Somogyi Néplap, 1958. július (15. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-25 / 174. szám
Péntek, 1958. július 25. 4 SOMOGYI NÉPLAP SPORT II labdarúgó világbajnokság tanulságai a szovjet labdarúgó-sport számára f Az alábbiakban némi rövi- ) ditéssel közöljük N. Kiszeljov i cikkét a szovjet csapat gyenge , világbajncki szereplésének okairól. A vélemények nagyon eltérnek annak megítélésében, hogyan szerepelt a szovjet válogatott a világbajnokságon. Vannak, akik úgy vélik, hogy semmi különös nem történt, a negyeddöntőben elszenvedett vereség a játékosok fáradtságával magyarázható. Mások a jelenlegi sikertelenséget az 1952. évi gyenge olimpiai szerepléssel hasonlítják össze. Egyik labdarúgó szakértőnk, aki megfigyelőként Svédországban járt, kijelentette: válogatottunk csapnivalóan rossz, s egyelőre a siker reményében nem képes összemérni erejét a lesjobb külföldi együttesekkel. Úgy véli, hogy a szovjet csapatnak az angolok elleni megismételt mérkőzésen aratott győzelme tiszta véletlen, s a brazilok ellen csapatunk képtelen volt jobb játékot nyújtani. Azt hiszem, a legnagyobb hiba lenne, ha most az egész szovjet labdarúgást elkezdenénk szidni, bár őszintén szólva az eredményeinket olykor felnagyítottuk. Labdarúgásunkat az 1952. évi helyzettel összehasonlítani aligha helyénvaló. Válogatottunk még ebben az összeállításban (s e sorsolás mellett is) eljuthatott volna a döntőig. Hiszen most is csupán a világ két legjobb csapatától szenvedett vereséget. Képes lenne-e a szovjet válogatott revansot venni a braziloktól? Ebben kételkedem. Klasszis dolgában azonban sem a svéd, sem a német, sem az angol, sem más csapat mellett nem marad el. Annál inkább beszélnünk kell azokról a melléfogásokról és hibákról, amelyeket a válogatott előkészítésében elkövettek. A sorsolás a szovjet csapatot az angolokkal, az osztrákokkal és a brazilokkal hozta össze. Általános vélemény szerint ez volt a legerősebb csoport, s innen várták az új világbajnokot. (így is történt.) A nem tárgyilagosan ítélkező Zsolt az első mérkőzésen megfosztotta válogatottunkat a győzelemtől. S ez a tőlünk elvett pont a későbbiekben végzetes szerepet játszott. Valójában a második forduló után elért négy pont biztosította a negyeddöntőbe jutást. így tehát a brazilok ellen a második csapatunkat állíthattuk volna ki, s a legjobb játékosainkat pedig pihentethettük volna, mint ahogy ezt a svédek tették. Ehelyett azonban még egy mérkőzést kellett játszanunk. Csapatunknak kétszer egymás után csupán 46 órás pihenő jutott, öt mérkőzés 12 nap alatt olyan megterhelés, amely bizonyára minden együttes erejét meghaladja. S a játékosokat kárhoztassuk azért, mert a negyeddöntőben a fáradtságtól összecsuklott a lábuk? önkéntelenül is felmerül azonban a kérdés: hol volt hát a válogatott tartaléka, miért nem cserélték a játékosokat? A második angol—szovjet mérkőzésen Krizsevszkij könnyű agyrázkódást szenvedett, Vojnov és Koszarjev megsérült. Kuznyecov és Szimonjan olyan állapotban volt, hogy gyakorlatilag nem tudott játszani, Valentyin Ivanov sem volt teljesen rendben. Egy nap múlva azonban újból megjelentek a pályán. Azt mondták, hogy már jobban érzik magukat. A közérzet azonban nem megbízható barométer. Félrevezetheti (s félre is vezette) a labdarúgókat. De hogyan gondolkodtak a csapat