Somogyi Néplap, 1960. február (17. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-21 / 44. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Vasárnap, 1960; február 2L BALOGH GYULA: Szeretném, ha — Kinézek az utcára, jön-e már a postás — mondta idős Csete István, és feltette fejére a szőrmekucsmát, amit minden évben pontosan november el­sején vett használatba, és már­cius elsejéig hordott, bárhogy alakult is az időjárás. Ezért aztán a faluban csak úgy hív­ták, hogy »Kucsmás« Csete István, mivelhogy lakott itt még egy másik Csete nevű gazda is, akit meg »Kese« Csete néven ismertek sárga bajusza után. Juli néni, aki éppen a vasár­napi ebédhez terített, bele- egyezően bólintott. Nemcsak azért, mert ilyenkor nem sze­rette, ha az ura körülötte lá- batlankodik, hanem azért is, mert maga is türelmetlenül várta már a levelet orvos fiá­tól a városból. Hiszen úgyis olyan ritkán írt, mindig rit­kábban és mindig rövidebben, hát hogyne lenne türelmetlen az anyai szív. Persze legszeb­bek ezek a vasárnapi levélvá- rások, mert itt falun olyan fur­csa szokás járja, hogy min­den nap kézbesít a posta le­veleket meg újságot, még va­sárnap is, csak hétfőn nem. Éppen a párolgó levest tette, az asztalra, mikor az ura visz- szajött. Zajosan tette be maga után az ajtót, amiből Julis né­ni már tudta, hogy a szokásos újságon kívül még valami meglepetés várható. Idős Csete István szeme me­leg fénnyel csillogott, ahogy az újsággal együtt a levelet is letette. az asztal szélére, fele­sége elé. A szikár, de rendkí­vül életerős, ősz hajú férfi, aki az ötven és hatvan év kö­zötti életútnak éppen a felét tette meg eddig, szintén na­gyon szerette fiát, és a maga csendes, szerény módján, di­csekvés nélkül, de határtala­nul büszke volt rá. Hatalmas, de gondosan titkolt vágya volt, Hogy a fiú itt, az ő falujában legyen egyszer körorvos, és akkor őt, »Kucsmás« Csete Ist­vánt akár magába is fogadhat­ja az életet adó, dús ölű anya­föld, mert nevének és fajtájá­nak szebb, fiatalabb és diadal­masabb folytatása lesz ebben a három szóban: dr. Csete István. Bizony kihűlt a leves, mire mind a ketten először hango­san, aztán külön-külön ma­gukban is végigolvasták a le­velet, amelyben fiúk tudatja, hogy Irénkével, a feleségével együtt jól vannak, nagyon sok a munkájuk, azért írnak csak ritkán és röviden, és hogy a jövő héten játsszák a színház­ban a János vitézt, ha meg akarják nézni, jöjjenek be a városba hozzájuk, szeretettel várják mindkettőjüket. Hogyne’hűlt volna ki a le­ves, mikor Juli néni szeme mindegyre könnybelábadt, és olyan lassan ment az olvasás. — Jó gyerek ez a mi fiúnk — mondta idős Csete István meghatottságát leplező torok­köszörülések közben, — Nem felejtette el, hogy mennyire szeretnénk megnézni a Kuko­rica Jancsit a színházban. — Egy ideig elgondolkozva ka­nalazta a langyos levest, majd így szólt szomorúan: — De hát kire hagyrjánk a tehenet meg a hízót? Meg a baromfiakat is ki kell engedni reggel, este meg bezárni. — Vagy te annyi a szövet­kezetben — mondta Juli néni bizakodóan —, hogy két napra valakivel csak megcsináltat­ják. A férfi megcsóválta fehér üs­tökét. — Ilyenkor, őszi dologidő­ben? — kérdezte inkább ön­magától, mint a feleségétől. — Kisülne a szemem, ha azzal kéretőznék el az elnöktől, hogy »Lajos öcsém, engedj el en­gem