Somogyi Néplap, 1961. január (18. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-15 / 13. szám

Vasárnap, 1961. január 15. s SOMOGYI NÉPLAP Borsi Darázs József: i BERZSEIM-ÉVFORDIILÓ ELŐESTÉJÉN VILLÁMLÁTOGATÁS NIKLÁN r V. A J fokra sem juthattam el az Ide­genforgalmi Hivatalba; most Keszthelyen próbálok szeren­csét, későn van már, a Balato­ni Múzeum zárva; hát majd a rákospalotai Csokonai-körbe látogatok el, hogy mi készül a tervezett Berzsenyi-ünnepség­A z alacsonyan úszó felhők mintha beleakadtak volna a fák ágaiba. Kihasadt dunnaként öntik, hullatják sű­rű pelyheiket. Mikor megérke­zem a falu házai közé, már hóembernek tűnhetek. A dü­hös kutyák körülmorognak, de tisztes távolban maradnak. Mintha tojástáncot járnának, siet át egy-két legényforma a szürkületi utca kásás, lucskos levében. . A tovaugrálgatók egyike-másika még kalapot sem visel, nemhogy felsőkabá­tot. Mintha a tavasz már ott leskelődne a gombai hegyek mögött, pedig még nagyon is a tél elején vagyunk. A mar­cali dombvonulat »violás« tö­megében eltűnő, lenyugvó nap a felhasadó fellegekre ta­vaszi színeket — rózsapirokat aggat. Az ebek kiadták mérgüket. Az utca már néma, a csend szinte tapintható, csak vala­mi igen halk dünnyögés féle érkezik el hozzám a latyakos utca felett. Muzsikálnak, talán a rádió zenél? »Dani uraság« hajdani telkeseinek, zsellérei­nek boldog leszármazottai vi­gadnak, hogy a »Magyarorszá­gi mezei szorgalom némely akadályai« immáron örökre el­hárultak, mert amerre elsiet­tem — az észak-somogyi fal­vakban — már mindenütt az eredmények számbavételénél tartottak. Talán Nikla népe is túl van már a zárszámadás örömös izgalmain? Nincs ház világos ablak nélkül. Berzse­nyi valamikori jobbágyainak szabad utódai nem igyekeznek a nappal együtt nyugovóra térni, mint cselekedte a más­fél századdal ezelőtti földesúr — örök kárára a magyar köl­tészet kincsgarmadájának. Hány szép Berzsenyi-verssel vagyunk szegényebbek, mert a régi uraság meg akarta ta­karítani néhány gyertya árát, és már a tyúkokkal aludni ment. Motoros útitársam, kirándu­lásom ellenzője »kísérteteket« emleget, de én még megköze­lítem az alkonyi temetőt. A kitisztuló égre mutató százesz­tendős obeliszk legtetején mintha fény lobbant volna, szikrázó csillag gyűlt az égen. Gondolataim a költő különös világában kalandoznak. Ez az osztálya: a nemesség régi di­csőségét visszasóvárgó »benn­szülött« — ahogyan Szerb An­tal emlegeti szép értékelésé­ben — milyen világosan látta, hogy »AZ ÉSZ MINDEN! S EBBŐL FOLY MINDEN JŐ. NINCS ENÉLKÜL VIRTUS, SEM SEMMI BOLDOGSÁG.« gyi — zászlóalj, amelyet Nosz- lopy katonai lángelméje és a szabadságszerető somogyi nép bátorsága és kitartása terem­tett meg. Ebben az alkonyi lobogásban — égőpiros a kitisztult ég — az emlékek annyira élők, hogy semmi meglepőt sem találnék abban, ha azt látnám, hogy a közeli Berzsenyi-kúria ambi- tusáról kilépve a költő Nosz- lopy Antal komámuramtól és annak Gáspár fiától búcsúzko- dik. Olyan vidéken járok, ahol a múlt és a jelen annyira egy- befonódottan él, mint talán semmiféle táján a világnak: a szenyéri végvári vitézek Boty- tyán generális kuruc lovasai­nak, Noszlopy felkelő