Somogyi Néplap, 1959. május (16. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-29 / 124. szám

WLiLek 1959. májas 29. 6 SOMOGYI NÉPLAP Á Budapesti Éttermi és Büfé Vállalat jól felkészült az idényre Idén átszervezték a balatoni vendéglátóipart Az Országos Üdülővendéglátó Vállalattól Siótok és Balatonföldvár kö­zött a Budapesti Éttermi és Büfé Vállalat vette át az egy­ségeket Felújítás, átalakítás, korszerűsítés Az átvétel után elsősorban az állandó lakók igényeit ki­elégítő, egész évben nyitva tartó üzemeket kellett rend­behozni Felújították a siófoki italméréseket, a Muskátlit, a Vörös Meteort. Zamárdiban átalakították a Tulipán cuk­rászdát, BalatonfölGváron a Balatongyöngye éttermet. Már a télen hozzá kellett kezdeni a nyári egységek rendbehozásához. Siófokon igen fontos, évek óta : súlyos problémát oldottak meg az 1000 négyzetméter területű raktár megépítésével, mely az üzemek nyersanyagellátása, a helyes anyaggazdálkodás szempontjából már elengedhe­tetlen volt. Átalakították a volt Tejbüfét, mely jelenleg Fogas cukrászda néven mű­ködik, s korszerű felszerelést — krémkávé-főző gépet, tur­mix gépeit kapott. Az udvar eddig kihasználatlan területén 400 személyes, ízlésesen be­rendezett kerthelyiséget létesí­tettek. A hétvégi napokon Siófo­kon több ezer ember meg­fordul. Ellátásuk megjavítá­sára kiszolgáló gyorsbüféket állítottak fel a Matróz csár­dánál, a volt Fogas étterem kerthelyiségében és a Sirály italbolt helyén. Előrelátható­lag ilyen jellegűvé alakítják át a Strand éttermet is. Eze­ken a helyeken jelentősen nö­velik a kiszolgáló személyzet számát, hogy gyorsabban, Zökkenőmentesen oldhassák meg az ellátást. A Vörös Me­teor italbolt nyáron konyhás egységként működik. Korsze­rűsítették a Balaton éttermet, a kikötő melletti Matróz csár­dát és a Fogas szállót is. Balatonszéplakon felújítot­ták a Zöldfa vendéglőt, Za­márdiban a Strandbüfét, s a cukrászdát fénycső világítással szerelték fel, a kerthelyiséget bővítették. Szántódon sokszor kifogásol­ták az üdülők és a réven köz­lekedők, hogy üdítő italokat és büféárut nem tudnak be­szerezni. A vállalat most a révfcikötő bejáratánál 2 pa­vilont állított fel, ahol frissí­tőket, feketekávét, hűsítő ita­lokat és büféárut szolgálnak ki. Balatonföldváron nívós szó­rakozóhellyé alakítják át a Keringőt. Korszerű világítást szerelnek fel, és a táncparket­tet bővítik. A mű út melletti Csöpi cukrászdát már megnyi­tották. A jelentős átmenő for­galom gyors lebonvolítására a vendégeknek már nem kell a belső helyiségbe fáradni, hanem. úgynevezett etetőket (szakmai elnevezés) szereltek fel, így gyorsan> több vendéget tudnak folyamatosan kiszol­gálni. Bizonyára a fogyasztók meg­elégedésére szolgálnak majd a siófoki, a balatonföldvári ke­szegsütő üzletek berendezései. Magas hőfokú villanvsütőhct állítanak be. Ezeken 3 per­cenként mintegy 100 darab ke­szeget lehet kisütni. Érdekes­sége ezeknek az egységeknek, hogy olyan mérlegeket kap­tak, amelyek a keszeg súlya mellett a fizetendő összeget is mutatják. A vállalathoz tartozik a Sió­fok előtti új üzemanyagtöltő állomásnál létesített ízléses és máris nagy népszerűségnek