két napra, mert meg aka­rom nézni a János vitézt«. Még azt hinnék, hogy ki akarom húzni magam a munka alól. Ezen aztán még három-négy napig elvitatkoztak a vacsora és lefekvés közötti időben; hét végére azonban mégis megszü­letett a döntés: Juli néni uta­zik a városba, hogy fiával és menyével együtt közelről is megláthassa végre Iluskát, az Élet tavát meg a tündérek or­szágát abban a fényes, gyönyö­rűséges színházban. — Ha jó hangulat lesz, nem feltétlenül szükséges éj­fél előtt megszöknünk — mondta dr. Csete István nyak­kendőkötés közben feleségé­nek. Csak hosszú nyakkendőt hordott, rendszerint ezüstszür­ke színűt, mert úgy gondolta, hogy ez igen jó összhangot nyújt barna arcához és hátra­fésült fekete hajához. Irén, a felesége, harisnyájá­nak vonalát igazgatta, és ka- cérság nélkül mutogatta telt combjait a drága bútorokkal túlzsúfolt, szenvtelen szobának, és csak ennyit mondott: — Ne igyál sokat, és még kevesebbet udvarolj. — Már megint kezded!... — csattant fel a férfi hangja, és indulatosan hátraperdüft. Áz asszony éppen most egyenesedett fel, és égj? pilla­natra szemtől szembe álltak egymással. — Elfelejtetted, hogy holnap vasárnap van, és anyáékat meghívtad színházba — mond­ta Irén lassan elfordulva, és úgv tett, mintha nem venné észre férje ellenséges arckife­jezését. — Pont holnapra kel­lett meghívnod őket, amikor vendégek jönnek hozzánk — tette hozzá panaszosan. A férfi visszafordult a tü­körhöz. — Igazad van, de hát mit tehettem? — mondta dühösen, és nvakkendőjét jobbra-balra rángatta, mert sehogyan sem sikerült simán becsúsztatni az új divatú, rövidre szabott ing­gallér alá. — Én meg strázsálhatom őket reggeltől estig, és még idegeskedhetem is vizsgálódó pillantásaik alatt, hogy nihcs-e sok rúzs a számon, meg hogy nem vagyok-e még »úgy« és hallgathatom: »Ej-ej, lányom, hát mikor akartok gyereket, ha nem most, fiatal korotokban? Ejh!...« — legyintett a leve­gőbe, mintha vízióit akarta volna elhessegetni. — Én talán nem strázsálom a te szüléidét, ha eljönnek? — kérdezte a férfi gúnyosan, és hozzálátott, hogy ezüst ciga­rettatárcáját megtöltse ciga­rettával. Irén nem válaszolt. Egy ideig szótlanul szöszmötöltek. Csak akkor szólalt meg újra az asszony, amikor felöltőben, útrakészen álltak az élőszoba ajtajában. v — Majd csak kibírjuk' vala­hogy. Azért a mai estét ne rontsuk el ilyen butaságok miatt — mondta kesztyűjét húzogatva. — Igazad van, szívem — bólintott a férfi, és könnyű csókot lehelt felesége illatos homlokára. * * * Különös melegség öntötted a szívét, hmikor a csillogó táblán ezt olvasta: dr. Csete István orvos. Nem büszkeség volt ez, annál sokkal több: az anyai szív beteljesülése, aláza­ta és ipiádata. Dr. Csete Ist­ván orvos. Ötször is elolvasta, mielőtt becsengetett volna. Olga, menyének házvezetőnővé kinevezett távoli idős rokona nyitott ajtót. — Még alusznak — mondta suttogva, majd hozzátette —, ilyenkor, vasárnap tovább szoktak aludni. Megértőén bólogatott, és a konyhában Olga segítségével kicsomagolták az »egy kis ha­zait«. — Miért fáradt, anyuka, megvan nekünk mindenünk, ami kell — mondta később Irén, de ő nem haragudott meg érte. Hogy is tudhatná a kis bolond, hogy mit jelent anyának lenni, méghozzá egy ilyen okos, nagy, szép fiatal­ember anyjának, mint az ő fia. — Sovány vagy, kisfiam — mondta a sápadt, gyűrött arcú férfinak, és hangjában mély, őszinte aggodalom csengett. — Csak nem vagy beteg? — Nem, nem — válaszolt az fásultan, és a fekete kendőt nézte anyja fején. — Sokat dolgozom, egy kicsit kimerült vagyok. — Hát olyan sok a beteg itt a városban?