Somogyi Néplap, 1960. április (17. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-17 / 91. szám

Vasárnap, I960, április 17, 7 SOMOGYI NÉPLAP ai Kf o /? „Csaló“ nyuszi ROMFi-KELTETá ] Béka: Mondja, hogy lehét valaki ekkora nagy marha? Ökör: Ja, barátom, arra születni kell... Kacsa: És mi lesz a gázsival? Mai rejtvényünkben kifogy­hatatlan kincsesbányánk né­hány gyöngyszemét rejtettük el. Nyuszi: Végre nem kell házalnom. Egy helyen megve- hetem a tojásszükségletet. Lengyeltótiban történt — Óda nézz, külföldiek! — Á, dehogy... a baláton bőgi ári általános iskola »kul- túrbrigádja«... Vikend N épdalcsokor Vízszintes: 1. Népdal. 17. Erdélyi város. 18. Nem kevés. 19. Indíték. 20. Kar - németül. 21. Műtrágya- féle. 22. Juttatok. 24. Fontos vas­úti csomópont a Dunántúlon. 27. Hon. 29. Kerek szám. 31. Folya­dék. 32. Személyes névmás. 33. Ma­gyartalan hamis. 35. Tiltószó. 37. Fém. 39. Állj - németül. 42. Duna menti város. 43. Hamis. 44. Becé­zett női név. 46. Magasra juttat. 48. Igekötő. 49. Az egri vár hős vé­dője. 50. Azonos a vízsz. 20-szal. 51. A hét egyik napja. 52. Tisztító­szer-márka. 53. OE. 54. Alkotó. 55. Somogy megyei község. 56. Férfi­név. 58. Papi méltóság. 60. Motor­jármüvek jelzőeszköze. 63. Húz. 64. Tiltószó. 65. Étkező. 67. Fém. 68. Állóvíz. 69. Mutatószó. 71. LT. 72. Nagyméretű. 74. Hézag. 76. Sér­tetlen. 78. Zúz. 80. Ügyetlen. 82. Nagy része. 84. Földművelő esz­köz. 86. A lítium kémiai jele. 87. Izomrögzítője. 88. Lendület. 90. A közlekedés elsőrendű feltétele. 91. Rész. 93. Füves. 96. Szín. 98. Cica fele. 99. Csírasejtekben felté­telezett öröklési egységek neve. 101. A nyelv egyik változata. 103. Nagyszülői fokozat. 104. Miskolc melletti hegy. 105. Jelvény. 106. Bevetett mezőgazdasági terület. 108. Nyomá. 109. Csuk társa fil­men. 110. Időmérők orvosa. 111. Szovjet folyó. 113. Fém fajtája. 115. Boráról híres Fejér megyei köz­ség. 116. Földet forgat. 117. Vissza: a «győzelem görög istennője. 118. Régi. 120. Vég nélküli körte. 122. Sajátkezűleg. 123. Vízlevezető. 124. Régi tárgy. 126. Zala megyei kis­község. 128. Régi első osztályos könyvek jellemző mondata. 129. Néger törzs Libériában. 130. Arc­szín. 131/a. Pest megyei község. 133. Forma. 134. Csonthéjas gyü­mölcs. 135. Mássalhangzó kiejtve. 137. Ragadozó madár. 139. A strucc­hoz hasonló nagy madarak. 141. Tavaszi népdal. Függőleges: 1. Ez a nap. 2. Kor­szak. 3. Híres dán zeneszerző a XIX. században. 4. Adót fizető. 5. TS. 6. Viasza: orosz ház. 7. Magya­rázatot ad. 8. Ütőhangszer. 9. »Jók« betűi keverve. 10. Magyar erdé­szeti szakíró a századforduló ide­jén. 11. NRR. 12. Ember része. 13. Vissza: formai. 14. Visszarepül!! 15. Becézett Ilona. 16. Gyakori ige­kötő. 23. Fekete István kedves ál­latregényének címadó főszereplőié. 25. Szorgos állat. 26. Hibáz. 27. Vízi közlekedési eszköz. 28. Népdal. 30. Az új olimpia színhelye. 33. A századforduló idején élt magyar zenetörténeti író, sokat foglalko­zott a népdalzenével. 34. Kedves népdal. 36. Élelem. 38. Kúp alakú fco vagy oszlop, a római bip­podromban ezt kellett megkerülnie a versenyzőnek. 40. Vissza: áll alatti terület. 41. Német dal. 42. Hideg ÉK-i szél a dalmát tenger­parton. 43. Mélyedéssel elhatárolt. 45. Hélyhatározószó. 47. Sima. 49. Híres francia könyvnyomdász- és könyvkereskedő-család. 50. »Van« betűi keverve. 57. Papírmérték. 59. Dátumrag. 