örvendő ÁFORT presszó. Itt mindennemű hűsítő italt és krémkávét kaphatnak a mo­torosok, autósok, utasok. A megfelelő felkészüléshez hozzátartozik a jó áruellátás megszervezése is. A már említett nagy központi raktá­ron kívül az illetékes szervek gondoskodtak szükséges nyers­anyagok biztosításáról, A közönség válogathat a legkülönfélébb hidegkony­hai készítmények, hűsítő ita­lok, sütemények és egyéb ven­déglátóipari termékek között. A vállalat e több mint fél­száz egységhez fővárosi üze­méből helyezi át a vezetőket és a szakmunkásokat. Ezzel is emelni kívánja a szakmai színvonalat. Az üzemek felkészüléséből, az irányítás rugalmasságából megállapítható: minden jel A KÖNYVHÉT PROGRAMJÁBÓL Szombaton, május 30-án nyí­lik meg az ünnepi könyvhét. A tudás forrását, a könyvet ünnepeljük ezen a héten. Min­den járási székhelyen, de első­sorban a megyeszékhelyen ün­nepélyes megnyitókat rendez­nek szombaton. A rendezők olyan műsort állítottak össze a könyvhétre Somogybán, mely valóban méltó a könyv ünne­péhez. Kaposvárott 30-án, szomba­ton este 7 órakor a TIT helyi­ségében Tatay Sándor író nyit­ja meg az ünnepi hetet A So­mogyba látogató másik író, Murányi Kovács Endre pedig ugyanebben az időpontban Siófokon' működik közre a megnyitón. A két író a könyv­héten irodalmi esten munká­arra mutat, hogy a Budapesti sokkal és parasztokkal fog ta- Étteimi és Büfé Vállalat jól, lálkozpi. Tatay Sándor 31-én, felkészült a nyári idényre. | vasárnap délelőtt 10 órakor a Dr. Káldosi Rudolf Kaposvári Textilművek Leány­Somogyvári Lacika, a Somogy geszti idénybölcsőde lakója csodálkozással figyeli fényképezőgépünket otthonába, délután 5 órakor Igalba látogat el. Murányi Ko­vács Endre vasárnap Kőrös­hegyre megy irodalmi ■ ankétot tartani. A cél: a baráti kap­csolatok elmélyítése közvetlen hangú beszélgetésen. Nemcsak a prózát, hanem a költészetet is ünnepeljük a könyvhéten. »A költészet nap­ja« címen irodalmi estek lesz­nek megyeszerte. Kaposvárott június 4-én a Szántó Imre ut­cai építőipari munkásszálláson este 6 órakor a somogyi írócso­port rendez irodalmi estet. Nagyszakácsiban a marcali költők — Berták László, Ben- cze József, Egri Béla — mutat­koznak be a költészet napján. A program összeállításába bekapcsolódott az Állami Könyvterjesztő Vállalat is. Az ő javaslatukra született meg az az elhatározás, hogy a kapos­vári tanítóképző, fiú- és leány- gimnázium tanulói részvételé­vel szavalóversenyt rendeznek a könyvhét alatt. A legjobba­kat az Állami Könyvterjesztő értékes könyvekkel jutalmaz­za. A rendező bizottság a könyv­árusítás kiterjesztéséről is gon­doskodott A MÉSZÖV közö­sen a Könyvterjesztő Vállalat­tal biztosítja, hogy mindenütt könyvsátrakat állítsanak fel, s ott a vásárlók rendelkezésére megfelelő mennyiségű könyv álljon. Az ünnepi hét programja nemcsak a felnőttek igényeit igyekszik kielégíteni. A gyere­kek felvilágosítása céljából minden iskolában a könyvhé­ten egy órában a pedagógusok a könyv jelentőségéről és sze­repéről beszélnek. Szép, gazdag program várja az irodalom, a könyv kedvelőit a megyében mindenütt az ün­nepi könyvhéten. A Kaposvárra érkező« Kaposvárról