paraszt­jainak, a vértanú marcali Si­mon papnak — Latinka barát­jának — nyomai szinte egybe­folytak. ÍVJ ég utánunk intenek a ‘" Berzsenyi, Wesselényi Miklós és Döbrentei ültette fák gerlenevetéstől hangos ágaikkal, amikor Marcali után rátértünk a Keszthelyre elve­zető országúira, ahol a költő is annyiszor fcocsikázott. Balról csendes, hóborította, holdvilág beragyogta erdő, előttünk és jobb kéz felől a valóságnál ezerszerte szebb »álombéli« tá­jék. Közel már a Balaton. Víz­végtelenje olvadt ezüstként csillog a holdfényben, s körül a hegvek árnyai, erdők sötétje, lámpafüzérek csillogása teszi valószínűtlenül széppé a még be nem fagyott tavat. Ezen az úton — amelynek csodálatos­ságát talán ha Egry József művészete tudná képpé örökí­teni —, igen, ezen a batárbil- legető »hegyre fel — völgybe le« úton jártak valaha Wesse­lényi, Berzsenyi meg a meg­számlálhatatlan vitéz s az en­nél is seregnyibb jobbágyok, akik Berzsenyi tanítványától, Noszlopytól reméltek szaba­dulást ... Most fehéren ragyog a havas végtelen, de Berzsenyi utazá­sainak idején, a helikoni ün­nepségekkor még lobogott a nyár tüze: »Jer, nézd a Balatont, mikor a nap reggeli lángja Tükrözetén reszket, s mikor a hold fénye alatt ég; Nézd a kék hegyeket, mint állnak sorba körülte, Melyeken nektár csorg és öröm dala harsog. Itt meredek sziklák tetején sok régi erős vár Omladozó falain lebeg a múlt hajdani képe ...« Kikanyarodva a balaton­szentgyörgy—fenékpuszta— keszthelyi útra, mintha elénk lebegne Szigliget árnya, pedig esek sejteni, mint látni lehet a »régi erős várat«, amelynek »omladozó falain lebeg a múlt hajdani képe ...« Keszthely lámpafüzérei közt felsejlik a »Helikoni kert«, ahol — mint Kisfalucy Sándor feljegyzetté — madárberkenye- fát ültettek Berzsenyi Dániel, Pálóczi Horváth Ádám, Kis­faludy Sándor és Dukai Takách Judit — a magyar Sappho — is, akihez Berzsenyi a nők fel­szabadításáért lelkesedve írta: »Hogy a szelíden érző szépnemet Letiltva minden főbb pályáiról, Guzsalyra, tőre kárhoztatni szokta A férfitörvény, vájjon jól van-e?« A költő halálának százhu- szonötödik évfordulójá­nak közeledtekor felteszem a kérdést: Mekkora erővel él ezen a tá­jon emléke? Amikor 1948. má­jus 8-án — Berzsenyi »harma­dik temetése« napján — a köl­tő csontjait egy szilfaumába elhelyezni sokadmagammal Niklán jártam, még élt a nik- laiak szeretett Mariska nénije — Berzsenyi Mária, a poéta dédunokája. Most szívességfu­var jóvoltából jutva el Niklá- ra nem volt időm felkeresni a múzeummá előléptetett Ber­zsenyi-kúriát, a faluban sem beszéltem senkivel sem, és Sió­Mihályi Margit: re. A Magyar Posta levélben értesített, hogy 1961 év folya­mán arcképes Berzsenyi-em- lékbélyeget jelentet meg. Könyvkiadásunk nemrégiben Vargha Balázs tollából Berzse­nyi tanulmánykötettel emléke­zett meg a magyar ódái nyelv megteremtőjéről. Vargha Ba­lázs könyve a többi közt ezt mondja: »Lángelméjéről, lírá­jának klasszikus szépségéről pedig ma már nem kell vitat­kozni.