Somogyi Néplap, 1960. január (17. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-07 / 5. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Csütörtök, 1960. január T. Megkezditek a nyári üdültetés előkészületei (Tudósítónktól.) A szakszervezeti üdülők kö­zül télen a balatoniellei SZOT- tidülő 200, Balatonföldváron a Textiles Szakszervezet üdülője 38, Siófokon a Bányász Szak- szervezet üdülője 100, a Cse­pel Vas- és Fémművek üdülő­je 96 beutált pihenését biztosít­ja. Dolgoznak már a nyári üdültetés előkészítésén. Ebben az évben országosan 15 000-rel emelkedik a beutalt üdülők létszáma, ebből 5 500-at a Ba­laton déli partján helyeznek el. Az üdültetés színvonalának emelése céljából a kulturális, az elhelyezési és az étkeztetési feladatok minél tökéletesebb megoldásához igyekeznek meg­teremteni az előfeltételeket. Több lehetőséget teremtenek a művelődésre Tervezik, hogy a megfelelő . társalgóval rendelkező, na- : gyobb üdülőket televízióval látják el. Egyébként az éves j üdülőkben jól működik a tele­víziós szolgálat. Sok erősítő berendezést, lemezjátszót vá­sárolnak és szerelnek fel. Sza­porítják az ismeretterjesztő előadások számát. Tervezik a siófoiki és a balatomleliei köz­ponti üdülő-könyvtár áthelye­zését, illetőleg a helyiségek korszerűsítését, a könyvállo­mány bővítését. Folyik az üdü­A Szentivánéji álom rádióban a Az újév »második« napján a Magyar Rádió megör­vendeztette hallgatóit Shakespeare halhatatlan remeké­nek, a Szentivánéji álomnak a műsorra tűzésével. Számom­ra mindig különös élmény, ha hallhatom a darabhoz írt kísérőzenét, amely — túlzás nélkül állíthatjuk — egyenér­tékű a brit óriás mesejátékéval. A hitleri időkben pályá­zatot írtak ki, hogy a zsidó származású Mendelssohn ze­néjét árja zenével helyettesíthessék. De nem akadt vállal­kozó, aki ezzel a bűbájos muzsikával fel merte volna ven­ni a versenyt. A rádió kitűnő szereposztásban adta elő a művet, de sajnos, nem teljes sikerrel. Bár az is vitatható, hogy egy ilyen mű meghúzása megengedhető-e (ugyanis jól meg­húzta a rendező), de a zenéből még ennél is kevesebbet kapott a hallgató. A legnéoszerűbb rész. a Nászinduló pe­dig egyszerűen lemaradt. Inkább lett volna az előadás fél órával hosszabb, és akkor teljes előadást élvezhetett volna a hallgatóság. S még valamit. Valljuk meg őszintén, ez a remekmű annak a hallgatónak, aki még nem látta a Nemzeti Szín­házban, vagy nem könyvvel a kezében figyelte az előadást, helyenként zűrzavaros, és ahogy egyik pillanatról a másik­ra viliódznak az események, érthetetlen volt. Ezek után felmerül a kérdés: ilyen darabokat ne játsszék a rádió? Korántsem. Valami más megoldást kellene találni. Valami olyat, ami némileg útbaigazítana az elmaradt vizuális ha­tásért. És olyanformán kapna útbaigazítást a rádióhallga­tó, amely nem zavarná az előadás menetét. . Mautner József lő kü'.r úrfelelő sok kiválasztá­sa. Ök később 8—10 napos to­vábbképző tafolyamon vesznek részt. Már az ősszel több száz kocsi termőföldet szállítottak az üdülőparkok útjainak rendbehozására. I Az idén megkezdik egy 500 személyes, új nyári üdülő építési munkálatait előrelátha­tólag