Somogyi Néplap, 1959. szeptember (16. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-26 / 226. szám

\ Szombat, 1959. szeptember 26* SOMOGYI NÉPLAP Mint köztudomású, az AFL -CIO szakszervezeti szövetség egyes személyiségeinek kezde­ményezésére találkozott és beszélgetést folytatott szep­tember 21-én San Franciscó­ban az amerikai szakszerve­zeti vezetőkkel Nyikita Szer- gejevics Hruscsov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nöke. Az esemény egyes ame­rikai résztvevői — mint pél­dául Reuther, az AFL-CIO alelnöke, Rieve, a textilipari szakszervezet elnöke és Car- ran, az országos tengerész— szakszervezet elnöke — tájé­koztatták az amerikai sajtót a beszélgetésről, elferdítve a .szovjet kormányfő kijelenté­seit. A hamisítások leleplezé­se és a koholmányok megcá­folása céljából a Hruscsowal utazó szovjet újságíró csoport közzétette a beszélgetés anya­gát, amelynek első részéből részleteket közöltünk lapunk tegnapi számában. Mai szá­munkban olvasóink elé tárjuk a beszélgetés további és be­fejező részét a TASZSZ jelen­tése alapján. Reuther ezután O. Knight olajipari szakszervezeti elnök­nek adta át a szót. Knight há­nyaveti hangnemben felvetette ; »a németországi szabad válasz­tások« kérdését és az úgyne­vezett magyar ügyet. — Tud-e ön egyáltalán vala­mit a Német Demokratikus . Köztársaságról?. Járt már ott? — kérdezte^ Hruscsov. — Mert én már többször iártam ott, és , elmondhatom önnek, hogy a ' Német Demokratikus Köztár- ság a legdemokratikusabb ala- " pon jött létre. Minden kór- ' dést demokratikusan megvá- ’ lasztott kormány dönt el. Az- NDK-ban megszűnt a termelő- eszközök magántulajdona, a hatalom a dolgozóké. A mun­- kásosztályt a munkásérdekék­hez hű párt, a Német Szocia­lista egyságpárt vezeti, s más demokratikus pártok is van­nak. Ami pedig a hémétországi választásokat illeti, már több­ször rámutattam, hogy ez a németek belügye, döntsék el maguk között a németek. Sen­kinek sincs joga, hogy bel- ügyeikbe avatkozzék. 'Amikor Hruscsov határozot­tan visszautasította a »magyar kérdés« felmelegítésére irá­nyuló kísérleteket, Reuther közbeszólt, és megdöbbentő tudatlansá­gáról tett tanúságot. Vé­delmébe vette Kádár Já­nost lhint polgári naciona­listát. Kollégái fergetes ka­cajban törtek ki, és rászól­tak Reutherre, hogy Nagy Imréről kell beszélnie. Reuther csak ezután igazította helyre »nyelvbotlását«, még­pedig eléggé esetlenül. A dolog lényegéről Hruscsov a következőket mondotta: — A Magyar Népköztársa­ságnak saját alkotmánya, sa­ját törvényes rendszere, saját, demokratikusan választott kor­mánya van, szabadon fejlődik, és nagy eredményeket ért el a szocializmus építésében. Mi is történt Magyarorszá­gon 195G-ban? A dolgozók hatalmával elégedetlen népellenes elemek fellá­zadtak. A nemzetközi reakció bujtogatta magyar .ellenforradalom meg akar­ta dönteni a szocialista rendszert. Az összeesküvők Nyugatról ka­pott fegyvereket is használtak. Nyugatról jövő utasításoknak engedelmeskedtek. Az ellenfor­radalmárok, miután néhány napra kezükbe kerítették Bu­dapesten a hatalmat, garázdál- ' kodni kezdtek, irtották és gyil­kolták a becsületes embereket. E nehéz percekben a Kádár Já­nos vezette magyar