Somogyi Néplap, 1961. január (18. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-01 / 1. szám
Vasárnap, 1961. január 1. 5 somogyi néplap Mit kap a varos kulturális élete az 1961-es évtől? Kerék Imre: RE6ÖS ÉNEK 1961 Csaknem egy évvel ezelőtt röppent fel az a hír, hogy a városi tanács képzőművész-telepet kíván alapítani, örömmel fogadtuk a hírt, mely azt ígérte volt, hogy megyénk képzőművészeti élete bekapcsolódik az országos. képzőművészeti élet vérkeringésébe. Fiatal és idősebb alkotókat lát majd vendégül városunk, egyszóval méltó helyére, kulturális forradalmunk szolgálatába állítjuk művészeinket. A sokak érdeklődését foglalkoztató hír felröppenése után hosszú ideig hallgatás következett. Ez volt a latolgatás időszaka. Az 1961-es év kultúrfejlesztési terveiben feladatként szerepel a művésztelep megalapítása. A városi tanács a Rippl-Ró- nai-villa parkjában rendelkezésre álló épületet 400 ezerforintos költséggel építteti át a célnak megfelelőre. A Képző- művészeti Alap segítő ajándékaképpen már megérkezett a leendő művésztelep berendezése is. Ugyancsak a városfejlesztési alapból — 200 ezer forintos költséggel — épül majd fel a tüskevári városrész művelődési háza, melyre igen nagy szüksége van ennek a munkáslakta városrésznek. A legnagyobb arányú építkezés — állami beruházással — szintén az új évben kezdődik. Ekkor kerül sor az új megyei könyvtár alapjainak lerakására a Bajcsy-Zsilinszky utcai Vörös-kertészet telkén. Ismeretes korábbi híradásainkból, hogy városrendezési terveinkben szerepel egy új utca nyitása is a Május 1. utcára az Ezredév utca folytatásaként. A modem megyei Már a kulturális szemlére készülnek a lengyeltóti színjátszók A kiszesek még szilveszterre, a művelődési otthon színjátszói már a jövő esztendőre készülnek Lengyeltótiban. Fehér Klára A teremtés koronája című vígjátékát tanulják. A, próbákat a jövő héttől sűrítik, ugyanis február elején szeretnének színpadra lépni a darabbal. S közben még egy előadásra készülnek a művészeti csoportok. Január végén bemutatják a község lakóinak azokat a műsorszámokat, amelyekkel a kulturális szemlén szerepelnek majd. Urbán Ernő Por az ágy alatt című egy- felvonásosával, A teremtés koronája egyik jelenetével, táncEgyház és művészet Az olasz cenzúra a közvélemény nyomására engedélyezte Visconti Rocco és fivérei című filmjének bemutatását, viszont azokat a jeleneteket, amiket az egyház kifogásolt, élvezhetetlenné sötétítették. Visconti tiltakozása jeléül kijelentette, hogy nem dolgozik többé az olasz filmgyártásban. Kijelentésével egyidejűleg visszaadta a Milánói Scala egyik előadásának megfilmesítésére kapott megbízást. és énekszámokkal lépnek színpadra. Munkásokból, parasztokból, értelmiségiekből nyolctagú irodalmi színpad alakult. Az eddigi foglalkozásokon a szép versmondással ismerkedtek meg. Gál István, a művelődési otthon igazgatója most állítja össze az első műsort. Az irodalmi színpad bemutatkozására februárban kerül sor. Másfél órás műsorukat Vörösmarty Mihály emlékének szentelik. Tíz-tizenöt költeményét szólaltatják meg. A prózai részt megzenésített műveivel és korabeli muzsikával színesítik. A mikrobarázdás lemezeket Balatonboglárról szerzik be az előadáshoz. Még egy szép tervet szeretnének megvalósítani a jövő esztendőben a művelődési otthon vezetői. Valamikor régen a fiatalok népi játékokkal szórakoztak vasárnaponként. Ez a szép szokás kiment a divatból, a mai fiatalok már nem ismerik ezeket a játékokat. Már tavaly elkezdték összeszedni az öregektől, mivel töltötték fiatal korukban a vasárnap délutánt. Jövőre folytatják a gyűjtést, s ha sikerül minden népi játékot teljegyezni, színpadra alkalmazzák és bemutatják őket. könyvtár 5 milliós beruházással épül, s a tervek szerint 1S62 végén készül el. Az épít-? kezés nagy munkájának elsőt esztendejében másfél millió? forintot használnak fel. Egyéb-? ként a könyvtárépítés első? évében új közintézményünk ? egyharmada készül majd el, i ha építőiparunk győzi a mun- ? kát. További tervek.,. Az elmúlt esztendőben a Cseri úti klubkönyvtár