Somogyi Néplap, 1960. október (17. évfolyam, 232-257. szám)
1960-10-02 / 233. szám
Vasárnap, 1960. október 2. 3 SOMOGYI NÉPLAP NEMES HIVATÁS ELNÉZTEM ŐKET ITT, a balatonboglári üdülőben. Hány napszítta, ráncos arc! A kezük kérges, de a szívük, igen, a szívük az meleg és fiatalos. Közülük nem egy már »nem mai gyerek". Itt van például Éder Pál elvtárs Nagyszakácsiból. Élete — akárcsak sok hozzá hasonló harcostársáé — regénybe kívánkozna. Az első pillanatban talpra állt, amikor elérkezett a pillanat a kommunisták számára a legális munkára. Ott volt az első nagy- szakácsi pártszervezet megszületésénél negyvenötben, s ki tudná számon tartani, hány csatában, hány felelősségteljes munkában vett részt. Nem fáradt el, és nem is akar pihenni, mert nem tudna pihenni — a vére, lelkiismerete nem engedné ezt meg neki. Párttitkár ma is, és még van néhány funkciója. Arról beszél, mennyivel nőttek a feladatok a legutóbbi egy esztendő alatt is. Emelkedett népünk politikai műveltsége, öntudata, változtak a gazdasági viszonyok, s megnőttek a követelmények a kommunistákkal, a vezetéssel szemben. A többi között ezekben segít eligazodni a párttitkároknak a bogiári kéthetes tanfolyama is. Ez a tanfolyam azt jelképezi, milyen szép hivatást teljesítenek a falusi párttitkárok. S felvázolja felelősségüket is. Ma már a megye majd minden falvában kirajzolódik a jövő képe — ha csak vázlatosan is — az emberek fejében. Mindenki tudja, merre tartunk, és mit akarunk. Bizonytalankodás még van s tapasztalatlanság is, és kisebb-nagyobh. botlásoknak is tanúi vagyunk. Nemcsak a kommunistáknál, a párton kívüli tsz-parasztoknál is tapasztalunk bizonyos türelmetlenséget. Azt szeretnék sokan, hogy minél előbb hidaljunk át bizonyos természetszerű nehézségeket. És amikor látják, hogy nem lehet ugorni, mert csak lépésre van erő, akkor elkeserednek, s bizonytalanság üti fel a fejét közöttük. JÖ, HA VAN TÜRELMETLENSÉG a hibákkal szemben, s az sem baj, ha gyorsabb előrehaladásra törekszenek az emberek, de csak úgy, ha azt is látják és megértik, hogy nem nyújtózkodhatunk tovább, mint ameddig a takarónk ér. Énnek megmagyarázásához a forradalmi fellángoláson kívül más is kell a párttagoknak: előrelátás, gazdasági ismeret, higgadtság és még sok egyéb. Megmagyarázni: mit miért nem lehet megvalósítani, ehhez is a tények, a lehetőségek alapos ismerete szükséges. Formálni az emberek tudatát, megváltoztatni őket — ehhez sem elegendő csupán a forradalmi tettrekészség. Türelem, segítő szándék is szükséges. A kommunistáknak mindig a valóság talaján kell állniuk. Nem abból kell kiindulni, mit szeretnének, hanem abból, ami van. Például abból, hogy a szövetkezeti emberek jó része ma még nem mentes a magántulajdonosi érzéstől. Szocialista gazdasági talajon állnak, de a fejükben, érzelemvilágukban még a régi világ egy darabkáját hordozzák. Nem is egyhamar tűnik el az onnan. Nagy hatalma van a szokásnak. Megváltoztatásuk ugyancsak időt, türelmet igényel. Sokszor nehéz csatát kell vívni a közösségi gondolattal merőben szemben álló önzésnek is. Ellene a harc azért nehéz, mert sokféle megnyilvánulási formája van, és világéletében mást sem hallott a parasztember, mint azt, hogy mindenki úgy érvényesüljön, ahogy tud. Másokéhoz nyúlni azelőtt is megvetendő cselekedet volt, némelyek azonban ezt az erkölcsi szabályt nem tartják érvényesnek a szövetkezeti vagyonra nézve. S majd minden szövetkezetben akadnak, akik mit sem törődnek a holnappal, azt szeretnék, ha