vezetői? A Stockholm Tidningen szerint a szovjet válogatott a döntő találkozót már a mérkőzés előtt elvesztette, amikor úgy határozott, hogy változatlan felállításban szerepel. — Attól féltünk a legjobban, hogy az oroszok friss tartalékjátékosokat szerepeltetnek — jelentétte ki a svéd válogatott edzője június 19-én, közvetlenül a mérkőzés után. — Ebben az esetben csapatunkat a gyors játék kimerítette volna. Amikor azonban tudomást szereztem a szovjet csapat felállításáról, új utasítást adtam játékosainknak: tartsák magukat az első félidőben, szünet után pedig, amikor a kimerült ellenfél véglegesen kifullad, biztosítsák a győzelmet. Valóban, a mieink az első 45 percben a pontos átadások, a labdakezelés, az átgondolt kombinációk tekintetében felülmúlták az ellenfelet, s kevesebb technikai hibát követtek el. A szünet után azonban a szovjet válogatott, miután elszalasztottá a lehetőséget, hogy fölényét gólokra váltsa, már nem bírta az iramot, és elvesztette a mérkőzést. Rendkívül különös magyarázatot hallottunk a csapat vezetőségétől: ~ S mit mondtak volna, ha tartalékokat állítunk be és kikapunk? Lám, itt van a kutya eltemetve: minek kockáztassunk, amikor biztosra mehetünk. Melbourneben egyébként a bolgárok elleni nehéz mérkőzés után, amikor a csapat több játékosa igen kifáradt, Kalacsin főedző nem félt a döntőben egyszerre öt új játékost szerepeltetni. Stockholmban erre nem volt bátorsága. Huszonkét játékos szerepelt a válogatottban (több mint az olimpián). Tizenegyen viselték a mérkőzések egész súlyát, hárman csupán egyszer léptek pályára, nyolcán pedig csak turistaként vettek részt a világbajnokságon. Ha az utóbbiak »nem alkalmasak-«, akkor miért vették be őket a válogatottba? Eszerint tehát rosszül Készítették fel a válogatottat a világbajnokságra, hiszen a játéko- csaknem a felében még az edzők és a vezetők sem bíztak. Az 1954 őszén újra életre keltett szovjet válogatott hosszú ideig a moszkvai Szpartakra támaszkodott. A múlt évadban a Szpartak- játékosek nyilván feladtak pozícióikat. Uj, jobb változatokat kellett keresni. A Kínában íi.c0 „ártott téli máslél hónapos eu*.o„ai>or jó volt arra, hogy gyorsabban formába hozza a játékosokat, ue nem oldotta meg a legnagyobb problémát — az összeállítás kérdését. Tavasszal a Torpedo játékosaira építették a válogatott csatársorát. Veszélyes tévedés volt ez, amelyre csak későn, az angolok elleni barátságos mérkőzés után_ sikerült rájönni, vagyis két hé" el a világbajnokságra utazás előtt. Sebtében hozzálátták, hogy átalakítsák a csatársort. Az első göíe- horgi mérkőzésen a csatársor olyan változatban szerepelt, melyben azelőtt egyetlen mérkőzést sem játszott. Hogyan is szokhatott volna hát össze! Arra is hivatkoznak, hogy a csapatot Sztrelcov, Tatusin és Ogonykov erősen »cserbenhagyta". Ez a hivatkozás nem állja meg a kritikát. Tatusin ebben az évadban rosszul játszott, és csupán egyszer került be a válogatottba. Kaszerjov nem sokkal maradt el Ogoßykov mögött. Az pedig, hogy Sztrelcovot úgyszólván fülénél fogva rángatták a válogatottba, az országos sportbizottság vezetőinek komoly tévedése. Nem akarom felhánytorgatni a múltat, de szeretnék megemlíteni néhány, Sztrelcovval kapcsolatos tényt. Ismeretes, hogy a válogatott a télen egyhangúlag eltávolította őt soraiból. Helyesen mondotta akkor