 2 Ugye, szabad egy kicsit elidőzni nagy dolgaink közben az élet apróságainál, észrevenni a fecske-cirranást rakétáink morze-jelei között, s kalapot emelni a néninek, ki a boldogságból forintos csokrokat csinál; ugye, szabad egy kicsit hunyorogni, ha szemünket a fény szédült korbácsai verik; s mert a sufniból kifogyott a szén s a szervezetből a C.vitamin: ugye, szabad egy kicsit csodálkozni, amint az ösztönök oiztonsága kertészkedik. 3 Gyere velem. Ha a dombra állunk, és összevetjük álmainkat, egy akolból valók: magasabbak leszünk sok ízletes felismeréssel; magunkkal viszünk meggyfát, szőke hajlatot, s rád bólint majd a tulipánfejű ég. s csak állsz a szépség műhelye előtt, örökre ide-ítélt, a rügyek puskacsövei merednek rád, hogy szívedbe lőjék gyógyíthatatlanul a megúi lás termékeny ámulatát. (Folytatás az 5. oldalról.) cingár emberbe milyen mély és erős hang szorult. Ügy beszélt, olyan hangosan, ahogy mások kiabálni sem bírnak. A katonákat azonban ez egyáltalán nem lepte meg, nyilván ismerték már a fiatal tisztet. Nem is csúfolódtak vele erős és mély hangja miatt, hegy »ejnye, hadnagy elvtárs, hát a kút mélyéről beszél velünk«, hanem igyekeztek lebeszélni arról, hogy nekivágjon a veszedelmes útnak. A hadnagy azonban makacs legény vodt. — Mit beszéltek? Ti akarjátok megmondani, mit csináljak? Hát parancsoltok ti nekem, mondjátok? Sürgősen fogjátok be a szátokat. Azt csinálok, amit jónak látok. Én tulajdonképpen csak ekkor döbbentem rá, hogy a hadnagy mindenképpen át akar menni a folyón. Tudtam, hogy az út valóban nagyon veszélyes, de azért odamentem hozzá, és megkértem, ha úgyis átmegy, vigyen el bennünket is. Ha ő nem fél — gondoltam — én se félek. Hanem a hadnagy teljesen elképedt kérésemre, és még mérgesebb lett. — Micsoda? Miket beszélsz? Hogy én vigyelek át? Hát mit képzeltek ti tulajdonképpen? Mi ez a hadsereg? Mindenfelől jönnek civilek, férfiak, nők, öregek, fiatalok batyukkal és gyerekkel s mind azt akarja, hogy valahová vigyük el. Ezt nem lehet csinálni. Ha az lenne, amit ti akartok, az egész hadsereg egykettőre fölbomla- na, mert a háború helyett a civilek szállításával foglalkozna. Hogy képzelitek ezt? Ezek a nadrágos nők — mondta rámnézve —, ezek a legrosz- szabbak. A katonák nevettek a mérgesen hadonászó hadnagyon. Én azonban észre sem vettem ezt, megkíséreltem néhány szóval elmagyarázni neki, miről van szó. öt azonban egyáltalán nem hatotta meg, mit mondtam. — Még hogy csomagokkal? — kiabált. — Miért nem mindjárt bútorokkal? Fantasztikus! Nem elég, hogy embereket szállítunk, még csomagjaikat is vigyük. Fel bomlasztanák a hadsereget! Aztán minden átmenet nélkül, csöndesebb hangon, de még mindig mérgesen megkérdezte: — Hol vannak azok a csomagok? Amikor megmutattam neki, megint kiabált. — Ennyi csomaggal utazni! Ilyenkor! Megáll az ember esze! Nagy mérgesen lekapta az egyik zsákot a teherautóról, és bevágta kocsijának hátsó ülésére. Aztán a sofőrje segítségével a kocsiba gyömöszölte összes csomagjainkat. Valósággal teletömte velük a kis autót. Közben persze folyton szidott bennünket. Amikor a rakodást befejezték, anyámat Legítettük be a kocsiba. Aztán ő is beugrott, a sofőr megindította a motort, és anélkül, NÉMETH FERENC: jegenyesor Kendergyársor Tímár Máté: JHu n kán ha III a ta t!a n s tUj Jegenyesor Kendergyársor Kocsiúton holdsugárpor hánycipöket beezüstöz úgy lépkednek a szivünkhöz Jegenyék ezüst levele holdleány öltözött bele Arra jár Gyula éjszaka hívja az akác illata % Kalandos ez az éjszaka kacsingat pajkos csillaga A holdvilág is bánatos bodza meg akác illatos Virágait tüske őrzi Kezedet a vágy megvérzi Kukoricák levele tőr Szívedbe is jaj beletör