az előállított javakat az utolsó szemig szétosztanák. Ezek az emberek a legszívesebben leszavaznának minden, a szövetkezet megszilárdítását célzó tervet, csak a mát nézik, azonban a számba jöhető következményeken nem gondolkoznak. Á kommunistáknak azonban már sok jó szövetségesük, segítőtársuk van a szövetkezet párton kívüli tagjai között, s rájuk bizton számíthatnak. SOK NEHÉZSÉGGEL találják még szembe magukat a falun dolgozó elvtársak, de talán éppen az á szép hivatásukban: tudják, hogy a cél, amiért szóval és tettel kiállnak, kárpótolja majd őket a nép előtt minden áldozatért, pillanatnyi csalódásért. Ez pedig többet ér mindennél. Varga József KISZ-szervezet alakult a berzencei Búzakalász Tsz-ben — Egyre több fiatal találja meg számítását a termelőszövetkezetben — mondja Jelu- sics Teréz, a berzencei Búzakalász Tsz újonnan alakult KISZ-szervezetének titkára. — Eddig én is vidéken dolgoztam sok fiatallal együtt A lányok a nyár elején gyakran hívtak haza. — Hát érdemes az otthontól olyan távol dolgozni? — kérdezgették. — Egy hónapban egyszer, esetleg kétszer tudsz hazajönni. Amennyivel ott többet keresel, annyival több elmegy a kosztra, utazgatásra. S Teri gondolkozni kezdett. Hol jobb dolgozni: távol az otthontól, vagy a szülőfaluban, ahol mindenki ismerős. Nem kis tépelődés után döntött: hazajön. Másnap már munkára jelentkezett Simon László elnöknél. A vezetők és a tagok szeretettel fogadták. Látták, hogy nagy lelkesedés, ambíció van benne. És nem tévedtek. Dobri István kezdeményezésére elhatározták, hogy KlSZ-szerve- zetet alapítanak. Jelusics Teréz élen járt a szervezésben. Augusztus végén 12 fiatallal sikerült megalakítani a KISZ- szervezetet. Rögtön létrehoztak egy KISZ-brigádot is. Burgonya- szedési versenyt hirdettek. Eddigi ötholdas teljesítményükkel ők vannak az első helyen a versenyben. Segítenek a kukorica betakarításában és a vetési munkálatokban is. A kulturális és a sportmunkáról sem feledkeznek meg. A múlt vasárnapon például a határőrséggel együtt szervezett műsorral mutatkoztak be a falunak. Karácsonyra háromfel- vonásos színdarabbal készülnek. Decemberre elkészül a tsz kultúrterme, avatására műsorral készülnek a KISZ-fia- talok. K. Gy. Szebbé, rendezettebbé vált Csurgó (Tudósítónktól.) A községfejlesztési alap, a társadalmi munka helyes fel- használásával az idén szebbé, rendezettebbé vált járási székhelyünk. A második éve épülő vízmű és vízvezetékhálózat fejlesztését ebben az évben is folytatták. Nyolc intézmény és több mint negyven magánlakás van bekapcsolva a hálózatba. Az idén több mint 100 ezer forint értékű társadalmi munkát végeztek a községben. Csaknem 1 millió forintos beruházással és társadalmi segítséggel épül a járási rendelőintézet. A három körzeti rendelőn kívül helyet kap benne az anya- és csecsemővédő rendelő, a fogászat, a röntgen és a nőgyógyászat. A költségvetésből 13 500 négyzetméter aszfaltjárda épül a község középpontjában. A park egyik sétányán két és fél méter széles aszfaltjárda készült társadalmi segítséggel. A park rendezése és a virágosí- tás egy része is társadalmi munkában történt. Az itt levő emlékművek restaurálásához csak az anyagot vette a tanács. Az iskolák fiataljai és a Szorgalom Tsz tagsága 60 ezer forint értékű munkát végzett a csemeteültetés során. Az alsoki óvoda felépítésé" hez a Szorgalom és a Búzakalász Tsz mintegy 15 ezer forint értékű segítséget adott társadalmi munka formájában. A házhelyek kiosztása folyamatban van. Így