Somogyi Néplap, 1959. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-26 / 48. szám

Csütörtök, 1959. február 26. 2 SOMOGYI NÉPLAP Macmillan és Hruscsov újabb találkozása Moszkva (TASZSZ). Harold Macmillan angol miniszterel­nök szerdán Moszkva-környé- ki rezidenciáján ismét találko­zott Nyikita Hruscsowal, a Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnökével. A találkozón szovjet részről jelen volt Anasztáz Mikojan, Andrej Gromiko és Jakov Malik, a Szovjetunió londoni nagykövete. Angol részről jelen volt Selwyn Lloyd és Sir Patrick Reilly nagykövet. Hruscsov keddi beszédének nyugati visszhangja Hruscsov keddi beszéde j merev elzárkózást a nyugati élénk visszhangot keltett Nyu­gaton. Az érdeklődés közép­pontjában az a javaslata ke­rült, hogy ne a külügyminisz­terek, , hanem a teljhatalom­mal felruházott kormányfők találkozhassanak a nemzetközi kérdések megvitatására. A nyugati állásfoglalás nem egyöntetű. A munkáspárti Daily He­rald kijelenti: »Nyilvánvaló, hogy meg kell tartani a kormányfők értekezletét, az angol nép már azt szeretné tudni, mikor kezdődik ez az ér­tekezlet«. A Daily Worker megállapít­ja: »Angliai körökben nem hajlandók elfogadni az olyan célzásokat, hogy Hruscsov beszéde, bármi­féleképpen Macmillannak szánt visszautasítást je­lentené, vagy az valamifé­le szakítás lenne a meg­szokott diplomáciai eljárás­sal«. »Okvetlenül kössük meg a felajánlott barátsági és meg­nemtámadási szerződést« — sürgeti a Manchester Guar­dian —, »ha ez elősegíti a ked­vező légkör megteremtését a más kérdésekben folytatandó komoly tárgyalásokhoz«. A Reuter szerint Washing­tonban nem okozott meglepe­tést, amit Hruscsov a megnem­támadási szerződésről és a kül­ügyminiszteri értekezletről mondott. A Washington Post kifejti, hogy Hruscsov kijelentéseinek gondos elemzése megmutatja, azok nem jelentenek olyan javaslatok elől, mint ahogy azt egyesek az első pillanatban látják. »El lehet fogadni a gondo­latot, hogy Gromiko he­lyett közvetlenül Hrus- csovval kezdődjék a tár­gyalás« — hangoztatja a lap. Egyes nyugati megnyilatko­zásokból és kommentárokból viszont kitűnik, hogy bizonyos nyugati körökben zavart oko­zott Hruscsov őszinte, nyílt beszéde — tudniillik $z, hogy még a tárgyalások befejezése előtt nyilvánosságra hozta, mi­ről is folyik a szó Moszkvában. Hruscsov keddi beszédének további visszhangja PEKING dődött moszkvai tárgyalások javulást eredményeznek a A kínai közvéleményben és »nemzetközi helyzetben. _____ s ajtóban nagy érdeklődést kel tett Hruscsov keddi beszéde. A Kínai Népköztársaság rá­dióállomásai többször is is­mertették a beszédet. A Renmin Ribao, a Guanming Ribao, a Dagong Bao és más lapok szembetűnő helyen rész­letesen ismertetik Hruscsov beszédét. TOKIO A szerda reggeli japán la­pok fő témája Hruscsov keddi beszéde. Valamennyi lap hangsúlyozza, hogy a Szovjet­unió ismét felszólította a nyu­gati országokat, hívják össze a nagyhatalmak kormányfői értekezletét a nemzetközi fe­szültség enyhítésére. A lapok megelégedéssel fo­gadják Hruscsov kijelentését, hogy a szovjet kormány haj­landó barátsági és megnemtá­madási szerződést kötni az angol kormánnyal és hajlandó egyezményt aláírni a két or­szág kereskedelmi és kulturális kapcsolatainak fejlesztéséről. A politikai szemleírók és rá- diókammentárok szerint a barátságos légkörben megkez­DELHI A delhi lapok rendkívül nagy figyelemben részesítik, szembetűnő helyen, vastagbe­tűs címekkel közlik Hruscsov keddi beszédét. Valamennyi lap kiemeli Hruscsov