Somogyi Néplap, 1959. szeptember (16. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-19 / 220. szám

fTLAG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! VtoosviK* Somogyi Néplap ^AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVI. évfolyam, 229. szám. ARA 50 FILLÉR Szombat, 1959. szeptember 19. >' ' ..........""......... M ai számunk tartalmából: Hruscsov válaszai amerikai újságírók kérdéseire (2. oldalon) A KISZ nevelési irányelveinek szellemében (3. oldalon) Jövő heti rádióműsor '5. oldalon) Csipkerózsika meddig alszik még? (S. oldalon) Kádár Járton levele a Pravda szerkesztőségéhez Moszkva (MTI). A Pravda pénteken közölte Kádár Já­nosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizott­sága első titkárának a lap szerkesztőségéhez intézett levelét. A levél igy hangzik: »Az emberi gondolat, az akarat és a munka terméke szállt át a világűrön azzal a rakétával, amely a Földről a Holdba érkezett. Nem véletlen és számunkra nagy öröm, hogy az égitesteket elsőként összekapcsoló emberi alkotás szovjet rakéta volt Csak az a tudomány és technika lehetett erre képes, amelyet a szovjet nép teremtett meg és fejleszt az emberiség csodálatos jövőjének formálására. A holdrakéta annak a szovjet népnek vívmánya és alkotása, amely az első szocialista ország létrehozásával a legtöbbet tette azért, hogy az ember a nyomor, a tudatlanság és a szolgaság igájából kiszabadulva, valóban emberré váljon. A holdrakéta, a tudomány és az emberi megismerés eme űj, csodálatos vívmánya a szovjet nép, s egyszersmind a szo­cializmus hatalmas győzelme a társadalmi rendszerek békés versenyében... A szovjet holdrakéta kilövése és célba érkezése hallatán gondolataimban és személyes érzéseimben ugyanaz az öröm, lelkesedés és büszkeség uralkodik, amely a magyar dolgozók legszélesebb tömegeit eltölti. A Duna mellől, a magyar Al­földről is milliónyi üdvözlet és jókívánság száll szovjet ba­rátaink felé ezekben a napokban. Szovjet barátainknak a holdrakétával elért új, világraszóló sikerét saját sikereként ünnepli az egész haladó emberiség, s vele együtt az egész magyar nép. 195§. szeptember 15. KADAR JÁNOS.« „Harcuk, szenvedésük nem volt hiábavaló44 Kilenc óra sincs még, de a Kossuth Lajos téri emléktáb­lánál már igen sokan gyülekez­nek. A 40 éve kivégzett La­tinka Sándorra és a Tanács- köztársaság többi somogyi ve­zetőire emlékeznek. Munkás- őrök állnak díszőrséget a már­ványlap előtt. Megérkezik La­tinka Sándor özvegye, Tóth Lajos fia és a többi mártír ro­kona, ismerőse. Biszwurm An­tal az egykori harcostársak ne­vében emlékezik a hősökre. — Életüket kioltotta a gyil­kos sortűz, de harcuk, szenve­désük nem volt hiábavaló — mondja. Koszorút helyeznek el a hí­res Latinka-század volt ka­szárnyájának falán levő em­léktáblán is. Somogyi Pál, az egykori harcostárs beszél a házról, az emberekről, azokról a napokról, amikor a vörös­katonák mindig ott voltak, aJiol az ellenforradalom elfoj­tani készült a Tanácsköztársa­ságot. Délelőtt 11 órakor kezdődik az ünnepi megemlékezés a Ná- dasdi-erdobén. Itt vannak a párt, a tömegszervezetek, az üzemek képviselői, KlSZ-fiata- lok és úttörők. Eljöttek, hogy elhelyezzék koszorúikat, egy­szerű virágcsokraikat a hősök emlékművénél. A kis völgy megtelik emberekkel. Néma csendben állnak, s hallgatják a Latinka-balladát: »A nádasdi erdSszélen Tizenkét sír sorban szépen, vörösöket temetnek.« Pellérdi Gyula átéléssel ad­ja elő a verset, s szavait a fák is visszhangozzák: »A kapóst megyeházon lesz még vörös lobogó...