rövidesen kialakul az új községnegyed. Ebben a körzetben az ősszel mintegy 1500 négyzetméter aszfaltjárda készül el a költségvetés terhére. A korszerű, másfél méter széles járda építését a kerítések beljebb rakásával segíti elő a lakosság. Mintegy 5000 négyzetméteT makadámutat korszerűsített és portalanított az Útfenntartó Vállalat. A tanács 150 ezer forintot fordított 12 állami lakás tatarozására. A központban levő három közkutat felújították. Néhány sorban Potony életéről A falu lakói maguk vágták ki házuk előtt az útban levő fákat, s építették meg az új aszfaltjárda téglaszegélyét. Jövőre már a falu összes utcájában szilárd burkolatú járda lesz. A községfejlesztési alapból a falu lakóinak kívánságára televíziót vásárolt a tanács. Október elején új helyiségbe költöztetik a könyvtári A művelődési ház helyiségeinek rendbehozatalához a KISZ- szervezet tagjai segítséget ígértek: bemeszelik és rendbeteszik a szobákat. Lesz egy kölcsönző helyiség és külön olvasóterem NÉGY V ENHÁROMSZOR AZ EGYENLÍTŐ KÖRÜL A Nagyatádi Fonalgyár lényeges szerepet játszik a bélés külföldi fonalellátásban. A legkülönbözőbb színű és méretű varró-, hímző- és horgoló- cémák készülnek itt. A termelés nagyrésze exportra kerül. A kelet-indiai szigetvilág, Dél- Amerika államai, Észak-Afri- kából Egyipto t, ezenkívül Szudán, Szíria, valamint több nyugati ország kereskedelmi cégei érdeklődnek a nagyatádi gyár termékei iránt. Egymás után indulnak a szállítmányok előbb Budapestre, ahol a MERT minőségellenőrei még egyszer átvizsgálják, vajon megfelelnek-e a kívánt követelményeknek, és ezután elhagyja az országot az áru. A részlete vizsgálatra azért van szükség, mert kömy- nyen előfordulhat egy-egy árnyalati színelterés vagy más hiba. Jellemző, hogy itt az egyébként egyszerűnek vélt fehér színek is tucatnyi árnyalatával találkozunk. Ezért nagyon figyelmes munkát kell végezni a gyár festőinek és a minőségvizsgálóknak. A gyár ez évi exportja kb. 86 ezer kg áru. Ha az átlagos fonalvastagságot vesszük alapul, , akkor ebből 1 millió 720 ezer kilométer hosszú cérna készülhetne. Ezzel csaknem negyvenháromszor körültekerhetnénk Földünket a Egyenlítőnél. Ha pedig a Földet a Holddal összekötnénk, akkor kétszer oda-vissza elegendő fonalunk lenne (a Hold legnagyobb távolsága esetén), és a maradékból még kétszer körülfoghatnánk az Egyenlítőt; Festésre készen állnak a fonalak. Geller Gyula Festő kádba merített fonal színét figyeli* SEJ NY IN A SIRIUS AKCIÓ „ És Zotov csodálkozására elkezdte őt vizsgálni, de nem adott csekket. Mintegy félóra múlva derült ki, hogy mind Zotov úr, mind Behtyerev professzor úr egy vakmerő szélhámosnőnek estek áldozatául. Kiderült, hogy az illető hölgy nemcsak hogy nem felesége a professzornak, de teljesen ismeretlen előtte, sőt amikor bement az orvosi szobába, éppen az említett Zotov urat j előle meg férjének, közölve, hogy az utóbbi időben egy rögeszme lett úrrá rajta: hetvenötezer rubelt akar kapni valamilyen nyakékért. Az ifjú hölgy megkérte a professzort, hogy vizsgálja meg alaposan a férjét, arra is figyelmeztette, hogy ne mondjon ellent neki, amikor a nyakék árának kifizetéséről lesz szó, mert a beteg, ha ebben a kérdésben ellentmondanak neki, a leghevesebb idegállapotba kerül, könnyen rohamot kap. Amikor ezt az egészen rendkívüli esetet jelentem Nagyméltóságodnak, bátorkodom hozzáfűzni, hogy az ügy rendőri felderítése saját személyes irányíteom alatt folyik és hogy kinyomozásával Stalman felügyelőt bíztam meg, akit Nagyméltóságod személyesen is ismer és aki a múltban dicséretes szolgálati buzgalmat tanúsítva, különösen tehetséges nyomozónak bizonyult. A további fejleményeket ismét jelenteni fogom Nagyméltóságodnak.