Somogyi Néplap, 1959. november (16. évfolyam, 257-281. szám)
1959-11-05 / 260. szám
OsBtftrtfik, 1959. november 5. 6 SOMOGYI NßPLAF TENNESSEE WILLIAMS: r A CSÍK? GERGELY ^ SZÍNHÁZ folyó évadjának második bemutatójával, Tennessee Williams amerikai író Üvegfigurák c. kétrészes játékának előadásával nem vállalkozott könnyű sikert termő feladatra. A kezdeményező bátorságot, mely irodalmi és színházi életünk egészét ismét egy új ősbemutatóval ajándékozta meg, elöljáróban csak dicsérhetjük. Természetesen nem minden kritikai megjegyzés nélkül, hiszen nem közömbös számunkra, hogy a szocialista színház színpadán milyen szerző és mikor kap helyet ahhoz, hogy elmondja mondandóját a mai nézőknek, a mai közönségnek. A kereső, kísérletező kedv, hogy színházunkban az értékrendben helyükön álló klasszikusok között szót kapjon a modern dráma is, dicséretes, mert jele annak, hogy színházunk feltett szándéka öregbíteni érdemeit a ma színházának megteremtésében, szóhoz engedni a szívünkhöz közel álló újat. A szokatlant is, mely — eltérően a klasszikusnak számító színpadi művektől — nem annyira cselekményességével, mint inkább azzal hat, hogy az emberi lélek legelrejtettebb húrjait érinti meg, bírja szóra. Szívünk szerinti újat emlegettünk, és azon nem értettünk mást, mint azt, hogy igényeljük az olyan színpadi műveket, melyek az emberi lét legforróbb problémáira igyekeznek választ adni. Mai problémákra. Nos, ezek után feltehetjük a kérdést: ád-e választ Tennessee Williams amerikai író az amerikai kisember létének égető kérdésére, melyet maga vetett fel? Sajnos, az író által feltett kérdés megválaszolatlan marad a játékban! Az Üvegiigurák a régimódi harmincas években játszódik, egy — valljuk meg — tőlünk vadidegen világban, s alig mond többet, mint amit a ma embere Tennessee Williams nélkül is tud már, azt ti., hogy a múltba való visszamenekü- lés, az élettől, a haladástól való tudatos elzárkózás a mindenkori üvegiigurák — itt az amerikai kispolgár — pusztulásához vezet. Tennessee W. haladónak számító amerikai író kritikátlanul nézi darabjának hőseit, a részvétnek inkább azzal a fajtájával, mely a megalkuvással csakúgy rokon, mint a tehetetlenséggel. »Ez a darab visszaemlékezés. Ezért valószerűtlen, érzelmes és tompa a világítása is« — mondja Tom, a történet elbeszélője és egyik szereplője. A szerző tehát, jóllehet írói szándékát nem így fogalmazza — csak eltér a valóságtól, a valóság tolmácsolásának felelősségétől. Színművében az amerikai kispolgárt, ennek állóvízhez hasonló életét mutatja fel egyetlen cseppben, aztán leejti a cseppet azzal, hogy nincs mit tenni mást. Innen, hogy nincs helye az Ovegfigurákban a realitásnak, legfeljebb az érzelmes emlékezés mondataiban történik utalás az üvegfalú otthonon kívüli életre, arra, hogy Spanyolországban forradalom van; a háború, a céltalan kispolgár számára kalandot jelentő háború már leselkedik minden sarkon; hogy az amerikai élet jelszava egyre inkább az, amit a darab egyetlen valóságosnak tűnő szereplője, Jim mond el: »Tudás, pénz, hatalom!" Tom, a családot apja helyett eltartó fiú csakúgy álmaiban él, mint a gyermekei számára egzisztenciát sóvárgó anya vagy a nyomorék nővér, aki napjait üvegfigurái között tölti, és fáradhatatlanul nyeker- geti az ócska' gramofont. Eljátsszák maguk között, hogy egymásért élnek, de mind valami mást kíván. Tom