Somogyi Néplap, 1958. október (15. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-12 / 241. szám

Vasárnap, 1958. október 12. 6 SOMOGYI NÉPLAP I /gy látszott, hogy a ^ legsaryanyúbbak szája köré is mosolygást csaló csúf­név, a Papucs Jóska rajta ma­radt idős Balogh Józsefen ko­porsója zártáig. Bizony ez egy­szer csalódott a falu közvéle­ménye, mert ha félig-meddig a koporsó bezárta körül volt is némi igaz sejtésük, férfi becsü­letét csak az öreg Balogh sze­rezte vissza azzal, hogy amikor már illőiképpen meggyászolta az őszön temetőbe költözött élete párját, a Namicát, belé­pett a termelőszövetkezetbe. Csák azért is! Furdalta is a lelkiismeret, minden szabad idejében ott ténfergett a szo- morúfűzfás, fenyőfás temető­ben. Valahányszor ott látták a falubeliek, elcsendesedve súg­tak össze: — Mindennap el­megy megkövetni a Napit. — No, én nem mennék, menne az a hédervári nya­valya! — vélekedtek némelyek, akik még jól emlékeztek arra, hogy a derék öregembert mint tette csúffá Nanica néni, a ka­lapos asszony két esztendővel ellőtt. Idős Baloghot addig is Papucs Jóskának titulálták: volt, aki csiak ezen a néven is­merte, de persze suttyomban. A két évvel azelőtti eset aztán nyílt színvallomásra késztette a falut. Még a legkisebb gye­rek is azt kiabálta Jóska bácsi után: — Papucs az ágy alá! — Mindenki az én vendégem, emberek! A kocsmáros bizalmatlanul sündörgött oda az öreghez, de mivel az kiszórta az asztalra a piro&hasúakat, megnyugodva ment vissza a söntés mögé, és mint a villám, egymásután ado­gatta a keverteket, a bort, a rumot, ki mit kért... A potya- lesők hada bizalmaskodóan ve­regette az öreg vállát: — Derék ember maga, pa­llet. Már most ő akkor elindul­hat gyalog, mert ha reggelre haza nem ér, Nani a rendőrsé­get küldi a nyomába. E bben a pillanatban há­rom taxi kanyarodott a kocsma elé, de alig lassított az első vezetője, megláthatta, hogy már zárva van. — Hé, héé! Jó emberek, vi­gyenek engem haza! — Vigyük, papám? — ka­▼▼TTTTTTTT c s úfn é v pa! Majd adunk mi annak a nyarodott elé a vezérkocsi, és Maminak! megállt. Utána a többi. — Elég — Nem Mami, Nanica — leszek én, vagy jöjjön a má- javította ki az öreg akadozva, sík kettő is? — kötődött vele inkább csak magának, és a ré- a fiatal gépkocsivezető, látva, szegek akkurátusságával egy­re csak hajtogatta: — Nesze neked, Nanica! Nincs szövetkezet, nincs üsző, ára sincs! Megiszom az üszőt, enné meg a rosseb, még ha beledöglöm is! É­s nőtt, növekedett a kontó. Aki elment, új vendégeket küldött. Egy arra ácsingózó cigány is betévedt a hogy az öreg alig áll a lábán. — Hát persze! Mind! — in­tézkedett keményen, de ha el nem kapja a karját a sofőr, végig vágódik az úton. — Ne hülyéskedj, Rudi! — kérlelte az első kocsi vezető­jét az egyik fiatalember. De a Rudinak nevezett leintette. — Hagyd csak! Elvisszük! Józsi bácsi kinyitotta az el­ső kocsi ajtaját, és belökte kaj­i sűrűn teJefüstölt helyiségbe, és falapját a hátsó ülésre: H a pénz szagára megszakítás nélkül húzta Balogh József az fülébe, hogy azt mondja: »Kis- kereki betyár csárda ..meg a ha­ogy is volt csak? Úgy esett a dolog, hogy akikoriban alakulgató szövet­kezet igen-igen csábítgatta volt hogy »Deres mar Balogh Jóska bácsit is. Szíves- tár. ■ -M ... örömest ment volna a maga Zaróra fele mar jónak