forradalmi kormány hozzánk fordult se­gítségért. Mi teljesítettük a ké­rést, és büszkék vagyunk erre. Ha nem siettünk volna á Kádár János vezette népi kormány segítségére, a fa­siszták megkaparinthatták volna a hatalmat. Amikor testvéri segítséget nyújtot­tunk a magyar népnek a fasiszta lázadók elleni har­cához, mi internacionalista kötelességünket teljesítet­tük. E szavaknál Philipps újabb témát javasolt, és megismételte azokat az amerikai burzsoá igényeket, hogy a Szovjetunió­ban szabadon terjesszék a re­akciós lapokat, a szovjetellehes irodalmat. Hruscsov erre megkérdezte Philippset: — Mi a kedvenc étele? Senkinek sincs joga, hogy más népek belügyeibe avatkozzék Hruscsov elvtárs vitája az amerikai szakszervezeti vezetőkkel — A roastbeef (sült marha­hús) — felelte Philipps. — Nekem pedig a borscs ne­vű leves — mondotta Hrus­csov. — ön ezt a levest bizo­nyára nem szívesen enné. de én nagyon szeretem. Maga ka­pitalizmust akar, én meg szo­cializmust. Hogy miért nem válaszolok részletesebben az ön kérdéseire? Azért, mert itt Amerikában már többször fel­tették nekem, s jó néhányszor válaszoltam is rá. Lehet, hogy önnek nem tetszik eddigi vá­laszom, és most valami újat vár. De valóban nem segíthe­tek magán! Ugyanis különböző fogalmaink vannak a szabad­ságról. Amikor Hollywoodban voltunk, megmutatták nekünll a kánkán nevű táncot. Ez a tánc abból áll, hogy a görlök felhúzzák a szoknyájukat, és a hátsójukat mutogatják. S ezt a táncot rendes, tisztességes színésznők kénytelenek bemu­tatni. Arra kényszerítik őket, hogy romlott emberek ízlésé­hez alkalmazkodjanak. Ameri­kában akad erre néző, de a szovjet emberek elfordulnak az ilyenfajta látványosságtól. Ez pornográfia. Ez a megcsömör- lött és züllött emberek kultú­rája. Az ilyen filmek bemuta­tását. Amerikában szabadság­nak hívják. Nekünk nem kell ez a fajta »szabadság«. Amint látom, önöknek tet­szik az, hogy »szabadon« bámulhatják a mások hát­sóját. Mi pedig jobban sze­retjük a gondolkodás, a kutatás, a tudományos fej­lődés szabadságát. — Azt ajánlja talán, hogy törvényesen betiltsuk az effaj­ta filmeket? — kérdezte Phi­lipps. — Igen, szükség van ilyen törvényre, mégpedig erkölcsi törvényre — felelte Hruscsov. — Ha akarom, megnézem, ha nem akarom, nem nézem meg — jegyezte meg Carey. — De a maga gyermekei ilyen filmeket látnak! — Nincsenek gyermekeim. — De másoknak vannak! A világon sok szép gyermek él, meg kell óvnunk őket a »sza­bad kulturális csere« leple mö­gött terjesztett erkölcstelen ha­tásoktól. Ezután néhány szakszerveze­ti vezető azt állította, hogy a Szovjetunió nem nagyon igyek­szik fejleszteni a szovjet- amerikai kulturális kapcsolato­kat. Hruscsov visszautasította ezeket a hazúg állításokat. Hangoztatta, hogy valójában az amerikai félen múlik a dolog, s ajánlotta, hallgassák meg a jelenlévő Georgij Zsukovot, a külföldi kulturális kapcsolatok szovjet bizottságának elnökét, aki tájékoztathatja őket a kér­désről. Az amerikai szakszer­vezeti vezetők azonban kitér­tek ez elől. Egyikük így szólt: »Majd az újság is an elolvassuk.