a gyűlésen a kommunista Jasin: »Elég volt a megbocsátásból! Sztrelcovot minél előbb el kell távolítani közülünk, a válogatott meglesz nélküle is-«. Az országos sportbizottságban azonban másként gondolkoztak, s bár Sztrelcov a pályán egyáltalán nem tűnt ki, a válogatott csatársorát mégis reá építették. Külön az ő számára akarták kialakítani a csatársort. Az edzők nem gondoskodtak idejében arról, ki helyettesítse Sztrelcovot, ezért Svédországban Sztmonjannak nem akadt méltó helyettese. Igaz, Szimon- jant csupán Sztrelcov új botránya után tették be a válogatott gerincét képező csapatba, mégis Göteborgban az angolok ellen sokkal jobban játszott, mint Sztrelcov a moszkvai barátságos mérkőzésen. A cikkíró ezután részletesen foglalkozik a válogatott keret összeállításának hibáival, kiemeli, hogy most, amikor a szovjet válogatott nem egyetlen klubcsapatra épül, a különböző városokban keresni kell tehetséges fiatalokat, és bátran be kell állítani őket a csapatba. Megállapítja, hogy az olimjnai döntőben a szovjet válogatott tagjainak átlagos életkora 26,5 esztendő volt. Már akkor kitűnt, hogy fokozatosan fiatalítani kell a csapatot, ha el akarjuk kerülni a kudarcot Svédországban és Rómában, Mégis mi történt? A csapat 18 hónap alatt. . . három esztendőt öregedett. Főleg ez a ma- gvarázata a játékosok gyors kifáradásának. A világbajnoki felkészülésre az idén a labdarúgás vezetői »kitaposott és könnyű* utat választottak. A külföldi csapatok komoly nemzetközi találkozókon próbálták ki erejüket, mielőtt Svédországba utaztak, a brazilok például | a* pan májusban 4 mérkőzést játszották Paraguay és Bulgária csapataival, s iobü találkozón vettek részt a legjobb olasz klubcsapatokkal. A szovjet válogatott vezetői gyenge ellenfeleket választottak. Az első komoly mérkőzés az angolok ellen azonban már jogos aggodalmat váltott ki. A világ legjobbjainak svédországi találkozója igen hasznos volt, komoly alapot szolgáltatott a taktikai variációk feletti elgonflolko- zasra és vitákra, s ismét bebizonyította, hogy a labdarúgásban a legjobo fegyver a támadás. Arra most nincs lehetőségem, hogy a világbajnokságnak ezzel az igen eraekes oldalával foglalkozzam. A világbajnokság arra késztet bennünket, hogy a szovjet labdarúgásra vonatkozó egyes nézeteinket felülvizsgáljuk. Kiderült például, hogy a szovjet játékosok fizikai előkészítése egyáltalán nem olyan kitűnő, mint ahogy hittük. A többi csapat, amely a hazai bajnokság befejezése után jött Svédországba, sokkal frissebbnek tűnt a mi játékosainknál, kik a labdarúgó-évad derekán tartanak. Az egyik fő tanulság: a technikai tudás komoly növelése nélkül a világ futball-korenájára nem lehet számítani. Mit titkoljuk, Európában régebben kissé lenézték a dél-amerikaiak virtuóz játékát, mondván, hogy az céltalan szemfényvesztés. A világbajnokság bebizonyította, hogy igazi szép, támadó futballt csupán a technikailag jól felkészült csapatok tudnak játszani. Ezért volt olyan élvezetes látvány a brazil-francia találkozó, s ezért esett ott olyan sok gól. Sohasem szabad lemondani saját játékstílusunkról. A mechanikusan átvett idegen módszer nem vezet jóra, mint ahogy ez a Brazília elleni mérkőzésen történt. Szeretném idézni a brazilok edzőjének a mérkőzés utáni sajtóértekezleten tett érdekes nyilatkozatát: — Őszintén