« Erről beszél Csákvári János, " a városi pártbizottság titkára is. Felidézi a nagyszerű embe­rek, a kommunisták emlékét, akik hűek maradták osztályuk­hoz, népükhöz, akik elkezdték a szocialista társadalom alap­jainak lerakását. Latinka Sán­dort és társait legi/ilkolhatták Prónay pribékjei, de. az ügy- amiért harcoltak, győzött, s most jó kezekben van a nép sorsa. Vörös lobogó leng a ka- posi megyeházon. S nincs erő, amely onnan leszakíthat­ná A megemlékező szavak után sorra helyezik el a koszorúkat a fekete márványoszlop lábá­hoz. Üzemi dolgozók és a tö­megszervezetek. az úttörők, s végül a hozzátartozók teszik le az emlékezés virágait. Vége az ünnepségnek. Az emberek némán indulnák el az erdei úton. Csak a díszörséget álló munkásőrök maradnak mozdulatlanul. A Nádasdi-erdő fái pedig védőn borulnak a hő­sök sírja fölé. <P. Gy.) Megbeszélték soronkövetkező feladataikat a tabi járás földművesszövetkezeti vezetői (Tudósítónktól.) A tabi fölcmüvesszövetkezet elnökeinek legutóbbi értekez­letén megvitatták azokat a fel­adatokat, melyeket a járás földművesszövetkezeteinek a kereskedelemben és a vendég­látóiparban a következő idő­szakban el kell végezni. Az fmsz-ek vezetői elhatározták, hogy még szeptemberben An- docson, Nágocson, Törökkop- pányban, Gamáson, Karádon és Tabon árubemutató vásáro­kat rendeznek. A vendéglátó­ipari egységek mindenütt meg­rendezik a hagyományos szü­reti bált a KISZ-szervezetek' közreműködésével. Foglalkozott az értekezlet az fcnsz-ek részjegyzési terveinek teljesítésével is. A tabi járás­nak 89 000 forint a terve, ebből augusztus 31-ig 66 239 forintot, azaz a terv 74,7 százalékát tel­jesítették az fmsz-ek. A ga- másd fmsz 143, a somi 119,6, a tabi 95,7 százalékos teljesítést ért el. Az értekezlet elhatározta, hosv októberben vagyonvédel­mi ankétet renceznek Tabon. Az anyagot ehhez a különböző fmsz-eknél végzett vizsgálatok tapasztalatai szolgáltatják. A vagyonvédelmi amikétra meg­hívják az összes érdekelt föld­művesszövetkezeti vezetőket, az igazgatóságok és felügyelő­bizottságók tagjait, a járási pártszervezet, tanács, ügyész­ség és rendőrség vezetőit is. „Abékés együttélés és verseny egyre nagyobb közeledést tételez fel a népek között...“ Részletek Hruscsov New York-i látogatásáról Hruscsov elvtárs beszélte a New York-I gazdasági klubban New York (MTI). A New York-i rendőrség becslése sze­rint egymillió ember láthatta csütörtökön Hruscsovot New York-i tartózkodásának első három, órájában. Ez a tömeg a pályaudvarnál és a szállóhoz vezető utcákon sorakozott fel. Hruscsov és kíséretének gépkocsisom a megszokottnál nagyobb torlódást okozott New York nagyforgalmú belvárosá­ban — jelenti az AP —; a bevonulás ideje alatt sók siető New York-i hagyta el gépkocsiját, hogy gyalog érje. el cél­ját. A New York-i utcáikon sétáló emberek csütörtökön fel­ismerték, és tapssal köszöntötték a színházba siető Ina Hruscsovát, a szovjet kormányfő feleségét, a színház közön­sége pedig felállva, tapssal és éljenzéssel fogadta a vendé­get. N. Sz. Hruscsov csütörtökön beszédet mondott a Név; York-i gazdasági klubban. Örömét fejezte ki, hogy a a klubban találkozhatott az üz­leti körök képviselőivel, majd kijelentette: — Tudom, hogy az üzletemberek minden diplo­mácia nélkül, teljes őszinte­séggel szeretnek beszélni. Ezért bátorkodom a legteljesebb nyíltsággal megmon4ani azt is. ami esetleg valakinek nem tet­szik, de önöknek mégis hasz­nos lesz. Vannak emberek, akiket a szocializmus és a kommu­nizmus elleni gyűlöletük — enyhén szólva — elva­kít, s ezek az emberek még álmukban is a szo­cialista fejlődés útjára lé­pett országok pusztulását vélik látni. Az ember rend­szerint arról álmodik, ami­re vágyik, s az ébredés gyakran csalódást okoz. Bizony, az ember felébred, s ugyanazok az arcok, ugyan­azok a tények veszik körül, amelyek közepette álomba, vágyálomba szenderült. Egyesek gyakran álmodoz­nak arról, hogy a szocialista Oroszország éppen olyan ma­radt, mint amilyen a forrada­lom előtt volt De hasonlítsuk össze a Szovjetunió fejlődésé­nek ütemét a régi, elkorhadt rendszer megdöntése óta az Egyesült Államok fejlődési ütemével