Somogyi Néplap, 1959. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-23 / 19. szám
/ Ügyes beosztással, jó szervezéssel Egyik asszon yisme rösöm kétgyermekes családanya és üzemi dolgozó. Eg,/ ideig otthon volt, de aztán isrr ét- munkába állt. Szeret dolgozni. Amikor megkérdeztük, hogyan él, csak nevetett. Hát r.ü érdekes van egy átlag asz- szony életében? Semmi és minden. Végül is ezeket mondotta: — Bevásárlásaimat a munkából hazafelé jövet intézem el. Bizonyos alapanyagokat, mint a zsír, cukor, liszt, burgonya stb. egész hétre előre megveszem. Ennek ugyanis kettős előnye van. Egyrészt otthon nem áll le a főzés, mert valami hiányzik, másrészt pedig jobban tudom magam ellenőrizni. A takarékosság a legszükségesebb háziasszonyi erények egyiike. — A heiti nagyobb bevásárlásoknál férjem is segít. Örömöm annál nagyobb, mivel nem kértem soha, hogy jöjjön velem. Együtt megyünk az üzletbe. Egyébként is rendszeresen segít, ö hordja fel a szenet és a fát a pincéből. — Tejért, péksüteményért kislányom megy. Hogy a fiam miben segít? Hát ez bizony elég nehéz ügy. Sok baj van a fiúkkal. De azért neki is van állandó munkaköre. Az esti mosogatásnál — amikor érthető módon — nagyon fáradt vagyok, és az egész család segít Esti fáradtságomat fokozza, hogy ilyenkor készítem el a másnapi ebédet a két gyereknek. Férjem és én üzemi konyhán ebédelünk. A nap legérdekeselbb része a vacsora. Ilyenkor mindnyájan együtt vagyunk. Ha a konyhában végeztem, varrck. Férjem felolvas, vagy a gyermekeikkel 'beszélgetünk. Általában korán fekszünk. Reggel felkelés után nagyjából rendbe teszem a lakást. Nagytakarítást szombaton délután rendezünk, ekkor mindenki dolgozik. Vasárnap általában pihenünk. — A mosást szomszéd asz- szonyom végzi. Vett magának 'egy mosógépet. Ezzel magán, de rajtunk is segített. Előfordult, hogy valamelyik gyerek megbetegedett. Akkor megkértem a házban lakó idősebb nénikék egyikét, s ő csekély ellenszolgáltatásért vigyázott rájuk. Megjegyzem, hogy nagyon sok idős asszony vállalkozna ilyen apróbb elfoglaltságra. — Általában az a véleményem, hogy a házimunka jó elvégzése ügyes beosztás, illetve szervezés kérdése. Sok félre siklott élet. rendetlen háztartás, elszomorító példa arra késztet, hogy erről is írjunk. Mert bizony nagyon is fontos dolog ez. A nő ügyeskedése, a család többi tagjának megértése az egyetlen alap, amelyre a kis házi boldogságot fél lehet építeni. Hosszában csíkos, halvány- szürke kötött kabát, japán ujjal, elöl végig gombolva. A pantalló kényelmes viselet és mint a tapasztalat bizonyítja, kedvelt viselet© is a nőknek. A túlzás azonban már mutatkozik, mert sokan minden alkalomra pantallót viselnek, pedig a pantalló főleg munkára vagy délelőttre hasznos ruhadarab. Nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy ennek az egyre divatosabb ruhának kariátad is vannak. A szoknyát mindenki ízlésesen hordhatja, de a pantallót már nem. Az a hátránya, hogy csak a fiatal és főleg jó alakú nőkön adja a kellemes hatást. A pantalló viselésénél tehát az egyéni jó ízlésnek kell elsősorban érvényesülni. Ne viselje