Somogyi Néplap, 1959. augusztus (16. évfolyam, 179-203. szám)
1959-08-25 / 198. szám
*OMOOY! NffPT.AP 9 Kedd, 1959. augusztus «< ANYAI FELELŐSSÉG... Fiatalkorú gyermekek tárgyalásán vettem részt a napokban. Lopás miatt álltak a bíróság előtt. Ott hallottam az egyik vádlott anyjának kifa- kadását: »Az én fiam vem rossz... A barátok vitték a bűnbe... Én meg nem követhetem fiam minden lépését, s azt .sem ellenőrizhetem, hogy kivel barátkozik ...« Vitába szállunk ezzel az állásfoglalással. S ne mi, hanem két dolgozó édesanyja bizonyítsa be, hogy ennek az asszonynak az érvelése tarthatatlan. i megtanulják becsülni a fizikai; nyáron a tanulószoba után itt- , munkát. Amikor visszajött, el- | hon labdáznak, mehetnek a ' ment dolgozni a Textilmüvek- 1 strandra is. Este hét óránál toBrassó utca 24. szám Itt a város szélén, csendes, nyugodt környezetben lakik Molnár János és családja. Az apa és az anya is dolgozik. Kifogástalanul nevelik gyermekeiket. Molnár János gépkocsivezető, ritkán van otthon, néha napokra, hetekre is elszólítja családjától a munka. Amikor itthon van, inkább, mint felesége, elkényezteti — de nem túlságosan — két gyermekét, a 16 éves Pistát és a 13 éves Jutkát. Délelőtt van, de Molnár Já- nosnét otthon találom, ugyanis délutános műszakba megy, és előtte egy kicsit pihen. Olvas... Először meglepődik kérésem hallatán, de aztán szívesen beszél gyermekei neveléséről. — Nagy gondot jelent nekünk a gyerekek nevelése, hiszen mindketten dolgozunk. Főleg a nagyobbiknél, Pistánál kell körültekintőnek lenni, hiszen ő már 16 éves, kinőtt a gyermekkorból, de még nem is felnőtt. Fő nevelési elvünk: legyen a gyereknek elfoglaltsága, ami leköti gondolatait. Ma ez így történik, nem jut ideje, hogy esetleg rosszat tegyen, nem töri a fejét azon, hogy haszontalanul töltse szabad idejét. Ezért is fogadtam örömmel, amikor elment Balaton- őszödre, a KlSZ-munkatábor- ba. A munka nem árt a gyerekeknek sem ... Legalább be. Regei hattól délután kettőig dolgozik, s 800 forintot keres. Az övé lesz a pénz . .. Vehet rajta egy »bebújós« pulóvert meg egy karórát. — Mivel szórakoznak a gyerekek? — Lehet, hogy egy kissé maradi és túl szigorú vagyok, de este sehová sem engedem el jegyedül még a fiamat sem. Kivétel a vasárnap délutáni meccs és az iskolabál, de a megadott időpontra pontosan haza kell jönnie. Ha valami jó filmet játszanak, akkor együtt megy az pgész család ... Arról szó sem lehet, hogy elcsavarogjon ... — Pista bt rátái? 1 — Sipos Jóskával és Rigó Pistával barátkozik ... Mindegyikük jó tanuló, rendes gye-, rek. Együtt gombfutballoznak itthon, sokszor fél napokon át... Fimnak a tanulás egyébként elég gyengén megy, lehetne szorgalmasabb is ... Azt hiszem, nem is tanul tovább, s ha kijárja a gimnáziumot, ipari pályára megy. Most lesz harmadikos. A jövő nyári iskolaszünetben is munkára adjuk ... Marx Károly utca 26. szám Vacsorakészítés közben zavarjuk Báli Károlynét. Otthon az egész család. Férj és feleség a Cukorgyárban dolgozik hosszú évek óta. A két gyerek két-három éves korától a napköziben, illetve az iskolában és a tanulószobán nevelkedik, szüleik csak munka után foglalkoznak velük. De ez a kevés foglalkozás is meglátszik rajtuk. Kérésünkre Baliné is készségesen válaszol. — A nagyobbik fiam 12, a kisebbik 11 éves. Néha talán túl szigorúak is vagyunk hozzájuk. Nem kényeztetjük el őket. Tanév közben és most is tanulószobán vannak. Ilyenkor vább nem maradhatnak el. Engedély nélkül sehová sem mehetnek, minden útjukat számon kérjük... A tanévben es lénként megkérdezzük azt is, hogy mit tanulnak... Szigorúan kell tartani a