Somogyi Néplap, 1960. január (17. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-21 / 17. szám

SOMOGYI NÉPLAP 3 Csütörtök, 1960. január 2L A magyar irodalom Ukrajnában írta: Poltorackij Alexej író flz ukrán olvasóknak régi ismerősei a baráti magyar iro­dalom legjobb alkotásai. Még a háború előtti időszakban ol­vasták Ukrajnában a magyar irodalom olyan klasszikusai­nak alkotásait, mint Petőfi Sándor, József Attila, Ady Endre, Jókai Mór. Olvasóink jól ismerik korunk magyar íróinak könyveit is — Illés Bé­la, Zallta Máté, Hidas Antal és sok más író könyvét. Illés Bélát és Zalka Mátét szoros, meghitt baráti kapcsolatok fűzték sok ukrán íróhoz. Meg­sirattuk »Lukács tábornok«, a mi drága Máténk hősi halálát, közeli barátunk halóját, hi­szen hosszú éveken át hozzá­szoktunk ahhoz, hogy kong­resszusainkon találkozunk ve­le, hogy megvitatjuk vele ko­runk különféle- irodalmi prob­lémáit, és megismerjük új mű­veit. A háború utáni időkben Uk­rajnában különösen megnőtt a magyar irodalom iránti érdek­lődés. Akkor, amikor orszá­gaink egy közös béketábor, a demokrácia és a szocializmus táborának tagjaivá váltak, Ukrajna dolgozói különleges érdeklődést tanúsítottak a ma­gyar nép élete iránt, és mind­két nép egy közös cél, a kom­munista társadalom felépítése érdekében ugyanazon történel­mi sorsban fonódott össze. A magyar írók és költők re­gényei, elbeszélései és versei a mi folyóiratainkban is meg­jelennek. és könyveiket nálunk is kiadjuk. Feladatunknak te­kintjük, hogy az ukrán olvasók a legközelebbi néhány évben megismerjék a klasszikus és mai magyar irodalom összes gyöngyét. Nemcsak azért, mert azokon keresztül jobban megismerhetik egy baráti nép életét, vágyait és törekvéseit, hanem azért is, mert az a vé­leményünk, hogy a magyar irodalom alkotásai nagy hatás­sal lesznek a mi saját irodal­munk fejlődésére is. A háború utáni években az ukrán könyvkiadók 55 magyar író műveit adták ki több mint egymilliós példányszániban. Nagy és fontos munkát végez (t Kárpátaljai terület könyv- és folyóirat-kiadója, amely maga köré csoportosítva a szakképzett fordítókat, a ma­gyar irodalom alkotásait ukrán nyelven adja ki. A kiadások számát tekintve, az első helyet a magyar iro­dalom nagy klasszikusának, Petőfi Sándornak összes köl­teményei foglalják el. Váloga­tott verseit 1949-ben kétszer adták ki — az Ukrán Állami Irodalmi Kiadó és a Szovjet Iskola Kiadó. Petőfi müvei az utóbbi években is többször ki­adásra kerültek. 1959-ben új­ból megjelent Petőfi Sándor válogatott verseinek gyűjte­ménye T. Jakimovics profesz- szor részletes előszavával. Uk­rajnában Petőfi egyik legjobb fordítója Leonid Pervomajsz- kij ismert költő, aki gondos munkájával és tehetségével nagymértékben hozzájárul Pe­tőfi Sándor népszerűsítéséhez. Szeretném megemlíteni, hogy a magyar irodalom alko­tásai több tízezres példány­számban jelennek meg. Így például a magyar népmesék gyűjteménye 65 ezres példány­számban jelent meg. 30 ezres példányszámban jelent meg Karinthy Ferenc »Kőműve­Apróhirdetések Apróhirdetés ára: hétköznap sza­vanként 1,- Ft, vasárnap 2,- Ft. Legkisebb hirdetés 10 szó. Az első szó két szónak számít. Hirdetése­ket felvesz a Somogyi Néplap Lap­kiadó Vállalat, Kaposvár. Latinka Sándor a. 2. Telefon: 15-16. A < vidékiek postán is feladhatják hir­detésüket. Arát a megjelenés után közöljük a feladóval, s befizetési csekket küldünk. ADÁS-VÉTEL Eladó házhelyek magános ház­zal, nagy kerttel 35 000 Ft-ért. Azonnal elfoglalható. Róma-hegy 13., állomáshoz 10 perc. (10707) 32-es cseh harmonika eladó. Ka­posvár, Honvéd u. 83., Ilon. (10706) 180 kg-os hízó (esetleg felében) eladó. Zrínyi u. 17. (15539) 6/200-as Buksi kötőgép tartozé­kaival együtt olcsón eladó. Ősz Józsefné, Szólád. (2249) állás 15 éves gyakorlattal textil- vagy vegyes boltba elhelyezkedne ke­reskedő házaspár azonnalra. Cím a Kiadóban »Erkölcsi bizonyítvány van« jeligén. (10878) 8 éves nagyüzemi gyakorlattal szakképzett kertész elhelyezkedne állami gazdaságba, termelőszövet­kezetbe vagy egyéb vállalathoz, < Lakás szükséges. Leveleket »Ker­tész« jeligére a Kiadóba kérek. sek« c. elbeszélése, 20 ezres és nagyobb példányszámú kiadá­sokban Mikszáth Kálmán »Kü­lönös házasság«-a, Kovái Lő­rinc »Parker matróz igazsá­ga« című könyve és egy sor más mű. Olyan írók nevei, mint Balázs Béla, Veres Péter, Ur- bán Ernő, Nagy Sándor jól is­mertek az ukrán olvasók előtt. Ebben az évben az ukrán könyvkiadók kiadásában meg­jelent Urbán Ernő »Csapdá«- jaj Berkes András »Októberi vihar«-a, valamint Jókai Mái három regénye és más művek. 