Megáll egy virágoskert előtt mert ott egy ablak őrzi őt Füttye az éjszakát öleli szerelemmel az éj teli S ahol a villany is kigyúl valaki füttyszótól vidul Bizony a szíved itt marad rázárul itt egy kis lakat A csókért bizony amit adtak kalandjaid is mind eladtad Vörösréz horgain hajadnak lány szív-halak már nem akadnak Jártam a Kendergyársoron közönséges úti poron Cipőm nem ezüst lepte be Nem tudom mi lehet vele En szebb utat is ismerek Ott aranypénzek a levelek Ha barna hajra hullanak bennem verseket gyújtanak Jegenyesor Kendergyársor Aranypénz az akácfáról Hiába másfelé megyek egy úton én is elveszek Csak keresztneve volt, mint a királyoknak, de sokkal nagyobb becsülete, mert a szakma összes művelője tanácsért fordult hozzá. Hallgatag Pozsár, a nyakig olajos, megállóit egyszer az asztala előtt, s halkan, mintha a mondatokat is alkatrészekből szerelné össze, elmondotta a baját. — Képzelje, Imre bácsi! Az udvart sepertem, hát csak odaállít egy fekete ruhás fiatalember a leányommal. Sose láttam azelőtt. Jó napot. Jó napot. Elfogad-e yejének, mert az esküvőről jövünk?! A leány csak vigyorgott. Se szó, se beszéd, beköltöztek a kis szobába. Az asszony hol sír, hol raplizik, ezek pedig délig rúgják a dunyhát, merthogy szabadságon vannak. Mit csináljak? Kidobjam őket? A sovány öreg műszerész homlokára tolta drótkeretes papi szemét, és úgy mondta oda, mint valami feloldozást. — Türelem és kitartás, Gyuri! Ahogy a vén kasszákat javítod. A leányod el nem dobhatod, s a fiú is gyermeked lett utána. A fiatalság repdes, akár a gerlemadár. Emlékezz, te is megpofoztad Kertbe- kuezot, pedig ugyan nesztelen életű vagy. Hétre se, Pozsár ismét odaszellőztette olaj szagú munkaruháját. — Köszönöm, Imre bácsi. A gyerek, a Jóska vasárnap már pohár serre invitált, délután pedig megcsinálta a villanyvasalót. A lány is jórajött az anyjával. Az asszony mosogatott, Marika törülgette utána a tányért. A drótos pápaszem huncut fénnyel villant. — Akkor igazán kifizethetnéd örömödben a szakszervezeti díjadat, Gyuri. Kerek hat hónappal tartozol. Szirmay Endre: TAVA S Z bontom a lombom, völgyön, a dombon zuhog a fény, és vágy karikáz — ihaj, hahó! Zsendül a zsenge ringó rügyecske, suhan a szél és felkacarász — ihaj, hahó! Eled az élet, már elötéved avas avarból a hóvirág — ihaj, hahó.' Tárul a tájék, áldott ajándék: tavasz-mámorban zsong a világ, — ihaj, hahó! hogy a hadnagy egy szót is szólt volna, azonnal indultak, egyenesen rá a jégre. Én meredten néztem utánuk, a lassan mozgó fekete kocsi után, amely a Duna hatalmas fehérségében még kisebbnek látszott, mint amilyen a valóságban volt. Szerencsére nem történt baj. Zúgott és ropogott ugyan a jég amerre az autó haladt, de nem szakadt be. Azonban alig hogy elhagyta a kocsi a jeget, hirtelen nagy roppanás hallatszott, s visszhangozva messze futott a folyón: az autó mögött keskeny csíkban kettéhasadt a jég. A nyám tehát szerencsésen átjutott. De mi lesz vele? Mit csinál majd egyedül? Hiszen ő nagyon beteg, még azt sem tudja megmondani a hadnagynak, hogy Szegedre kell mennie.Kimerültnek éreztem magam. Meg sem kíséreltem, hogy ezekre a nehéz kérdésekre válaszoljak. Odamentem a szede- lőzködő katonákhoz, akik most már visszafelé készülődtek. Megkérdeztem, ki ez a fiatal hadnagy. — Á — mondták nevetve —, Petya. Nem kell félni. Petyát az egész hadsereg ismeri. Költő, de most újságíró, haditudósító. Mindenütt ott van, szabadon jár-kel a fronton. Szeret bolondozni, de jó ember. Most már visszajönni se tud — mondta az egyik katona. A katonákkal nem akartam visszamenni, mert az újabb bonyodalmakat okozhatott volna. A közeli gátőrházba mentem át, gondoltam, ott meghúzom