- — csodálkozott Juli néni, és megsimogatta fia arcát. — Gyertek ki hozzánk falura egy kicsit pihenni, én egykettőre meghizlallak ben­neteket — tette hozzá, és a le­hetőségnek még a gondolatára is csillagok gyúltak bársonyfe­kete szemében. — Éppen ennek való a falu — mondta férje felé legyintve a fiatalasszony, és az anya szí­vét valami borzongató félelem szorította össze. — Képzelődöm — nyugtatta magát. — Ritkán találkozunk, egy kicsit elszoktunk egymás­tól. Majd rendbejön minden. — Itt benn levehetné a ken­dőjét, anya — hallotta fia hangját, mely távolról és ide­genül csengett. — Megszoktam, hogy mindig a fejemen legyen, de a te ked­vedért leveszem — mondta mosolyogva, és a borzongató félelem már nemcsak a szí­vét szorította, hanem végigkú­szott a hátgerincén is. De más nem történt, és ahogy telt a nap, lassan meg­nyugodott. Délután már boldog izgalommal készült a színhá­zi előadásra, alig várta, hogy induljanak. — Remélem, jól érzik majd magukat Olga nénivel — mondta a fiú váratlanul, és ilyen lennél... nem nézett anyjára, mert az öngyújtója éppen nem akart meggyuladni. —' Hogyan, hát ti nem jöt­tök velem? — kérdezte ak­kor megdöbbenve, és egyikük­ről a másikra nézett. — Mi nem mehetünk, anyu­ka — szólalt meg vontatottan a fiatalasszony, és látszott, hogy a szavakat keresi —, mert... — Értem — bólintott Juli néni, és az éppen belépő, ün- nepiesen öltözött Olgához for­dult. — No gyere, Olga, indul­junk. Nem búcsúzott, mintha csak úgv menne el hazulról, hogy nemsokára visszajön. A szeme is száraz volt, amikor az utcán azt mondta Olgának. — Kísérj le az állomásra, mert nagyon gyengének érzem magamat. * * * — Van még kinn valaki ? — kérdezte Csete doktor az őszülő hajú nőtől, miközben átnyújtotta a receptet. Fáradt volt, mert előző este megint későn feküdtek le, és ilyenkor a távozó beteget szokta meg­kérni, hogy küldje be a követ­kezőt. — Egy idős, csizmás bácsi várakozik még kint — mondta amaz búcsúzkodás közben, majd hozzátette, mert ismerte már az itteni szokásokat: — Beküldőm. A fiatal orvos hátradőlt szé­kében, és fáradtan hunyta le a szemét. A gépies, érzéstele- nül végzett vizsgálatokra gon­dolt, és érezte, hogy belül va­lami feloldásra váró feszült­ség nyugtalanítja. — Többet kell pihennem — gondolta magában, mert nyug­talanságát fáradtságával ma­gyarázta. Észre sem vette, hogy kinyílt az ajtó, és a belépő már hosszabb idő óta aggódó arccal figyeli őt. — Apa! — kiáltott örömmel vegyes meglepetéssel, és fel­ugorva apja elé sietett. Idős Csete István azonban kitért az ölelés elől, előre jött az ablak előtt álló íróasztal­hoz, és leült mögéje, fia helyé­re. Kezében tartott kucsmáját az asztal szélére dobta, az üres vénylapokra, és lassan fia fe­lé fordult. visel a fején, és csizmát hord a lábán. De legfőképpen illene tiszteletben tartanod édesapá­dat, akinek mégiscsak köszön­hetsz valamit abból, hogy ta­nult úriember lettél, »nadrá- gos«, ahogy mifelénk mondják. — Apa most prédikálni akar nekem? — kérdezte a fiú nö­vekvő indulattal, és az