Somogyi Néplap, 1958. július (15. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-25 / 174. szám

Péntek, 1958. július 25. 4 SOMOGYI NÉPLAP SPORT II labdarúgó világbajnokság tanulságai a szovjet labdarúgó-sport számára f Az alábbiakban némi rövi- ) ditéssel közöljük N. Kiszeljov i cikkét a szovjet csapat gyenge , világbajncki szereplésének okairól. A vélemények nagyon eltérnek annak megítélésében, hogyan szerepelt a szovjet válogatott a világbajnokságon. Vannak, akik úgy vélik, hogy semmi különös nem történt, a negyeddöntőben el­szenvedett vereség a játékosok fá­radtságával magyarázható. Mások a jelenlegi sikertelenséget az 1952. évi gyenge olimpiai szerepléssel hasonlítják össze. Egyik labdarúgó szakértőnk, aki megfigyelőként Svédországban járt, kijelentette: válogatottunk csapnivalóan rossz, s egyelőre a siker reményében nem képes összemérni erejét a les­jobb külföldi együttesekkel. Úgy véli, hogy a szovjet csapatnak az angolok elleni megismételt mérkő­zésen aratott győzelme tiszta vé­letlen, s a brazilok ellen csapa­tunk képtelen volt jobb játékot nyújtani. Azt hiszem, a legnagyobb hiba lenne, ha most az egész szovjet labdarúgást elkezdenénk szidni, bár őszintén szólva az eredmé­nyeinket olykor felnagyítottuk. Labdarúgásunkat az 1952. évi hely­zettel összehasonlítani aligha he­lyénvaló. Válogatottunk még eb­ben az összeállításban (s e sorso­lás mellett is) eljuthatott volna a döntőig. Hiszen most is csupán a világ két legjobb csapatától szen­vedett vereséget. Képes lenne-e a szovjet válogatott revansot venni a braziloktól? Ebben kételkedem. Klasszis dolgában azonban sem a svéd, sem a német, sem az angol, sem más csapat mellett nem ma­rad el. Annál inkább beszélnünk kell azokról a melléfogásokról és hi­bákról, amelyeket a válogatott előkészítésében elkövettek. A sorsolás a szovjet csapatot az angolokkal, az osztrákokkal és a brazilokkal hozta össze. Általános vélemény szerint ez volt a legerő­sebb csoport, s innen várták az új világbajnokot. (így is történt.) A nem tárgyilagosan ítélkező Zsolt az első mérkőzésen megfosztotta válogatottunkat a győzelemtől. S ez a tőlünk elvett pont a későb­biekben végzetes szerepet ját­szott. Valójában a második forduló után elért négy pont biztosította a negyeddöntőbe jutást. így tehát a brazilok ellen a második csapatun­kat állíthattuk volna ki, s a leg­jobb játékosainkat pedig pihen­tethettük volna, mint ahogy ezt a svédek tették. Ehelyett azonban még egy mérkőzést kellett játsza­nunk. Csapatunknak kétszer egy­más után csupán 46 órás pihenő jutott, öt mérkőzés 12 nap alatt olyan megterhelés, amely bizonyá­ra minden együttes erejét megha­ladja. S a játékosokat kárhoztas­suk azért, mert a negyeddöntőben a fáradtságtól összecsuklott a lá­buk? önkéntelenül is felmerül azon­ban a kérdés: hol volt hát a vá­logatott tartaléka, miért nem cse­rélték a játékosokat? A második angol—szovjet mér­kőzésen Krizsevszkij könnyű agy­rázkódást szenvedett, Vojnov és Koszarjev megsérült. Kuznyecov és Szimonjan olyan állapotban volt, hogy gyakorlatilag nem tu­dott játszani, Valentyin Ivanov sem volt teljesen rendben. Egy nap múlva azonban újból megje­lentek a pályán. Azt mondták, hogy már jobban érzik magukat. A közérzet azonban nem megbíz­ható barométer. Félrevezetheti (s félre is vezette) a labdarúgókat. De hogyan gondolkodtak