induló vonatok új menetrendje Idén első ízben szerkesztett a MÁV egész esztendőn át érvé­nyes vasúti menetrendet. Az új menetrend 1959. május 31-én lep életbe, s 1960. május 28-ig lesz ér­vényben. Persze, a most kiadott hivatalos menetrendben is vannak úgynevezett nyári fürdővonatok, amelyek nem egész esztendőn át, hanem csak az idényben közleked­nek. Alább ismertetjük a Kaposvár­ról induló és Kaposvárra érkező vonatok menetrendjét. KAPOSVAB—DOMBÖV AB Kaposvárról Dombóvárra indul érkezik 5.25 6.22 6.07 X <L37 7.35 8.38 11.46 12.47 14.40 15.37 16.56 17.53 17.33 X 18.03 19.37 20.34 22.47 23.45 x * gyorsvonat, mely Kaposvár és Dombóvár között nem áll meg. A többi személyvonat, minden ál­lomáson és megállóhelyen megáll. DOMBÓV AB—KAPOSVAB A SZOVJET FILMMŰVÉSZET KOPRODUKCIÓS ALKOTÁSAI SZAMPO A fiym nép csodálatos epo­sza, a »Kalevala« motívum nyomán készült a »Szampo« cúrtíf színes, szélesvásznú film — a szovjet és finn film­művészek együttműködésének gyümölcse. — A »Szampo« felvételei be­fejeződtek — mondotta H. Harrivirt finn filmrendező. — Az asszisztensek az utolsó ka­zettákat is behordták a la­boratóriumba, a kamerák pe­dig tokjukban várják az új film felvételeit. — Szétszéledtek az emberek, akik csaknem két évig dol­goztak együtt, megosztották örömeikéit és gondjaikat, si­kereiket és nehézségeiket, kö­zösen viselték a nyár verej­tékét, s a téli fagyot Szor­galmas, szerény, szívélyes orosz emberek voltak, akiket megtanultam becsülni és aki­ket megszerettem. A »Szampo« szovjet rende­zője, Alekszandr Ptusko ki­jelentette: — Majd a nézők ítélik meg, hogyan sikerült a film. Egy azonban vitathatatlan: a mun­kában létrejött alkotó kap­csolat erősödni fog. Ez pedig a szovjet és finn nép 1 barát­ságának további fejlődését szolgálja majd. — A »Szampo« felvételei Finnországban és a Szovjet­unióban készültek. A képek végigvezetik a nézőt Helsinki­ben, a finn Pu-Szamo falun, a MOSZFILM-stúdió pavilon­jain, a Fekete-tenger partján, Krímben, Karélián s Moszk­va környékének festői tájain. A bölcs finn mesemondó, Vejnemöjnen szerepét Finnor­szág legidősebb színésze, Urho Somersajvi játssza. A közpon­ti hőst Andrusz Osiny, a rigai erdőterhmkai fő’sko1a h^úga­5ja alakítja, aki nem hiva­tásos színész. Menyasszonyá­nak, Annikénak szerepét a 20 éves észt színésznő, Eve Kivi játssza. — Nagyon boldog vagyok — mondotta Eve Kivi —, hogy játszhatom ebben a filmben. A felvételek kezdete óta na­gyon megszerettem hősnőmet, Annikét. Jellemének szelídsé­ge s az emberekhez való rendkívüli jósága miatt. A filmnek valamennyi jelenetét kétszer vették fel. Az első al­kalommal valamennyi színész­nek finnül, másodszor pedig oroszul kellett beszélnie. Szí­vesen gondolok vissza a Finn­országban töltött napokra. Nor mandia-Neman A Moszkvában megrende­zett francia filmhét alkalmá­val a francia filmművészek látogatást tettek a MOSZ- FILM-stúdióban. Az egyik pavilonban megható találko­zásra került sor. A párizsi vendégek honfitársaikra akad­ták. A francia—szovjet »Nor- mandia-Neman« című film felvételei folytak itt. A film a francia repülők harci tet­teiről szól a második világ­háború