ugyanazon időszakra vonatkozóan. A Szovjetunióban a terme­lés 1913-hoz képest 36- szorosára növekedett, az Egyesült Államokban pe­dig csupán négyszeresére. Miért tudjuk mi gyorsab­ban fejleszteni gazdasági és kulturális életünket, mint önök? Nem akarom önökre kénysze­ríteni saját ideológiámat, bár azt sem titkolom, hogy a kom­munista párt tagja vagyok, nem titkolom politikai nézetei­met sem. de hiszen ez önök előtt ismeretes. Viszont maguk a tények meggyőzően bizonyít­ják, hogy gyors fejlődésünk erőfor­rása a szocialista forrada­lom, amely lehetővé tette, hogy hazánk a fejlődés olyan vágányára térjen át, amelyen a szovjet gazda­ság mozdonya gyorsabban száguld. A régi Oroszország ilyen üte­mű fejlődésről még csak nem is álmodhatott. Hruscsov a továbbiakban a nemzetközi kereskedelem problémáival foglalkozott. — Egyesek talán azt’ hitték — mondotta —. azért jövök az Egyesült Államokba, hogy ki­járjak valamit a szovjet—ame­rikai kereskedelmi kapcsolatok fejlesztése érdekében, mert — ahogyan némelyek állítják — enélkül nem lehet teljesíteni a hétéves tervet. Teljesen őszin­tén ki szeretném jelenteni: nem óhajtok kérelmezőként beszélni. Mi mindig, amióta csak megszületett a szovjet állam, a nemzet­közi kereskedelem fejlesz­téséért szálltunk síkra. Ma is egyáltalán nem azért vetjük fel ezt a kérdést, mintha enélkül nem lehet­ne végrehajtani a hétéves tervet. Aki így gondolko­zik, szörnyen téved. Mi nagy jelentőséget tulaj­donítunk a nemzetközi keres-. kedelemnek, s vezérelvünk, ami sok amerikai számára is törvény, ha hihetünk annak a jelszónak, amely az Ameriká­ban nemrég kiadott postabé­lyegen olvasható: »Világbékét a nemzetközi kereskedelem révén«. Mi egyetértünk a kérdés ilyenfajta felvetésével. Igaz, amikor nemrég én magam is körülbelül ezt mondtam, s rá­mutattam, hogy a kereskede­lem igen fontos eszköze a nemzetközi feszültség enyhíté­sének, Ameri''V ban egyesek megbíráltak. Akkor az ameri­kai lapok szerint Hruscsov csak azért hozta szóba a keres­kedelmet, mert számára a ke­reskedelem csupán politika. De ha már firtatjuk, ki változ­tatta a kereskedelmet a poli­tika eszközévé, akkor látni kell, hogy egy bizonyos ame­rikai hivatal, amelyet önök jól ismernek. külön korlátozó jegyzéket állított össze, ame­lyet önöknek, üzletembereknek tekintetbe kell venniük, ha a Szovjetunióval kereskednek. No de ne vitatkozzunk. A tör­ténelem megmutatja majd: ki­csoda és hogyan keverte bele a politikát a kereskedelembe. Szeretném hangsúlyozni, hogy a szovjet kormány min­dig az egyenlő jogú, kölcsönö­sen előnyös, mindenféle megkü­lönböztetést mellőző nemzet­közi kereskedelem mellett, az olyan kereskedelem mellett foglalt állást. amilyenről Franklin beszélt. Franklin sza­vai kőbe vésve olvashatók az amerikai kereskedelemügyi minisztérium díszbejárata fö­lött: »Az Egyesült Államok célja mindenkor az egyenjogú és igazságos alapon folytatan­dó kereskedelem legyen.« Harcolunk és harcolni is fo­gunk mindenféle korlátozó ke­reskedelmi árujegyzék ellen, mint ésszerűtlen cselekedet el­len. Ha önök nem akarnak úgynevezett stratégiai vagy holmi más árukkal kereskedni. hát ne kereskedjenek, ez az önök dolga. De ne alkalmazza­nak megkülönböztetéseket, amelyek bármely más állam vagy államcsoport ellen irá­nyuljak. Az efféle gyakorlat zavarja a normális nemzetközi keres­kedelmet, és a politikai helyzet kiéleződésére vezet Mi egyenjogú kereskedel­met folytatunk sok ország­gal. Elég, ha azt mondom, hogy tavaly a Szovjetunió külkereskedelmi forgalma az 1938. év színvonalát hétszeresen szárnyalta túl, s elérte a 34 milliárd 589 millió rubelt. Hruscsov ezzel összefüggés­ben kiemelte, hogy nem ala­kulnak rosszul a Szovjetunió­nak Angliához, Nyugat-Német- országhoz, Olaszországhoz, Franciaországhoz fűződő ke­reskedelmi kapcsolatai. — Miért kell hát Amerikának