szavait, hogy a szovjet és az angol nép öröm­mel látná a Szovjetunió és Nagy-Britannia barátsági és megnemtámadási' szerződésé­nek megkötését. A Statesman hangsúlyozza Hruscsovnak azt a kijelentését is, hogy Német­ország egységének megterem­tése a németek dolga. KAIRO A kairói lapok szembetűnő helyen ismertetik Hruscsov beszédét. Kiemelik azokat a részeket, amelyek a Szovjet­unió és az Egyesült Arab Köz­társaság viszonyáról szólnak. Az A1 Ahram első oldalon, vastagbetűs cím alatt írja, hogy kudarcba fulladtak a bé­keellenes erők azon kísérletei, hogy éket verjenek a Szov­jetunió és az EAK közé. FOQADAS A MOSZKVAI ANQOL NAQYKÖVETSÉQEN Moszkva (MTI). Harold Macmillan miniszterelnök lá­togatása alkalmával kedden este fogadást rendeztek a moszkvai angol nagykövetsé­gen. A fogadáson angol részről megjelent Macmillan minisz­terelnök* Selwyn IMxyd kül­ügyminiszter, Sir Patrick Reilly moszkvai angol nagy­követ, valamint a miniszter­elnök kíséretének tagjai. Szovjet részről a fogadáson részt vett N. Sz. Hruscsov, a Minisztertanács elnöke, A. I. Mikojan és F. R. Kozlov, a Minisztertanács első elnökhe­lyettesei, A. N. Koszigin, a Mi­nisztertanács elnökhelyettese, A. I. Kiricsenko és J. A. Furceva, az SZKP Központi Bizottsága elnökségének tagjai, D. Zs. Poljanszkij, az SZKP Központi Bizottsága elnökségé­nek póttagja, továbbá A. A. Gromiko külügyminiszter, R. I. Malinovszkij marsall, hon­védelmi miniszter, valamint a szovjet politikai, gazdasági és kulturális élet számos más vezető személyisége. A rendkívül szívélyes han­gulatú fogadáson a szovjet és az angol kormányférfiak ba­rátságos eszmecserét folytat­ták. N. Sz. Hruscsov, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke bemutatta Macmillan miniszterelnöknek Kurcsatov akadémikust, az ismert szovjet atomtudóst, aki a szovjet kül­döttség 1956. évi angliai láto­gatásakor előadást tartott az angol nukleáris kutatóknak. A fogadáson a sajtó képvise­lői megkérték N. Sz. Hruscso- vot, mondja el véleményét az angol kormányférfiakkal eddig folytatott beszélgetésekről. Hruscsov mosolyogva vála­szolt: »Ez a miniszterelnökök titka. Afféle hadititok-«. Az újságírók azt is megkér­dezték a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnökétől, nem szándékozik-e még egy­szer Angliába látogatni? »Nem lehet visszaélni a ven­dégszeretettel — mondotta Hruscsov tréfásan. — A Szov­jetunióban is sok helyre kell még ellátogatnom. Nem jár­tam például Örményországban és Tádzsikisztánban sem, és a szűzföldeken is legutóbb 1956- ban voltam-«. N. Sz. Hruscsov az est folya­mán igen barátságosan beszél­getést folytatott a jelenlevő angol kormány férfiakkal. Sajtókörökben elterjedt ér­tesülések szerint a szovjet és az angol kormányküldöttség megbeszélései kedvező meder­ben folynak. A hírek szerint a megbeszéléseken a nemzetközi kérdések közül elsősorban a német békeszerződés problé­májával és a leszerelés, első­sorban a nukleáris leszerelés kérdésével foglalkoznak. Je­lenleg kölcsönösen egymás né­zeteit ismertetik. Kedvezően haladnak a megbeszélések a két ország kereskedelmi kap­csolatának kiszélesítéséről. Ebben a vonatkozásban főként a pénzügyi problémákat vitat­ják meg a kormányférfiak. Sajtókörökben nagy jelentő­séget tulajdonítanak a kultu­rális cseréről folytatott meg­beszéléseknek. A hírek szerint Macmülan miniszterelnök ki­jelentette, nagyon szívesen lát­nák, ha már a közeljövőben iiagy mértékben megindulna a szovjet és az angol diákok rendszeres cseréje. Macmillan miniszterelnök nagy