a csa­pat vezetői? A Stockholm Tidningen szerint a szovjet válogatott a döntő találko­zót már a mérkőzés előtt elvesz­tette, amikor úgy határozott, hogy változatlan felállításban szerepel. — Attól féltünk a legjobban, hogy az oroszok friss tartalékjáté­kosokat szerepeltetnek — jelentétte ki a svéd válogatott edzője június 19-én, közvetlenül a mérkőzés után. — Ebben az esetben csapa­tunkat a gyors játék kimerítette volna. Amikor azonban tudomást szereztem a szovjet csapat felállí­tásáról, új utasítást adtam játé­kosainknak: tartsák magukat az első félidőben, szünet után pedig, amikor a kimerült ellenfél végle­gesen kifullad, biztosítsák a győ­zelmet. Valóban, a mieink az első 45 percben a pontos átadások, a lab­dakezelés, az átgondolt kombiná­ciók tekintetében felülmúlták az ellenfelet, s kevesebb technikai hi­bát követtek el. A szünet után azonban a szovjet válogatott, mi­után elszalasztottá a lehetőséget, hogy fölényét gólokra váltsa, már nem bírta az iramot, és elvesztet­te a mérkőzést. Rendkívül különös magyaráza­tot hallottunk a csapat vezetősé­gétől: ~ S mit mondtak volna, ha tar­talékokat állítunk be és kika­punk? Lám, itt van a kutya eltemetve: minek kockáztassunk, amikor biz­tosra mehetünk. Melbourneben egyébként a bolgárok elleni ne­héz mérkőzés után, amikor a csa­pat több játékosa igen kifáradt, Kalacsin főedző nem félt a döntő­ben egyszerre öt új játékost sze­repeltetni. Stockholmban erre nem volt bátorsága. Huszonkét játékos szerepelt a válogatottban (több mint az olim­pián). Tizenegyen viselték a mér­kőzések egész súlyát, hárman csu­pán egyszer léptek pályára, nyol­cán pedig csak turistaként vettek részt a világbajnokságon. Ha az utóbbiak »nem alkalmasak-«, ak­kor miért vették be őket a válo­gatottba? Eszerint tehát rosszül Készítették fel a válogatottat a vi­lágbajnokságra, hiszen a játéko- csaknem a felében még az edzők és a vezetők sem bíztak. Az 1954 őszén újra életre keltett szovjet válogatott hosszú ideig a moszkvai Szpartakra támaszko­dott. A múlt évadban a Szpartak- játékosek nyilván feladtak pozí­cióikat. Uj, jobb változatokat kel­lett keresni. A Kínában íi.c0 „ár­tott téli máslél hónapos eu*.o„ai>or jó volt arra, hogy gyorsabban for­mába hozza a játékosokat, ue nem oldotta meg a legnagyobb problé­mát — az összeállítás kérdését. Tavasszal a Torpedo játékosaira építették a válogatott csatársorát. Veszélyes tévedés volt ez, amely­re csak későn, az angolok elleni barátságos mérkőzés után_ sike­rült rájönni, vagyis két hé" el a világbajnokságra utazás előtt. Seb­tében hozzálátták, hogy átalakít­sák a csatársort. Az első göíe- horgi mérkőzésen a csatársor olyan változatban szerepelt, mely­ben azelőtt egyetlen mérkőzést sem játszott. Hogyan is szokha­tott volna hát össze! Arra is hivatkoznak, hogy a csapatot Sztrelcov, Tatusin és Ogonykov erősen »cserbenhagyta". Ez a hivatkozás nem állja meg a kritikát. Tatusin ebben az évad­ban rosszul játszott, és csupán egyszer került be a válogatottba. Kaszerjov nem sokkal maradt el Ogoßykov mögött. Az pedig, hogy Sztrelcovot úgyszólván fülénél fogva rángatták a válogatottba, az országos sportbizottság vezetőinek komoly tévedése. Nem akarom felhánytorgatni a múltat, de szeretnék megemlíteni néhány, Sztrelcovval kapcsolatos tényt. Ismeretes, hogy a váloga­tott a télen egyhangúlag eltávolí­totta őt