változatosságot. kalandot, Amanda asszony a múltjában él. Jim, a vendég nem engedheti meg magának, hogy becsületes szándékai legyenek, mert vezető akar lenni, szónokképző iskolába jár. Ö is csak áltatja magát,, őt is sodorja az ár, de karcsapásokat is tesz a tudásért, a pénzért és a hatalomért. Ebben a kitűnően leleplezett világban nem alkalmas senki arra, hogy szembenézzen a valósággal? Nem, nem alkalmas, és úgy véljük, Tennessee Williams itt téved, itt választotta rosszul hőseit. Amit számunkra mond az amerikai kispolgár életéről, ezért veszít értékéből, hiszen nem tett többet az Üvegfigurákban, mint felmutatta a kapitalista társadalmi rend emberrontó bűnének tárgyi bizonyítékait négy szereplőjében. A Z ÜVEGFIGURÁK ELÖ- ^ ADÁSA mindezek ellenére izgalmas művészi feladattal ajándékozta meg mind a darab vendegrendezojét, Seregi Lászlót, mind pedig szereplőit. Seregi László . rendezése fantáziadús, jól pergő előadást eredményezett, jóllehet nem könnyű az író szavaival is valószerűtlennek ítélt játékot úgy színre vinni, mint ez sikerült — megteremtve az ameri ital kispolgár életének nyomott atmoszféráját, melyet lxa belehel az ember, az »ígéret földjének" képzete kezd megfakulni elméjében. Véleményünk szerint elevenebb színházi élményt jelenthetne az Üvegfigurák előadása a nézők számára, ha kisebb hangsúlyt kapna a tolmácsolásban az érzelmesség és többet az értelem. Fontos szövegrészek sikkadnak el, melyek arra hivatottak, hogy megsejtessék a nézővel az egyre embertelenebb arcot öltő külső világot, a harmincas évek Amerikáját. Üjszerű s igen hatásos We- genasl Róbert színpadképe, mindössze azt említenénk meg, hogy nem ártana a szerzői instrukció ellenére nagyobb világítást adni a cselekmények változó színtereire. Hiszen ha a néző nem látja a színész arcát, szemét, a színművészet legelemibb ajándékától fosztjuk meg. Kellemes meglepetésünkre szolgál Várkonyi Sándor jól sikerült kísérőzenéje, mely hatásosan szolgálja a visszaemlékezés hangulatának költőiségét. A szerző igazán dicséretes alázattal vállalta láthatatlan szerepét a színfalak mögött, s nem kis részben járult hozzá hangulatos kísérőzenéjével az előadás sikeréhez. Tom szerepében Somogyvári Pál korábbi erényeit csillogtatta meg ismét; természetességre törekvő játéka változatlanul párosul szép magyar beszédével. Alakítása mégsem töretlen értéke az előadásnak. Akkor él igazán, amikor végez mesélő szerepével, és ott látjuk ismét családja • körében. Nem ártana, ,ha játékában kevesebbet bízna kezeire, és a drámai forrpontokon előadásmódjában nem kísértene az a túlzott felfokozottság, mely időnként majdnem hisztérikus sírásba csap át. Amanda nehéz szerepében Gábor Mara nem is kissé idegenül hatott. Játékában hiányoljuk azt a természetességet, mely hitelessé teszi ezt a félig múltjában, félig gyermekei szomorú jelenében élő figurát, akit vaksága és rosszul, kispolgár módra értelmezett anyai szeretete tesz »boszorkánnyá«, s aki, míg gyermekeit áldozatnak véli látni, maga is áldozata a kispolgári életszemléletnek. Vitába szállva az íróval magával, Amanda asszony alakja az egyetlen reális — számunkra reális — alakja az Üvegfiguráknak, mert tipikus. Ezért is kérhetjük számon Gábor Marától az élettelibb játékot. Loránd Hanna Lauraként mindvégig kitűnően kölcsönöz életet annak a szánandó fiatal leánynak, aki legtávolabbra került a való élettől, aki jobban