Somogyi Néplap, 1958. július (15. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-17 / 167. szám

SOMOGYI NÉPLAP ■ 3 Csütörtök, 1958. július 17. KÉT ASSZONY El Egy asszony kopog­tatott be a minap Kovács Lajosné elv­társhoz, a városi ta­nács dolgozójához. — Elvtársnő, úgy hallottam, magánál lehet adakozni a La- tinka-szoborra. Tud­ja — kezdte mintegy magyarázatképpen —, szabadságomat töltöttem, s kihagy­tak a gyűjtésből. Pe­dig nem szeretnék kimaradni belőle. ír­jon be nekem is öt­ven forintot. Kovácsné, mint mostanában annyi­szor, most is megha- tottan vette át a kór­ház takarítónőjétől az ötven forintot, s sze­retett volna valami szépet, köszönő sza­vakat mondani, de nem jött hang a szá­jára. Arra gondolt, hiszen ez az asszony megtehette volna, hogy hallgat a gyűj­tésről, és ha esetleg később megkérdezik tőle, adott-e a szobor­ra, nyugodt szívvel mondhatná: nagyon sajnálom, de senki sem fordult hozzám, meg aztán szabadsá­gon voltam, nem is tudtam, hogy mikor gyűjtöttek stb. stb... De ez az asszony a szívére hallgatott, s lelkiismerete nem hagyta nyugodni. Gondolataiba mé- lyedt Kovácsné, és azt mondja: »■Ez a gyűjtési akció több az anyagi segítségnél, politikai vizsga is, s mutatója annak, ki­ben hogyan él a múlt emlékezete, a ma megbecsülése-«. Az előbb említett takarítóasszony job­ban tudja, mivel tar­tozik az első tanács- köztársaság harco­sai emlékének, mint — hogy csak egy pél­dával éljek — a mar­cali járás állatorvo­sai, akikről — min­den sértő szándék nélkül mondom — nehezen hihető, hogy erejükhöz mérten adakoztak, amikor szinte »kollektiven« 10—10 forintot írtak nevük után a gyűjtő­ívre. A másik asszony története annyiban hasonlít a takarító- sisszonyéhoz, hogy ő is a városi tanácsra vitte megtakarított 500 forintját. Hogy miért ennyit? Arra az asszony csak any- nyit mondott, hogy az igazságnak akar hódolni ezzel a pénz­zel, az igazságnak, amely a mi rendsze­rünk egyik fő elve. A harminc körüli tiszt­viselő-asszonynak nemrégen peres ügye támadt, mégpedig nem is akárkivel. Mondták is neki kol­légái: »Kár volt kez­dened, biztos lehetsz abban, hogy riváli­sod jó összeköttetései révén megnyeri a pert, akár félbe is szakíthatnád az egé­szet ...« A fiatalasz- szonyt azonban nem olyan fából faragták, aki egyhamar átadja magát a sors irányí­tásának, már csak azért is erősnek érez­te magát, mert hitte, hogy az igazság az ő oldalán áll. S úgy is lett. A pernyertes szürke tisztviselő­asszony az igazság birtokosa lett. — Amikor felol­vasták előttem a bí­rósági ítéletet — me­sélte —, nagyon nagy bátorság és magabiz­tosság vett erőt raj­tam, jó volt éreznem. hogy ma csak egyfé­le igazság van. Hát ezért határoztam el: azt az ötszáz forin­tot azoknak az emlé­kére szánom, akik vérüket, életüket nem kímélték az új, igazságos világ fel­építéséért. Azt aka­rom, hogy a Latinka- szobor is legyen jel­képe a dolgozó embe­rek igazságának, an­nak, hogy a mi vilá­gunkban nincs kivált­ság. (Varga) A mezőgazdasági szakemberek fóruma Tarlóhántás = kevesebb gyomnövény, tóhh termés Azokat a növényeket, me- tani, hogy a talaj kiszárad, de lyek akadályozzák a fcuítúrnö- vény fejlődését, irtanunk kell. Ebbe a fogalomba tartoznak a gyomnövények is. Érdemes ve­lük tüzetesebben foglalkozni. Közismert a védekezési eljá­rás, mégis az utóbbi, de az ezt megelőző években sem végez­tük el a legalapvetőbbet, a tar­lóhántást sem. Pedig ez a leg­elemibb, mert a megbántott tarlón és a később is jól ke­zelt talajon a gyomnövények­nek nagyobb része elpusztul. Nálunk több mint négyszáz fajta gyomnövény