soraiból. Helyesen mon­dotta akkor a gyűlésen a kommu­nista Jasin: »Elég volt a megbo­csátásból! Sztrelcovot minél előbb el kell távolítani közülünk, a vá­logatott meglesz nélküle is-«. Az országos sportbizottságban azon­ban másként gondolkoztak, s bár Sztrelcov a pályán egyáltalán nem tűnt ki, a válogatott csatársorát mégis reá építették. Külön az ő számára akarták kialakítani a csatársort. Az edzők nem gondos­kodtak idejében arról, ki helyette­sítse Sztrelcovot, ezért Svédország­ban Sztmonjannak nem akadt méltó helyettese. Igaz, Szimon- jant csupán Sztrelcov új botránya után tették be a válogatott gerin­cét képező csapatba, mégis Göte­borgban az angolok ellen sokkal jobban játszott, mint Sztrelcov a moszkvai barátságos mérkőzésen. A cikkíró ezután részletesen fog­lalkozik a válogatott keret össze­állításának hibáival, kiemeli, hogy most, amikor a szovjet válogatott nem egyetlen klubcsapatra épül, a különböző városokban keresni kell tehetséges fiatalokat, és bát­ran be kell állítani őket a csapat­ba. Megállapítja, hogy az olimjnai döntőben a szovjet válogatott tag­jainak átlagos életkora 26,5 esz­tendő volt. Már akkor kitűnt, hogy fokozatosan fiatalítani kell a csa­patot, ha el akarjuk kerülni a kudarcot Svédországban és Ró­mában, Mégis mi történt? A csa­pat 18 hónap alatt. . . három esz­tendőt öregedett. Főleg ez a ma- gvarázata a játékosok gyors ki­fáradásának. A világbajnoki felkészülésre az idén a labdarúgás vezetői »kitapo­sott és könnyű* utat választottak. A külföldi csapatok komoly nem­zetközi találkozókon próbálták ki erejüket, mielőtt Svédországba utaztak, a brazilok például | a* pan májusban 4 mérkőzést ját­szották Paraguay és Bulgária csa­pataival, s iobü találkozón vettek részt a legjobb olasz klubcsapa­tokkal. A szovjet válogatott veze­tői gyenge ellenfeleket választot­tak. Az első komoly mérkőzés az angolok ellen azonban már jogos aggodalmat váltott ki. A világ legjobbjainak svédor­szági találkozója igen hasznos volt, komoly alapot szolgáltatott a tak­tikai variációk feletti elgonflolko- zasra és vitákra, s ismét bebizo­nyította, hogy a labdarúgásban a legjobo fegyver a támadás. Arra most nincs lehetőségem, hogy a világbajnokságnak ezzel az igen eraekes oldalával foglalkozzam. A világbajnokság arra késztet bennünket, hogy a szovjet labda­rúgásra vonatkozó egyes nézetein­ket felülvizsgáljuk. Kiderült pél­dául, hogy a szovjet játékosok fi­zikai előkészítése egyáltalán nem olyan kitűnő, mint ahogy hittük. A többi csapat, amely a hazai bajnokság befejezése után jött Svédországba, sokkal frissebbnek tűnt a mi játékosainknál, kik a labdarúgó-évad derekán tartanak. Az egyik fő tanulság: a techni­kai tudás komoly növelése nélkül a világ futball-korenájára nem le­het számítani. Mit titkoljuk, Eu­rópában régebben kissé lenézték a dél-amerikaiak virtuóz játékát, mondván, hogy az céltalan szem­fényvesztés. A világbajnokság be­bizonyította, hogy igazi szép, tá­madó futballt csupán a technikai­lag jól felkészült csapatok tudnak játszani. Ezért volt olyan élveze­tes látvány a brazil-francia talál­kozó, s ezért esett ott olyan sok gól. Sohasem szabad lemondani saját játékstílusunkról. A mechaniku­san átvett idegen módszer nem ve­zet jóra, mint ahogy ez a Brazília elleni mérkőzésen történt. Szeret­ném idézni a brazilok edzőjének a mérkőzés utáni