szólva, mi energikus, célratörő támadásokat vártunk, amihez a szovjet játékosok oly kitünően értenek. Mi történt hát a csapatukkal? Úgy játszott, mintha nem lenne csatársora. Az történt, hogy csapatunk védelmi taktikát választott, és a támadósor így teljesen felbomlott. A főedző azt állítja, hogy más taktika alkalmazása mellett több gólt kaptunk volna. S még egy probléma: a válogatottnak nemcsak egy fejjel kell kimagaslania bármely klubcsapat felett, hanem ugyanekkor alkotó laboratóriumnak is kell lennie, ahol új taktikai kombinációkat, az ellenfél számára váratlan sémákat stb. dolgoznak ki. Sajnos, a szovjet válogatott még nem vált azzá. Előttünk áll az Európa-bajnokság és két év múlva Róma, ahol meg kell védeni az olimpiai bajnoki címet. A világbajnokság tanulságait már most le kell vonnunk. és idejében hozzá kell látnunk, hogy csapatunkat erre a két nasry tornára komolyan felkészítsük. A jiróhfPilelfSick ADÁS-VÉTEL Kadarkút, Fő u. 30. sz. alatti családi ház eladó 12 kh. szántófölddel. Ugyanott egy príma 125-ös export Csepel motorkerékpár is eladó. Érdeklődni Baris Jánosnénál. ________________________________(1045) B rassó u. 28/a. sz. alatt festett, barna hálóbútor eladó.______(1050) É ladó Lengyeltótiban vasútállomás meliett beköltözhető 3 szobás lakóház, melléképületekkel, szőlő, gyümölcsös, kert és 1400 négyszögöl szántóval. Érdeklődni: özv. Fodor Józsefné, Lengyeltóti, vasútállomás._______ (8518) F ekete Pannónia sürgősen éladó. Beloiannisz u. 73._______(8527) H aromszobás, fürdőszobás Kas- sa utcai ház, fonyódligeti, kétszobás, verandás villa, nagyon szép gyümölcsfákkal eladó. Széchényi tér 10. Péterfainé. (8520) Eladó 3 darab 95x170 cm-es, 8 rámás ablak. Honvéd u. 73. (8512) BMW típusú, kisipari, jobbos, zöld motorkerékpár-oldalkoesi új állapotban olcsón eladó. Kapos- vár, Széchenyi tér 9. (8524) Fonott kerti és előszobabútorok, divatos vödör-kosarak nagy választékban megrendelhetők szakképzett kisiparosnál: Sülé Ferenc, Kaposvár, Május 1 u. 60. (929) . Az ÉM. Somogy megyei AU. Építőipari Vállalat kőműveseket és segédmunkásokat felvesz kaposvári, siófoki magasépítési, valamint lipótfai útépítési munkáira. Ezenkívül víz- és fűtésszerelő . szakmunkásokat is tudunk alkal- i ma zni. Eérezés az országos irár.y- ! akkord alapján történik. Szállás, üzemi étkeztetés biztosítva van. Nős és családfenntartók különélc- si pótlékot kapnak. Jelentkezés: Kaposvár. Május 1 u. 57. és Sió- ; fok. Sztálin u. 106. ____________(8496) j Férfi fodrászsegédet azonnali be- : lépésre felveszek. Horváth Emil, I Mesztegnyő.____________________(1051) j Kosárfonókat azonnali belépéssel alkalmazunk szentborbási telepünkön. Munkásszállás biztosítva. Jelentkezés: Kaposvári Keíe- anvagkíkészítő Vállalatnál (Szigetvári u. 59.) vagy Szentborbáson a kosárfonó üzemrésznél, ahol részletes felvilágosítást adunk. (8507) CSERE Üzemképtelen, 200-as DKW olcsón eladó. Szántó Imre u. 18. ______________________ (1044) B eköltözhető 3 szoba, összkomfortos családi ház eladó. Ugyanott ebédlőbútor. Kossuth L. u. 78. (1029) ÁLLÁS Gyakorlattal rendelkező gépkocsi szerelőt felveszünk. Jelentkezni lehet 28—29-én délután 17 és 19 óra között Berzsenyi u. 37. sz. 3. sz. ajtónál. (8514) A Segesdi Szociális Otthon gyakorlattal rendelkező, szakképzett ápolónőt keres felvételre. (1047) Kétszoba, összkomfortos lakásomat elcserélném disznótartásosra. Érdeklődni: SZTK kocsiőrzójénél. ___ (8520) V EGYES Lakását otthonossá teszi, ha képeit Strasszer képkeretezőnél kc- retezteti. Berzsenyi u, 8.