latta kis juttatott földjével a közös- a csapos megcsinálni a szám­be, de hát valahol, még fiatal lát. Senki nem nézett őke­házas korában nagyon elvétet- gyeimé körmére, nem csoda, te a politikát: az .asszony fe- ha igen-igen vastagon fogott a jére került a kalap, az övére ceruzája. Józsi bácsi fizetett pedig képletesen a kendő, mint mondani szokás úgy , Hasztalan bizonygatta, hogy elöregedtek már a kilenc hold­hoz, dédelgette legédesebb ál­mát, hogy állatneveléssel fog- lalkozhassék végre. Nanica né­ni ragaszkodott a tulajdoná­hoz. Hallani sem akart arról, hogy más földjére állítsák őt kapálni. Minden meggyőző érv­re százat szórt vissza az asz- szony, és asszonymódra: meg­fellebbezhetetlenül. Huszon- iSíSlÉy éves házasságuk alatt ek­kor lázadt fel először az öreg Balogh. — Jól van, Nani! Nem lé­pek be a csoportba, de istök- úgyse olyat teszek, hogy meg- enüegeti a vidék! — fogadko- zott magában, amikor már szó­mint valami katonatiszt, Aztán, amikor látta, hogy ivó cimborái köszönés nélkül hagyták faképnél, dülledő sze­mekkel, mint valami megbű­völt meredt az asztalon ma­radt két százasra, melyek ázottan bújtak meg egy üres borosüveg alatt. Feje elnehezültem koppant az asztal lapjára. — Hallja, el ne aludjon! — rivallt rá a kocsmáros. Igen nagy erőlködéssel felemelte a fejét. Csak a cigány állt a sarokban, piszkos uj­jaival simogatva, vasalgatva a gyűrött pénzdarabokat. Közöt­tük három százast is. — No, öreg, záróra! — tusz­— No, te úr leszól máma! Nem mégy gyalog. A három sofőr kuncogott. Tetszett nekik a kínálkozó ka­land. Kedvtelve nézték az in- tézkedőt. A második kocsiba a viseltes mi,kádó került, a harmadikban maga idős Balogh foglalt he­lyet. — Mehetünk! A sofőr hátra fordult: — Pénz van-e. papám? — Van-e? Ez csak elég?! — dobta a sofőrülésre a megma­radt két százast, s hanyatt ve­tette magát. Elindultak. Három negyed­óra sem telt belé, ott álltaik a Balogh-porta sötéten hallgató ablakai előtt. — Naná, Nanicám — kezdett csukládozni az öreg a hirte­len rátört ijedelemtől, no meg az ördög tudja, mennyi bor csiklandozta a torkát. — El­aludtál, Nani, nem vársz rám... Nani.. .! — aztán fohászkodott ©gyet, 'kilépve a kocsiból: — Dudáljanak a szerelmes mindenit ennek a cifraszűrös világnak! Mind dudáljatok fia-*» im, alszik az asszony! } A kapufélfának dőlve gyö-J nyörködött az istentelen* éjszakai szerenádban, aminek! hallatára mind megvadultak aí környék kutyái. Józsi bácsi ép-} pen zörgetésre emelte öklét, | amikor nyikorgás nélkül ki-S nyílt a kiskapu, és Nanica néni } erős, pendelyes alakjához szo-f ritotta az emberét. — Elkotródjanák, hallják-e, I mert mindjárt nem tudom,} mit csinálok! — rivallt nagy* hangon a három gzájtátó sofőr-1 re, akik nem sokáig bámultak} ezután az er<íyes felszólítás ; után. Úgy elparoztak. mintha* ott se lettek volna. — Adok én neked dudaszót,} vásárt, bort, mindent. gyere ♦ csak beljebb, vén csömörlet,* vén teszetosza! — tapogatta | végig az ember zsebeit az asz-} szony, de nem talált bizony an-1 nál egy fia forintot sem. Józsi bácsit ezután érte éle-} te legnagyobb szégyene. Vitte,* támogatta és püfölte az asz-| szony egészen a pincelejáróig.