sajtóértekezle­ten tett érdekes nyilatkozatát: — Őszintén szólva, mi energikus, célratörő támadásokat vártunk, amihez a szovjet játékosok oly kitünően értenek. Mi történt hát a csapatukkal? Úgy játszott, mint­ha nem lenne csatársora. Az történt, hogy csapatunk vé­delmi taktikát választott, és a tá­madósor így teljesen felbomlott. A főedző azt állítja, hogy más taktika alkalmazása mellett több gólt kaptunk volna. S még egy probléma: a váloga­tottnak nemcsak egy fejjel kell kimagaslania bármely klubcsapat felett, hanem ugyanekkor alkotó laboratóriumnak is kell lennie, ahol új taktikai kombinációkat, az ellenfél számára váratlan sémá­kat stb. dolgoznak ki. Sajnos, a szovjet válogatott még nem vált azzá. Előttünk áll az Európa-bajnok­ság és két év múlva Róma, ahol meg kell védeni az olimpiai baj­noki címet. A világbajnokság ta­nulságait már most le kell von­nunk. és idejében hozzá kell lát­nunk, hogy csapatunkat erre a két nasry tornára komolyan felkészít­sük. A jiróhfPilelfSick ADÁS-VÉTEL Kadarkút, Fő u. 30. sz. alatti családi ház eladó 12 kh. szántóföld­del. Ugyanott egy príma 125-ös ex­port Csepel motorkerékpár is eladó. Érdeklődni Baris Jánosnénál. ________________________________(1045) B rassó u. 28/a. sz. alatt festett, barna hálóbútor eladó.______(1050) É ladó Lengyeltótiban vasútállo­más meliett beköltözhető 3 szo­bás lakóház, melléképületekkel, szőlő, gyümölcsös, kert és 1400 négyszögöl szántóval. Érdeklődni: özv. Fodor Józsefné, Lengyeltóti, vasútállomás._______ (8518) F ekete Pannónia sürgősen él­adó. Beloiannisz u. 73._______(8527) H aromszobás, fürdőszobás Kas- sa utcai ház, fonyódligeti, kétszo­bás, verandás villa, nagyon szép gyümölcsfákkal eladó. Széchényi tér 10. Péterfainé. (8520) Eladó 3 darab 95x170 cm-es, 8 rámás ablak. Honvéd u. 73. (8512) BMW típusú, kisipari, jobbos, zöld motorkerékpár-oldalkoesi új állapotban olcsón eladó. Kapos- vár, Széchenyi tér 9. (8524) Fonott kerti és előszobabútorok, divatos vödör-kosarak nagy válasz­tékban megrendelhetők szakkép­zett kisiparosnál: Sülé Ferenc, Ka­posvár, Május 1 u. 60. (929) . Az ÉM. Somogy megyei AU. Épí­tőipari Vállalat kőműveseket és segédmunkásokat felvesz kapos­vári, siófoki magasépítési, vala­mint lipótfai útépítési munkáira. Ezenkívül víz- és fűtésszerelő . szakmunkásokat is tudunk alkal- i ma zni. Eérezés az országos irár.y- ! akkord alapján történik. Szállás, üzemi étkeztetés biztosítva van. Nős és családfenntartók különélc- si pótlékot kapnak. Jelentkezés: Kaposvár. Május 1 u. 57. és Sió- ; fok. Sztálin u. 106. ____________(8496) j Férfi fodrászsegédet azonnali be- : lépésre felveszek. Horváth Emil, I Mesztegnyő.____________________(1051) j Kosárfonókat azonnali belépés­sel alkalmazunk szentborbási te­lepünkön. Munkásszállás biztosít­va. Jelentkezés: Kaposvári Keíe- anvagkíkészítő Vállalatnál (Szi­getvári u. 59.) vagy Szentborbáson a kosárfonó üzemrésznél, ahol részletes felvilágosítást adunk. (8507) CSERE Üzemképtelen, 200-as DKW ol­csón eladó. Szántó Imre u. 18. ______________________ (1044) B eköltözhető 3 szoba, összkom­fortos családi ház eladó. Ugyanott ebédlőbútor. Kossuth L. u. 78. (1029) ÁLLÁS Gyakorlattal rendelkező gépkocsi szerelőt felveszünk. Jelentkezni le­het 28—29-én délután 17 és 19 óra között Berzsenyi u. 37. sz. 3. sz. ajtónál. (8514) A Segesdi Szociális Otthon gya­korlattal rendelkező, szakképzett ápolónőt keres felvételre. (1047) Kétszoba, összkomfortos lakáso­mat elcserélném disznótartásosra. Érdeklődni: SZTK kocsiőrzójénél. ___ (8520) V EGYES Lakását otthonossá teszi, ha ké­peit Strasszer képkeretezőnél kc- retezteti. Berzsenyi u, 8.