« A kerületi főnök kétszer is érdeklődött a rendőri nyomozás fejleményei iránt, de mindkét alkalommal azt a választ kapta, hogy »minden eszközt igénybe vettek a tettes személyének megállapítására, egyelőre azonban nincs határozott eredmény.« Így festett ez a különleges eset a fővárosi nyomozó hatóság aktái szerint. Jóval később azonban teljes világosság derült rá — a német katonai hírszerző szolsálat titkos aktáiban. Az említett Otto Stalman ugyanis, aki dicsérete szolgálati buzgalmat tanúsítva, különlegesen tehetséges nyomozónak bizonyult«, nem csupán detektívfelügyelő volt, hanem német kém is. Amikor pedig a vakmerő szélhámosnőnek, Fabergé, Zotov és Behtyerev professzor csalójának ügyét reábízták, ezt a legközelebbi titkos találkozón elmondta »kapcsolatának«, a német hírszerző szolgálat helybeli irányítójának. Emez először jót nevetett, aztán amikor Stalman hozzátette, hegy Fabergé, Zotov és Behtyerev egyhangú vallomása szerint a hölgy nemcsak fiatal, de feltűnően szép is, a főnöke gondolkozóba esett, majd így szólt: — Idefigyeljen, barátom: önnek mindenáron elő kell keríteni ezt a személyt, de nem a rendőrségnek, hanem minekünk. Ha ilyen adatok vannak a kezünkben, elsőrendű ügynökire tehetünk szert..: Megértette? Stalman megértette. Minden erejét latba vetve, sikerült is felkutatni azt a kétfogatú kocsit, melyet Matilda három órára kibérelt az előzetesen jól kiszámított terv végrehajtására. Ezen a nyomon végül is eljutott Matildához. Stalman a samszonett iskola bejárata előtt, »kapta el« Ma- tildát, mikor az éppen az óráról távozott. Megmutatta rend- őrjelvényét, de a leány nem vesztette el a fejét. Stalman egyenesen a német főügynökhöz vitte. Ezt egyetlen szempillantás meggyőzte a fiatal lány küllemének és önuralmának előnyeiről, s elragadtatása fokozódott, amikor megtudta» hogy német anya leánya áll előtte. így került Matilda Sztrizsev- szkaja dilemma elé: vagy német hírszerző ügynök lesz és végrehajtja ü reábízott feladatokat, amiért megfelelő jutalomban részesül — vagy aj rendőrség kezére adják a vak-J merő szélhámosságért és elíté-J ük, — ön az adottságainál fog-; va rendkívül tehetséges ka-ij landornő — jelentette ki előt-J te Stalman főnöke, aki norvég^ névvel és orosz útlevéllel rendelkező, idős, száraz német em-J bér volt. — A nyakék eset kitervezése kiváló képességekről^ tanúskodik. Ragyogó jövőt jósolhatok önnek, kedvesem, J persze csak akkor, ha nem ha-? barodik bele valami csirkéio-J góba, aki úgy szívná a vérét,J mint egy pióca. Minálunk iga-f zi iskolát fog kijárni és raegi fogja tanulni, mi az igaza élet.J Most pedig öné a szó. — Nincs más lehetőségem,^ mint elfogadná az önök ajánlatát, uraim — válaszolta Matilda jól nevelt fiatal hölgy-í höz illő hangon. — Bár távol-5 ról sem vagyok meggyőzve,J hogy olyan ragyogó jövő álla-$ na előttem, mint ahogyan önökS ígérik. Viszont szórakoztatónak^ tartom ezt a munkát... S hai£ ráadásul még tisztességesen^ meg is fizetik ... j? így történt, hogy még aznapg este írásbeli kötelezettséget^ vállalt és így lett belől» a/ »Treff-dáma«. 5t — Folytatjuk — * A MLO-ban szinte szálanként vizsgálják át az anyagot, mielőtt további feldolgozásra kerül* gyárnak saját d bozíazö gépe van. Horváth Klára, Honleány cérna dobozait készíti.