ismeretes. Egy katasztrális holdon a gyommagvak száma 80—120 millióra 'becsülhetők. Ezek a számok világosan bizonyítják, hogy milyen nagy veszélyt rejt magában a tarlóhántás elhanyagolása. A tarlóhántás a következő év termésére nagyon is kihat, csakúgy, mint az őszi mély­szántás, a műtrágyázás vagy egyéb más alapvető agrotech­nikai feladat. A most végzett tarlóhántás a következő gazdasági év első talajmunkája, ha ebben lema­radás van, vagy egyáltalán nem végzik el, az a csökkent terméseredményekben mu­tatkozik meg, de hatással van i későbbi talajmunkákra is. Nem lehet olyan vetésforgót /agy vetési sorrendet összeál­lítani, amely megengedné az ilapvető talajmunkák elhanya­golásai, ezért a gabonák, ta­karmány- és egyéb növények itán a tarlóhántás elvégzése szükségszerű követelmény. Az dei nagymérvű gyomosodás >ka az el nem végzett talaj- munka. A gyomnövények milliói sok •setben több tápanyagot fo­gyasztanak, több nedvességet /esznek fel és párologtatnak d, mint maga a kultúrnövény. Igaz, hogy jelenleg bőven van :sapadék, nem kell attól tar­ezt a talajnedvességet tartalé­kolnunk kell a »szárazabb« időkre. Sajnos lemaradás tapasztal­ható. Nagyon kevesen tartot­ták meg azt a régen elfogadott és a gyakorlat által bebizonyí­tott szabályt, hogy a kasza után azonnal menjen a tárcsa vagy az eke. De még mindig nem késő. Azon se vitatkozzunk, hogy melyik legyen az az eszköz, amellyel a tarlóhántást el kell végezni. Egyik esetben a tár­csa, a másikban az eke vagy a •kultivátor bizonyul jobbnak. Talajonként s előveteményen- ként változik. Lehetséges, hogy egy jó kultúrállapotú, kötöt- tebb búzatarló után az eket végez jobb munkát, az pedig? bizonyos, hogy lazább szer- * kezetű talajon a tárcsával vagy a kultivátorral lesz eredmé­nyesebb a munkánk. Minden termelő azt az eszközt használ­ja, amelyik a legalkalmasabb, j A gyomnövények élelmeseb- f bek, mint a kultúrnövények, í - - , , .. és sokkal szaporábbak, mint aí nem sokunknak adatik szántóföldiek. Vannak köztük , ho°V ennV' ldot töltsünk egyszer termők és évelők, ma­got minden évben hozók és » olyanok is, amelyek a földalat­ti szárrészükkel is szaporod­nak. Ezért fontos a tarióhán­Az idei terméseredmények alakulásaiból levonhatjuk a kö­vetkeztetéseket: bár az időjá­rás is közrejátszott, de a rossz talajmunkákból adódott a leg­több hiányosság, ez számtalan példával bebizonyítható. Ter­melőszövetkezeteink nagyi ré­szénél, ahol az alapvető talaj- munkákat jól elvégezték, a ga­bonatermésünk több mázsával meghaladja azoknak a termés­eredményeit, akik azt elmu­lasztották. Terméseredmé­nyeink fokozásához a tarló­hántás elvégzése nagyban hoz­zájárul. Ezért minden terme­lőnek érdeke, hogy a legrövi­debb időn belül elvégezze a tarlóhántást Molnár Imre 5 Megjegyzések a zép Nagyatádért' mozgalomról E 'z év tavaszán a köz­ségi nőtanács és a Hazafias Népfront kezdemé­nyezésére mozgalom indult meg Nagyatádon. »Szépítsük községünket, ne szórjuk el a hulladékot az utcán. Legyen virágos Nagyatád* — mond­ták az emberek. Lázasan dolgozni kezdtek, s az elvadult kórók és bokrok helyén ha­marosan muskátli és nefe­fi bűnért bSnhődni kell! Miért függesztették fel állásából a Kutasi A. G. igazgatóját? Horváth Istvánt, Állami Gazdaság igazgatóját július 14-én felfüggesztették állásából. Miért? Hiszen szak­mai téren kiváló munkát vég­zett. A megye állami gazdasá­gainak szántóföldjei közül ta­lán az ő felügyelete alá tarto­zó területeken ígér legjobb ter­mést minden növényféleség, s lejcs mosolygott a járóke- | ha múlt esztendei tevékenysé­gre. Talán