elismeréssel, lelkes sza­vakkal szolt a fogadáson a Lomonoszov-egyetemen szer­zett benyomásairól. Elmondot­ta, hogy nemcsak az egyetem nagyszerű, jól felszerelt épü­lete és tantestülete volt rá igen nagy hatással, hanem a diákok is. Hammarskjöld Moszkvába utazik New York (AP). Az ENSZ szóvivője kedden bejelentette, Hammarskjöid, az Egyesült Nemzetek Szervezetének fő­titkára márciusban négynapos hivatalos látogatást akar ten­ni Moszkvában. A főtitkár »ENSZ-ügyekről« kíván tár­gyalni a szovjet vezetőkkel. Valószínűleg tanácskozik majd a berlini problémákról, a le­szerelésről is. Hammarskjöld szombaton indul New Yorkból egy hóna­pos útjára. Pakisztánba, Bur­mába, Thaiföldre, Laoszba, Kambodzsába, Maláj-földre, Nepálba, Indiába és Afganisz­tánba látogat el. Kőrútjának végén utazik a főtitkár Moszk­vába. ; Hogyan fokozza Szaud |király a népszerűségét? A többszörös milliomos Szaud király sok száz plasz­tikból készült törpét rendelt, melyet számos palotáinak egyikében óhajt felállítani. A belülről kivilágított törpék a szájukból vizet fecskendez­nek. Rijadban, Szaud király ♦ fővárosában a víz a legdrá­Az ENSZ szóvivője hozzá- i gább és legértékesebb elem. ,, ^ . -r-r_______________1 •••ÍJ I .1 é sőTolo o ró n ró tette, hogy Hammarskjöld moszkvai látogatása nincs összefüggésben Macmillan an Alattvalóinak nagy többsége a sivatagi szárazság idején a szomjan-halással küzd. Úgy goi miniszterelnök utazásával. { gondoljuk, hogy a királyi pa­lota legújabb díszei nem nagy mértékben járulnak hozzá a király népszerűségének növe­léséhez. Makarioa» a Daily Héráidnak adóit \ interjújában felhívási iniéza»EOKA-ho%\ London (AFP). Makariosz ér­sek interjút adott a Daily He­rald tudósítójának. Ebben fel­szólítja az EOKA-t, hogy ves­sen véget tevékenységének, mert megkezdődött a béke kor­szaka. Az érsek reményét fe­jezi ki, hogy az EOKA eleget tesz majd a felhívásnak. A Daily Telegraph cikket f közöl, amely szerint az elfő-} gatási parancsot visszavonják* Grivasz ezredes ellen, s Gö- f rögországba száműzik őt. A lap; hozzáteszi, hogy megbeszélések * folynak erről Foot ciprusi kor- ♦ mányzó és az athéni kormány t között. z Az angol katonák rálőttek a nyasszal tüntetőkre Bl&ntyre (AP). Angol kato­nák tüzet nyitottak kedden a tüntetőkre Lilongweilben, Nyasszaföld központi tartomá­nyának fővárosában. Egy hi­vatalos közlemény szerint a kongresszus által megrende­zett gyűlés után a tüntetők a rendőrség felszólítására nem oszlottak szét, s ekkor a rend­őrök a katonasághoz fordultak, akik a tüntetők közé lőttek. Egy néger meghalt, kettő meg­sebesült. A rhodéziai légierő gépei könnyfakasztó gázbombákat dobtak le a tüntetőkre. A vá­rosban csak estére sikerült a rendet helyreállítani. Balakában 60 néger kőzáport zúdított a vasútállomásra. Az utcákon a rendőrség őrjáratai cirkálnak. Kairói lap a Nyasszaföldön tapasztalható nyugtalanságról Kairó (Uj Kína). Az Al Mássá című kairói lap egyik cikke a nyasszaföldi felkelés­sel foglalkozik. Megállapítja, hogy ez az esemény nem egye­dülálló a mai Afrikában. A második világháború befejezé­se óta az imperialisták egyre több hídfőállásukat kénytele­nek feladni. Az imperialista támaszpontok összeomlása a Távol-Keleten kezdődött és Kínán, Koreán, Vietnamon, RÖVID külföldi hírek Sydney (Reuter). Uj Dél- Wales északi partjainál kedden három méter hosszú, 275 kg súlyú »tengeri szörnyet« fog­tak ki, amely zavarba ejti a halszakértőket. A szörnynek nincs foga, hanem hegyes tűk sora vonul végig a hátán. Bő­re ráncos, mint