} Ott belökte az ajtón, és sírva ♦ zárta rá az ajtót. ; — Itten belefulladhatsz a borba, istentelen! — replikázta| könnyes-dühös hangon. ♦ A szomszédok, akiket az au-* tótülkölés vert fel legszebb ál-; műkből, elhúzódtak a kerfté-| sek mellől, de Nanica néni sas-* szeme felfedezte a hallgatózó-1 kát. Mielőtt magára csapta} volna az üveges konyhaajtót, j csípőre tett kézzel jól elkerí-} tette a hallgatók minden ro- ♦ konságát, pazarlón emlegetve ♦ istent, ördögöt, mindent. } Felesleges volt. Másnap kora } reggel már mindenki tudta a ♦ faluban, hogy mi történt Ba- ♦ logh Jóskáéknál. Nem is ne-♦ vezték már ezután másként, } még a tanácsházán sem, csak ♦ Papucs Jóskának. Méghozzá ♦ sok-mr a füle hallatára. } /S sszel Nanica nénit el- } ^ vitte a tüdőgyulladás. | Akkor feküdt már le a rabiá- } tus asszony, amikor nem or­vost, hanem papot kellett vol­na inkább hívni. Jóska bácsi ♦ elözvegyült, s a gyász észtén- } deje után visszakerült fejére a } kalap. Belépett a szövetkezet- ♦ be, és lassan-lassan lekopott ♦ neve mellől az a szégyenletes} ragadványnév, amelyet hordott} huszonnégy évig szerető tűre- * lemmel. Most arról nevezetes,} hogy ő a szövetkezet legjobb ♦ állatgondozója. | László Ibolya ♦ H EGY RINYAMENTI KIS FALU A Rinya fölé őszi pompával von sátort a partját szegélyező fák. sora. Egy-egy összeaszott, rozsdás levél zizzenve hull a sima víztükörbe, hogy ott kényel­mes lassúsággal lebegjen. A Rinya útja sok falum visz keresztül, melyek évtizedek óta békésen húzódnak meg a patak partján. S ha tudnának beszélni a habok, sok érdekeset suttognának ezekről a helyekről. Mesélnének Péterhidáról, erről a kedves, kiesi faluról. Több mint fél évszázada történt, 1890-ben, hogy majdnem az egész falu porig égett. A hatalmas tűzi után mérhetetlen nyomorúság és szenvedés szakadt a falu la­kóira. S ma, amikor elgondolkozva sétálok a község egyetlen utcáján, és gyönyörködöm a modern, új épüle­tek sorában, boldog megelégedéssel állapítom meg: mindennek már nyoma veszett. Katonás rendben sora­koznak egymás mellett a házak, s ami megragadta fi­gyelmem, mindenütt példás rend és tisztaság van. De ni, itt egy zsúptetős ház, kicsike ablakokkal és gyönyörű­en faragott oszlopaival. Úgy áll itt, mint maga a meg­testesült Múlt. Belépek a kapun, egy öreg néni jön elém, néhány szót váltok- vele. Nem csalódtam, ez a falu legrégibb épülete, s milyen érdekes ellentmondás: a pa­rányi ablaliokból zene szűrődik ki, szól a rádió. A jelen és a múlt találkozott ebben a házban. A z úttesten egy csoport liba kényelmesen sétál keresztül. A járda szélén apró gyerekek játsza­nak, amint elmegyek mellettük, nagyot köszönnek. Fel­nőtt embert nem nagyon látni, ilyenkor délután minden­ki dolgozik, sietve végzik az őszi betakarítást. Meg­keresem a tanítót. Márton György, aki igazgatója is az iskolának, kissé meglepődve, de nagyon kedvesen fo­gadja váratlan érkezésemet. Megkérem, mondjon tutia­mit a falu életéről. Három éve vagyok itt — kezdi —, és nagyon meg­szerettem ezt a kis helyet. Az emberek mind a legna­gyobb egyetértésben, békességben élnek, úgy vagyunk, mint egy nagy család. Az udvarról zaj hallatszik, kérdőn nézek rá, ő rög­tön válaszol: — A gyerekek. Éppen most van szünetük, ilyenkor délután az alsó-tagozat van itt. Kimegyünk közéjük. Kíváncsian dugják össze fejü­ket, »Vajon ki lehet ez a néni?