1960-ban meg fog jelenni Bog­dán Ferenc »Péter és a töb­biek«, valamint Kőszegi Imre »Szívet cserélni« c. munkája. Ugyancsak 1960-ban Ukrajna lfjűsó.gi Könyvkiadója újból ki fogja adni a magyar mesék gyűjteményét, amelyet annyi­ra megszerettek az ukrán fia­tal olvasók, és egy sor más magyar ifjúsági irodalmi mű­vet. Mi természetesen tisztában vagyunk azzal, hogy mindaz, amit fordítóink és kiadóink eddig végeztek, csak kezdetét jelenti annak a hatalmas mun­kának, amelynek célja megis­mertetni az ukrán olvasókkal a magyar irodalmat. Megismerve a magyar irodalmat, még jobban megszeretjük magyar testvéreinket, még jobban csodáljuk alkotó tehet­ségüket, megismerkedünk a szabadságért folytatott har­cukkal, amely a klasszikus iro­dalmi örökségben tükröződik, valamint azokkal a hőstettek­kel, amelyeket a szocializmus építésében, a békéért folyó harcban és a népek barátsága érdekében vittek véghez. ■ AAAAAAAAAAAAaaaaAAl»»..AaAAAáAAAl., Salamoni ítélkezés Szaszed Szaraf-el-Marva- nit, a jemeni hadsereg gyil­kossággal vádolt tisztjét ha­lálra ítélték. A király pa­rancsára enyhítették az íté­letet: mindössze jobb kezét és bal lábát kellett levágni! Az ítéletet végrehajtották, de 3 sajnos a hóhér éppen azon a FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL 4mmm '«■ni VÖRÖS CSILLAG (január 21—23-ig) A B I u m-ü 9 y Egy több mint 30 évvel ezelőtti bűnügy története pereg a vásznon. Megtalál­juk benne a bűnügyi film legfőbb kellékeit. A film mégis maga­san kiemelkedik az átlagos bűnügyi fil­mek közül, mégpedig azzal, hogy megmu­tatja, mi történik a kulisszák mögött. Egy könyvelő, bi­zonyos Platzer úr el­megy hazulról, és többé nem kerül elő. Megindul a nyomo­zás. Hamarosan a rendőrség előtt áll egy fiatalember gyil­kosság alapos gyanú­jával. A vizsgálóbíró azonban úgy véli, a gyanúsított csak esz­köz volt, az igazi bű­nös egy dúsgazdag zsidó gyáros, dr. Blum, Ha ezt sike­rülne bebizonyítani, az jelentősen elősegí­tené a jobboldali po­litika manővereit. A film végén fény derül a gyanúsítot­ták ártatlanságára, és a bűnös élnyeri méltó büntetését: kiwágziik. De mi lesz azokkal, akik szájába adták a hazugságot, akik ár­tatlanok ellen uszítot­ták a közvéleményt? Minderre 1933 adta meg a választ. Dr. Blum azt mond­ja a film végén: — Most kezdődik vala­mi Németországban, ■— Igaza volt. Elkez­dődött, és hová ju­tott, arra a második világháború adta meg a választ. (Január 24—27-ig) NYOMORULTAK I-II. Közkívánatra újítja fel a Viktor Hugó regényéből francia—német—olasz koprodukció­ban készült kétrészes filmet a Vörös Csillag Filmszínház, SZABAD IFJÜSAG (január 21—24-ig) Utolsó visszatérés (i089Í)3 napon kissé szórakozott volt, a feisőmocsoiádi imsz péküzem- J és eltévesztette a dolgot, vé­letlenül a bal kezet vágta le. Általános megrökönyödés. Kikérték több jogász és teo­lógus véleményét, s azok a 4 következő bölcs határozatot , 2 hozták: az elítélt kártérítést Albérleti szobát íerfi részére ke-2 . _ ir.crtalan ep­resek. Értesítést 15-96 telefonon. - óul kezenek jogtalan el (12538)2 vesztéséért; amint a csonk „. 