valaki csak azért, mert divat, csak az, akinek az alakja ennél a ruhánál előnyösen hat. Tudja-e, hogy Vaszjurenko harkovi műszerész parányi lakatot készített. A lakat súlya csupán 0,0636 gramm, a hozzávaló kulcs pedig mindössze 0,0060 gramm. * * * .;. egy angol cég olyan gépkocsi-ablaküveget gyártott, amely télen nem fagy be. Az üveget ugyanis átlátszó fémréteg borítja, amelyet az akkumulátorból nyert villamosáram egyenletesen melegít. Háromnegyedes ujjú szövetruha, elálló gallérral, derékban ráncdíszítéssei. Új zsebrádió A elektromechanikai vállalat a brüsszeli világkiállításon nagydíjat nyert »Tünde« elnevezésű tranzisztoros zsebrádióból az idén kétezer darabot gyárt, amelyek, rövidesen az üzletekben is megjelennek. A család vitaminszükséglete Egyik-másik anyagból csak igen kis mennyiség szükséges a táplálkozáshoz, de ha hiányzanak, súlyos betegséget okozhatnak. Ezek a vitaminok. A szervezet a legtöbb vitamint nem tudja tartalékolni, tehát napról napra kell ellátni vele. Ezért nagy feladat vár a család megfelelő vitaminellátásában a háziasszonyra. A gond java a téli időre esik, hiszen nyáron a sok zöldfőzelék és gyümölcs, a napfény könnyen biztosítja a vitaminszükségletet. Télen azonban nagy gonddal kell összeválogatni azokat az élelmiszereket, amelyek erre megfelelőek. Az A-vitamint igen sok élelmiszer tartalmazza, s ezért nem nehéz előteremteni. Húsban, májban, vajban, tojásban és sárgarépában fordul elő bőségesen. Feltétlenül gondolni kell arra, hogy ezekből az élelmiszerekből mindig kerüljön az asztalra, mert az A-vi- tamin hiánya sok kellemetlen betegséget okozhat, így például az alkonyaikor keletkező látási zavarokat, az úgynevezett farkasvakságot A B-vitamin szintén eléggé elterjedt anyag. Legtöbbet az élesztő, a rizs, a rozskenyér, a tej és a máj tartalmaz belőle. De van a fejes káposztában is. A C-vitamln talán a legfontosabb az ember számára. Hiánya nagyfokú fáradtsággal, levertséggel, étvágytalansággal jár. Legsúlyosabb formája az úgynevezett Skorbut: ilyenkor az íny könnyen vérzik, a fogak meglazulnak, kihullanak. Nyáron könnyen biztosíthatjuk a C-vitamint, mert a zöldnövényekben, a paradicsomban, a zöldpaprikában és a retekben bőven megtalálhatjuk. Hogy télen is elegendő jusson a szervezetbe ebből a fontos vitaminból, ahhoz már alaposabb körültekintés kell. Ilyenkor az étrendet nyers savanyú káposztával, citrommal, csipkebogyóból készült teával kell változatossá tenni. A D-vitamin a legrégebben ismert vitamin. Fontos szerepe van a csontrendszer kifejÓVODÁS-BÁL lődésében. Elsősorban nap-í fény hatására keletkezik, de$ bőségesen van a vajban, tej-f ben és a tojásban is. Szükség; esetén — elsősorban gyerme-? kéknél — orvosi utasításra^ csukamájolajjal és D-vitaminl tablettával lehet pótolni aff hiányt A téli vitaminos főzelékfé-t lék között elsősorban a fejes? káposzta a legkedveltebb. B-! és G-vitamin tartalma magas,! könnyen tárolható és konzer-^ válható. Édes káposzta, para-p dicsomos káposzta és savanyút" káposzta ’főzelék alakjában kerül az asztalra, nem is szólva íj disznótor idején a sokféle fi-; nőm káposztás ételekről. Deí használhatjuk tészta, palacsin-t ta és rétes ízesítésére is.l Ugyancsak igen magas vita-' mintartalmú a sütőtök. Álarcot ölt Marika, vele készül Lacika. Ketten mennek a bálba, perdülnek is már táncra, -Ki ez a kis cigány-lány?