az elefánté, szája csak 12 cm széles. Hát­uszonya van, mint a cápának, és feje hátsó részén két nagy, kétméteres lebeny van. * * * Peking (TASZSZ). Kuala Lumpurból érkező jelentések szerint Maláj-földön több mint száz személyt letartóztattak »felforgató kommunista tevé­kenység« vádjával. A kor­mány ^ »érint »a kommunista szervezetek túlságosan nagy befolyással rendelkeznek«. Szakasits Árpád felszólalása a Béke-Vdágtanács irodájának moszk\ai ülésén Moszkva (MTI). A Béke­világtanács irodája szerdán délután Moszkvában befejezte tanácskozásait. A tanácskozá­sok során felszólalt az iroda magyar tagja, Szakasits Ár­pád, a Magyar Újságírók Or­szágos Szövetségének elnöke is. Beszámolt a magyar béke­mozgalomról, s többek között elmondotta, hogy a magyar né­pet mélyen megrendítették az ellenforradalmi események, amelynek elindítóját népünk a hidegháború gépezetében, an­nak kezelőiben ismerte fel. Ezért a magyar nép különös érzékenységgel reagál a hideg­háborús jelenségekre, minden agressziós törekvésre. A bé­kemozgalom Magyarországon valóban a tömegek mozgalmá­vá vált. Népünk nagy figyel­met szentel a német kérdés­nek. Erre minden oka meg­van. A gyűlések százain a magyar col gőzök a német kér­dés olyan megoldása mellett foglaltak állást, amely meg­felel a Szovjetunió ezirányú javaslatainak. Szakasits Árpád javasolta, a Béke-Világtanács vezetői szer­vezzenek magas színvonalú ta­lálkozókat különböző neves társadalmi személyiségekkel, akikkel nyilvános vitát is folytathatnának. A titkárság gondoskodjék róla, hogy a nemzetközi békemozgalom hangja eljusson mindenüvé Ázsiába, Afrikába és a latin­amerikai országokba is. Fel­tétlenül szükség van egy jól szerkesztett, a mozgalom dön­tő kérdéseit elméletileg és gyakorlatilag egyaránt tár­gyaló folyóiratra, esetleg egy rádióállomás létesítésére is — hangoztatta a magyar küldött. Szakasits Árpád befejezésül rámutatott: nem szabad, hogy a békemozgalom akárcsak egy pillanatra is ellanyh'uljon, ere­jét veszítse. Indonézián, Indián és Ceylo­non át eljutott egészen Dél- Amerikáig. A világ politikai térképének gyors változása azt hogy Afrika előbb utóbb bad és független lesz - be cikikét a kairói lap. Vizet prédikál és bort iszik A Színesbőrűeket Támogató Nemzeti Szövetség az AFL— CIO vezetőségét legutóbbi át­iratában azzal vádolja, hogy a gyakorlatban nem segítik elő a faji megkülönböztetés megszűnését a szakszerveze­tekben. Az alapszabályokból eltávolították ugyan azt a szakaszt, amely azelőtt tiltot­ta a néger munkások felvéte­lét, egyes szakszervezetek azonban máig is távol tartják vagy külön alapszervekbe tö­mörítik a négereket. Az át­irat felsorolja az ebből szár­mazó sérelmeket és az anti­demokratikus eljárás beszün­tetésére szólít fel. Szűnjön meg az amerikaellenes bizottság Eleonora Roosevelt asszony egész sor amerikai egyetemi tanárral együtt kérvényt nyújtott be a kongresszushoz, kérve az Amerikaellenes Te­vékenységeket Kivizsgáló Bi­zottság megszüntetését: »A bizottság rendszeresen, alkot­mányellenes módon, politikai i okokból visszaélt megbízatá- jelenti. | sával... Az elnyomás esz- ' sza7 j köze lett... « — hangzik a fejezi♦ kérvény. A MEDOSZ központi vezetőségének ülése A MEDOSZ központi veze­tősége február 24-én és 25-én ülésezett. Az ülésen Halász József, a MEDOSZ főtitkára a Mezőgazdasági Szakszervezet politikai munkájával foglalko­zott. Elmondotta, hogy a szakszer­vezet taglétszáma egy év alatt 24 000-rel nőtt. Sikerült kiépí­teni a szakszervezeti aktivis­ták széles