0 . . , , -------2 beheged, azonnal levágják a H azaspar részére albérleti szó-3 - u-J-m. éc a Hal Iáhát bát keresünk, esetleg bonyhádi 3 í°Po kezet es a bal íanai, szoba-konyhás lakást adnánk ka-3 ahogyan SZ ítélet megszab­vezetőt keres azonnali belépéssel. Jelentkezni a központi iroda he- 2 lyiségben az lg. elnöknél. Erköl- * esi bizonyítvány szükséges. (10880) VEGYES posváriért. Cim a Kiadóban. (10703) ta. HIRDESSEM a Somogyi Néplapban! Állami gazdaságok, tsz-ek ügyelem! Minden mennyiségű nádfedési munkát anyaggal és anyag nélkül azonnalra vállalunk. Építőipari Ktsz, Kaposvár, Ady Endre u. 23. (10857) Telefon : 10—65. AZ E-U 45. SZ. ALL. ÉPÍTŐIPARI VALLALAT (Budapest, VI. Szív u. 60.) kmöves- és ácstarnilókot vesz fel. Jelentkezhet az a 14—17. életév közötti fiatal, aki az általános iskola nyolc osztályát elvégez­te. Teljes ellátás és szállás biz­tosítva, sport- és kulturális le­hetőséggel. Jelentkezés írásban vagy személyesen a fenti cím alatt. Bővebb felvilágosítást a jelentkezéskor adunk. (5887) ▼▼▼ A Hajdúsági Iparművek a már legyártott és forgalomban lévő »HIMFI« típusú háztar­tási centrifugákon biztonsági okokból konstrukciós változta­tást hajt végre. A gyár ezért felhívja azokat az érdekelteket, akik „HIMFI" centrifugával ren­delkeznek, hogy levelezőlapon közöljék címüket és lehetőség szerint telefonszá­mukat. A közlés birtokában a vállalat - előzetes értesítés mellett - a megadott címeken folyamatosan és díjmentesen kicseréli a centrifugákat. Le­vélcím: Hajdúsági Iparművek Service, Budapest VL Nagy­mező u. 43. (5887) Értesítjük kedves vásárlóinkat, hogy a 114-es kaposvári vasboltunk e hó 22-étől 30-íg. leltárfelvétel miatt zárva. Somogy megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat. (10889) Megrázó lélektani film Az utolsó visz- szatérés. Három em­ber küzdelme bonta­kozik ki benne előt­tünk. Mindhárman becsületeseik, de em­berek — hibákkal és gyarlóságokkal.. Vergődnek és szen­vednek, de végül is helytállnak, s megta­lálják önmagukat, **■Megoldódnak az élet problematikus helyzetei — mondja filmjéről egyik nyi­latkozatában Fran- tisek Kudlac rendező. — így van ez az életben is, s mi az életet akartuk meg­mutatni.« Elmondhatjuk, hogy a rendező tudóban elérte kitűzött célját. Mindennapjaink egy darabkája elevenedik meg ebbén a filmben, s olyan probléma, amely csaknem min­den ember életében jelentkezik egyszer. Maga a probléma a szereimé háromszög. Sók változatban lát­tuk már ezt filmvász­non. E történet hő­sei azonban mai emberek, erkölcseik az új, a szocialista társadalom alapján állnak. Ebből adódik, hogy a probléma megoldása is eltér a régi sablontól. Peter, a férj újság­író. Munkája a bra- tiszlavai újsághoz kö­ti. Felesége, Lena szí­nésznő, aki a falu- színháznál dolgozik, járja az országot, s egy hónapból csu­pán egy hetet tölt családja körében. Látszólag . ideális, boldog családi életet élnek, kislányuknak a papa igyekszik megadni mindazt a gyengédséget, amit anyjától — annak tá­volléte miatt — nem kaphat meg. Egy na­pon azonban Peter találkozik egy másik nővel. Éva szép, ked­ves, és főleg mindig van ideje Peter szá­mára. A barátságnak induló kapcsolatból lassan szerelem lesz, s ekkor mán- hiába akarnak becsületesek maradni, szenvedé­lyüktől nem tudnak megszabadulni. A rendező mellett nem kis érdeme van a színészeknek sem abban, hogy annyira megragadja a nézőt ez g. film. Az asszony szerepében Tucna Lu- kesovát láthatjuk, aki nemrég a csehszlo­vák—magyar kopro­dukcióban mutatko­zott be a magyar kö­zönségnek. A Szent Péter esernyőjében láthattuk. Pétért La- dislav Hudik a bra- tislavai Nemzeti Szín­ház népszerű színé­sze alakítja. díj (Január 24—27-ig) pit KALAND A VONATON Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága es a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztői KJSDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon: 15-10, 15-11 Kiadja: a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latlnka S. u. 2. Telefon: 15-16. Felelős kiadó: WIRTB LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. — 234 Nyomdáért telel: LÁSZLÓ riBOB igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető: a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknéL Előfizetési díj egy hónapra U,- Ft, A fiatal kínai film­gyártás ismét egy új filmjével örvendezte­ti meg a magyar né­zőket A Kaland a vonaton izgalmas — s mint ezt a cím is sejteti, ígéri, kalan­dos filmtörténet, mely meséjét a kí­nai nép felszabadító harcainak hősi idő­szakából merítette,- •

Next

/
Thumbnails
Contents