hasonlít nagyon is törékeny üvegfiguráihoz és ósdi lemezeket játszó gramofonjához, mint a darab bármely más szereplője. Játéka természetes, szép színészi munka. Gálffy László Jim alakításában viszont mintha csak a »vendég« külső tulajdonságait szándékozná megmutatni. Megnyerő természetességét elmélyültebb művészi játékkal párosítva e kis szerepében is tudna nagyot alkotni. o 'SZEGEZVE: örömünkre szolgált a Termessee- darab kaposvári bemutatója, s reméljük, hogy a közeljövőben színházunk színpadán mai életünk problémáira frappánsabb válaszd; adó művek is színre kerülnek még. László Ibolya FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL .iÚ VÖRÖS CSILLAG hi, (november 5—11-ig) gr ^ in. ........................................... S ÁBELLÁ NAGYMAMA Raffaelo, jóképű nápolyi mérnök az egyetlen utas, aki Pollena vasútállomáson leszáll a vonatról. Táviratot kapott, hogy nagyanyja, aki őt felnevelte, haldoklik. A fiú jármű hiányában gyalog vág neki a hosszú útnak, s nagyon megörül, amikor utoléri egy könnyű bricska, melyet egy jóalaikú fiatal leány hajt. Felké- redzkedik a kocsira, és nem is sejti, hogy jótevője nem más, mint Lucia, gyermekkori játszópajtása. A lány éktelen haragra gerjed, amikor rájön, hogy a »mérnök úr« nem ismeri meg, s nyomban leszállítja a kocsiról. Ezalatt Sabella nagymama házában nagy a riadalom. Az öregasszony már namalvna várja a legtü- relmetlenebbül és Carmelina jegyese, Don Emilio, akivel húsz év óta járnák Javában folyik a bányásznap műsora. A színfalak mögött még az utolsó percekben is próbálnak, így eshet meg, hogy a legkitűnőbb stepp- táncos kificamítja a bokáját. — Ha a szólótáncos nem tud fellépni, mit ér a bányász táncparódia? — kesereg a kultf - ros. Aztán váratlanul jó ötlete támad, majd Natasa táncol a fiú helyett. Már száguld is a motorkerékpár a jegyben a nagymama beleegyezése nélkül. Raffaelo érkezése a csoda, Sabella nagymama úgy kezd vizán nem mik egy haldoklóhoz; fétkei, elkergeti a papot, kidobja Don Emilio koszorúját. Majd felnem minden szabó- dás nélkül, de jön. Sebtében öltözik, s csibészes kis mosolyával, micisapkájával, nadrágban olyan a színpadon, mint egy minden csínytevésre képes kamasz. Tánca hatalmas sikert arat, de nem várja be az ünneplést, rohan a vonathoz. Egy közlekedési igazoltatás folytán Natasa bö- rönd nélkül érkezik a pályaudvarra. Csak azért hivatta haza, mert szeretné megházasítani. Evelinát, a gazdag ügyvéd lányát szemelte ki unokája hitveséül, és egy cseppet sem zavarja, hogy a lány szülei hallani sem akarnak Raffaelóról. Evelina beleszeret a fiúba, és senki sem sejti, hogy itt döbben rá, hogy nincs jegye. Váratlanul társa is álcád Natasának. Vologyá- ■nak, a hátizsákkal érkező fiatalembernek is az orra előtt csapják be a pénztárat, ö siet a fiúnak vélt Natasa segítségére. A vonat tetején teszik meg az utat Kijevig. A fiú elmondja, hogy a Színművészeti Főiskola felvételijére igyekszik. Natasa Jóskának nevezi magát, és a viszontlátás reményében búcsúzik barátjától. A felvételi vizsga első napján találkoznak újra. Natasa Jóska húgaként mutatkozik be, s van öröm, amikor túlesnek az első vizsgán. A következő felvételi előtt Natasa karmester udvarlója, hogy biztos legyen á dolgában, még egyszer felírja védencei, Natasa és Vologya nevét egy papírra a bizottságban ülő nagybátyjának. Ezt a cédulái kapja véletlenül kézbe