Balatonföldváron és Szántód között, közvetlenül a Balaton partján. Az elképzelé­sek szerint nyári jellegű, kor­szerű megoldással készül. A Balatcn-part legnagyobb üdü­lője lesz ez. Évente 5000 be­utaltnak nyújt magasszínvona- lú üdülési lehetőséget. Ezzel egyidejűleg két kicsi, nem eléggé korszerű konyhát építenek át. Több'mint 20 épü­let úgynevezett generál-felújí­tását tervezik, vagyis az épü­leteket kívül-belül tatarozzák, javítják, a belső berendezést részben felújítják, részben új­jal cserélik ki. Ilyen munká­latokra elsősorban Szabadiban, Siófokon, Földváron és Lellén kerül sor. A kellemes üdülés egyik legfontosabb feltétele a változatos, bőséges étkeztetés. Tavaly a beutaltaknak nagy többsége már háromfajta étel között választhatott. Az idén ezt a választékos étkeztetést — néhány kivétellel — általános­sá kívánják tenni. A konyhás üdülők vezetői számítanak ebben a termelőszövetkezetek segítségére is. A Balaton-par- ton a fő idényben a gyümölcs­ös zöldségellátás — minden ja­vulás ellenére — az elmúlt években nem volt kielégítő. De minden adottság meg van ah­hoz, hogy az üdülők naponta elegendő friss főzelékféleség­hez és gyümölcshöz juthassa­nak. Nagy feladat az úgynevezett családos üdülőtelepek fejleszté­se. Ez az üdültetési forma az elmúlt két évben jól bevált, és közkedvelt lett. Apróhirdetések Apróhirdetés ára: hétköznap sza­vanként X,- Ft, vasárnap 2,— Ft. Legkisebb hirdetés 10 szó. Az első szó két szónak szárait. Hirdetése­ket felvesz a Somogyi Néplap Lap­kiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon: 15-16. A vidékiek postán is feladhatják hir­detésüket. Arát a megjelenés után közöljük a feladóval, s befizetési csekket küldünk. adas-v£tel Alig használt 1000 kg-os tizedes­mérleg féláron eladó. Vörös Béla, Mosdós. Érdeklődni lehet: Rózner, , Vetőmagbolt, Kaposvár. _____(12433) T űzifa és hajópadló, 7 m-es él- szalufák és egyéb épületanyag kapható. Kaposvár, Kálvária u. 3. ________________________________(10649) B etonkavics-száílítás. A somogy- udvarhelyi Máricus 15. Tsz bár­mely mennyiségben, rendelésre, köbméterenként 90,— forintos ár­ban, vagonba rakva, utánvét mel- lett betonkavicsot szállít. (1C815) Hízott sertések eladok 100—300 kg-ig. Kaposvár, Hegyi u. 13. ________________________________(10653) 5 0 köbcentis Jawa Pionír eladó. Fonyód, piaci bolt, Galamb. (10827) Felsősegesden i szoba, konyhás, kamrás, mellékhelyiséges ház 800 négyszögöl kerttel, gyümölcsössel, azonnali beköltözhetőséggel eladó. Csizmadia Júlia, Felsősegesd. (10839) Háromszobás családi ház kis kerttel, azonnali beköltözhetőség­gel eladó. Vöröshadsereg u. 40. (12432) Világvevő 6 lámpás rádió príma állapotban eladó. Géza u. 51. (Don­ner.) (12452) Csöves kukorica eladó. Április 4. u. 3. sz. * (12451) Hízók 150 kg-tól 200 kg-ig el­adók. Puskin u. 16. (12448) Eladó a Tüskevári u. 16. sz. ház. Érdeklődni Kiskorpádon, Bakóné­nál. (12449) CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ BEMUTATÓ ELŐADAS! Január 8-an, péntek este 7 órakor (Csiky-bérlet) Január 9-én, szombat este 7 órakor (Somlay-bérlet) Január 10-én, vasárnap du. 3 és este 7-kor (bérletszünet) BAGYA ANDRÁS: ELVESZEM Ä FELESÉGEM Zenés vígjáték 3 felvonásban. Rendező: SALLÖS GÁBOR. Csak 1 napon! Január 12-én, kedd este 7 órakor BRODY: A TANÍTÓNŐ Színmű. Jegyek bérleti előadásokra is előre válthatók a színház jegyirodá­jában, Május 1 u. 23., tel.: 11-03 (10832) állás A Toponár és Vidéke Körzeti Földművessszövetkezet igazgatósága ötéves kereskedelmi gyakorlattal rendelkező személyt keres üzemág- vezetöi beosztásba, azonnali belé­pésre. Ugyancsak azonnali belé­pésre keres szakképzettséggel ren­delkező kocsmavezetót. Fizetés az fmsz-i bérezés szerint. A felvétel­hez erkölcsi bizonyítvány szüksé­ges. __________________________(10836) A Somogy megyei Faipari Válla­lat faipari technikust vagy hosz- szabb faipari gyakorlattal rendel­kező művezetőt keres. Jelentkezés vagy személyesen, vagy írásban a vállalatnál, Kaposvár, Katona Jó­zsef u. 1. (12447) VEGYES A Nagy Józsefné csornai lakos nevére Csornán kiállított és a Ko­vács Sándor szabadi lakos neyére Dombóvárott átírt, 11 éves sárga csillagos heréit lóról szóló elve­szett marhalevelet megsemmisítem. Járási mezőgazdasági osztály ve­zetője.__________________ (10837) F elhívjuk a személyautó-tulajdo­nosok figyelmét, hogy beütemezés és a torlódás elkerülése végett sze­mélygépkocsi szerviz és __ revízió igényeiket 4—5 nappal előbb je­lentsék be. Somogy megyei Finom- mechanikai és Gépjavító Vállalat autójavító részlege, Kaposvár, Irányi Dániel u. 2. Tel.: 13-88. (12450) ß Kábel- és Sodronykötélgyár kaposvári te?epe esztergályos szakmunkásokat telvesz. Q2439) _______________________ S omogyi Néplap Az MSZMP Somogy megye) Bizottsága és a Somogy megye) Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KJSDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon: 15-10, 15-11 Kiadja: a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka s. u. 2. Telefon: 15-lfc Felelős kiadó: WIRTB LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda ipari Vállalat kaposvári üzemében, Nyomdáért telel: LÁSZLÓ riBOB igazgató. Kaposvár, Latinka S. u. 6. — 32 ,i ieszu . tviaayai Posta Elő ..-.víPir - hely: px.tamvatalvkná ;-i<r: ce-itőkné) i ......ze.is: ülj .;gy nőnapra 11,- FI FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL Vörös Csillag (január 7—10-ig) CABIRIA ÉJSZAKÁI Ez új olasz film címszereplője Guliet­ta Masina. Színésznő ritkán- adott hozzá többet a drámához, mint ő. Nélküle a film nem is lehetne az, ami, csak egy banális történet. Tán­col, énekel, verek­szik, a folyóba dob­ják, szerelmes, bús­komor, prostituált és ártatlan angyal. A film rendezője Federico Fellini. Új filmje, a Cabiria éj­szakái méltán keltett feltűnést Cannes- ban, s nyerte el az olasz kritikusok nagydíját. Megrázó költőiség és realiz­mus szinte tökéletes ötvözete ez a film. Lényegtelen. hogy egy utcalány ezerszer megénekelt sorsa áll a cselekmény közép­pontjában. A banális történet olyan mély­ségeket és ■fnagassá- gokat tár fel, hogy olyan megrendülést érzünk, amilyet csak nagy alkotások képe­sek kiváltani az em­berből. Federico Fellini — Gulietta Masina fér­je — Az országúton című filmje után is­mét bebizonyította, hogy