61. Azonos a vízsz. 90- nel. 62. Azonos mássalhangzók. 65. Történet. 66. Idős. 69. Ázsiai ország. 70. Hull. 73. Mássalhangzó kiejtve. 75. Egyszerű gép. 76. Élet­re kel. 77. Dohányzási eszköz. 79. Megszólítás. 81. Parancsoló. 83. Fél évtizedes. 85. Bokros gyümölcs. 87. Tud. 89. Kemény, szívós. 92. Rangjelzés. 94. YOM. 95. Vég nél­küli elme. 97. Gyakori kötőszó. 100. Tolna megyei község. 101. Ázsiai ország. 102. Részek. 103. Ház — oroszul. 105. Használhatóvá, fo­gyaszthatóvá válik. 107. Nagy mennyiségű. 110. Régi idő. lll.it Irodalmi műfaj. 112. Ital. 114. Kisí bolygó. 117. Női név. (Ék. hib.)í 118. Ailatlakás. 119. Égitest. 121.J »Tover« betűi keverve. 123. Kevert"i vára. 124. Elcsen. 125. Német -ig fonetikusan. 127. Gyümölcs. 123. J Mulat közepe. 129. Pici. 131. RAE.J 132. Zálogba adott ember. 133. Mü- veltető igeképző. 134. Római 501.3 135. Évszak szélei. 136. Tizenkét hó-ij nap. 138. ST. 140. Kút szélek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |12 13 14 IX 15 16 17 aaaa aewa aaaa aaaa 18 aaaa aaaa aaaa Dili 19 aaaa asna 20 aaaa aaaa aaaa aaaa 21 :::: ■«■a 22 23 aaaa aaaa aana aaaa 24 25 26 aaaa aaaa aaaa aaaa 27 aaaa aaaa :::: 28 :::: aaaa 29 30 aaaa BBBB aaaa aaaa 31 aaaa aaaa BBDB aaaa aaaa BBBB i»: 32 IBII aasa aaaa aaaa 33 aaaa aaaa nsiBB aaaa 34 35 36 liii aaaa ima 37 38 K 0KB aaaa 39 40 41 aaaa unva :::: 42 aaaa aaaa aaaa aaaa 43 44 45 aaaa aaaa aaaa aaaa 46 47 aaaa BlIBB inna BBBB 48 aaaa ::s: aaaa 49 aaaa aaaa :::: 50 51 aaaa aaaa aaaa aaaa 52 aaaa aaaa aaaa avaa 53 aaaa iili aaaa 54 BBar» aaaa aaaa BBBB 55 56 aaaa Bírna aoaa BBBB 57 :::: ■ rm aaaa 58 59 |60 |61 :::: uni BBBB 62 aaaa aaaa aaaa aaaa 63 64 aaaa «ina?» SaiS 65 66 :::: aaaa BBBB 67 aaaa aaaa aaaa BBaa :::: [68 aaaa j :::: aaaa aaaa 69 70 IBII anaa anaa aaaa 71 72 73 aaaa anoa aaaa aeoa 74 75 aaaa aaaa eaaa aaaa 7 6 77 1 ■■■■ * * aaaa IVBB aaaa 78 79 aana ■ ■BB rnvs aaaa 80 81 82 83 nnun unna aaaa BMBB 84 85. aaaa ■ma anaa aaaa 86 Eoaa aaaa aaaa ami 87 aaaa aaaa BBBB aaaa SS 89 90 :;;s Basil ama 91 92 BBDB BBBB aana aaaa 10l” 93 94 95 aaaa naaa KURS aaaa 102 96 97 aaaa BBBB BE» BBBB 98 99 100 aoaa aaaB mai aaaa aaaa ans» :::: aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa 103 104 aaaa aaaa a nan aaaa 105 BBOB aaaa aoaa BDBB aaaa BBBB aaaa aaaa 106 107 aaaa aaaa aaaa aaaa 108 109 llT aaaa aaaa aaaa aaaa 110 aaaa aaaa aaaa aaaa 111 112 aana aaaa BBBB aaaa 119 113 114 BBBB IBII BBBB aaaa 115 aaaa aaaa aaaa aaaa 117 aaaa aana BBBI aaaa 118 aaaa aaaa aaaa aaaB 120 121 :::: aaaa aaaa 122 aaaa aaan aaaa aaaa 123 aaaa aaaa aaaa aaaa 124 125 aaaa aaaa BMBB ■ nm 126 127 IBII nana aaaa aaaa aaaa nana aaaa aaaa 128 aaaa ■mi anaii aaaa 129 5553 nana aaaa aaaa aaaa 130 131 anaa aaua 131/« 132 aaaa aaaa aaaa aaaa 133 aaaa BBBB ÍMJ aaaa 134 BBBB aaaa aaaa aaaa 135 136 BBBB aaaa BBBB aaaa 137 138 aana aaaa 139 140 141 sz sz NEVESSÜNK EGYÜTT Tudós a fogházban Herman Ottót, a nagy orni­tológust egy párbaja miatt há­romnapi államfogházra ítélték. Be is vonult az öregúr sza­bályszerűen Vácra, a számára különleges figyelemmel beren­dezett »-cellába« amelyben a kényelmes bútorokon kívül még ornitológiái kézikönyvtár is volt. A fogházőr bevezette a tu­dóst a szobába, és tisztelettel jftign tette, hogy kénytelen rá- zárríi az ajtót. Herman Ottó kissé aggodalmasan nézett föl, és az ő szelíd, tudós mosolyá­val