« Osztják ezt az érték- megállapítást azok is, akikkel együtt végighallgattam 1960 őszén az Egyetemi Színpad »Berzsenyi-estjét«, de nem csu­pán e színpadnak igényes lá­togatói, hanem második »szű- kebb hazája« — Somogy vers­kedvelő közönsége is a vasia­kéhoz hasonló élő szeretettel szereti a költő alkotásait, s ha többet nem, egy verset sokan — talán mindenki — ismer: »Hervad már ligetünk, s díszei hullanak. Tarlott bokrai közt sárga levél zörög. Nincs rózsás labirint, s balzsamos illatok. Közt nem lengedez a zefír.« S velem együtt szerte e ha­zában sokunknak talán ez a legkedvesebb őszi vers, s mi a legszebb emléke egy költőnek, ha nem az, hogy halála után még százhuszonöt esztendővel is költeményeiben élőként köz­tünk jár! Elkészüli a film Horthy egykori cselédeinek életéről Kenderes termelőszövetkeze­ti községben, ahol az egykori Horthy família családi kasté­lya és birtoka volt, a Buda­pest Filmstúdió munkatársai felvételeket készítettek. A film első részét eredeti doku­mentumok alapján állították össze a főúri család fényűző életéről, s a csendőrszuronyok­ról, amelyekkel uralmukat fenntartották. A film második részét az ősszel készítették a megváltozott Kenderesről. (MTI) Igen, az ész. Ennek szavára hallgatott a baráti — később rokoni — Berzsenyi-házat gya­korta felkereső ifjú Noszlopy A görcsös tuskó Gáspár is, mikor mellén ösz- szekulcsolt kezekkel a gombai hegyről elnézte az ősúton — a minden korok katonáinak út- jául szolgáló marcali—balato­ni országúton — a »büszke bán« hadainak vonulását, hogy vérbefojtsák 1848 őszén a friss magyar szabadságot. A fiatal albíró már akkor kiokoskodta, hogy hogyan leckéztesse meg az elbizakodott és fennhéjázó császári generálist, akinek ol­dalvédj ét itt verette szét aztán a gombai hegyek alatt, s végül is a gőgös menetelés — ha nem a kis gombai csata-apró­ság következtében is, de attól is — a szégyenteljes pákozdi futásba, a hírhedt »í iankebe- wegung«-ha torkollott. Az okos tanítvány — mert Noszlopy hazaszeretetei Berzsenyitől ta­nult — szívében és lelkében akkor, 1848 őszén, de később, 1849 nyarán is, amikor egész Somogy felszabadult, minden­kor — még a szomorú világo­si napokban is — egyedül a jó­zan észnek rendelte alá csele­kedeteit, és így maradt szabad­ságharcunk egyetlen veretlen csapatának a 127. sz. — somo­A gyerekek az első hónak örvendeztek. A lányok a tenye­rüket tartották a kavargó csil­lagok alá. A fiúk üvöltözve do­bálták magasra sapkájukat a szélben. A kapun fergeteg módjára száguldó két zord, egyenru­hás motoros kanyarodott be, és azonnal szíves tudomásom­ra hozták, hogy az osztályom- béli Harkály és Pézsma két ér­tékes, nagyméretű rézlemezt, fogókat, gyalukat, csavarokat, pévécé huzalt meg két lepedőt tulajdonítottak el a vasúti ja­vítóműhelyből. Az irodába berendelt két fiú először élénken tiltakozott, majd megsértődve hallgatott, csak a szemüket meresztgették a falra, mintha megkukultak volna. Nem mentünk velük semmire. Végül is a vasútiakkal megegyeztünk abban, hogy másnap ismét bejönnek, hát­ha akkorra megtudunk vala­mit. Másnap aztán még ráadásul általános és — ahogy lenni szokott — váratlan látogatást kaptunk jóformán minden szakra. A kibontakozó izgalom­ba bemotorozott a két vasúti is. Morcosán és súlyos léptek­kel megálltak a kavargó irodá­ban. A szülök is megjelentek. A mamák azonnal