hulladékot is , gének eredményeit nézzük, az kevesebben szórtak el, mint azelőtt. A kívül álló szemlélő azt gondolhatta volna a lázas munka láttán, hogy a köz­ség hamarosan virágoskertté fog varázsolódni. A lakosság egy része azonban pesszimis­ta volt, s nem is csináltak semmit. Nekik, volt igazuk. Ahogy közeledett a nyár, úgy múlt a tavasz az utcán. A lelkesedés lelohadt. Most kerékpárosok, gyalogosok próbálgatják, hogy a virág­ágyak alkalmasak-e a kerék­pározásra és a sétálgatásra. Úgy látszik, alkalmasak — a letört virágok ékesen bizo­nyítják. Vagy talán az idén előbb beköszöntött az ősz? Nem valószínű, mert a park sétányain és általában min­denhol kinövő gaz megmu­tatják, hogy a természet most van ereje teljében. Szépít­sük községünket — mondot­ták abban az időben, és lelki szemeim előtt elsősorban a parkban elhelyezett rosszul felszerelt padok jelentek meg szép új köntösben. Ez azonban csak ábránd volt, minden maradt a régiben. Gondolom, a szépítéshez hozzátartozott volna, ha azt a néhány hiányosan vagy egy­általán fel nem szereit padot rendbehozzák. Ezt azonban nyilván takarékossági okból nem tették meg, mint aho­gyan hulladékgyűjtőket sem szereltek fel, s így a hullá­déi: toiwbbra is odakerült, ahová eddig: az utcára. összefoglalva: a gaz újra szabadon burjánzik. Minden­első, ami szembetűnik, hogj hétmillió forintos eredmény- javulást ért el vezetése alatt a gazdaság. Mégis — az intézkedést csak helyeselni lehet. Ugyanis hiába jó az igazgató szak­mai téren, hiába tudja kézben tartani a munkát, irányítani a dolgozókat, hiába a legkitűnőbb szer­vezőkészsége, mitsem ér az egész, ha ő maga jár elöl a legrosszabb példával a társadalmi tulajdon ke­zelésében. Horváth István azt hitte, mi­vel máskülönben jó munkát végzett, neki már mindent szabad. Amikor kedve tartja, előállíthatja a gazdaság teher­autóját, megpakoltathatja a gazdaság burgonyájával, ku­koricájával, búzájával, és _ vi­tetheti Bárdibükkbe, a lakásá­ra — minden további nélkül. De szerencsére nem addig van ez. A társadalmi tulajdon megkárosítói előbb-utóbb rajtavesztenek, így történt ebben az esetben is. Kiss István, az Állami Gaz­daságok Somogy megyei Igaz­gatóságának revizora már több mint egy hónapja kint dolgo­zott a Kutasi Állami Gazda­ságban, és sorra derítette ki a sikkasztásokat, tolvajlásokat, amiket az igazgató követett el. Eltűnt 202 liter bor, 13 mázsa 40 kiló alma, 19 mázsa 10 kiló Kutasi bonyolítása idejére alkalmazta például egyik bárdibükki ro­konát, hogy az is segítségére lehessen. Horváth István mű­ködése alatt lebontatta a kis- korpádi üzemegység néhány gazdasági épületét, és ki tud­ja hogyan, de az épületanyag egy részét is sikerült eltüntet­nie. A megyei igazgatóság elő­ször csak tizenhárom mázsa burgonya elsajátítása miatt tett feljelentést a bűnüldöző szerveknél a kutasi gazdaság igazgatója ellen. A lista azon­ban kibővült. hol szemét és hulladék. Saj- j kukorica, 34 mázsa búza, négy űrméter tűzifa, 600 cserép. Elő­került egy 1700 forintot kitevő, telítetlen fuvarokról szóló lis­ta, valamint kitudódott, hogy Horváth István saját céljaira jelentős mennyiségű fát is termeltetett ki. Azokra a helyekre, ahol egy kicsi lehetőség is volt a visz- szaélések elkövetésére, az igaz­gató a maga »megbízható« em­bereit állította. A faügyek le­nos, a nőtanács és a nép­front lelkes és jóindulatú kezdeményezése csődöt mon­dott az emberek nemtörő­döm magatartása miatt. Le­het, hogy azt gondolják, egy­szer úgyis megjön a tél, s a hó mindent eltakar. GÁSPÁR ISTVÁN levelező. A kár, amit Horváth Ist­ván