hálózatát, amelyben több mint 25 000 dolgozó tevé­kenykedik. A szakszervezet fo­kozott kulturális és politikai munkájára jellemző, hogy az elmúlt félévben több mint tíz­ezer műsoros estet, filmvetí­tést, előadást rendeztek, ame­lyen egymillió látogató vett részt. A szakszervezet a jövő­ben fokozottan törődik a me­zőgazdasági dolgozók politi­kai, ^zakmai és kulturális ne­velésevei, s nemcsak az álla­mi üzemek munkásait, hanem a termelőszövetkezeti tagokat is meghívja rendezvényeire. A mezőgazdasági nagyüzemek­ben a több mint kétezer mun­kásszállás lakóival is rendsze­resen foglalkoznak majd a szakszervezeti vezetők és ak­tivisták. A megerősödött szak- szervezet arra is ügyel, hogy ne csak az állami gazdasági központokban fejtsen ki tevé­kenységeket, hanem az eddi­gieknél jóval többet foglal­kozzék az üzemegységekben, majorokban dolgozók kívánsá­gaival, s számukra is biztosít­sa a rendszeres művelődés fel­tételeit. Ünnepélyesen megnyít'oH’ák a szovjet- könyvkiállitást Szerdán Szalonban nyitották barátsági rendezett délben a Nemzeti ünnepélyesen meg- a magyar—szovjet hónap alkalmából nagyszabású szovjet Manoliosz Glezosznak ítéltek oda az 1958. évi nemzetközi újságíró díjat Prága (MTI). A Nemzetközi Újságíró Szervezet prágai tit­kársága február 24-én értekez­letet tartott s ezen J. Knob- loch, a szervezet főtitkára is­mertette a nemzetközi zsűri határozatát az 1958. évi nem­zetközi újságíró díjak odaíté­léséről. A zsűri az első díjat Manoliosz Glezosz szabadság­hősnek, az athéni Avgi cí­mű lap igazgatójának ítélte oda azzal az indokolással, hogy Glezosz újságírói tevékenysé­ge jelentősen hozzájárult a bé­ke megőrzéséhez és a népek közötti baráti kapcsolatok el­mélyítéséhez. könyvkiállítást, amelyen be­szédet mondott J. I. Gromov, a Szovjetunió budapesti nagy­követe is. — Örömmel látjuk azt a nagy érdeklődést és figyelmet, amelyet a magyar nép széles rétegei a mi irodalmunk iránt tanúsítanak — mondotta töb­bek között. A Szovjetunióban is nagy az érdeklődés a ma­gyar könyvek iránt. A szovjet hatalom negyven esztendeje alatt 43 magyar író munkája 447 kiadásban jelent meg a Szovjetunió népeinek 29 nyel­vén, összesen 12 millió 230 ezer példányban. Ezután Aczél György, a mű­velődésügyi miniszter első he­lyettese mondott beszédet. Be­vezetőben rámutatott, hogy a szovjet könyv már a felszaba­dulás előtt is illegálisan vagy legálisan, de megcsonkítva el­jutott hazánkba és a kommu­nisták, más haladó emberek tanulmányozták, s a veszélye­ket vállalva terjesztették. — 1945 óta — mondotta — mintegy 7400 orosz és szovjet művet adtunk ki magyar for- cításban, összesen 47 millió példányban. Ezek közül több mint ezeregyszáz szépirodalmi munka, tízmillió példányban. Már ezek az adatok is mutat­ják, hogy a szovjet könyv mi­lyen nagy szerepet játszott kul­turális forradalmunkban, se­gítséget nyújtott és nyújt a szocializmus építéséhez, né­pünk neveléséhez az élet min­den területén. Ellenségeink azzal uszítottak és uszítanak ellenünk — foly­tatta —, hogy a magyar kul­túra kárára helyeztük előtér­be a szovjet tudomány és mű­vészet értékeinek népszerűsíté­sét. Bátran állíthatjuk, hogy ennek éppen az ellenkezője történt: a szovjet kultúra meg­ismerése megtermékenyítette kulturális fejlődésünket, új irányt, ösztönzést adott tudó­saink, művészeink alkotó munkájához. Végül köszönetét mondott a Szovjetunió Kulturális Ügyei Minisztériumának, és a mun­kában részt vett szovjet szak­embereknek a kiáll’'*'5" i rendezéséért.

Next

/
Thumbnails
Contents