rendkívül tehet­séges rendező. Film­jeivel az olasz neo- realizmus egyik leg­eredetibb irányzatát teremtette meg. (Bemutató 7-én. csütörtökön este 9 órakor.) (január ii—i3-ig) A TENGER TÖRVÉNYÉ Barátság és szere­lem ... ez a két ha­talmas érzés kapcsol­ja össze három em­ber: Peter, Sasho és Maria sorsát. Szét- téphetetlennek, időt­állónak látszanak e kötelékek, ám a pró­batétel mindhármu­kat nehéz válságba sodorja. Peter és Sasho ré­gi barátok. Evekig együtt dolgoztak mint búvárok, aztán szol­gálataik hosszú időre elválasztották őket. A sors most ismét összehozza őket. Fe­ier boldogan mutatja be szép feleségét, és rajongva beszél az ideális házasságról. Sasho azonban meg­döbbenve ismeri *él Mcriában ifjúkori szerelmesét, de Peter előtt eltitkolja kap­csolatukat. A kihűlt­nek hitt érzések is­mét fellángolnak. Peter néhány napos vidéki úton jár. ez­alatt a szerelmesek találkoznak egy ha­lászkunyhóban. A férj hazaérkezésekor mindent bevallanak, de Peter 'nem akar Mariáról lemondani. A döntést feleségére bízza. A két vetélytárs munka közben a ten­ger mélyén találko­zik ismét. Sasho ve­szélyben forog, és Pe­ter vállalkozik meg­mentésére. A válsá­gos pillanatban Pé­terben fellobban a bosszúvágy, hiszen barátja a kezében van... Maria reszketve gondol arra, ami a tenger alatt leját­szódhat. Mindkét fér­fiért aggódik, s vé­gül ... de ezt mond­ja el talán a film. Szabad Ifjúság (január 7—10-ig) HARMADIK LÍCEUM Felújítás. Csak az esti előadásokon. (Január 7-10-ig) PAPÍRSÁRKÁNY (Csak délutáni elő­adásokon.) Ez a papírsárkány szimbólum. Jelképe annak a vágynak, amely a gyermekek szívében ég, akik baráti kezet nyújta­nak egymásnak mér­földeken, tengereken ál. Ezek a gyermekek ott élnek a világ mindén táján, és bár­milyen színű a bőrük, bármely nyelven be­szélnek, békében akarnak játszani, ta­nulni, csínyeket ki­eszelni és megismer­ni az újat, megis­merni egymást. Azok a francia és kínai filmművészek, akik a Papírsárkányt készítették, minden bizonnyal ezeket a gyerekeket akarták segíteni vágyaik megvalósulásában. A film' mindenütt 420-as urak (jan. 11 - 13-ig) A nagysikerű in­diai filmet a mozila- togatók felújításban láthatják. Az I. és il. részt egy előadás ban vetítik. sikert aratott, ahol csak bemutatták, hi­szen a mese eszközei­vel mond el szép gondolatokat, és vall­juk meg, mi felnőt­tek is szívesen vesz- szük, ha a mese szár­nyai röpítenek el is­meretlen tájakra. Utazásunk ez alka­lommal Párizsból Kí­nába visz majd. A csodálatos pa­pírsárkányt, amely­ben egy kínai kisfiú levele rejtőzik, ked­ves francia gyerekek találják meg. A le­vél írója így szeretne levelező pajtásra ta­lálni. A sárkány kö­rül nagy bonyodal­mak keletkeznek, vi­szály fakad, és mind­ez annyira foglalkoz­tatja a kis Pierre fantáziáját, hogy éj­szaka érdekes álmot lát. Megelevenedik a papírsárkány, amely a majmok királyát, a kínai varázslók feje­delmét ábrázolja, és elröpíti Pierre-t és kishúgát, Nicolét a messzi Kínába, s ott csodálatos kalandok várnak rájuk. És, bár az álom reggelre véget ér, a barátság szálai már szövődnek a francia és kínai gyermekek között.

Next

/
Thumbnails
Contents