okozott, összesen 55 855 forintot tesz ki. Miért volt szüksége Horváth Istvánnak erre a közönséges tolvajlásra? Havi fizetése 3000 forint volt. Ezenkívül a múlt esztendőben csak különböző prémiumokból, nyereségrésze­sedésből 6450 forint jövedel­met számolhatott össze. Ehhez jön még az illetményföld, a kedvezményes fejadag, a ser­tés- és baromfitenyésztési le­hetőség. Ilyen jövedelemből tehát nyugodtan megélhetett volna Horváth István és csa­ládja. A volt igazgatónak azonban, úgy látszik, nem használt a múlt figyelmeztetése. Ugyanis Horváth István az ellen- forradalom előtt Bárdi- bükkben volt igazgató, és ott is követett el vissza­éléseket. Akkori cselekedeteit »meg­úszta« egy írásbeli megrovás­sal, de óva intették a jövőre vonatkozóan hasonlóktól. Ha most mégis bajba keveredett, ám lássa következményeit. Horváth Istvánt a kutasi gazdaság központi üzemegysé­gének vezetőjével együtt állá­sából felfüggesztették. A me­gyei igazgatóság a társadalmi tulajdont fosztogató igazgató leváltásának ügyét jóváhagyás végett felterjesztette az Állami Gazdaságok Főigazgatóságá­hoz. Intő példa ez valamennyi gazdasági vezetőnek, akire a nép értékeit bízta. A bűnvádi eljárás folyamatban van, s így az eset bizonyság arra, hogy az elkövetett bűnért bűnhődni kell ? jmr jÖtvenhat év a vízügy szolgálatában /ÖTVENHAT ÉV nagy idő. ^ Egy egész emberöltő. tat. Gyakorlott szeme észre­veszi a legkisebb hibát is. Ilyenkor jóságosán cseng fel útbaigazító szava. Es az, aki tévedett, nem szégyenkezik, mert Gyuri bácsitól tanulni nem szégyen. __ , munkában. Keresztes György * állami vízmester e kevesek, e " kiváltságosak közé tartozik, i Úgy, hogy »Keresztes | György*, talán nem is sokan tás elvégzése és a helyes vetés-1már igaz- Fél évszázadnál több _ felöl érdeklődik a faluban, ak- i kor már mutatják is az utat, kell menni. íj REG »VIZIRÓKA* így nevezi magát. Ez va ó egyik építésével felelevenít valami érdekes epizódot. Mindegyikhez tapad valami szép emléke. — Nem fáradt még, Gyuri bácsi? }— tettük fel a kérdést. — Nem én, kérem! — Hogy bizonyítsa is állításának iga­zát, elmeséli — és a jelenlévő szakaszmémökkel bizonyiUtat­negyedóra alatt a badacsonyi kikötőbe érkezett, át a Bala­ton jegén. A fővárosi lap hosszan méltatta az idős Ke­resztes György e »sporttelje­sítményét«. — Pedig nem is ez volt a legjobb időeredményem — szól közbe, mintha szégyellne a negyedórás teljesítményt. S együtt biztosítja a legeredmé­nyesebb védekezést a gyomnö- ♦ vények ellen. Igen nagy gon- í h á ‘ dot kell fordítani arra, hogy a* meTTe tarlóhántással egyidejűleg töltött a vízügy, a Balaton szolgálatában. Ötvenhat év óta szinte megszakítás nélkül Pg a vízügy igazgatóság álkálma­i sikertelenül jár, aki Gyuri bá- ugyan már lesit a lakásán próbálja meg- nyugdíjaztak, de aztan visszá­ja —, hogy legutóbb két hónap felsorol egy-két időadatot, a talajt elfogasoljuk és lehengerezzük, ! találni. Itt legfeljebb hozzá > hasonló korú élettársa fogad- [ ja a belépőt azzal, hogy »Gyű- ; ri a Balatonon van.-* De az is meddő volna, ha • valaki a 74 éves vízmestert a vízparton akarná ; megtalálni. Pl. amikor mi ke- í restük, Keszthelyen bukkan- I tunk rá. > Hajdan szikár alakja már s a későbbiek során olyan ta­lajművelő eszközöket alkal-- mázzunk, amelyekkel a talajt i gyommentesen tudjuk tartani, így lesz a gyomnövények elle­ni küzdelem eredményes, így teremtjük meg a kedvező fel-. fc. . aörnyedt E ■ iaveu. rvszies György muyon teteleit a később végzendő ve-f^ ■fnfprii ■ hnZ 0V„n„ némelykor bizony felér to- vagy őszi mélyszántásnak. jött, mert