« »Es mellette a zsivány?« Am ők őrzik titkukat, úgy táncolnak, mulatnak. De beköszönt az este, maszka-bálnak hát vége. Hazamegy a cigány-lány, elkíséri a zsivány. Az álarcot levetik, és .jövőre elteszik. SZABÓ IBOLYA cA koLnaft ál&mköiiykäfcL A kelet-berlini karácsonyi vásár keretében tömegével vonzotta még a férfiakat is a »Csehszlovák konyhaeszközök — dolgozó asszonyaink barátai« című kiállítás, amely a holnap álomkonyháját varázsolta a látogatók szeme elé. Nem a már megszokott ügyes burgonyaprések, mokkagépek, jénai edények és hasonló konyhai felszerelések ejtették csodálatba a nézőket, hanem olyan felszerelések, mint például a kétsütős 242. sz. »Mora-« gázrezsó. Az egyik sütő sütéshez, a másik pirításhoz való. Az üvegablakos sütőt villany világítja meg, úgyhogy a háziasszonyt nem érheti semmi kellemetlen meglepetés. A T 131-es villanyre- zso sütője automata hőszabályozóval van ellátva, az üvegablakok és villanyvilágítás a sütőben már természetes dolog. A második sütő melegítőként szolgál, ez jelzőórával és ellenőrző lámpával van ellátva. Ahol a konyha elég tágas, ott a mosást is játszva el lehet végezni. A kiállított csehszlovák mosógépek slágere a »Moretta«, amely teljesen automatikusan mos, és különösen nagy érdeklődést keltett a férfiak körében. A villamos meghajtású, gázfűtésű dobmosógép elvégzi az előmosóst, a rendes mosást, négyszer öblöget, majd megszárítja a ruhát. A háziasszony nyugodtan elmehet otthonról, s rábízhatja a ruhát a gépre. Még ha valami zavar keletkezne, sem lehet baj, mert a gép automatikusan kikapcsolódik. A »Moretta« mosógépet jövőre már az NDK üzleteiben is árusítják. Egyelőre azonban még magas az ára, úgyhogy inkább csak házközösségek vásárolják meg. Az »Original-Super-Robot* konyhakuli ugyancsak nagy segítséget jelent. 14 pótalkatrésze van, a többi között burgonyahámozáshoz, tésztagyúráshoz, húsdaráláshoz, kávé-, mák-, cukordaráláshoz, habkeveréshez, fagylaltkészítéshez. Mixerrel, gyümölcslé-centrifugával van ellátva. A kuli egy szekrénykére van felerősítve, amelyben a pót- alkatrészeket helyezték el. Ez a sokoldalú gép ugyancsak rendkívül könnyen kezelhető. SÜTÉS-FŐZÉS Kakaós lepény Hozzávalók: 1 tojás, 25 dkg cukor, 5 dkg vaj, negyed liter tej, 3 dkg kakaó, 25 dkg liszt, 1 sütőpor. A tojást a vajjal habosra keverjük, hozzáadjuk a tej felét, a cukrot és a kakaót, s 10 percig kavarjuk. Végül a lisztet a sütőporral és a maradék tejjel felhígítjuk. Jól kidolgozzuk. és zsírozott, lisztezett, középnagyságú tepsiben egyenletes tűznél sütjük. Deszkára kiborítjuk, még forrón levágjuk, és vaníliás cukorban megforgatjuk. QYERMEKEKNEK Kutya-macska barátság Jó burgonyás-tészta készítése Hozzávalók: 1 kg burgonya, kb. 20—30 deka liszt (attól függ, milyen lisztes a burgonya), egy jó kanál búzadara és 3 dkg zsír, 1 tojás. A héjában megfőtt és áttört burgonyát elvegyítjük a zsírral, liszttel, darával, megsózzuk, és egy tojással összegyúrjuk. Pihentetés nélkül dolgozzuk fel. Hússal töltött burgonyagombóc Hozzávalók: burgonyás tészta a fent leírt mérték szerint. Töltelék: 30 dkg borjú- vagy sertéshús, 5 dkg zsír, 2 dl tejfel. A húsból pörköltet készítünk. A megfőtt húsokat kiszedjük, átdaráljuk, vagy deszkán jól megvagdaljuk. A burgonyás tésztát fél cm vastagra kinyújtjuk. 