-« Egy kislány szalad el mellettem, megállítom, kérdem a nevét. — Békefi Piroska. — Ö a legjobb tanuló a másodikban — szól közbe egy kisfiú. Kérdéseimre sietve válaszol, s máris továbbszalad. Kell neki a tízperc. Sétálni indulunk Márton György igazgatóval. — Ez itt a kültúrház — mutat egy épületre. — A fa­luban élénk az érdeklődés minden kulturális rendezvény iránt. A múlt évben tartattunk hét ismeretterjesztő, öt színelőadást és tíz műsoros estet. Jelenleg a választá­sokra készülünk. Sásdi Sándor: Nyolc hold föld című színművet tanuljuk. Ezenkívül tervbe vettük Móricz: Aranyos öregek, Bartha Lajos: Zsuzsi, és a tanácskoztam saság 40. évfordulójára Gorkij: Anya című színművének bemutatását. Szépek e tervek. Milyen nagyot alkothat egy ilyen kicsi falu! Mennyi akarat, tettrekészség és vágy él itt a művelődés iránt! A‘ val nem győzte. Nanica néni kolta az ajtó felé Józsi bácsit a csak nevetett, de hiszen nem nevetett volna, ha tudja, hogy miit főzött ki az öreg ősz, bozon­tos üstökében. Mert az ugyan nagy betyárságra készült. De­rék asszonya — mert derék asszony volt káplár természe­te ellenére is Nanica —, hogy kocsmáros, aztán amikor a megkopott küszöbön kívül tud­ta utolsó vendégét, sietve csapta be az ajtót. Az öreg sokáig állongált. a vásártéri kocsma falának dől­ve. Ködös fejjel is világosan _ _ .. sejtette a rá várakozó vesze­is sejthette volna, hogy az öreg beimet. Hirtelen hasított az a vasár napjara tette a bosszú- agyába, hogy a szomszéd, aki­Megtalálták Hadzsi Murat sírját lás időpontját. Józsi bácsi jó­kor reggel talpon volt, sürget­te a szomszédot, aztán amikor felkászálódott a koma, odakö­tötte ő is a jóformájú üszőcs- kéjét a saroglyához, s Ibele- egyezően bólintott vissza Nani­ca néninek, aiki az út közepé­ről sokéig kiabálta utánuk okos intelmeit a vásárkötésnel vo­natkozóan. A. lényegtelenről, hogyan ' ' ért a szomszéd meg Jó­zsi bácsi a városba, nem szól a krónika. Eigy tény, amint a vásártérre értek, elváltak. S az öreg Baloghnak nem kellett so­káig ácsorognia, hamar új gaz­dát talált az üszőcske. Örült neki, mert így volt ideje végre­hajtani a kifőzött Ibosszútervet. Amint megtörtént a parolázós, átíratás, meg egyéb, betért a vevővel a vásártéri kocsmába meginni az áldomást Itt aztán addig üngefete-for- gatta az áldomás poharait, hogy már déltójban igen tót­ágast állott fejében a világ. A vásáron szerzett koma is odábbállott. Jóska bácsi meg maga elé dudorászva könyö­költe az időt, szolba elegyedett mindenkivel, aki csak betért egy fröccsre, ivott, evett, majd megint csak dudorászott. A mindemben cirkuszit sejtő vá­sári nép odatelepedett köréje, ki távolabb, ki meg az asztalá­hoz. S hallgatták valószínűt­lennek ható meséit egy rette­netes asszonyról. Nevették, ug­ratták. Vártak. S nemhiába. Józsi bácsi a jófajta bortól ha­mar visszanyerte töretlen le­génykori kurázsiját, hogy, hogy nem, a szájtátók örömére egyszer csak elrikkantotta ma­gát mámorosán a bátorságától: vei jött, már régen otthon le­Az Azerbajdzsán Tudomá­nyos Akadémia tudósai a kau­kázusi hegyek között történel­mi emlékeket kutatva, rábuk­kantak a dagesztáni hegylakók nemzeti hőse, Hadzsi Murat sírjára. Mint ismeretes, Hadzsi Murat alakját Tolsztoj örökí­tette meg hasonló című regé­nyében. A nemzeti hős sírja az azer- | bajdzsáni Kincsah község kö- } zelében van. A sír feltárásakor } egy 1852-ből (arab