nem tud a Balaton nélkül élni, meg szükség is volt az öregre. Rakoncátlan dolog ez a Balaton. Sokszor kiszámíthatatlan, és szükség vám Gyuri bácsi szaktudására. Nem egy esetben a vállalat vezetői, még a mérnökök sem szégyellik kikérni Gyuri bácsi szakvéleményét. Hiszen olyan gazdag élettapasztalat áll Ke­Hivatalos közlés az ipari tanuló felvételekről [szik segíteni, hogy vele van : sétapálcája, amellyel korát meghazudtoló frisseséggel \jár-kel a viz partján. így, í bottal a kezében sem kelti f azonban valami hajdani botos munkafelügyelő látszatát, hisz egy diplomával is. Ahogy együtt sétálunk az épülő partvédő gáton, Gyuri bácsibál lassan megered a szó. Kértük, beszéljen a múltról, A Munkaügyi Minisztérium i szülők és a fiatalok tájókoz- atására közli, hogy az állami ■állal átok ipari tanulókat tugusztus 30-ig vesznek fel. A lelyi iparban (ide tartoznak a ■nácsi vállalatok, szövetkeze- ek és magánkisiparosok), az ipari tanuló szerződéseket augusztus 25-ig lehet megköt­ni. Az iparitanuló-intézetek- ben, iskolákban a tanév szep­tember 8-án kezdődik, ezért a fent közölt határidők lejárta : halk szavú, csendes ember fiatal koráról, a fél évszázad­hírében állt mindenkor. Sze­detik is munkatársai, beosztot­tai. Ugyanis Gyuri bácsinak sok beosztottja van manapság is. Időnként vagy ötven-hat- van ember munkájának irá­nyítása fut össze kezében, dal ezelőtti Balatonról. A halk szavú elbeszélés nyo­mán megelevenedik előttünk az 1900-as évek Balatonja, amikor Gyuri bácsi, az akkor még fiatal vízi szakember ki­alatt nagyrészt gyalog, ki­sebb részben csónakkal körbe­járta az egész Balatont. íj LYAN FELADATOT kapott és vállalt, hogy vizsgálja felül a legkülönbö­zőbb helyeken lévő létesítmé­nyeket. — Nem túl nehéz feladat volt ez, Gyuri bácsi? — Miért lett volna nagy? Hányszor csináltam már ezt, télen, nyáron egyaránt. — Télen? — Igen. Csakhogy akkor nem gyalog, hanem korcsolyá­val járok. — Zsebébe nyúl, elővesz egy összegyűrt, össze­hajtogatott újságlapot. Egy pesti újságíróval hozta össze a sors ugyanis a télen. Gyuri bácsi valahogy ilyeténképp nyilatkozott az újságíró előtt Fonyódon: -—.Átugrok egy ki­csit Badacsor\jba. Az éles hallású riporter kí­váncsi volt, hogy miként »ug­rik* egy ilyen idős ember Fo­nyódról a Balaton túlsó olda­lára. Aztán hamarosan meg­győződhetett arról, hogy Gyu­ri bácsi valóban ugrik. Fris­után ipari tanuló szerződést; mint most is, amikor Keszt- kötni már nem lehet. i helyen építteti a partvédő gá­cserélte a keszthelyi, badacso- sen, fürgén, fiatalokat is meg- nyi, fonyódi, siófoki fapadló- hazudtolóan. Felcsatolta kor- kat betonkikötőkkel. Mind- csolyáját és óiig több, mint többek között azt is, hogy an­nak idején, de még pár évvel ezelőtt is legfeljebb tizenkét percet vett igénybe nála a nyolc kilométeres út korcso­lyával. .. Hetvennégy életév, ötven­hat munkában eltöltött esz­tendő az éíle t tapasztalatok olyan gazdagságát jelenti, hogy arról egy rövid riport­ban részletesen írni lehetet­len. Amit papírra vetettem, feltétlenül kikívánkozott belő­lem, mert nem mindennapi munkateljesítmény áll az idős vízmester, Keresztes György mögött. Ezt a becsületes, ötvenhat esztendős munkát nemcsak dolgozótársai ismerik el, ha­nem felettes szervei is. Épp a közelmúltban kapott ezért egy szép kitüntetést: A »-Víz­ügy Kiváló Dolgozója* kitün­tető jelvényt és a velejáró pénzjutalmat. TI A VALAKI MEGÉR­DEMLI e kitüntető cí­met, akkor a most már vég­képp nyugalomba vonuló Ke­resztes György állami vw- mester igen. KOVÁCS SÁNDOM

Next

/
Thumbnails
Contents