idején. A forgató- könyvet a francia Elsa Trio­let és Charles Spaak, vala­mint a szovjet Konsztantyin Szimonov írta. A rendezők: Jean Drévilié Napkelte elolt Ívom Turgenyev »Napkelte előtt« című regénye nyo­mán azonos címmel bolgár•—szovjet film készül. A »Napkelte előtt« című regény, amelyet 1859-ben írt, egyike az író legnagyszerűbb műveinek. Főhősei: Jelena Sztahooa orosz leány és a bolgár Dmitrij Inszarov. Jelenőt Turgenyev »az orosz nő új típusának« nevezte. Hősnője szüntelenül az emberek javára, barátságuk és boldogságuk érdekében tevékenykedett. Dmitrij Inszarov fáradhatatlanul küzd hazájának a tö­rök rabság alóli felszabadításáért. Oroszországban, mint Ivan Turgenyev írja, Inszarov »orosz történelmet és jogot, politikai gazdaságtant tanult, bolgár verseket és krónikákat fordított, anyagot gyűjtött a keleti kérdésről, és orosz nyelvtant szerkesztett a bol­gárok, valamint bolgár nyelvtarit az oroszok számára«. Inszarov mély hálával beszél »az oroszok arany szi­véről«. Jelena iránt érzett szeretínében az Oroszország iránti szeretet is tükröződik. A »Napkelte előtt-« forgatókönyvét Or Un Vasziljev bolgár író és Vlagyimir Petrov, a Szovjetunió népművésze írták. A filmet V. Petrov rendezi, főoperatőr: Vilo Vilov. Dmitrij Inszarov szerepében hjubom.ir Kabakcsiev, a szófiai Nemzeti Színház művésze lép fel. Jelena Sztahovát Irina Milopolszkaja játssza. E* a művésznő • első filmszere­pe. Irina Milopolszkaja egyébként nem is színésznő, ha­nem. .. a moszkvai Orvostudományi Egyetem hallgatója. A film zenédét Aram Hacsaturján Lenin-díjas szovjet zeneszerző komponálta. és, Damir Vjatics-Berezsny. A felvételeket Natou francia operatőr készíti. —r Filmünk, arról szól — mondja Damir Vjatics-Be- rezsnyih —, hogyan alakult meg és harcolt a hitleri hor­dák ellen egy francia re­pülőraj. Izgalmas történetet akarunk készíteni a szovjet és francia repülők vérrel megpecsételt fegyverbarátsá­gáról. A forgatókönyv alap­gondolatát leghűségesebben Komarov tábornok szavai fe­jezik ki, aki a »Normandia- Neman harcban elesett pa­rancsnokáról, Pasquieu őr­nagyról a következőket mond­ja: »Oroszország adott neki fegyvert, <íe Franciaország adott hozzá hősi szívet«. Közös alkotáson dolgozik még két stúdió — a cseh és a moszkvai. Már elkészültek a szovjet—csehszlovák ko­produkcióban gyártott »A boldogság vasárnap jön« és »Májusi csillagok« című fil­mek. Most a »Tengeri barát­ság». című új szovjet—cseh­szlovák film felvételei kez­dődtek meg. A szovjet film­művészek nemrégiben fe­jezték be a kínai filmesekkel közös dokumentumfilmjüket, melynek címe: »A Jangce partjain«. A szovjet és kínai filmművészek most további két filmet forgatnak — a »Keleti szél«-t és a »Trópusi dzsungel«-t Folynak a »Fel- szabadulás« és a »Virágzó Albánia« című szovjet—albán filmek felvételed is. Ugyan­csak most kezdik forgatni a »Lenin Lengyelországban« című s.zovjet—lengyel filmet, A »Románia útjain« című film készítésében szovjet és román dokumentumfilmesek működnek együtt. Dombóvárról indul 3.26 6.26 7.08 9.45 x 11.18 13.20 15.56 18.24 21.12 x 21.20 Kaposvárra érkezik 4.25 7.32 8.06 10.15 12.16 14.17 