gyereket, kiváltképp ebben a korban, egészen addig, amíg egyedül is nem érti meg a jó és a rossz közti különbséget. Következetesnek kell lenni a nevelésben. Ha szófogadatlan a gyerek, ne csak ígérjük a büntetést, azonban a jutalmazásról se feledkezzünk meg. Idén jutalomból elvittük őket Zebe- génybe és Kecskemétre nyaralni. Jól tanulnak a gyerekek, s ameddig lehet, taníttatjuk őket. De munkára is net'eljük mindkettőt. Itthon segítenek a ház körül és a háztartásban. Apjuk már az idén dolgozni akarta őket küldeni a Cukorgyárba ... Csak hát még kicsik ... De jövőre mennek. S így lesz minden évben: a szünidőben pár heti nyaralás, utána munka. Egészen addig, míg tanulmányaikat be nem fejezik... Ellenőrizzük, kikkel ba rátkoznak. Csak rendes, szófogadó gyerekkel engedjük őket barátkozni... » * * íme, a válasz. Igenis: g szülő, még ha dolgozik, akkor is kell hogy tudjon gyermeke minden lépéséről, ismernie kell barátait. S úgy érezzük — különösen akkor, ha késő esténként a szórakozóhelyeken fiatal fiúkat, lányokat látunk egyedül csavarogni —, nem maradiak Molnárék, nem túl szigorúak Baliék. Inkább néhány szülő túl »modern«, s többet enged meg gyermekének, mint amennyit szabadna. S hogy melyik anya, apa jár el helyesen, nem kell sokat bizonygatni: az élet Molnáré- kat, Baliékat és a hasonló nevelési elveket valló szülőket igazolja. Szalai László Belgiumba exportál az figyasiparosak Háziipari Szüvetkezete Szürke agyagdarabka forog a korongon. Ügyes ujjak simogatják; az agyag megnyúlik, kis üreg lesz a közepén, aztán domborodni kezd a hasa, szűkül a nyaka, és a korong megáll. Egy korsó kerül le róla büszkén pöffeszkedve. Aztán újabb agyaggombócot tesz a korongra Reichert Gyuri bácsi, s lóba elindítja a korongot. Ki tudja hányadszor! Gyuri bácsi 13 éves kora óta forgatja ezt az ősi eszközt, s annak már 35 esztendeje ... Ezek a korsók Belgium számára készülnek. A Kaposvári Agyagiparosok Háziipari Szövetkezete mintegy 100 ezer forintos megrendelést kapott hamutólak, vázák, sárközi díszítésű poharak, csészék és más apró dísztárgyak készítésére. Ezen dolgozik most a szövetkezet. Gyuri bácsi koron- goz, s az általa készített tárgyakat Faludi és Szirmai népművészek magyaros díszítéssel látják el. Festés után a kemencébe kerülnek, s Lantos Mihály 900 fokra hevíti a tárgyakat. Az égetés 16—18 órát igényel. Azután lehet csomagolni és szállítani a szép munkákat ... Itt dolgozik Barth Marika is. Már két éve forgatja a korongot. Mikor agyagot fonnál, olyan, mint egy játszó kisgyerek. Csillogó szeme örül minden elkészített tárgynak. A korongozás mellett fest is. Sok szép munkája dicséri az eltelt két esztendőt. Az OKISZ or szágos pályázatán aranyérmet és 300 forintot kapott. Ő a szövetkezet egyetlen tanulója. Jövőre szeretnének több tanulót felvenni. Szükség van a fiatalokra itt is. A jelenlegi szakmunkások egy részét a meglévő tagságból képezték ki. 13-an szabadultak fel. Ezek oktatáséban kitűnt Balogh Károly kályhásmester, Tamás László, a népművészet mestere és két 50 éves szakmunkás: Szentmihályi Lajos és Horváth István. A szövetkezet nagy átalakulás előtt van. 620 000 forintos beruházással korszerűsítik a raktárakat. E munkálatok még az Idén befejeződnek. Barth Ferenc elvtársiéi, a szövetkezet elnökétől érdeklődtünk, milyen tárgyakat készítenek a belföldi forgalom részére. — Első helyen a kályhakészítés szerepel, egyre fokozódik a lakosság érdeklődése a cserépkályha iránt. Az igényt igyekszünk kielégíteni. Az ország minden részébe szállítunk. Ezenkívül emlék- és ajándéktárgyakat is készítünk. Jelenleg igen sok balatoni emléket gyártunk. Likőrös