6 cm kockára felvágjuk, mindegyik közepébe a darált húsból kis halmokat formálunk, melyeket sós vízben kifőzünk. Szűrőkanállal kiszedjük. A pörkölt visz- szamaradt levébe 2 dl friss tejfölt öntünk, és abba a gombócokat belekeverjük. Igen tartalmas és olcsó étel, kevés hús kell hozzá. Tudjátok, mi az a kutya-macska barátság? Hát persze, hogy tudjátok. De azt már nem sejtitek, hogy honnan ered. Elmondom, hogy min vesztek össze. Nem nálunk történt. Mesz- sze innen, a távoli Kínában. Egy odavalósi embernek és a feleségének volt egy szerencsét hozó gyűrűje. Szemre nagyon egyszerű volt ez a gyűrű, de csodálatos erő rejlett benne. Aki az ujján viselte jó módban élt, és sohasem hagyta el a szerencse. Csakhogy erről a pompás tulajdonságáról sem az ember, sem felesége sem sejtettek semmit. Egy szép napon olcsó pénzért eladták a. szerencsét hozó gyűrűt. Ettől az időtől kezdve mind szegényebbek és szegényebbek tettek. Végül már maguknak sem volt mit enniük, nemhogy kutyájukat és macskájukat elláthatták volna. A két hűséges állat csonttá és bőrré fogyott. Erezték, hogy nem bírják sokáig a koplalást. El- határozták tehát, hogy visszaszerzik a szerencsegyűrűt. A gyűrű új gazdája egy messzi faluban lakott, és a gyűrűt ládába zárta. Nem tudtak hozzáférni. A kutya azt ajánlotta a macskának, hogy fogjon egy egeret. Az egér majd kirágja a láda oldalát, a lyukon besurran, és majd kihozza a sze- rencsegyurűt. Ha nem hajlandó erre az egér, akkor csak fenyegesd meg, hogy halálra harapod. A macskának tetszett a tanács. Fogott is egy egeret, s óvatosan, hogy baja ne essék, szájába vette, és elindult a kutyával a távoli falu felé. Útjukat egy nagy folyó szelte. A macska nem tudott úszni, de a kutya segített rajta: hátára vette, és így átjutott vele a folyón. Megérkeztek a házhoz, amelyben a láda állt. A macska az egeret odavitte, szabadon engedte, de vigyázott rá, hogy ne tudjon megszökni. Az egér engedelmesen kirágta a láda oldalát, bebújt a lyukon, * és kihozta a szerencsegyűrűt. Odaadta a macskának, ő pedig a szájába vette. Megindultak hazafelé. A folyón a kutya ismét átvitte a macskát. A vízből kikerülve nekiira- modtak, hogy minél hamarabb hazaérjenek a szerencsegyűrűvel. Amikor egy falun mentek keresztül, a kutya nagyon lemaradt, mert neki bizony kerülgetni kellett a házakat, kerítéseket, míg a macska csak felugrott a kerítésekre, és vígan mászott át, toronyiránt hazafelé tartva. Hamarabb is ért haza, mint a kutya. A macska átnyújtotta gazdáinak a gyűrűt, akik bizony nagyon megörültek. Az ember mondotta is: — Látod, milyen derék állat a mi macskánk. Tartsuk jól haláláig, bánjunk vele úgy, mintha édes gyermekünk lenne. Egy tálacs'-a te!?