16.54 19.22 21.42 22.18 x — gyorsvonat, mely Dombóvár és Kaposvár között nem áll meg, a többi vonat minden állomáson és megállóhelyen megálL KAPOSVÁR BUDAPEST DÉLI PU. posvárról Kelen­Déli pu-ra indul földre érk. érkezik 6.07 X 10.04 10.16 7.35 14.41 14.52 11.46 XX 15.29 15.38 14.40 20.32 20.43 17.33 X 21.25 21.35 22.47 5.20 5.34 x = gyorsvonat. xx = Dombóvárig személy, on­nan átszállás gyorsra. DUDAPEST DÉLI PU^- KAPOSVÁR Déli pu-ról Kelen­Kaposvárra indul földről ind. érkezik 6.18 X 6.28 10.15 6.30 6.41 12.16 13.25 13.36 19.22 17.39 x 17.49 21.42 21.15 21.27 4.25 23.53 xx 0.10 4.25 x = gyorsvonat. xx = újságos gyors, Dombóváron átszállással a személyre. KAPOSVÁR—FONYÓD Kaposvárról indul 5.20 x 7.21 XX 7.40 8.J20 • 14.00 *• 14.25 15.55 *• 17.03 22.50 Fonyódra érkezik 7.16 8.50 9.37 9.49 15.24 16.21 17.36 18.59 0.38 x = Keszthelyre. xx = VI. 7-től IX. 13-ig közleke­dik vasárnap. Közvetlen vonat. * = Pécsről Balatonmária-fürdő- re. Közvetlen vonat. IX. 13-ig köz­lekedik. ** = IX. 12-ig szombaton közle­kedik. Közvetlen vonat. FONYÖD—KAPOSVÁR Fonyódról indul 2.58 5.05 11.25 13.30 x 16.50 xx 17.08 • 19.04 •* 19.14 20.00 ft 20.29 •* 22.28 •• Kaposvárra érkezik 4.45 7.11 13.22 15.44 18.52 18.44 20.33 21.11 21.29 22.28 23.57 x “ IX. 12-ig, szombaton közle­kedik. xx — IX. 12-ig, munkanapokon!. IX. 14-től naponta közlekedik. * = VI. 7-től IX. 13-ig, vasárnap közlekedik. Közvetlen vonat. ** = IX 13-ig munkaszünetes na­pokon közlekedik. A 20.29-kor in­duló vonat minden állomáson és megállóhelyen megáll, a másik közvetlen vonat Kaposvárra. § = IX. IS-ig közlekedik. KAPOSVÁR—SIÖFOK Kaposvárira Siófokra indul érkezik 5.00 8JK 8.16 XL 43 14.28 18.18 n.o5 x 26.38 21.28 XX 23.00 Csuk 0.55 x — csak munkanapokon, xx — csak munkaszünetes pokon. W0FO8R—KAPOSVAB Kaposvárra érkezik 7.18 13.04 Siófokról indul 2.45 9.36 13.20 16.55 X 18.25 XX 22.23 x — IX. EMg munkanapokon. IX 14-től naponta közlekedik. xx — IX. 13-ig napokon közlekedik. KAPÓST ÄÄ—SZIGETVAR Szigetvárra kezfi T46 Kaposvárról indul 5.30 13.5$ 17.16 X 18.52 XX 21.44 • 22.53 ** 80.21 23.13 0.55 x — szombaton és munkaszttaö* tes napokon nem közlekedik. xx =*■ VT. 7-től IX. 13-ig vasárnap közlekedik. Közvetlen vonat Pécs­re. Szigetvárig nem áH meg. * - IX. 13-ig közlekedik, Sziget­várig nem áll meg. Közvetlen vo­nat Pécsre. ** «- szombaton és mankaszfto» teß napokon közlekedik. SZIGETVAR—KAPOSVAB Szigetvárról indul 5.07 6.24 X 14.07 XX 14.29 18.52 Kaposvárra érkezik 7.2S 8.01 15.39 16.46 21.03 x - IX. 18-ig közlekedik, xx *= IX. 12-ig szombaton közle­kedik Pécsről Fonyódra. KAPOSVÁR—BARCS Kaposvárról indul 5.05 14.30 - 17.20 22.56 Barcsra érkezik 7.10 17.08 19.18 0.53 BARCS—KAPOSVÁR Barcsról indul 4.15 7.20 11.30 18.14 Kaposvárra érkezik 7.04 9.20 13.30 20.22 KAPOSVÁR—GYÉKÉNYES Kaposvárról Gyékényesre indul érkezik 4.53 7.10 7.45 9.53 13.46 15.53 14.55 Somogyszobon át Nagy­atádra. 17.09 19.15 19.35 Somogyszobon át Nagy­atádra. 22.45 0.40 GYÉKÉNYES—KAPOSVÁR Gyékényesről indul Kaposvárra érkezik 2.55 4.50 5.09 7-18 11.10 13.15 14.00 16.08 Nagyatádról Somogy- szobon át 19.30 20.05 tUl

Next

/
Thumbnails
Contents