sírtak, a to­vábbtanulást és a szégyent em­legették. Majd hogy a gyere­kek rendületlenül tagadtak, hi­szen a bizonyíték csak annyi volt, hogy látták őket a műhely körül bámészkodni, a négy fel- bolydult ember hazarohant. A másik tízpercben diadal­masan jelentek meg. Otthon semmi, mindent átkutattak kö­zösen a pincétől a padlásig. Hátha mégse ők tették, csil­lant meg a remény a két asz- szony szemében. Nem is te­hették, sohasem csináltak ők ilyet, csak ismerik a gyerekei­ket. Közben kislányosan és szívet megindítóan pityereg- tek, amitől a két szégyenkező apa is életmagra kapott, és megingott a két vasúti elszánt­sága is. Én a két fiút néztem, azon gondolkodtam el, milyen talá­ló a nevük. Harkály. Hát való­ban az. Az örökké kereső, fü- tető, fekete gombszemek, még a fej mozgása is, a sürgölődése is, hiszen egy gombostűt is meglelne az udvar homokjá­ban, nem pedig két nagymé­retű rézlemezt. Pézsma. Ké­kesfekete hajú, feje körül min­dig különböző kölnik illatfel­hőjével. ■ Ez pedig ábrándos széplélek, mi a csudának kel­lett ennek a rézlemez, hiszen még illata sincs. \ Míg a szülők ellátták a vé­delmet. mindenkihez beszéltek, a tantestülethez, a vasútiak­hoz, a felügyelet tagjaihoz, csak hozzánk nem, senki sem vette észre, hogy mi hárman mar kívül estünk a körön, és nagyobb a csata köztünk, mint körülöttünk. Közvetlen előttem álltak, hogy hallottuk egymás iélegzetét, miközben kitartóan próbáltam megfogni a szemü­ket az enyémmel, de a négy ki­fényesedett tükör kétségbees-. ve menekült, és hogy egy szót sem szóltam, savarukban és kínjukban még a fülük is égett. Még köröttük az ő igazságukat próbálták összeko­vácsolni, én már tudtam, hogy ők voltak. Csak akkor mertek rám nézni egy ijedt pillanatra, mikor a szülők felhördülése közben annyit mondtam, jól van, a többi már hármunkra tartozik. De közben a Felügye­let éppen az én szertáromra volt kíváncsi, hogy megszűnt-e a zsúfoltsága, és reméltem, hogy meg lesz elégedve, mert a zsúfoltság az utolsó észrevé­tele óta még nagyobb lett, de nem szóltam, mert az ilyesmit a Felügyelet maga szereti ész­revenni. így történt aztán, hogy a várakozó Felügyelet­nek, Harkályékra gondolva, átadtam a szertárkulcs helyett a fáskamrám kulcsát, amivel tartós szórakozást szereztem szegénynek. Lezajlott a délelőtt. Minden órán bent voltak. Délután pe­dig megszállták a napközit és Bagó Bertalan: Szőlőszedő kislány. Pákolitz István: JÓSÁG Aláássál emberarcú, tiszta jóság, ki lelhető vagy mindenütt a földön: esztergapadnál és a bányamélyben, mezőn, az iskolában, hivatalban, kórházban és moziban, vendéglőben, s Pécs—Pest között a tikkadt buszban is: hol úgy rajtoltunk az ülőhelyekre, hogy versenyre is épp elég lett volna: s egyszerre pattanunk fel: három férfi, mert asszony szállt fel, karján csöpp gyerekkel, s mi új, nemesebb, szebb versenyre keltünk: ki adja át helyét a kismamának: mert mi tudjuk, mennyit ér a gyermek, hogy mennyit ér, ki babát hordoz karján, s hogy mit jelent az ember-tiszta jóság! Berták László; ERDŐ Csípőre tett kezekkel nézik a fák a csendet, borzolgatja a tollát vízbélű keréknyomban. Barnaszín pikkelyekbe, rézhasú régipénzek nyugalmába