és boros készleteket, falitányérokat, fürdő- és mosdócsempéket is csinálunk. Szeptember 20-án a Múzeumban a Népművészeti Tanács támogatásával önálló kiállítást rendeznek a szövetkezet nyolcéves fennállása alkalmából. A látogatók bizonyára sokat gyönyörködnek majd e nagyon-nagyon régi ipar kaposvári mestereinek szép munkáiban. R. F. Őszibarack-verseny az Országos Mezőgazdasági Kiállításon Illetékes helyen közölték, hogy az idei Országos őszibarack verseny és kiállítás, —• amelyet eredetileg augusztus 25—26-án a Technika Házában akartak megrendezni — a legszebb és legnagyobb termést adó fajták érésének elhúzódása miatt az Országos Mezőgazdasági Kiállításon rendezik meg. A szokásosnál korábban, már szeptember 4-én megnyíló kiállításon lehetővé teszik az őszibarack termesztési verseny minden eddiginél nagyobb nyilvánosságát, a termelők lehető legszélesebb körű tapasztalatcseréjét; módot adnak arra. hogy a kiállítás ideje alatt hazánkban ülésező nemzetközi kertészeti konferencia külföldi résztvevői tanul irányozhassák, megismerjék a világhíres magyar őszibarackot és termesztési, értékesítési problémáit iSr (MTI) Somogyi sikerek az országos fmsz kulturális seregszemlén Megyénk negyvenöt földművesszövetkezetének kultúrcso- portja kapcsolódott be a múlt év decemberében indult országos kulturális seregszemlébe. A seregszemle május 31-én zárult. A SZÖVOSZ igazgatósága és a KPVDSZ elnöksége a legutóbb megtartott közös értekezletén értékelte az eredményeket, és határozott a seregszemlén részt vett fmsz-ek jutalmazásáról, díjazásáról. Színvonal-díjjal és oklevéllel tüntették ki a Lengyeltóti és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet buzsáki népi együttesét a sztálinvárosi táncfesztiválon való kiváló szerepléséért. Dicsérő oklevelet és tárgyjutalmat kapott a népi hagyományok ápolásában végzett munkájáért a hecrehe- lyi és a szentmihályhegyi népi együttes, az ismeretterjesztési tevékenység sokoldalú kiterjesztéséért a babócsai fmsz, a földművesszövetkezetek szakszervezeti kulturális munkájának fejlesztésében végzett jó munkájáért a KPVDSZ megyei bizottsága. A seregszerV.e eredményes szervezéséért dicsérő oklevélben részesült a MÉSZÖV Somogy megyei bizottsága. Televíziós reléállomás Inselsbergen Menedékház a thüringiai erdőben ts —, hogy a kijárat mutatója az NDK- ban az Ausgang felirat. * * * Gótha utcáján csoportunk magyar beszéde megállásra késztet néhány embert. (Többen csak ott várakoznak, ahol a város fejlesztésére fordítandó összeg gyűlik nyereményszerencsejáték keretében.) Egy munkás hozzánk lép: — Nem vagyok idegenvezető, de megmondom, hova érdemes ellátogatni. ~ 2 ték mindaz, ami 12 egymást követő főherceg kényelmét szolgálta itt. Erre papírt kér új ismerősünk, és írja Eisenach látványosságait, mert abba a városba ezután utazunk. Végül köszönettel fogadja a tőlünk ellenszolgáltatásként kapott listát, amelyen Budapest nevezetességei szerepelnek. A jövő nyáron szüksége lesz erre az útmutatóra. * * * Izelgetjük a nem éppen magyaros ebédet a weimari vendéglőben, amint újabb népes társaság toppan be. — Nézzétek, micsoda csinos lányok — ujjong asztalunknál egy fiatalember. Válaszul ezt kapja az egyik csinos »német« nőtől: — Maguk honnan jöttek? Mi magyar orvostanhallgatók vagyunk. Itt nyaralunk Jénában, az egyetemmel csereüdültetési megállapodást kötöttünk .., E meglepetésnél csak a wartburgi volt nagyobb. Csoportunk egyik tagja — pesti fiú — a vár bejáratánál odaállít egy leányzó elé: nemzetközi keveréknyelven teszi a szépet. A kislány megsajnálja nyelvi nehézségekkel küzdő hódolóját: — Mondja csak