______(986) K özületek, figyelem! Mindenféle fűz-, fonott termékek készítését elvállaljuk. Kérjük szíves megrendelésükkel vállalatunkat megkeresni. Kaposvári Kefeanyagki- készitő Vállalat._______________(8507) SO MOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó; az MS7MP Megyei Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár Sztálin út 14. — telefon: 15-10. 15-11 Kiadóhivatal: Latinka S. u. 2/a. Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdalp. Váll Nyomdáért felel: László Tibor. r HÍREK Időjárás jelentés Várható időjárás pénteken estig: felhős idő, többfelé kisebb eső. Mérsékelt délkeletidéli, később nyugati-éseak- nyugati szél. Hűvös éjszaka. A nappali felmelegedés egykét fokkal erősödik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken 22—25 fok között. » yt> »»»♦♦♦4 * »♦*♦♦♦* 4 — Kaposvár anyakönyvi hírei. Születések: Tóth Lajos leánya Ibolya, Stompai Ágoston leánya Mária és Magdolna, So- mogyvári János fia János, Kiss János fia Károly, Újhelyi Győző leánya Erika, Szabó Kálmán leánya Éva, Kepe József leánya Irma, Markó Andor fia Andor, Számán István fia István, Jordanov Dömötör leánya Györgyi, Horváth József fia József. Halálozás: Radies Józsefné 62 éves, Kalá- nyos Rozália 54 éves, Varga Sándomé 72 éves és Kassai Ferencné 62 éves. — Ismerkedési estet rendez július 26-án, szombaton este 8 órai kezdettel a csurgói rendőrklub kerthelyiségében (rossz idő esetén a kultúrotthonban) az MSZMP csurgói járási végrehajtó bizottsága. — Alkotmányunk ünnepének előkészítésére tegnap délelőtt értekezletet tartott a Hazafias Népfront megyei irodája, melyen a hivatalos és társadalmi szervek képviselői vettek részt A tervek szerint augusztus 19-én áruvásár, 20-án nagygyűlés lesz Kaposvárott. , — Az állattartási rendelet megszegőivel szemben a városi tanács igazgatási osztálya mint I. fokú bírságoló hatóság szabálysértési eljárással az alábbi bírságokat szabta ki: Iváncsa Mátyás 300, özv. Jakab Péterné 200, Lukács István 200, Pozsár János 250, Nyitrai Istvánné 200, Kovács — Röpgyűlések — tiltakozó táviratok az Országos Béketanácshoz. Az imperialisták közel-keleti agressziója ellen megyénkben a marcali kenyérgyár, a kürtösi Latinka Termelőszövetkezet, a marcali vegyesipari ktsz, a Pusztakovácsi és Vidéke Körzeti Fmsz és a marcali járási kórház dől ^íűvelődés «Szórakozás Vörös Csillag: Utolsó paradicsom. 5, 7 és 9 órakor. Szabad Ifjúság: Csendes otthon. 4, 6 és 8 órakor. Dózsa kertmozi: Éjfélkor. Negyed 9 órakor. Balatonlellei szélesvásznú mozi műsora: Akinek meg kell halnia. Rippl-Rónai Múzeum: ősrégészeti, várostörténeti, néprajzi, természettudományi kiállítások és a XIX. század osztrák —német festőinek képkiállítá- sa. Nyitva 10—14 óráig. Megyei Könyvtár: Könyvkölcsönzés és olvasótermi szolgálat 9—11-ig és 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyvkölcsönzés 9—11 óráig. Pénteken ismét gozói emelték fel az elmúlt na- CL Balatonon sorsoljak pókban tiltakozó szavukat. — Kétéves betegápolónői tanfolyam indul novemberben a Kaposvári Egészségügyi Szakiskolában, melyre 18. életévét betöltött