azt mondta: — Bizony, csak zárja be jól, mert sok a rossz ember oda­kint. * * * Szabatos meghatározás — Mi a különbség az óvatos­ság és a gyávaság között? — Ha én félek, az óvatos­ság. Ha más fél, az gyávaság. Meghatározás — Meg tudod mondani, mi tulajdonképpen a szökőkút? — Hogyne, a vízesés ellen­téte. * * * Barátok Teri és Laci — úgy éjfél után egy óra körül — bevetőd­nek egy mulatóba. Csendesen, de kitartóan isznak. Mindent, csak vizet nem. Feri kissé fá­tyolos pillantással néz körül a zsúfolt helyiségben. Egyszerre csak úgy véli, hogy ismerőst fedezett fel. — Nézd csak, ott ül Szabó Jancsi — dadogja. — Szabó Jancsi? — tűnődik a másik. — De hiszen az mar meghalt! — jut eszébe. Feri még egyszer alaposan megnézi az illetőt, aztán fejét csóválva így szól: — Nem hiszem ... éppen most láttam, hogy megmozdult. * * * Miért nem nősült? — Voltaképpen miért ma­radtál agglegény, Feri bácsi? — Hja, tudod, az úgy tör­tént, hogy az eszményi nőt ke­restem. — És nem találtad meg? — De megtaláltam. — No és, mégse vetted el? — Nem, — Miért? — Mert ő meg az eszményi férfit kereste. * * * Ismertető] el Miben különbözik egymástól az ír, az angol és a skót házi­asszony? Ha a vendég még egy darab cukrot kér a teájá­ba: az ír háziasszony megkí­nálja a cukortartóból; az an­gol háziasszony elkéri a csé­szét, és sajátkezűleg tesz bele egy darab cukrot; a skót házi­asszony pedig megkérdezi: — Fölkeverte már? • * * Az óra Egy órásüzdet kirakatában gyönyörű óra áll a következő felirattal: »300 napig jár fel­húzás nélkül!« Az egyik járó­kelő meglátta, és belépett a boltba. — Érdekes ez az óra a kira­katban — mondta. — Valóban 300 napig jár felhúzás nélkül? — Igen — feleli az órás szolgálatkészen. — És meddig jár, ha fel­húzzák? * * * A papucsférj végrendelete A nemrég elhunyt René Cavall dél-franciaországi la­kos nagy papucshős hírében állott. A minap felbontott végrendeletének felirata így hangzott: »Első akaratom.« * * * Diplomatikus verskritika XIV. Lajos felszólította Ni­colas Boileau-Despreaux köl­tőt, mondjon véleményt a Napkirály egyik költeményé­ről. A költő finom mosollyal így foglalta össze kritikáját: »Fel­ség, úgy látom, ön nem ismeri a lehetetlent: rossz verset akart írni — és sikerült.« * * * Ez aztán szemtelenség! Cagliari (Szitrdínia) egyik legnagyobb farmjáról több száz tyúkot loptak el. Másnap a posta nagy csomagot kézbesí­tett. A gazda kibontotta, és legnagyobb meglepetésére két élő tyúkot talált benne, nya­kában a következő táblával! »Hizlalja tovább, még túl sat­nyák.!« * * * Bürokrácia, ó! A hannoveri vasútigazgató- sagnál alkalmazott takarítónők jót mulattak azon a 34 oldalas értekezésen, amelyben az igaz­gatóság kioktatja őket a pá­lyaudvarokban elvégzendő ta­karítási munkálatokról. A jel­legzetesen német értekezés megállapítja többek között, hogy »a meleg víz sokkal ha­tásosabban oldja a szennyet a hideg víznél«. Felvilágosítják a takarítónőket arról is, hogy »a tisztogatási munkák gya­koriságát az elszennyeződés méreteihez kell szabni«. A ren­geteg efféle bölcsességet tar­talmazó füzet, bár nagyon szó­rakoztató olvasmánynak bizo­nyult, mégis bosszúságot Oko­zott az asszonyoknak. Megál­lapították ugyanis, hogy a pa­pír minősége miatt a brosúrát ablaktisztításra nem lehet fel­használni. Apa: Honnan veszed, hogy a fiadnak nem ízlik az ebéd?

Next

/
Thumbnails
Contents