Vologya. A fiú felháborodottan tiltakozik, vizsgafeladata sikerül, de kint a foa fiatal mérnök min* den szabad idejében Luciát kerülgeti. A sértődött lányt azonban nem olyan köny- nyű meghódítani. Végül a nagymama kénytelen engedni, és a komikusabbnál ko- mikusabb fordulataik után mégis a fiatalok győznek. LÁNY? lyosón Vologya feU háborodottan meséli, hogy itt protekció van. Natasa elárulja, hogy róluk van szó. És sírva menekül el anélkül, hogy második vizsgáját letenné. Vologya nagyon szeretne beszélni a lánnyal, de Szergej nyit neíki ajtót, és közli vele, hogy a lány nem hajlandó beszélni vele. Natasa ekkor már valójában nem a félbemaradt vizsga miatt szamor- kodik, hanem Vologya miatt. Végül határoz, magára ölti Jóska ruháit, és felkeresi a fiút. Egy egész délutánt töltenék együtt, de nem meri bevallani, hogy Jaska és Natasa azonos személy. Végül egy vihar a folyóparton egy sátorba kényszeríti őket, itt oldódik meg a rejtély. Natasa elszundikál és lecsúszik fejéről a paróka Ekkor derül ki, hogy milyen könnyű is a kibékülés, ha az ember szerelmes, és megtudja, hogy viszontszeretik. pok óta fekszik, halálát a haldokló vénasszony húga, Carselkedm, ahogy igavilágosítja unokáját, d SZABAD IFJÚSÁG hi, f? T ff IZ A (Z V (november 5—8-ig) l 1 KJ V VT X kislányért. A lány, A proli i i#delések Apróhirdetés ára: hétköznap Szávánként 1,- E’t, vasárnap 2,- Ft. Legkisebb hirdetés 10 szó. Az első szó két szónak számit. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Latinka Sándor u. 2. Telefon: 15-16. A vidékiek postán is feladhatják hirdetésüket. Arát a megjelenés után közöljük a feladóval, s befizetési csekket küldünk. ADAS-VÉTEL 125-ös új típusú Danúvia motor- I kerékpár házvétel miatt sürgősen eladó. Szólád, öszödi út 22., Vázso- nyi. 00076) Nagyatádon a község közepén 3400 n-öl — kúttá! — kertészetnek nagyon alkaimas, házhelynek parcellánként is eladó. Érdeklődni: dr. Veress ügyvédnél. ______(10078) N iklán 600 n-ölön fekvő családi ház, amely 2 padlós szobából, cementlapos konyhából, előszobából, mellékhelyiségekből áll, eladó. Mi- seta Jánosné, Nikla, József Attila Út 1. sz. (10074) Eladó női kerékpár, táskagramofon. rövid barna bunda. Ezredév tJL 8. ___ (10416) 1 25-ös zöldre zománcozott Csepel eladó. Siófok. Kálmán Imre sétány 5. sz., Horváth. (1007) Házépítők, figyelem! Gyönyörű Vöröskő! Falazó 90, ciklop 120, kvader 200 Ft tonnánként, vagonba rakva, feladási állomáson. Szállítjuk azonnal. Vörös Csillag ■Sftá, Balatonszepezd1. (5503) 125-ös, km-órás, szürke tankos Csepel családi okokból eladó. Érdeklődni: ács, Kaposvár, telefon: 21-15. ___________________• (1005) S omogybabodon a Kossuth utca 1. szám alatti kétszobás, konyhás ház eladó.______________, (1078) B ejáratott új Berva olcsón eladó. Cím: Gyár utca 9.______ (1077) H ÁZASSÁG 40 éves barna férfi — könyvelő — megismerkedne házasság céljából 30—35-ig jóképű nővel. Egy gyermek nem akadály. Fényképes leveleket kérek »Panrnm van« jeligére a Kiadóba. (10073) állás A MAHART Balatoni Kirendeltsége azonnali belépésre keres liosz- szabb gyakorlattal rendelkező vízépítési mérnököt. Jelentkezés a Balatoni Kirendeltség siófoki telephelyén. Erkölcsi bizonyítvány és Önéletrajz szükséges.