« A tájékoztatás cseréjéről szólva Hruscsov rámutatott, hogy a szovjet emberek helyes­lik az igazságnak megfele­lő hírek cseréjét, mert ez elősegítené a békét és a népek közeledését. A jelenlévő Szatyukov, a Prav­da főszerkesztője emlékeztetett rá, hogy a Pravda teljes szö­vegben közölte a munkanélkü­liségről tárgyaló washingtoni amerikai szakszervezeti érte­kezleten elhangzott beszédeket, egyetlen szó változtatás nél­kül. Az amerikai lapok vi­szont nem közölték ezeket a beszédeket, sőt »vörös propa- gandának* minősitették. Az értesülések kicserélésé­nek kérdésében — miként sok más kérdésben is, vélemé­nyünk különbözik — mondotta Hruscsov. — Ez azonban nem jelenti, hogy nem találhatjuk meg a közös nyelvet az orszá­gaink népeit érdeklő problé­mákat illetően. Mi azt mond­juk önöfcnek: próbálják tá- gabb körben nézni az esemé­nyeket Nézzenek túl falujuk hatá­rán. Jöjjenek el hozzánk, nézzék meg, hogyan élnek és dolgoznak a szovjet munkások, hogyan végzik munkájukat a mi szakszer­vezeteink, hogyan védel­mezik a munkások érde­keit Mi másként fogjuk fel a je­lenségeket mint önök, mi ha­ladunk a magunk útján a kommunizmushoz. Önök pedig meg akarják szilárdítani a kapitalizmust. Ilyenformán ál­láspontunk különbözik. Ismer­jük el ezt a vitathatatlan tényt. Ámde nem próbálhatnánk meg, hogy alapot találjunk a hathatós együttműködésre? Mi azt hisszük, megpróbálhatnánk. Ilyen együttműködésre szük­ség van az egész munkásosz­tálynak abban a harcban, ame­lyet alapvető érdekeiért, a bé­kéért vív. — Nem azért jöttünk ide önökkel beszélgetni, hogy to­vább élezzük a viszonyt, ez amúgy is rossz — jelentette ki Hruscsov. — Ha vádakat emelünk egymás ellen, ez semmi jót nem hoz a munkás­osztálynak. Hallgassunk a jó­zan észre. Ne ^rintsük azokat a kérdéseket, "' amelyek elvá­lasztanak bennünket. Egyesít­sük erőfeszítéseinket a világ békéjéért folyó harcban. K. Feller azonban még egy további kérdést tett fel a hi­degháború szellemében. Egy papírlapról olvasva megismé­telte a burzsoá propagandának azt a koholmányát, hogy a szo­cialista országokban a munká­sokat elnyomják, és ennek folytán kénytelenek külföldre menekülni. Adzsubej,. az Izvesztyija fő- szerkesztője, aki szintén jelen volt a beszélgetésein, rámuta­tott arra, hogy Feller szó sze­rint megismételte azt, amit New York- Times aznapi szá­ma írt. — Fontolják meg mit tesz­nek — mondotta Hruscsov. — önök itt a burzsoá saj­tó cikkeit ismétlik. Olvas­sák a proletár sajtót, ak­kor majd tisztábban látnak ezekben a kérdésekben. Hruscsov megjegyezte, hogy a néger Weavernek, aki szin­tén jelein van a beszélgetésnél, többször is már szinte száján van a kérdés, amelyet fel akar tenni, de Reuther sehogy sem akarja ezt észrevenni és meg­adni neki a szót — ön nem vezeti demokra­tikus módon a beszélgetést — mondotta Hruscsov. — Engedje szóhoz jutni Weavert is. Szé­gyen, amit ön csinál. Igaz, önöknél ma is vannak olyan helyek, ahová néger nem tehe­ti be a lábát! Weaver kijelentette, hogy két héttel ezelőtt részt vett az ENSZ-barátók világszövetségé­nek genfi értekezletén. — Ezen az értekezleten — ál­lapította meg elégedetten Wea­ver — az amerikai és a szov­jet küldöttség barátilag együtt­működött. A két küldöttség közös határozati javaslatot dolgozott ki a hidegháború megszüntetésére. A javaslatot el is fogadták. Weaver