gimnáziumi és általános iskolai végzettségű fiatalok október 1-ig jelentkezhetnek. Az iskola teljesen ingyenes. A kérvényhez önéletrajzot, iskolai és orvosi bizonyítványt, valamint munkáltatói igazolást' és fényképet kell csatolni. a lottót A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság ebben a hónapban már másodszor rendez lottó- sorsolást a Balatonon. A hónap utolsó lottóhúzását, a 30. heti nyerőszámok sorsolását július 25-én, pénteken a Balatonon, a Beloiannisz hajón tartják. Ugyancsak sorsolással döntik el azt is, hogy a júliusi 27, 28, 29, 30. játékhét közül melyik hét szelvényei vesznek részt a jövő heti nyeremény tárgysor- solósban. Hol lehet jelentkezni vasipari tanulónak A Munkaügyi Minisztérium Szakoktatási Főosztálya az érdekelt szülők és fiatalok tájékoztatására közli, hogy a vasipari szakmákban ipari tanulók felvételre még az alábbi budapesti intézetekben jelentkezhetnek : 1. számú iparitanuló-intézet, ínyurai ísivanne a. u, « XXI. kerület, Állomás u. 8.: Janos 20° valamint Mór Ja- , esztergályoSj géplakatos, mancs 500 forint penzbuntetest | B * ’, * tűzikovács kapott. Az állattartási rende-| ■ s7ámú ^tanuló-intézet, let semmibevevoivel szemben . XTX kerüle£ vöröshadsereg újabb eljárások is folynak. | útja 185 . esztergályos, gépla— A tervezettnél egy hónap- katos. 7. sz. intézet, VIII. kerület, Kőbányai út 23.: köszörűs, hegesztő, fényező, túzikovács. 8. sz. intézet, VIII. kerület, Elnök utca 3 : esztergály-:, fényező, túzikovács. 26. sz. intézet, XIII. kerület, pal korábban — szeptember 1- én — működni kezd a Kaposvári Ruhaüzem újonnan felépülő üzemrésze. Ez azért vált szükségessé, hogy a felvett 300 dolgozó betanítására elégséges idő álljon rendelkezésre. Vág utca 14.: hegesztő, szerkezeti lakatos, hajóépítő lakatos, csőszerelő, túzikovács, kazánkovács. 13. sz. intézet, VII. kerület Surányi utca 10.: esztergályos, géplakatos, reszelővágó. 27. sz. intézet, II. kerület, Mártírok útja 85.: marós, szerkezeti lakatos, transzformátor szerelő, galvanizáló. 31. sz. intézet, VII. Nyár utca 9.: vízvezetékszerelő, központi fútőszerelő, épületbádogos, szobafestő, kőműves szakmákra jelentkezhetnek. Érettségizett fiatalok esztergályos és géplakatos szakmákra jelentkezhetnek még a 30. sz. intézetben, VII kerület, Wesselényi utca 44. sz., valamint az 1. sz. intézetben is. AZ UTOLSÓ PARADICSOM A Csendes-óceán végtelen tükrét kisebb-nagyobb szigetek tarkítják melyeknek élete nagyon sokáig ismeretlen volt az európai ember előtt. Erről az ismeretlen életről, a polinéziai szigetvilág paradicsomi környezetben élő bennszülött Lakosságának küzdel- I mes életéről, ünnepeiről és | hétköznapjairól szól ez a szí- 1 nes olasz film. Megismerjük szokásaikat, például az ősrégi mondán alapuló bátorság próbáját, amelyben liánokkal összekötözött lábbal kell a törzs férfiának leugrálni az alkalmi toronyból. Egy másik sziget lakója Atemi, a kisfiú, aki eleinte félénkségével kiszakadt a pajtásai közül, de aztán apja segítségével legyőzi félelmét, s teljes értékű tagjává válik a szigetlakók társadalmának. Az ifjúság, a szerelem filmje is “Az utolsó paradicsom«, mert Terei és Maeva vonzódásában a szigetlakok ragaszkodó, egzotikus szerelmét és ugyanakkor számtalan népszokást, vallási rítust ismerünk meg. A filmet a Vörös Ct#* lag mozi játssza.