magam. Aztán valahogy majd csak átkelek a folyón. S csakugyan: két nap múlva, amikor megindult a zajlás, az úszkáló jégtáblák között a gátőr erős ladikján átjutottam a balpartra. A gátőr nagyon sok pénzt kért, viszont meg leéli hagyni, jól dolgozott, semmi bajunk sem történt, pedig ez az átkelés veszélyes volt. Szegény anyám után mentem, de fogalmam sem volt arról, hol, merre találhatom meg. Mindenféle gondolatok kavarogtak a fejemben. Lehet, hogy Valami baj érte, ha a hadnagy valahol magára hagyta. Végül is nem őrizheti napokig! Mit csinál szegény egyedül, betegen? Elhatároztam, hogy amilyen gyorsan csak tudok, Szegedre megyek. Mindenképpen ez látszott a legokosabbnak. Itt hiába is keresném anyámat. Hol találhatnám meg? Csakhogy mivel, milyen járművel menjek? A Duna jegén már nem lehet átkelni. Errefelé tehát egyhamar nem jön teherautó. Vonat pedig még nincs. A legközelebbi falu felé indultam. Kilométereket gyalogoltam, amíg elértem az első házat. Ott azt mondták, rövidesen indul egy szerelvény Szeged felé. Ennek nagyon megörültem, és azonnal tovább mentem az állomáshoz Jó messze voltam még tőle, amikor a téli fehérségben megláttam az épület előtt a kopott fekete kiskocsit, az én mérges hadnagyom, Pely* űzetett Pozsár, akár esős esztendőben a köles. Ilyen bizalminak nem tudott ellenállni. Alig felszabadult tanulói, átképzésük, komolyabb problémával az idősebbek is naponta felkeresték. — Nem egyezik a szegment, Imre bácsi. — Baj van az összegezővei. Hol kevesebbet, hol többet összegez. — Várjál, odamegyek! — hagyta a saját munkáját, s mikor megtalálta a hiba gyökerét, félnapokat iskolázott, hogy legközelebb ne Táncoltassa homlokot. Néha többet is tett a segítésnél. Dolgozott a fiatalok helyett. Annyit gyámolított a gépen, hogy a kedve vesztett ifi azt hihette magáról, ő fedezte fel a kasszát. Fogadták is minden szavát, akár az apai tanácsot. — Te Kenguru — fejelte a jampec ösztönű nyakigláb át- képzőst — nem túl szűk a nadrágod szára? A hajad szénásszekér. Ha leány volnék, én ugyan nem állanék véled szóba. A nadrág ugyan nem lett bővebb, hanem a frizura rendbejött másnapra. Kis Telkesnek heteken át lyukas húszast sem ért a munkája. Szidták, elküldésére gondoltak, Imre bácsi azonban türelmet intett. — Valami nyomja ezt a gyereket: Ha valami fáj bévül, meglátszik az az ember munkáján — mondta, és délután érdeklődött a házban, ahol a fiú lakott. Kiderült, hogy majd anyja korú nővel élt vadházasságban, akinek a fia csak három évvel volt fiatalabb nála. Másnap mellé ült a géphez, s miközben segítette munkájában, olyan természetesen kérdezte, mintha az érdekelte volna, süt-e a nap. — Hová valósi vagy, Elek? — Tomyospálcára, Szabolcsba. — Tudja édesanyád, hogy húga lehetne az asszonyod? Mit csinálsz, ha megpofoz a fia? A gyerek elvörösödött. — Hová menjek, Imre bácsi? Nincs lakásom, négyszáz forintos albérletre pénzem. — S ha lenne? — Elköltöznék. autóját. Régóta állhatott már ott, a tetejét vékonyan belepte a hó. Rohanni kezdtem. Kifulladva, kipirosodva értem az állomáshoz. Anyámat az emberekkel és batyukkal zsúfolt váróteremben találtam. Egy széles pádon ült, lehajtott fejjel, gondolom, szunyókálva. Petya is ott volt mellette, s valamit írt egy nagyalakú pepitás füzetbe. Wiggye el, még ma sem tudom egészen pontosan, miért maradt ott Petya azon a kis vasútállomáson két napig az anyámmal. Nem akarta a beteg asszonyt egyedül magára hagyni? Ki tudhatja ezt most már? Petya sohasem akarta nekem megmondani az igazat. Pedig sokat beszéltem vele erről, amikor később felkeresett Szegeden, de ő a maga nagyhangú mérge- sen-játékos modorával mindig elhárította a kérdést. Annyi azonban bizonyos, hogy