< és finom húsdarabo Harmadik sor: 7 láncszem és 1 rövidpálca váltakozása négyszer rfjáz előző sor egyráhajtásos pálcáikat tettek a macska) elé. Órák múlva ér-j kezeit meg a kutya.■> Igen fáradt volt, és ß __1 „ , _-_U Első sor: 7 láncszemből gyűrű. e hes IS volt, de nemx Második sor: 3 láncszem, 1 egyediek neki jó /eZa-gráhajtásos pálca, 3 láncszem és 1 tot. nem simogatták, íj rövidpálca ismétlése, a gyűrűbe «négyszer. A sort 3 láncszem és 1 hanem Ütlegeltek, <Srövidpálca Helyett 1 egyráhajtásos úgy vélvén, hogy eso- £pálcával fejezzük be. varogni volt. - Harmadik sor: 7 L — A macska jól lakottan dorombolt anba öltve. meleg kemence mel-h Negyedik sor: A hétláncszemes * ívekbe 2 rövid, 2 egyráhajtásos, 3 kétráhajtásos, 2 egyráhajtásos és 2 rövidpálca kerül. Ötödik sor: 7 láncszem és 1 kétráhajtásos pálca után 7 láncÍ szem, 1 rövidpálca, 7 láncszem és kétráhajtásos pálca, 3 láncszem és 1 kétráhajtásos pálca ismétlődik körbe. A rövidpálcákat az előző sor második kétráhajtásos pálcáiba, a kétráhajtásos pálcákat pedig a szirmok közé öltjük. Hatodik sor: Hamispálcéval a háromláncszemes ívbe öltünk, 4 láncszem, 1 kétráhajtásos pálca — 4 láncszem és 1 rövidpálca, majd 4 láncszem és 2 egyszerre befejezett kétráhajtásos pálca kerül ugyanoda. 1 láncszem után 2 egyszerre befejezett kétráhajtásos pálca, 4 láncszem, 1 rövidpálca, 4 láncszem és 2 egyszerre befejezett kétráhajtásos pálca kerül a hétláncszemes ívbe, végül a következő hétláncszemes Ívben — 1 láncszem és 2 egyszerre befejezett hétráhajtásos pálca után X-től is- hogy milyen csúnyán í> métlünk. viselkedett a es ha csak megpil-y pálca, 1 láncszem, 2 egyszerre be lantotta, mindjárt y fejezett kétráhajtásos pálca, < láncszem és 1 rövidpálca ismétlő rtik körbe az egyláncszemes ivei- be öltve. Nyolcadik sói: 11 láncszemet rövidpálcával öltünk az előző r egyl ^c-Temes ívébe, ir^d 7 1 szem 1 kétráhajtásos pálcával LEPKEMINTAS CSIILAQ szirmok közé kerül. Ezt ismételjük körbe. Kilencedik sor: 1—1 hamispál- eával az ívbe öltünk, 3 láncszem és 4 egyráhajtásos pálca után 3 láncszem és 5 kétráhajtásos pálca ismétlődik körbe a láncívekbe. Tizedik sor: 4 láncszem, 1 kétráhajtásos pálca, 1 négyláncsze- mes pikó, 1 hatláncszemes pikő, X kétráhajtásos pálca, 1 négylánc- szemes pikó, 1 hatláncszemes pikö, 1 kétráhajtásos pálca, 1 négy- láncszemes pikó, 4 láncszem és 1 rövidpálca alkotja az Ismétlődő motívumot. A kétráhajtásos pálcákat az előző sor második ős harmadik, illetve harmadik és negyedik pálcája közé, a rövidpálcákat pedig a háromláncszemes ívbe öltjük. A csillagokat a minta szerint 4— 4 hatláncszemes pikőval kapcsoljuk egymáshoz. lett, hallotta ugyan, hogy ütik a kutyát és szidalmazzák, de egy szóval sem árulta el, tanácsot, hogy szerezzék vissza az elzárt gyűrűt. A kutya bizony nagyon megharagudott a macskára. Dühében szét is tépte volna a hitványt, ha a gazdája meg nem védi. Soha nem felejtette el a kutya, űzőbe vette, hogy alaposan ellássa a baját. Ettől a naptól '°zdvc ?.?£7? d 'utya a macskának. ' ííf j v .-.V-i :• » ■ :#Í-Í