Somogyi Néplap, 1960. február (17. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-21 / 44. szám
Vasárnap, 1960. február 21. SOMOGYI NÉPLAP VIDAMÍTÓ történetek ^Mikszáth is a L&rrupeifr Kép szöveg nélkül »Tanultál valami új szót, amíg nem voltam itthon, Lórika?« Meglepetés s* Mikszáth Kálmái mesélte egy írói tár- ~sságban: — Furcsa dolog m nagyon az a korpáid. Lappangva 'in, mint a nátha. s az ember még sak nem is védekezésük ellene. Sőt az i baj, hogy az em- usr azt sem veszi :szre, hogy megkapta már ezt a betegséget. ...Mikor éppen egy regényemet írtam a Vasárnapi Újságba, a harmadik folytatásnál egy kis átalag tokaji asszút . kaptam ajándékba a HegyaXjáról valamelyik olvasónőmtöl. I j De egy kis -feltétel í volt még az átalag mellett: — Ezt a bort csak í akkor adom önnek, ha a regény végén o hős feleségül veszi a hősnői! — De hisz ez lehetetlen! — dörmög- tem magamban, és félredobtam a levelet. Elhatároztam, hogx nem is gondolok rá többet. Elvégre akárhogy is forgatom a dolgot, lehetetlenség, hogy elvegye. Eh, azok az asszonyok igazán fölhagy hatnának már a há zasságközvetítő pasz- sziójukkal. Nem fogja elvenni, punktum! Inkább visszaküldöm a bort azonnal — holnap! — Holnap vissza küldöm, de még ma szörnyű kiváncsi voltam rá, hogy mi lyen lehet. Szó, ami szó, bizony én fölnyitottam és megkóstoltam. Úh, meny- nyei ital volt. Ilyen csak a király pincéjében lehet, de ot' is extra-fülkében, é; abból i" cszk a ki rály am'.ky valami új ország o hódított és nagi öröme van. Óvatosan vissza- dug-szóltam az ála- lagot, de az a pár tüzes csepp egyn ingerkedett velem. Elhatároztam, hogy nem küldőm vissza a bort holnap, hanem csak holnapután. Előbb még al szunk egy-kettőt a dologra. Hát mikor az újabb folytatást meg írtam és elolvastam nyomtatásban, észrevettem, hogy az er hősöm kezd jó útra térni benne. Eddig korhely volt, kötekedő és csélcsap, most pedig minthc szelíd erényekre adta volna a fejét. Mikor megint meg« elent egy újabb oly tatás a regékemből, elamultam, micsoda korrekt, bé- kességes fiú lett az én hősömből. Dolgos, szerény, csöndes természetű. .. .Hohó, várjunk csak azzal a borral, kár lesz elsietni a dolgot. A negyedik folytatásnál láttam, hogy az ilyen jámboréletű, pipotya hőssel igazán semmit sem lehet csinálni. Ebből ugyan nem lehet bonyodalma; szenvedélyeket kicsiholni. Nem való ez már egyébre, mini hogy megházasítjuk hamarosan. Nohát meg is házasítottam és a lakodalmán jó tokaji bort ittam. Mednyánszky László i cugoscipője — Amikor meghívtalak az< esküvőre, azt hittem, hogyj vendégként fogsz megjelenni, i Mednyánszky László nagyon elhanyagolta a külsejét Egyszer, mikor már hónapokon át rongyos cipőben szaladgált, rávette Farkas István, hogy jöjjön vele cipészhez. KI kellett keresni a város legsötétebb, piszkos boltocskáját a Király utcában. Világos, elegáns üzletbe, vendéglőbe nem volt az a földi hatalom, ami bevitte volna. Farkas tolmácsolta Mednyánszky óhaját: cugos cipő, jó nagy. A kisasszony felhúzott egyet a lábára. Mednyánszky boldogan, hogy ily gyorsan átesett a rettenetes problémán, nagyszerűnek találta, és kisietett a boltból. De pár lépés múlva mind szelídebben mosolygott, szórakozottan, ábrándosán nézett jobbra-balra; egyszerre a zsebébe nyúlt, hirtelen mozdulattal igazított egyet a cipőjén, azután megkönnyebbülten felsóhajtott, és elragadtatva kiáltotta: »Milyen jó is ez a cipő!