abla­kon át a szemközti ház kémé­nyének füstjét figyelte. »Be kellene már itt is fűteni« — gondolta magában, mert úgy érezte, hogy láz borzongatja. — Nem prédikálok, csak megállapítom a diagnózist — mondta nyomatékkai a másik. Egy pillanatig kereste a sza­vakat, majd így folytatta: — Most nemcsak rólad beszélek, az orvosról, hanem" rólatok, mindannyiótokról, tanárokról, tanítókról, funkcióban levők­ről, mérnökökről, tisztviselők­ről, szóval az úgynevezett ér­telmiségiekről, akik faluról jöttetek a városba, könnyen és jól éltek, jó ruhában jártok, társaságotok vám, jól érzitek magatokat, és jogotok is van hozzá, mert tanultatok, meg­dolgoztatok érte. Csak azt fe­lejtitek el, hogy mindezt ki­nek köszönhetitek, honnan in­dultatok. Nem vagytok sokan, de vagytok, és én most azért ülök itt, hogy mindezt elmond­jam neked, hogy gondolkodj rajta. Mert azt szeretném, ha nemcsak jó orvos lennél, ha­nem igazi ember is, aki nem a társadalom, az egyszerű embe­ri közösség fölött él, hanem közöttük és értük, mert közü­lük való. — De apa!... — kiáltott fel a fiatal orvos méltatlankodva, de a másik könyörtelenül foly­tatta. — Te és a feleséged szégyell­tek minket, falusi, kendős, kucsmás embereket, mert nem illőnk bele a ti társadalmatok­ba. Pedig az nem is társada­lom, hanem csak társaság. Ta­lán attól féltek, hogy elmarad­nak a páciensek, ha megtud­ják, hogy apádat otthon »Kucsmás« Csete Istvánnak zet, mert nem bántam meg. Könnyebb és gondtalanabb az életünk, és eljött volna az idő, hogy a gyermekünk igaz em­beri boldogságának tudatában magunk is boldogok legyünk. De így... Hirtelen elhallgatott és fel­állt. Kucsmáját kezébe véve fiához lépett, vállára tette a kezét, és nagyon csendesen így szólt: — A mi körorvosunk azt mondta egyszer: »Az igazi or­vos az eszével orvos, a szívé­vel ember.« Szeretném, ha ilyen lennél. Az ajtóhoz ment. Csizmái halkan koppantak a puha sző­nyegen, mint az óra ketyegése, amely mindig a jelent mutat­ja, mégis az elmúlt időre em­lékeztet. Mielőtt betette volna az ajtót, még egyszer vissza­szólt: — Jobban szeretném, ha ez­után nem anyának és apának, hanem édesanyámnak és édes­apámnak szólítanál minket. De csak akkor, ha úgy érzed, hogy meggyógyultál. Az ajtó becsukódott. A fia­tal orvos nézte, egyre csak nézte a szemközti kémény fel­szálló füstjét, és észre sem vette, hogy szíve körül meleg dobogással enged fel a jeges feszültség. * * * — Nem jött levél sehonnan ? — kérdezte idős Csete István, amint belépett az ajtón. Juli néni várta a kérdést, mert így ment ez már egy he­te, mióta férje bent járt a vá­rosban. — De jött — mondta öröm­mel, és izgatottan nyújtotta emberének a levelet. — István írta — tette hozzá, és keze re­megett. — Mit írt? — kérdezte a fér­fi közömbös nyugalmat tettet­ve. — Neked van címezve, ho­gyan bontottam volna fel — felelte az asszony, és haj tűt nyújtott az urának a levél fel­bontásához. A férfi felszakította a borí­tékot, és egy pillanatra le­hunyta a szemét. Szíve úgy do­bogott, majd kidöntötte a szé­les mellkast. Nem mert bele­nézni a levélbe, csak átnyúj­totta. az asszonynak. — Olvasd — mondta tom­pán, és leereszkedett az asztal mellett a székre. Csak most — Valami baj van? — kér­dezte az orvos tanácstalanul, mert nem tudta mire vélni az egész jelenetet. — Igen — bólintott