félrehúzódnia? — tette fel a kérdést. — Ez egyébként az önök dolga. A kereskedelem kérdése — előny kérdése. Ha önöknek nem előnyös, hogy tőlünk vásároljanak, vagy ne­künk eladjanak bizonyos áru­kat, tegyenek úgy, ahogyan jó­nak látják. Csupán egyet gondoljanak meg. Megtörténik az életben, hogy némely túlságosan válo­gatós hajadon elszalasztja a kedvező alkalmat, s vénkis­asszony marad. Az üzleti élet­ben még inkább fontos, hogy ne váljunk hasonlatossá az ef­féle válogatós hajadonhoz. Az üzleti életben sokkal inkább, mint bárhol másutt, érvényes az angol közmondásban meg­örökített szabály: »Aki elsőnek érkezik, elsőnek vásárol«. Ne­künk is van egy ehhez hason­ló, találó közmondásunk: »Aki későn érkezik, már csak a le­rágott csonthoz jut.« Gondolják meg. milyen óriási sikereket arattunk gazdasági életünkben e tíz esztendő alatt, hogyan fej­lődött nálunk a technika, a tudomány! A hidrogénenergia felhasználá­sának titkát hamarabb fejtet­tük meg, mint önök. Megalkottuk az interkonti­nentális ballisztikus rakétákat. Ilyen önöknek ez ideig gyakor­latilag nincs. Márpedig az in­terkontinentális ballisztikus rakéta a szó szoros értelmé­ben az emberi alkotószellem koncentrációja. Ugyan mi értelme van az önök tilalmainak? Az, hogy az Amerikai Egyesült Államok tovább folytatja a diszkriminációs politikát a Szovjetunióval való kereskedelmi kapcso­latok terén, egyszerűen ér­telmetlen makacsság. Hruscsov a következőkben a két ország közötti békés gaz­dasági verseny jelentőségéről beszélt — Jól tudják, hogy gazdasági versenyt ajánlunk önöknek. Egyesek azt mondják, hogy ez részünkről kihívás az Egyesült Államokkal szemben — mondotta. :— Ámde ha ki­hívásról beszélünk, akkor el­mondhatjuk — és ez jobban megfelel a tényeknek —, hegy először az Amerikai Egyesült Államok hívta ki az egész vi­lágot amikor gazdaságilag a többi ország fölött álló hata­lommá fejlődött. Hosszú ideig senki sem merészelte vitatni az önök elsőségét. Most elérkezett az idő, amikor megjelent egy olyan állam, amely elfo­gadja az önök kihívását, figyelembe veszi az Egye­sült Államok fejlődésének színvonalát, és ő maga is kihívja önöket. Biztosak lehetnek benne, hogy a Szovjetunió helyt fog állni ebben a gazdasági verseny­ben: utoléri és túlszárnyal­ja önöket. Gazdasági sikereinket — a mieinket és az önökéit — az egész világ örömmel üdvözöl­né, hiszen a világ elvárja e két nagyhatalom segítségét ab­ban, hogy mielőbb talpraállja- nak azok a népek, amelyek gazdasági fejlődésükben év­századokkal elmaradtak. Most nem beszélek arról, hogy ki­nek a hibájából, önök nagyon jól tudják. Oldjuk meg job­ban, igazságosan és embersége­sen, hogy miképpen vezessük ki ezeket az országokat jelen­legi helyzetükből. A Szovjet Minisztertanács elnöke befejezésül hangsúlyoz­ta: — A békés együttélés, és ver­seny egyre nagyobb közeledést tételez fel a népek között gaz­dasági és kulturális téren. le­mondani a békés együttélésről és versenyről annyi, mint meg­szakítani a népek közötti kap­csolatokat. tovább szítani a hi­degháborút. Aki nem akar szándékosan szemet hunyni a valóság fölött, elismeri, , az egyetlen ésszerű mód, ahogyan ma a nemzetkö­zi kérdéseket tárgyalások út­ján oldjuk meg. Az Egyesült Államokba érkezésünk és Ei­senhower elnöknek a Szovjet­unióban teendő látogatása re­mélhetőleg lehetővé teszi, hogy őszinte eszmecserét foly­tassunk a vitás kérdésekről, és megkönnyíti, hogy megegye­zésre jussunk. Hruscsov kifejezte azt a re­ményét, hogy az Egyesült Álla­mok üzletemberei helyes irányban használják fel befo­lyásukat. és síkraszállnak a két ország békés együttéléséért és versenyéért, miként gazdasági életük kiemelkedő képviselői közül egyesek már ma is te­szik. Hruscsov elvtársnak a% ENSZ köz­gyűlésén pénteken elmondott *-■•« étiét vasárnapi számunkban közöljük»

Next

/
Thumbnails
Contents