* Lakást biztosítani nem tudunk. Bérezés megegyezés szerint. Több éves gyakorlattal rendelke- I ző karbantartó, üzemi villany-, vízvezetékszerelő elhelyezkedne azonnal. Cím a Kiadóban. (10411) A Magyar Hirdető felvesz kaposvári kirendeltségének vezetésére reklámban, szervezésben, kereskedelemben és adminisztrációban jártas szakalkalmazottat. A pályázatokat a Magyar Hirdető személyzeti osztályának címezve kérjük Budapest V. Felszabadulás tér 1. szám alá beküldeni. (567) Felveszünk építőiparban jártas férfi képesített értékkönyvelőt. Üt- fenntartó Vállalat. Árok u. 4. (1068) Építészmérnököt vagy építőipari technikust a lkai máznánk. Cím a Hirdetőben. (1066) Elveszett az Engels utcában egy Jobblábas kék-’ehér tornacipő. Kérjük a megtalálót, hogy a Május l utca 27. szám alatt Fülöp névre adja le. (1073) Értesítjük a város lakosságát, hogy telefonszámunk nein 24-82. hanem 16-58-as hívószámra változott meg. Halértékesítő Vállalat, Kaposvár. (1067) VEGYES Október 30-án, pénteken este a központi fodrászüzletben elcserélték ballonkabátomat. Kérem az illetőt, hogy a fodrászüzletbe vigye vissza, ahol a saját ballonját visz- szakapja. (1Ö417) Gáspár András volt tagunk elvesztette a nevére 1953. XT. 17-én kiállított megbízólevelünket, amely fényképfelvételek készítésére és pénzfelvételre jogosította. E megbízólevéllel jelentkező személyért felelősséget nem vállalunk, kérjük őt a hatóságnak átadni. Balaton- lellei Vegyesipari Ktsz. (10372) Mosógép, háztartási gép javító- szolgálat. Tekercselés, villanyszerelés. Siófok, Széchenyi u. 6/A. Telefon: 284. Vidékre is. (2243) Gyászjelentés A Somogy megyei Tanács Kaposvári Kórházának és Rendelőintézetéinek vezetősége, orvoskara és minden dolgozója neveiben mélyen megrendülve tudatom, hogy Dr. SZÉKY ANTAL egyetemi magántanár, az ideg-elme osztály főorvosa, 1959. november hó 4-én rövid szenvedés után meghalt. Orvosi diplomáját 1924-ben nyerte el, majd Debrecenben az Ideggyóptészati Klinikán dolgozott, ahol tudományos munkássága eredményeként 1943-ban magántanári fokozatot szerzett. 22 tudományos dolgozata részben hazai, részben külföldi folyóiratokban jelent meg. 1949 óta a kaposvári kórház ideg-elme osztályának főorvosa, élénk munkásságával és magas szántű elméleti tudásával osztályát kiválóan vezette. Kitartóan és fáradságot nem kímélve munkálkodott azon, hogy osztályának színvonalát a betegellátás javítása érdekében minél magasabbra emelje. A szó igazi értelmében betegeinek élő orvos volt, aki súlyos betegsége ellenére élete utolsó napjaiig erejét nem kim«1 ve dolgozott. Emlékét szerető tisztelettel és nagyrabecsüléssel őrizzük meg! Megyei Kórház igazgatója ___(1079)__________ ____ _______ N YÍLT TÉR Feleségemtől, Csóka Istvánná szül. Károly Margit toponári lakostól külónváltan élek. érte sem anyagi, sem erkölcsi felelősséget nem vállalok. Csóka István. (Fent közéltekért sem a Szerkesztőség, sem a Kiadóhivatal felelősséget nem vállal.) Helybeli férfi mankaeröt 30 éves korig betanuló és segédmunkára is felvesz a Kaposvári Ruhaüzem lóri________________________ S omogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: EUSOEAB JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon: 15-10, 15-H. Kiadja: a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 15-16, Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6. - 3713 Nyomdáért telel: LÁSZLÓ TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta E16» űzethető: a helyi postahivatni knál és DoStáské7besttőknél előfizetési díj egy hónapra 11,- Ft*