társadalmi mun-i kában való felépítésének szépi példája követésre talál a Csá-y szárréten. Az új esztendő va-1 lószínűleg egy újabb klub- r könyvtárral gazdagítja váro-í sunkat, ha ugyan nem kettő- ^ vei. Szó van ugyanis arról, r hogy a kaposszentjakabi kul- f túrházat a városi tanács klub- f könyvtárrá fejleszti. Kidolgozott tervek beszélnek arról is, hogy városunk1 méltóképpen kíván áldozni a1 Latinka-évforduló alkalmából' Latinka Sándor emlékének, hasonlóképpen Rippl-Rónai1 emlékezetének is, akinek 1961- ben ünnepeljük 100. születésnapját. Ezek az ünnepségek országos érdeklődésre is szá-) mot tarthatnak. Pálinkás jóreggelt! Ebren-é a gazda? íviár a nap is fölkelt, Szökik a magasba. Gondoltuk: benézünk, Kicsit megbiztatjuk, Gyöngyvirágos jókedvünket Bizonyisten itt hagyjuk! Haj, rege, rege, rege, Haj, rege, rajta. Tüzbor a hordóból Soha ki ne fogyjon, Minden földi jóból inkább szaporodjon! Hízott disznó másszon Létrán a padlásra. Hogy a kendtek házanepe Ordas búkat ne látna! Haj, rege, rege, rege, Haj, rege, rajta. Kedves bátyám kedve Piros legyen mindég: S valamint a medve: Nappal ne aludjék! Pipafüstöt, kéklöt, Dúsan eregessen, Cimborákkal víg beszéden Ezüstöt nevessen! Haj, rege, rege, rege, Haj, rege, rajta. Hej, csinos a lánya, Gömbölyű a melle! Hej, hozzon a kánya Délceg legényt erre, akivel a szája csókban forrjon össze: Szebb az élet ha párosán, Járnak a közösbe! Haj, rege, rege, rege, Haj, rege, rajta. TÉNAGY SÁNDOR: Himnusz az áj esztendő kapujában A hátsó kapun jött, észrevétlenül, kutyaugatás nélkül, cifra lampionok és hangos pohárköszöntők között, amit az emberek készítettek az ő fogadására: egyszerűen jött, kimérten, mint az óramutató; új naptárlapokat levelez az aggodalom és a remény, megfoghatatlanságát anyaggá próbálja gyúrni az ész, eldobván a vakhit jóslatait; itt vagy hát, új esztendő! az idő állomásait számolgatom s a vonat robog tovább, egyenes vágányokon, kemény küzdelmek váltóin, tilalmas szemaforok előtt. .Vidám szilveszterező'k! táncléptű jókedvet kortyolgatok! érzitek-e a jövendő munkálkodását a jelenben s a jelen igyekezetét a jövendőért? száguldanak a politika fényes autóin a Megoldás képletei, felröppennek az emberi szívek remény-hajtású űrhajói a boldogulásért, megszeppenve áll a Fegyver, elveszítvén a célzás biztonságát. A hátsó kapun jött az Idő, észrevétlenül, kutyaugatás nélkül; elrepült az óév, mint éjfélkor az órakondulás; szilveszterezők, írjuk az új évtized naptárlapjaira pirosbetűs ünnepeinket, mert a vonat robog tovább, egyenes vágányokon, kemény küzdelmek váltóin, [tilalmas szemaforok előtt. — Emlékszem, széltében- hosszában azt beszélték a faluban, hogy Csöpike, a szépséges kis Ángyán Csöpike lejött Pestről a nagymamához, és ott lesz a szilveszteri mulatságon. Remek, szép pesti lány volt, apja tisztviselő a Nemzeti Bankban. Forrongott az egész diáksereg. Bodó Ferinek meleg, éjfekete szeme tetszett, azt mondta, olyan, mint az angyaloké. Könnyed, libegő járása Vajas Pistát szédítette meg, engem pedig a szerelem forró tüze égetett, valahányszor megláttam. Csúcspontra hágott köztünk a versenyláz, hiszen a faluban nagy volt a »minőségi« leányban a kereslet, és kicsi a kínálat. Mert mi úrnak készültünk, s igényeinknek csak a pesti lányok feleltek meg akkor. Én csak Bodó Feritől tartottam a versenyben, hiszen apjanak huszonöt holdja. volt, s igy a fiú orvosnak készülhetett. Vajas Pistát papnak szántak a szülei, mert a három testvérnek csak nyolc holdat hagytak a gondatlan ősök. Engem pedig azzal bocsátott el Pestre,, jó anyám, hogy legyek csak egy kis tanító, hiszen ilyen árva, menhelyi kepésgye- rek többre úgy sem viheti. Növelte esélyemet, hogy Badó Feri bal lábára biccentett, Vajas Pistának meg — ha százszor civilbe öltözik is — csak imádkozni szabad szilveszter éjjelén. Már nyeregben éreztem magam, s képzeletemben ott . vibrált a fényes éjfél büszke izgalma, amikor én koccintok elsőnek Csöpikével, s természetesen én táncolom vele az első táncot is az új esztendőben. Aztán majd Pesten kialakul a dolog. De