amaz —, nagy baj van, és sürgős be­avatkozásra van szükség. — Anyával?... — kérdezte a fiatalember ijedten, és belül valami furcsa szorítást érzett a szíve körül. . — Ülj le! — szólt az apa parancsolóan, és az ablakkal szemközti székre mutatott. — De hát ki a beteg? — kérdezte az orvos, és nem moz­dult. — Te! — mondta idős Csete István nyugodt, szilárd han­gon. — Ülj csak le oda, arra a székre, ahol a betegeid szoktak ülni. Én pedig megvizsgállak, hátha lehet még segíteni. — Nem értem... — kezdte a »fiatalember, miközben fur­csa, borzongató érzéssel ült le a betegek székére. — Ne szólj közbe — emelte fel kezét az ősz hajú férfi. — Most én vagyok az orvos, »Kucsmás« Csete István, aki azért jöttem, hogy »eléd tár­jam a diagnózist«, ahogy ti szoktátok mondani, és megkí­séreljem a gyógyítást, ha még nem késő. A fiatalember nyugtalanul mocorgott a székén. — Nézze, apa ... — kezdte, de a másik ismét felemelte ke­zét. — Tudnod kellene, hiszen művelt ember vagy, hogy az orvost ném illik félbeszakítani, és különösen nem illik az idő­sebb emberek szavába vágni, még akkor sem, ha az kucsmát hívják. Egy pillanatra elhallgatott, hogy feltörő meghatottságát visszanyelje, és mivel a fiú nem szólt, csak egyre a szem­közti kéményt bámulta, tovább folytatta. — Már tavaly észrevettem, amikor otthon voltatok látoga­tóban, hogy az emberekkel, a. vette észre, hogy lábai remeg­nek. Juli néni a villany alá állt, és a világosság felé tartva a levelet, lassan olvasni kezdte. — Drága Édesanyám és Édesapám!... VASVÁRI ISTVÁN: Koratavasz Agyamba dermedt éjszakák jeges félelme ül: mögöttem ködlik a halál — ne hagyj egyedül! 'Nyíló tavaszi dombsorok hamar beesieledett? régi ismerősökkel milyen fur-jj csán, felülről beszélsz. A Bog-Í nár Pali bátyádnak meg, ami­kor nagy örömmel megsüve-| gélt, és elvárta volna, hogy egy-két baráti szót szólj hozzá, hiszen eleget szekereztetetti gyerekkorodban, csak annyit] mondtál: »jó napot kívánok«, és tovább mentél. Még a kirá­lyi koronát sem emelted meg a fejeden. Pedig a mi idős kör-' orvosunk úgy bátyámozza, né-| nizi meg öcsémezi az egészí . , falut, mintha édestestvérünk^ 0r }a 3 me y ege volna, és nem városban szüle-? va9V most, hogy ily tett volna. Az biztosan elmen-í ne az anyjával színházba, ha! még élne az anyja, nem úgy,] mint ti, te meg a feleséged. Kifulladva hallgatott el, esj várta fia védekezését, tiltako-í zását vagy kitörését, de az új-! ra csak néma maradt. Akkori lecsendesedett hangon folytat-! ta: Nem akarlak emlékeztet-? Jegenyék, jegenyék, ni azokra az áldozatos evekre,í . . ..... ... amíg te tanultál. Intelligensy ■mindegyikük, jaj, de szép! ember vagy, tudod, hogy volt? Zivatarban áznak-fáznak, az. Az állam sokat vállalt be-^Balatonra ők vigyáznak, lőle, de mi is megnélkülöztük.' Anyáddal együtt jól bírjuk magunkat, és meglettünk vol-i na a hat holdon ezután is' magunkban. De én beléptem acNéha tűnek nézem őket: téeszbe azért, mert azt beszé\-\általdöfik a felhőket, ték, ha nem lépek be, neked bajod lesz belőle Most már' GARA1 ISTVÁN: Jegenyék imint a harcos katonák. \ Hálóingbe bújt törzsüket \a szél fújja át meg át. Es nyomán indul langy eső, tudom, hogy hazugság volt, de? kdjükből meg a szivárvány az én malmomra hajtotta a vi-ilegszebbet fátylába sző.

Next

/
Thumbnails
Contents