« Farkas István rosszat sejtve lenézett a “-nagyszerű cipőre«, Uram Isten! Mit látott! A cipóból büszkén ragyogott ki a fehér harisnya... — Tudod, barátom, kicsit szorított, hát fölvágtam — de ez semmi, azért mond!latom, kitűnő cipő ...-Ji — És most visszakaphatom szemüvegemet, kedvesem? Egy kicsit balra a fejecskét! Madách az ember céljáról Minden kor gondolkodóit foglalkoztatja az emberi élet céljainak problémája. E kérdésre a történelem során sokféle válasz hangzott már el. Madách Imre is megfogalmazta válaszát Az ember tragédiája című művében. Ezt rejtettük el a vízszintes 1., 9., függőleges 1., 56., számú sorokban folytatólagosan. Vízszintes: 15. Álszenteskedő beszéd. 16. A művészet egyik ága. 17. Becézett szülő. 18. Vég nélküli éter. 20. Fundamentum. 21. A hét vezér egyike. 22. Női név. 24. Csirketogó. 27. OM. 28. Ezen a napon. 29. Szándékozott. 30. Erkölcstan. 32. Azonos magánhangzók. 33. Óv. 35. Határozói igenévképző. 36. Le.. el, németül. 38. Szigetvár hős védője. 40. Egyik ázsiai országon. 44. Somogy’ megyei község. 4«. Itt volt az 1707-es országgyűlés, melyén a Habsburgokat megfosztották a magyar tróntól. 48. Vissza: az Elnöki Tanács elnöke. 50. Nyomot hagyott lelkében. 52. Azonos a vizsz. 36-tal. 53. Lakoma. 54. A számok egyik értéke. 55. Lurisztán kurd lakói, életmódjuk és viseletűk az arabokéval azonos. 56. Felvert tojásfehérje, névelővel. 58. Üresen cseng. 60. Francia tó. 61. YG. 62. Egyszerű gép. 63. Szóvégződés. 65. Hölgy. 66. Vissza: szamárhang. 67. Gabona, abraktakarmány. 69. Zöld — németül. 71. Kerek, gömbölyű virágzat vagy termés. 73. Község Hódmezővásárhely és Szeged között. 75. Hegyes felére. 77. Apróra tör. 79. ME. 81. Kezezés, regi fut- ballnyelven. 82. Szín. 83. A mellékvese elpusztulását kísérő tünetcsoport. 87. Zuhany. 88. Érdemes rá, névélővel. 89. Ördög. 91. GáUium kémiai jele. 92. Levélmegszölitás. röviden. 95. Névelős téli sport. 96. Igavonó háziállat. 98. Könnyüvérű nő. 100. Negatly elektród. 102. Német bölcselő a XVIIL században. 104. Lótenyésztéséről híres jugoszláv helység, lófajtát Is neveztek el róla (ék. felesleg). 106. Felett — németül. 107. Ragadozó msdár. 109. Győzz - görögül. Erről elnevezett lázadás is van. 111. Külső báj. (Az első kockába kettősbetü!) 112. Hely- határozósző. 114. Orosz cár, Szibéria végleges meghódítója. Nevét a róla szóló opera is maradandóvá tette, keresztnevének kezdőbetűjével családi neve után. 117. Törők fekete. Függőleges: 2. pórnál államférfi és író. élt. i. e. 234—1'>9-ig. 3. Dala. 4. LT. 5. Indíték. 6. LÖA. 7. Kevert toll. 8. Japán város az Izu-félszi- geten. 9. Ék. hiányos kártyalap. 10. Tengerben elő igen nagy, hal formájú emlős. 11. Emelet — franciául. 12. E napon. 13. Az irodalom egyik fajtája. 14. Mértani test. 19. Erős toll neve. 23. Alattomos. 25. Ausztriai helység a hasonló nevű folyó partján, közel az Innhez. 26. Vissza: régi magyar női név. 31. öreg néni. 33. Nem látnak. 34. Folyó a Szovjetunióban. 37. Mongol kán a tatárjárás idején. 39. Vissza: háborús. 41. Ritka része. 42. Királyi jelvény. 43. Mecseki helység, nemrég feltárt barlangjáról híres. 45. Magyar festő, a Nemzeti Szalon igazgatója voít, 1932-ben halt meg. 47. Jugoszláviai folyó, a Moravába ömlik. 48. Olasz névelő. 49. Folyó a Szovjetunióban. 51. Függ. 54. Az ezüst vegyjele. 57. Hüvelyes növény. 59. Magasodik. 62. Véredény. 