azon­ban megjegyezte azt is, hogy sok kérdésben az amerikai küldöttség és a szocialista or­szágok küldöttségei megma­radtak eltérő álláspontjukon, és éles összecsapásokra került sor közöttük. Megkérdezte Hruscsovtól, hol kell elkezdeni, hogyan kell megtalálni az alapot az együtt­működéshez. »Népünk számára fontos, hogy választ kapjon a beszélgetésünk során faitett kérdésekre« — mondotta Wea­ver. — Tudom, az önök szakszer­vezetei sokat tesznek, hogy a négerek az Egyesült Államok egyenjogú polgáraivá váljanak — válaszolta Hruscsov. — Ami pedig azokat a kérdéseket il­leti, amelyekben az önök szakszervezeteinek nézetei nem egyelnek a szocialista orszá­gok szakszervezeteinek nézetei­vel, ez a válaszom: önök tud­ják, hogy mi másképp közelít­jük meg a társadalmi élet je­lenségeit, mint önök, és más­képpen értékeljük a jelensége­ket. Véleményünk szerint a szakszervezeteknek gya­koribb kapcsolatokat kell teremteniök egymással. Egy csapásra természetesen nem lehet mindent megoldani. De ha kibontakozik és megszi­lárdul a szakszervezetek együttműködése egyes, eleinte akárcsak kisebb jelentőségű kérdésekben, akkor végered­ményben a két ország eljut a közös erőfeszítésekhez. Egy- csapásra önök nem tudják megérteni a mi szakszerveze­teink álláspontját, máiként a mi szakszervezeti dolgozóink sem tudják egy csapásra meg­érteni önöket. Ezért közelebb­ről meg kell ismernünk egy­mást, jobban be kell tekinte­nünk egymás munkájába, job­ban meg kell ismernünk egy­más tevékenységét. Vitatkoz­hatunk, lehet, hogy nem is ér­tünk egyet. Ámde ha meg akarjuk szilárdí­tani a békét, javítani akar­juk a munkások, a dolgozó nép életét, miért élezzük ki kapcsolatainkat? Hiszen ez csak közös ellenségeink malmára hajtaná a vizet. — Önök a mi szocialista rendszerünk megváltoztatását akarják? Remélem, hogy nem! Mi szintén nem akarunk és nem is fogunk beavatkozni az önök belső ügyeibe, nem tö­rekszünk az önöknél fennálló rendszer megváltoztatására. Mi azt mondtuk és mondjuk ma legyünk türelemmel egy­más iránt. Sok kérdésben ugyan különbözik a véle­ményünk. de van egy kö­zös ügy, amelynek érdeké­ben egyesítenünk kellene erőfeszítéseinket. Ez a bé­kéért folyó harc. A népek békét akarnak, a bé­kéért harcolnak. — Ami a szakszervezeti moz­galom konkrét kérdéseit illeti, be kell vallanom, hogy még sohasem dolgoztam e téren, és nem vagyok a kérdés szakem­bere. Vannak azonban tapasz­talt szakszervezeti kádereink. Miért ne lépnének érintkezés­be velük? Ők nem próbálnák önöket kommunistává tenni, és azt hiszem, önök se tennék őket a kapitalizmus hívévé. Mégis az eszmecsere kétségki;» vül hásznos lenne. Carey, az AFL—CIO alelnö- ke a beszélgetés végén köszö­netét mondott Hruscsovnak a találkozóért. — Köszönöm, hogy idejét ránk pazarolta — mondotta. — Szerencsés utat kívánok. Mű­ködjünk együtt a világ, az em­beriség javára. A találkozó baráti légkörben fejeződött be. Búcsúzáskor a szakszervezeti vezetők újra meg újra köszönetét mondtak a A kínai főváros nagy évforduló előtt Peking (MTI). Peking, a há­romezer éves múltú város megfiatalodva, új köntösben köszönti a kínai nép közelgő nagy nemzeti ünnepét, október elsejét. Az ünnepi előkészüle­tek már hetekkel