anyámat a legjobb helyre vitte. A vasútállomásra, vagyis oda, ahová nekem az átkelés után először is mennem kellett. Nem is a vonatot várták ők, itt, hanem engem. Petyával még most is levelezünk. ö még mindig a régi. Tizenhat év telt el azóta, több mint másfél évtizedet öregedett ő is, meghízott, megpoca- kosodott, de szeretetre méltóan bolondos modorát mindmáig változatlanul megőrizte. Még a levelei is olyanok, mintha szóban mérgelődne. Itt van például a legutóbbi. Hallgassa csak, hogy szid most is... Napolüg vizsgálóbíró volt .mre bácsi, s hétre se reá odament a fiúhoz. Mert ő nem hivatott senkit, ment ahhoz, aki- ,ől vagy akiért akart valamit, .'edig összegömyesztette néha valami ismeretlen okú fájda- .om. — Eredj, Elek, Seres bácsihoz. Kérd szépen. Van rtákos- -igeten egy víkendháza, úgy hiszem, beleenged. Ingyen. ilyen ember volt Imre bácsi,- .— ytí nem tu<—uk a nyomába -epni, reáfogták, népszerűségre tör. Pedig tömi ugyan lenét, ellenben népszerűvé válni csak a szeretet útján lehet igazán. Ügy szerettem, mint második édesapámat, s mo6t, amikor sok apró epizódból igyekszem összeállítani a lelki fényképét, távlatot nyer előttem lelketsimogató embersége. Bánáti születésű édesapja szedő volt az Akadémia nyomdában. Hébert, arabot, görögöt szedett, pedig a betűket sem ismerte, mégse ejtett hibát. Imre bácsi alig végezte el a technológiát, máris jussot formált életéhez Károly, a borissza király. Távirász lett, s Vlagyimir-Volinszkban, a fronton kikötötték, mert komiszke- nyeret lopott az »ellenséges-« orosz kisgyerekeknek. — Húsz végén kerültem az üzemhez — mondogatta, — Kövér Purt volt a tulajdonos. Míg tízen dolgoztunk egy pince mélyén, sört, perecet is hozatott fizetési napokon. Hanem ahogy vette a házakat, úgy lett kutyánál kutyább. Úgy szólogatta az embereket: Menjen oda, maga bütyök! Engem is egyszer. Meg sem hallottam. Erre rendes nevemen kiáltozott. A szeme közé néztem, és ledobtam a szerszámot. Vasasnak szaktárs, munkáltatónak úr a megszólításom — feleltem. De már abbahagyta a munkát a többi szaki is. Vége lett a bütyöknek. A zöld világban majdnerp baja lett Imre bácsinak. Pedig már főművezető volt akkor. Magához rendelte a nyilas miniszteri biztos. — Igaz, hogy maga azt mondta rólunk, patkányok vagyunk? — Igaz! — Igaz, hogy gyűjtött a munkaszolgálatosok hozzátartozóinak? — Nincs miért letagadnom! Délután a biztos titkárnője megsúgta, hogy feljelentették, elhurcolására számíthat, s ekkor gyalog Tatabányára, felesége családjához szökött. Vezető beosztású bányász apósával sorra járták a Németországba telepítésre kijelölt bányászokat, és a tárnákba csalták őket, onnét csak a szovjet csapatok megérkeztekor jöttek napvilágra. S a bánya rendbehozatalánál dolgozott, míg Budapest fel nem szabadult. Elmúlt hatvan éves Imre bácsi, de a szerszámot nem tette le, megvárta, míg kiesett a kezéből. Szerette volna munkában kivárni, míg orvosi diplomát szerez a leánya. Amikor tudta, hogy kórházba viszik, széjjelosztotta munkaeszközeit a fiatalok között. — Nesze egy fogó, Elek. Néked három csavarhúzó. Kenguru. Tiéd a kalapácsom. .Jóska. Vigyázzatok rájuk, a jó szerszám —,fél munka! Három hétre csengett a telefon, és a művezető kezéből lei- esett a kagyló. Végigtántorgott a műhelyen, és csali ennyit mondott: — Imre bácsi! Mindenki tudta a többit... Megálltak a gépek, asztalra hullottak a szerszámok, elült a beszéd. Olajos Pozsár veresre dörzsölte a szemét, Elek rá borult az 1600-as kasszára, Kenguru piszegve sírt... S a temetés másnapján Tarlós Elek apró réztáblákat készíttetett a vésnökkel. Csak ennyi állott rajta: Imre bácsi 1899—1961. Rászegezték a megörökölt szerszámok nyelére,..