64. Gömbölyűén megvastagodott gyökérrész. 66. Kevert »hál«. 63. Gyakori török név. 69. Germánlum kémiai jele. 70. Tésztaféle, pískura, német eredetű szóval. 72. Nemzetség, latinul. 74. Vissza: Irónia. 76. Helyrag. 78. Vissza: kerek szám. 80. Szálloda. 83. Mutatószó. 84. Burgonya latin neve. 85. Nagyközség Heves megyében. 86. Elektromos hullámokat hangga átalakító készülék. 90. Emberiség. 93. Egylóvas, kétkerekű kocsi, angolul. 94. Torta — németül. 97. »BONNI« betűi keverve. 99. Nagy zaj (a harmadik kockában kettősbetü!). 101. Német rész! 103. TKOE. 105. Kevert »racl«. 108. Húst tartósít. 110. AVR. 113. TM. 115. Ellentétes kötőszó. 116. Egymást követő betűk az ábécében. 117. Kelemen Lászilő. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 10 11 12 13 14 — 1 15 Üiiii iiiiii 16 V SZ 17 Üiiii \y 18 :::::: :::::Í 19 iiiiii 20 11 21 iiiil 22 23 24 25 26 Ili 27 28 Ilii:: jjlll 29 iiiiii 30 31 iiiiii :::::: 32 ::::!: 33 34 üiiü :::::: iiiiii 35 36 37 iiiiii :::::: 38 NY 39 11 40 41 42 * 43 Ili 44 45 iiiiii :::::: 46 47 iiiiii 48 49 50 51 iiiiii iiiiii :::::: 52 hun 53 :::::: iiiiii 54 55 iii 56 57 iiiiii 58 59 :::::: iiiiii 60 :::::: Hi::: 61 :::::: :::::: :::::: 62 iiiüi 63 64 üiiii 65 01 66 :::::: iiiüi 67 68 Iiiiii 69 70 m 71 72 f||j!j 73 74 75 76 Ili 77 78 Ili 79 Üiiü 80 iiiiii 81 82 11 83 84 85 86 iiiiii 87 :::::: iiiiii * ::::ü hm:: 88 89 90 üiiii 91 92 93 iiiiii 94 Iiiiii 95 ifliii 96 97 :::::: iiiiii 98 99 ima iiiiii 100 101 :::::: :::::: :::::: 102 103 104 105 106 :::::: iiiiii 107 108 :::::: 109 110 :::::: iiiiii 111 1 iiiiii 112 113 :::::: 114 115 116 :::::: 117 Lj> Rejtvényfejtök, figyelem! Lezárult a Somogyi Néplap nyolcfordulós téli kérészit rejtvény-pályázata. A megfejtéseket egyszerre, zárt borítékban kell beküldeni szerkesztőségünk címére (Kaposvár, Sztálin út 14.) Rejtvény megjelöléssel. Összesen hét rejtvény megfejtését kell beküldeni. A megfejtésekhez azonban mellékelni kell mind a nyolc forduló rejtvényszelvényét, tehát az 5-ös számú rejtvényét is. Kérjük olvasóinkat, hogy az adminisztrációs munka megkönnyítése céljából a rejtvényszelvényeket lehetőleg sorrendben ragasszák fel egy kartonra vagy papírlapra. A megfejtésekhez pontos címet kell mellékelni. A nevet és címet — tévedések elkerülése végett — nyomtatott betűkkel kérjük feltüntetni. A megfojtások beküldési határideje 1960. február 24, szerda tehát a február 24-én, szer- ző rejtvényeket még figye- dán délután 5 óráig beérke- lembe vesszük. Nyilvános sorsolás A rejtvénypályázat nyilvános sorsolását 1960. március 5-ón, szombaton délután 3 érakor tartjuk a Szakszervezetek Megyei Tanácsa klubtermében (Dózsa György utca 1.). A nyeremények már a helyszínen átvehetők. Vidéki nyerteseink legkésőbb március 20-ig jelentkezhetnek nyereményeikért szerkesztőségünkben reggel 9-től délután 3-ig. Ezúton is szeretettel meghívjuk olvasóinkat a nyilvános sorsolásra Az Állami Könyvterjesztő vény-pályázata I960, március és a Somogyi Néplap szer- 6"“' vasá+™ ^Púnkban K indul, es ot fordulóból all. A készrtőségének keresztrejt- főnyeremény egy 1500 forintos - könyvvásárlási utalvány lesz, mely 100 forintos résziétekben is beváltható. nyainkban is közlünk keresztrejtvényeket. Ezek a Az újabb pályázat megin- rejtvények csak szórakoztató dulásáig február 21-én és jellegűek, megfejtésükét be- 28-án, vasárnapi lappéldá- küldeni nem kell.