ezelőtt meg­kezdődtek. A felvonulás szín­helyét, az ősi Tienanmen teret teljesen újjáépítették. Az ün­nep tiszteletére hihetetlen rö­vid idő, mindössze tíz hónap alatt számos más középületet is felépítettek. Nemrégen avat­ták fel a 80 000 szermélyes új sportstadient. Kifutottak már az első vonatok Peking új pá­lyaudvaráról. Megnyitotta ka­puit az új, modem, 600 szobás Csansoan-szálloda, s készen áll a mezőgazdasági kiállítás nemzeti jelleget viselő hatal­mas új csarnoka is. A városban mindenütt tisz­togatják, csinosítják a házakat, és színes lampionokkal díszí­tik a házak kapuit. Sok he­lyütt hagyományos színes dia­dalkaput állítanak fel. Vala­mennyi középületet színes lám­pafüzérrel világítják majd ki az ünnepségek idejére. A kínai napilapok terjedel­mes cikkekben méltatják a 'Kí­nai Népköztársaság tíz évének eredményeit. Több ezer külföldi vendéget várnak Pekingbe az október elsejei ünnepségekre. Delegá­ciók érkeznek a baráti orszá­gokból és együtt ünnepelnek majd a kínaiakkal Európa, Ázsia, Afrika és Dél-A-merika népeinek küldöttei. Merénylet a ceyloni miniszterelnök ellen Colombo (MTI). Az AP gyorshírben jelenti, hogy pén­teken reggel merényletet kísé­reltek meg Solomon Bandara- naike ceyloni miniszterelnök ellen. A buddhista szerzetesi ruhába öltözött merénylő több­ször rálőtt a kormányfőre, s egyik kezét és hasát találta el a golyó. A miniszterelnökön a colomból kórházban-, sürgős műtétet hajtottak végre. A rendőrség elfogta a tettest. Ceylonban kihirdették az ostromállapotot _ Válságosra fordult a miniszterelnök állapota Colombo (MTI). Nyugati hír- ügynökségek újabb részleteket közölnek a Bandaranaike cey­loni miniszterelnök elleni me­A jordániai kormány támogatja a szabad algériai kormányt Amman (AFP). A jordániai kormány támogatni fogja azt az álláspontot, amelyet az Al­gériai Köztársaság ideiglenes kormánya foglal majd el de Gaulle-nak. az algériai kérdés rendezésére közölt tervéről — jelentette ki csütörtökön Modzsali jordániai miniszter- elnök a szabad algériai kor­mány ammani képviselőjének. Madzsali azt is közölte, hogy Jordánia ENSZ-küldöt.tségének azt az utasítást adták, működ­jék együtt a többi arab kül­döttséggel az algériai kérdés­ben, és támogasson minden ja­vaslatot, amelyet az Algériai Köztársaság ideiglenes kormá­nyának érdekében tesznek, rényletről. A merénylet helyi idő szerint délelőtt tíz óra táj­ban történt, amikor a minisz­terelnök szokásához híven megjelent háza erkélyén, hogy üdvözölje látogatóit. A tettest már a látogatók elfogták, és átadták a rendőrségnek. A súlyos sérüléssel kórházba szállított Bandaranaike a mű­tőasztalról rádiófelhívást inté­zett a lakossághoz. — FelHívom országunk minden lakosát, hogy őrizze meg nyugalmát és türelmét, s ne tegyen olyasmit, ami zavart kelthetne. — A mi- niszWelnök állapota az AP- jelentés szerint válságosra for­dult. Nyomban a merénylet után kihirdették az ostromállapotot. szovjet kormányfőnek a kozóért. * * • Ezek után meglepetést tett az a tény, hogy nyomban a találkozó után sajtóérte­kezletet tartottak, amelyen Reuther elferdítette a be­szélgetés lényegét, és tá­madta azt az embert, akit kollégáival együtt az imént megbecsült vendégként