húzódott a gombás erdőalja. Szabályosra formázott suttyó kis farakások könnyezik a szemedbe, hogy nemrég ember járt' itt. ~ső, ki a fényes .mámáit hozta re csomózni karcsú, ujrándos tölgyfaágat. Végiére meg is izzadt, ; hazafelé az úton ogyót szedett egy zsebbel Ozszemü kislányának. Ö nem látta a csendet, az, első fejszeszóra erdészéire csapódott, és eltűnt a mezőben. Most tollászkodik békén, de te tudod, hogy holnap jókedvű vontatóval jönnek ide fáért. az akkor tanító alsós kartársa­kat. A fáskamrám kulcsát is visszakaptam minden hozzá- fűzés nélkül, csak egy pillan­tást mellékeltek hozzá. A napközisek kint zsibong­tak. Megcsendesedett a szél, és sárba veszett a hó. Pár perc volt még bemenetelig. Egy da­rabig a lépcsőről szemléltem őket, kiszűrve közülük Har­kályt és Pézsmát. Zsebre du­gott kézzel, gondterhelten áll­dogáltak, éreztem, hogy titok­ben engem figyelnek, mégis úgy tettünk mind a hármán, mintha nem is láttuk volna egymást. Aztán lassú léptekkel, ön­kéntelenül, mivel a zsebemben megint a fáskamra kulcsa akadt a kezembe, a fáskamra felé mentem. Kinyitottam az ajtaját, és csendesen szemlé­lődtem az ott lévő rossz sep­rűn, a pókhálókon, a fűrészpo­ron, a favágóbakon és az árva rozsdás fűrészen. Van nekem egy nagy görcsös fatuskóm. Azt hiszem, ilyen minden kamrában adódik. Hever ott évszámra, és vagy túl vastag a fűrészesnek, vagy a fűrész törik benne, de sohasem sike­rül felvágatni. Miután meggyőződtem, hogy Harkályék jól rám látnak, elő­ször szelíden megrugdostam cipőmmel a tuskót, aztán gondterhelten körbejártam, majd megragadtam az egyik végét, és emelni akartam raj­ta. A csuda se sejtette, hogy ilyen nehéz. Most aztán se fel, se le, mert oda a lábam. De Harkály már mellettem állt, és máris fogta. Dühösen intett a fejével Pézsmának, hogy mozogjon, nem látja, hogy milyen nagy munkában vagyok. Tehát már Pézsma is itt szuszogott, emeltük hár­man a fát, és a szemek azt kérdezték, no eddig megvan, de most aztán? Intettem a fe­jemmel, hogy tegyük a favá­góbakra. Sikerült, szuszogva és megelégedéssel néztünk egymásra. Aztán szépen meg­beszéltük, hogy milyen kár ezért a iáért. Apránként iga­zán fel lehetne vágni, gyönyö­rű darab, görcsös egy kicsit, de annak van ám jó tüze. Mindebben helyeseltek, teljes volt az egyetértés közöttünk. Vettem az ócska, életlen, rozsdás fűrészt, ők fogták a tuskót, hogy le ne billenjen. Hozzákczdíem, kedve.-;, "i ok­tattak, hogyan fogjam. iú- rész ugrált, akadozott. ül azt tanácsolták, tails;.in - k én egy kicsit, most ők-prooal- ják, de abba is hagytak. Kör­bejárták a fát. Nem, ez a pont nem jó, itt görcs van, lejjebb kell kezdeni, de talán baltá­val. Letettük a fát újra. Fog­tam a baltát, először kioktat­tak, hogy így fogjam, ne úgy. Na, talán így jó lesz. Nem egészen, mellé csaptam, úgy­hogy a balta szikrázva fröcs­költe a cementet. Eszükbe se volt nevetni. Mégis fűrészelni kell. Újra feltettük, kijelöltük a sebezhető pontoa.at. Fogtam a fűrészt, nem ment. Harkály- lyal fűrészeltem, nem ment. Pézsmával fűrészeltem, akkor sem. Pokoli munka volt. a fű­rész mindent csinált, csak nem (Folytatás a 6. oldalon.) \

Next

/
Thumbnails
Contents