időszámítás ♦ szerint 1268-ból) származó | arab nyelvű feliratot találtak, | amely tanúsítja, hogy ebben a I sírban valóban Hadzsi Murat | nyugszik. | z emberek lassan szállingóznak haza a mezőről. Szekereken csutaszárat hordanak, a szorgalmas munka itt, a faluban folytatódik. Mindenki igyekszik, hogy mielőtt megjön az esős ősz, rendben legyen a háza tája. A gyerekek is kijöttek az iskolából, és felszabadult jókedvvel igyekeznek hazafelé. Az öregek kiállnak a kapuba, nézik a járókelőket, köszöngetnek jobbra-balra, hiszen itt mindenki ismeri a másikat. Aztán homályba burkolózik a falu, otthonukba tér­nek az emberek. A világos ablakokon kihallatszik a ze­neszó és az edények csörömpölése. Vacsoráznak. Itt-att felugat egy kutya. A Rinya vizén millió karika táncol, megered az eső, s lassan ráborul a kis Péterhidára a békés, nyugodt, néma éjszaka. VÖRÖS MÁRTA // Kölcsön kenyér visszajár" — Tudja — mondta a sápadt asszonyka —, ezzel az esettel mindig ez a gyerekkorban használatos játékos célzás jut eszembe, bár sokkal komo­lyabb dolog volt ez annál, sem­hogy játéknak vegye az ember. A véletlenek mégis adtak ilyen játékos jelleget neki. Hallgassa csak... Akkor, negyvenötben a köz­ségi tanácsnak voltam írnok­féléje, és jól emlékszem rá, be­jött valamelyik délelőtt egy hosszú ember. Nem voltunk az irodában sokan, akik vol­tunk, mind csináltunk vala­mit, illetve mindegyikünk mindenfélét, mert a kezdet kezdetén annyi minden fel­adat akadt, s a régi szerint már nem is tudtunk volna dol­gozni, az új szerint meg még semmi gyakorlattal nem bír­tunk. Hát bejött az az ember, megállt az ajtótól nem mesz- sze, tétovázott, melyikünkhöz induljon. Nem tartott ez hosz- szú ideig, de addig igen, hogy jól megnézhettem. Szőrös, ápo­latlan volt az arca, de azért azonnal megismertem. Hosszú lábak, keskeny csípő, ideges, hosszú ujjak, vértelen ajkak, szőke haj. Igen, csak ő lehet, mondtam magamnak. Birgerli csizmában volt, keményített gall ér ú fehér ingén kívül a nyakában aranyláncon lógott egy kis kereszt. Mikor kezével tétován végigsimított az ar­cán, megláttam a pecsétgyűrűt az ujján. Igen, csak ő lehet. De mit akar? Felém tartott, tehát engem tartott a legmeg­felelőbbnek. Nem néztem rá, írtam. — Kérem — szólt akkor. Én még mindig nem néztem oda. Akkor észrevette magát. Kö­szönt és folytatta: — Kérem, úgy látom, ön itt a legintelligensebb. Földügy­ben jöttem. Elmondhatom ma­gának is? — Tessék — mondtam, és még mindig nem néztem rá, de visszacsíptem neki. — Külön­ben a többi is ember,.. — Hát persze — sietett visz- szakozni —, de ugyebár, mi értelmesebb emberek gyorsab­ban megértjük egymást, hiszen rövid az időnk, gyorsan kell cselekedni, nem igaz? Engem ez szövetségesének tart, gondoltam. Ezért, hogy értsen, nyersen rászóltam: »Sok a dolgom, mit akar?« — Oppardon — húzta fel szemöldökét, hogy kilátszott szemefehérje. — Oppardon, bo­csánat ... Arról van szó, ké­rem, hogy én arra kérem ma­gukat, írassák nevemre az uradalmi lucernás földet. Azt a húsz holdat, amely a Fekete­dűlőben van... — ügy —mondom —csak ennyit kér? — Csak ennyit... — Elége­dett volt, hogy nem kap azon­nali visszautasítást. Én meg ugrattam. — Mást nem kér? — Most még nem. Elég eny- nyi is. — Aztán megbír vele? — Majd csak valahogy meg­birkózunk, közösen, nem