anyanyelvén, ami a szívét nyomja; megértem magyarul is — sót: csak úgy értem meg, mert én is pesti vagyok ... • • • Reggel indultunk Friedrichrodáról. Jó ideje gyönyörködünk már a természet szépségeiben, és élvezzük a turisztika örömeit. Már aki élvezi. Mert egyik sebesült társunk alig várja, hogy segélyhelyhez érkezzünk. Végre előtűnik a fenyvesek közül egy emeletes faház. A vöröskereszt nem látszik falán, mégis szaporázzuk lépteinket. Szenvedő barátunk is — aki elesett, és térdén meghorzsolta a bőrt a kő — bicegve ugyan, de nagy igyekezettel siet a menedékbeízhoz. Míg sebét lemossák, mi is nyerünk gyógyírt bajunkra. A turistaházban ugyanis nemcsak kötszer, hanem büféjében sör avagy almaszörp is kapható. Kinek-kinek választása szerint. Ez a társtalanul álló erdei épület valóban menedékház. A sérültek it meg a szomjasak is újult erővel kapaszkodhatnak fel innen a környék legKülföldi jegyzetei Már fél napja robog a vonat. Az utasok nézegetik a térképet: messze vagyunk-e még a végállomástól. Most lassít és megáll a szerelvény. Minden szem a helység névtábláját kutatja. Egyik útitársunk — mint aki kincset talált — boldogan felkiált: »Ausgang állomásra érkeztünk«. Harsány nevetés fogadja »gyakorlott külföldjáró« barátunk felfedezését. Mindenki tudta — szótár nélkül — A természetrajzi múzeum ba. — Ott már voltunk. Bepil lantottunk az egész földkerekség állatvilágába. — A városházát ... — ... azt is láttuk. — Akkor a Friedenstein kastélyt ajánlanám. — Ott is voltunk. Végigjártuk az épület 365 szobáját. Főleg az tetszett, hogy minden helyiségben más és más a parkett és a mennyezet. Nagy érkiemelkedőbb pontjára, a 9Í6 méteres Inselsbergre, ahonnan reléállomás továbbítja a televíziós műsort. * * * Eisenachot elhagyva nem is annyira a cégtábla, mint inkább a »füles« állatkák vonják magukra a figyelmet. A szamárállomáson előzékeny a kiszolgálás, és nagy a választék: Peter, Renate, Max, Grete és többi társuk között válogathatnak a turisták. Csoportunk tagjai élnek is a lehetőséggel, nyeregbe szállnak, áldozva a német hagyományoknak. A felirat ugyanis megmondja: »Innen kezdődik a hagyományos lovaglás Wartburgba«. Ám — tartja a magyar közmondás és az Esel- station tulajdonosa — ha ló nincs a lovagláshoz, a szamár is jó. De milyen okos állatok ezek a nagyfülűek. Nem cipelik ám utasukat a várig, hanem 400 méter megtétele titán mintha gyökeret vert volna a lábuk: megállnak. Eddig tart a »hagyományos lovaglás«. Innen aztán még hat ló sem húzhatná el őket — csak gazdájuk, de 6 is kizárólag lefelé, vissza a szamárállomásra. * * * Két leendő magyar gépész- mérnök szegődik hozzánk a drezdai pályaudvaron. Tanulmányúton vannak a Nénjet Demokratikus Köztársaságban. Pestieket keresnek köztünk, igaz, most dobták a postaládába levelüket, de megragadják az alkalmat, hogy üzenjenek haza. Egyikük diktálja felesége hivatalának telefonszámát. Az üzenet mindössze ennyi: »Jól vagyok, kitűnően érzem magam. Levél megy«. A másik mérnökjelölt nőtlen, ö is diktálja a hatjegyű számot, s azt is megmondja, hogy a nap melyik szakában lehet az üzenetet a címzettnek — de csak neki — tolmácsolni. — Remekül érzem magam, sokat gondolok Rád — igy mondja. Aztán —* talán a nagy távolság bátorítja fel, módosít a szövegen: —- Különben legyen szíves úgy mondani a kislánynak, illetve a jövendőbelimnek, hogy mii- liószor csókolom. — De kérem, mit mondjak, ki küldi az üzenetet? — érdeklődik a vállalkozó hírvivő. — Az nem lényeges, úgyis tudja a leendő menyasszonyom, hogy én vagyok Drezdában —> vágja rá a fülig elpirult fiatalember. Kutas József A wartburgi iza már ál’ »máson