fo­gadott. Reuther odáig ment, hogy ki­jelentette: — Hruscsov a be­szélgetés alatt »öklével az asz­talra csapott, és ezt kiáltotta: Én a munkásosztály diktátora vagyok«. Az ilyenfajta rágalmazó ko­holmányokkal nyilván olyanok­ra akarnak hatni, akiknek fo­galmuk sincs a Szovjetunióról és vezetőiről. Nem véletlen, hogy sok burzsoá laptudósító megkérdezte Hruscsovot, mi a véleménye Reuthemak erről a hihetetlen állításáról. — Nem tudom, mondotta-e ezt Reuther, vagy csak lelkiis­meretlen újságírók adták a szá­jába — válaszolta Hruscsov. — Valóban ezt mondta volna? A sajtóértekezleten részt vett újságírók megerősítették, hogy Reuther megtette az említett kijelentést. Ekkor Hruscsov ezt mondta: — Ha Reuther ilyet mon­dott, akkor nem járt el be­csületes ember módjára. Amit mondott, az valótlan. Nem becsülhetek olyan embert, aki ilyen módsze­rekhez folyamodik. Beszélgetésünkön szó esett a munkásosztály diktatúrájáról; De nem a személyi diktatúrá­ról. A marxizmUs-leninizmus azt tanítja, hogy amikor a ha­talom a munkásosztályé lesz a munkásosztálynak meg keli teremtenie diktatúráját, hogy elfojtsa a megdöntött kizsák­mányoló osztályok ellenállását. A munkásosztály diktatúrájá­nak formája különböző orszá­gokban más és más lehet. Ha a megdöntött osztály nem ta­núsít ellenállást azzal az újjal szemben, amely a társadalom történelmi' fejlődése során for­radalom eredményeként szüle­tett, akkor a munkásosztály számára nem szükséges, hogy alkalmazza az erőszakos elnyo­más eszközeit. De amikor a ki zsákmányol ók vissza próbáljál fordítani a történelem kerekét nem akarják megengedni, hor a nép kezébe vegye a haU mat. el akarják nyomni a fo radalmat. akkor a munkások dolgozók életbevágó érde­keikért kötelesek felhaszná az elnyomó eszközöket, megvédeni szocialista vívmá­nyaikat, az egész nép életbe­vágó érdekeit. Hruscsov hangsúlyozta, hogy minél jobban halad a Szóvjet- unió a kommunizmus felé, an­nál nagyobb mértékben való­sulnak meg a Szovjetunióban az állam elhalása felé vezető intézkedések. — Nálunk a Szovjetunióban — mondotta — már egész se­reg messzemenő intézkedés történt e téren: csökkentjük a fegyveres erőket, a karhatal­mat, csökkentjük az állambiz­tonsági szervek dolgozóinak létszámát. A rendfenntartás és az államigazgatás egyre több funkcióját adjuk át a társadal mi szerveknek. A TASZSZ megjegyzése A TASZSZ megjegyzéseket fűz a beszélgetés szövegéhez. A többi között megállapítja: Az amerikai szakszervezeti vezetők éé a szovjet kormányfő találkozójának puszta ténye azt mutatja, hogy az Egyesüít Államok politikai légköre ja­vulóban van. bármilyen erős is egyes amerikai szakszerve­zeti vezetők szovietellenes han­gulata. Az amerikai nép béke­törekvése. a szovjet—amerikai kapcsolatok megjavításának óhaja felülkerekedik. Feltételezhető, hogy ez a ta­lálkozó jó kezdet lehet, egyen­getheti a szovjet—amerikai szakszervezeti kapcsolatok ki­alakításának útját. Ezekre a kapcsolatokra szükség van, igen gyümölcsözővé válhatnak a világbéke megszilárdításáért vívott közös harcban. Aki pedig makacsul a hideg­háború táborában kíván ma- - radni, ezzel csak leleplezi ma­gát a világ dolgozóinak szemé­ben.

Next

/
Thumbnails
Contents