hamarosan szürke homály takarta be merész ábrándjaimat. Karácsonykor otthon nem jutott petróleumra. Anyámnak nincs pénze. Hühű, apám! Baj van! Baj bizony! Ehhez legalább egy pengő kell, egy teljes, kerek pengő! Ezért kapok csak fél liter otellót szódával. No, az istenfáját, gyerünk a tyúkólba. Fürgén billegettem ujjaimat a tyúkok enyhén süp- pedős almán. Sehol egyetlen tojás! Te isten! Nesze neked, hős szerelmes! Talán Pali bátyám kihúz a kátyúból, hiszen ő az Isztl-cég gabonafelvásárlója igy tél idején. Futás! Ö sem tudott adni egy fityinget sem. Pedig kölcsönért is átszaladt Fábos ángyihoz, hiszen nagyon jól tudta, hogy élet- halálról van szó. Csöpike pedig nagy kincs: pesti lány. Vége mindennek — kiáltottam Pali bátyám felé — és elfutottam. Nem megyek el a bálba! Nem, semmiért sem! Pestre sem megyek vissza! A koldus Pesten is koldus, Csöpike úgyis Bodó Ferivel levelez, nem érdekli az én térdes cájgnadrá- gom. Nem, az istennek se megyek el. Hazamegyek és lefekszem, csak előbb egy kicsit sétálok. De nini! Szól a zene. Világos az ablak. Hát mégis? Bizonyosan már Bodó Feri forgatja is Csöpikét, azt a kedves kis teremtést. Beszorultam az ajtón. A petróleumlámpa bágyadtan pislogott a mennyezetén, s vastag füstkarikák nyaldosták szurtos cilinderét. Megálltam az ajtóban, és kétségbeesetten átkoztam a mennyei seregeket, amelyek csak hajdanában hullatták mannájukat az égből, én hiába könyörgök nekik teljes szívemből, hogy lennének olyan szívesek kisegíteni csak egyetlen pengővel is. Hát amikor megpillantottam Bodó Feri karján Ángyán Csöpikét! És amikor az én orvosfi barátom vörösre bódult arcát Csöpike hajához simította! Nem, ez nem lehet. Ezt az isten nem engedheti. Meg a nagymama sem. De hiszen a nagymama is vies őri képpel figyeli. A vén szatyor! Én akkor mérhetetlenül gyűlöltem azt a cingár pesti nőt. Gyűlöltem a szerelmet, a dalt, a jókedvet, a Dicsőn nagymamát s az én sunyi barátom vérvörös ábrázatát sok pengőjével együtt. Csak álltam és vártam. Éjfélkor Bodó doktor úr koccintott elsőnek Csöpikével, és összemosolyogtak. Én, mint egy cövek, a kis Durgó Magdi mellett álltam, és bambán, tehetetlenül bámultam,* hogyan köszöntik az új esztendőt. Amikor Bodó úr táncra kérte Csöpikét, én is meghajtottam dacos fejemet a kis szomszédlány előtt, hogy vegye észre az a pesti dáma, hogy nem ő és nem a pénz a világ közepe. A tánc végén Bodó Ferenc egy tizpengőst lobogtatott meg a levegőben, hogy mindenki lássa, aztán a prímás zsebébe eresztette. Az mélyen meghajolt a papír előtt, é$ már húzta is a szerenádot. Szólt a zene, szállt a dal: »Csak egy kislány ...« Mindenki tudta, hogy Csöpikének küldi Bodó Feri, az orvostanhallgató, aki szemtelenül felém intett, hogy segítsek fújni neki. Én csak egy lépést tettem feléje, hogy leplezzem elkeseredésemet, a lágyan szálló dallamba olykor-olykor öblös torokhangon, beleterceltem, aztán a szerenád végén kiugrottam az ajtón, egyenesen bele a fagyos új esztendő sötét gyomrába. i— És hova ment? — Lerohantam a kovács Májához, és rátámaszkodtam a karfára. Egy ideig néztem a szűztisztán csobogó vizet, aztán belevágtam egy fél téglát. Maholnap ennek harminc esztendeje. Azóta sem láttam magát, Csöpike. Emlékszik? — Már hogyne emlékeznék! Többször jártam itt azóta. Magát láttam is egy alkalommal, de Bodó doktort a következő nyár óta többé sohasem — mondta enyhe zavarral a testes asszony, és balkezével megsimogatott egy ezüstös hajtincset a homloka felett. — Szabad, Ilona néni? — hajolt meg előtte egy nyurga, piruló fiatalember, és táncra kérte. — Ö, kis udvariaskodó rólam! Te kis bohó. Táncolj csak a lányokkal. Én Tomi bácsinak régóta tartozom egy tánccal. Elég régóta. Ugye, Tomi bácsi? — Remekül fest, asszonyom! Remekül! Az alakja meg a ha- ] ja... nem is hiszi. Ejnye, hogy ; nem jön az a pincérlegény. Szóval a kedélye még a régi... Bocsánat... szabad még egy pohár pezsgőt? Szolga Tamás KÉT SZILVESZTER A „BARÁTSÁG HÍDJA “ FOTÓKIÁLLÍTÁS ANYAGÁBÓL Hertel Kurt: Építkezés (NDK). 1. Pál: Fellépés után (Csehszlovákia). Sugár Kata: Portré.