igaz? — Nevetett. — Jól művelt föld az, kérem. — Hát akkor a nevét kérem. — Úgy tettem, mintha megad­tam volna magam. ö egyből, diadallal rávágta: — Teghe Béla, kérem. írtam. Éreztem, hogy néz, így jó nagy betűket kanyarí- tottam, lássa ő is: »Báró Teghe Béla«. Mikor végigírtam a ne­vét, akkor felnéztem. Sápadt volt, mint az éi.ieli hold. — No de honnan tudja, ké­rem? Honnan ismer engem? — Honnan? — Elnevettem magam, de aztán eszembe ju­tottak a dolgok, és elkonio- lyodtam. — Hát onnan tudom, hogy férjem öt évig tanított a maguk uradalmán. Hát hogy­ne ismerném... — Nahát! Ezt a kellemes meglepetést! — Jó képet vá­gott az esethez, de én könyör­telenül folytattam, mert azok az évek nagyon keservesek voltak, ott lettem beteg. — Miért ne emlékeznék ma­gára? Arra az emberre, akitől soha nem kapott semmit az iskola, akinek mindegy volt, hogy tanulnak-e a cselédek gyerekei? És mi? Mit gondol, hányszor foglaltam imába a nevét, amikor megtudtam fér­jemtől, hogy magától megint nem kapta meg az uradalom­tól járó fizetésrészt? Csak ar­ra a csekély állami fizetésre tá­maszkodhattunk! Ugye, meg­érti, hogy ilyen okok miatt csak -kell hogy ne feledjem?! — Hát, hát — csak hebegett. Én meg befejeztem. — Azt hiszi, nem tudom, most mit akar? Elmegy né­hány faluba, ahol nem isme­rik, és próbálkozik visszESzcd- ni valamennyit a szétosztott földjeiből! Hát én meg azt mondom magának, felírtam a nevét, s én ugyan nem dön­tök, de megmondom, kicsoda maga. — Én meg már most azt mondom — szóltak oda a há­tam mögül —, hogy egy baráz­dát sem kap az úr. Hanem el­menni azt elmehet. Az új bíró volt, aki a kas­télyból lett községháza másik ajtaján, azaz egy üveg nélküli ablakon át hallotta a szóvál­tást. A határozott felszólítás után a báró úr gyors léptekkel a távozás mezejére lépett, de jól emlékszem, előbb alaposan, szúrós szemmel megnézeti; en­gem. Eredj, amerre látsz, gondol­tam, akkor lássalak, amikor a hátam közepét. Hanem )dde- rült ám, hogy annál jóval előbb volt szerencsénk egymás­hoz. Ez akkoriban történt, amikor az ellenforradalom után prob­lémák voltak a tüzelőellátás­ban. Tudja, sorba kellett állni érte. Korán mentem oda, de már sokan voltak előttem. To­pogtunk, halkan beszélgettünk a szürkületben. Úgy hat óra után egy hosszú ember sietett el a sor mellett. Én csak há­tulról láttam, mert valaki ké­sőn figyelmeztetett rá. — Ez a vezető itt, jó lesz vele kedvesen beszélni Na­gyon harapós híre van. Hát ez nem kerül sokba* gondoltam, és topogtam tovább. Pár óra múlva odaértem elé. Mit gondol, ki volt? A báró. Báró Teghe Béla, pufajkában, kék simléderes sapkában, ösz- szevillant a szemünk. Megis­mert, éreztem. Egy darabig farkasszemet néztünk, aztán nyers, italtól fűrészelő hangon azt mondta nekem: — Nincs. Magának nincs tü­zelő, megértette? — A nagyobb nyomaték kedvéért még lé­pett is felém egyet. Tudja, én beteg vagyok, ezenkívül igen dacos termé­szetű is. Egy szót se szóltam, megfordultam. Én ennek nem könyörgök, inkább nem fűtök ma be, az ágyban le­szünk, gondoltam. így is cse­lekedtünk. Férjem szerzett másnap máshol tüzelőt. Hát csak ezt akartam el­mondani magának. Ugye, érde­kes? Ezek, ha már harapni nem tudnak, legalább csipked­nek, ahol érnek. Vagy ahol hagyjuk őket. De mi mást is tehetnének? CSÄKVÄRI JANOS

Next

/
Thumbnails
Contents