______(986) K özületek, figyelem! Mindenféle fűz-, fonott termékek készítését elvállaljuk. Kérjük szíves meg­rendelésükkel vállalatunkat meg­keresni. Kaposvári Kefeanyagki- készitő Vállalat._______________(8507) SO MOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó; az MS7MP Megyei Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár Sztálin út 14. — telefon: 15-10. 15-11 Kiadóhivatal: Latinka S. u. 2/a. Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdalp. Váll Nyomdáért felel: László Tibor. r HÍREK Időjárás jelentés Várható időjárás pénteken estig: felhős idő, többfelé ki­sebb eső. Mérsékelt délkeleti­déli, később nyugati-éseak- nyugati szél. Hűvös éjszaka. A nappali felmelegedés egy­két fokkal erősödik. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet pénteken 22—25 fok között. » yt> »»»♦♦♦4 * »♦*♦♦♦* 4 — Kaposvár anyakönyvi hí­rei. Születések: Tóth Lajos leá­nya Ibolya, Stompai Ágoston leánya Mária és Magdolna, So- mogyvári János fia János, Kiss János fia Károly, Újhelyi Győző leánya Erika, Szabó Kálmán leánya Éva, Kepe Jó­zsef leánya Irma, Markó An­dor fia Andor, Számán István fia István, Jordanov Dömötör leánya Györgyi, Horváth Jó­zsef fia József. Halálozás: Ra­dies Józsefné 62 éves, Kalá- nyos Rozália 54 éves, Varga Sándomé 72 éves és Kassai Ferencné 62 éves. — Ismerkedési estet rendez július 26-án, szombaton este 8 órai kezdettel a csurgói rend­őrklub kerthelyiségében (rossz idő esetén a kultúrotthonban) az MSZMP csurgói járási vég­rehajtó bizottsága. — Alkotmányunk ünnepé­nek előkészítésére tegnap dél­előtt értekezletet tartott a Ha­zafias Népfront megyei irodá­ja, melyen a hivatalos és tár­sadalmi szervek képviselői vet­tek részt A tervek szerint au­gusztus 19-én áruvásár, 20-án nagygyűlés lesz Kaposvárott. , — Az állattartási rendelet megszegőivel szemben a váro­si tanács igazgatási osztálya mint I. fokú bírságoló hatóság szabálysértési eljárással az alábbi bírságokat szabta ki: Iváncsa Mátyás 300, özv. Ja­kab Péterné 200, Lukács Ist­ván 200, Pozsár János 250, Nyitrai Istvánné 200, Kovács — Röpgyűlések — tiltakozó táviratok az Országos Béketa­nácshoz. Az imperialisták kö­zel-keleti agressziója ellen megyénkben a marcali ke­nyérgyár, a kürtösi Latinka Termelőszövetkezet, a marcali vegyesipari ktsz, a Pusztako­vácsi és Vidéke Körzeti Fmsz és a marcali járási kórház dől ^íűvelődés «Szórakozás Vörös Csillag: Utolsó para­dicsom. 5, 7 és 9 órakor. Szabad Ifjúság: Csendes otthon. 4, 6 és 8 órakor. Dózsa kertmozi: Éjfélkor. Negyed 9 órakor. Balatonlellei szélesvásznú mozi műsora: Akinek meg kell halnia. Rippl-Rónai Múzeum: ősré­gészeti, várostörténeti, népraj­zi, természettudományi kiállí­tások és a XIX. század osztrák —német festőinek képkiállítá- sa. Nyitva 10—14 óráig. Megyei Könyvtár: Könyv­kölcsönzés és olvasótermi szol­gálat 9—11-ig és 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyv­kölcsönzés 9—11 óráig. Pénteken ismét gozói emelték fel az elmúlt na- CL Balatonon sorsoljak pókban tiltakozó szavukat. — Kétéves betegápolónői tanfolyam indul novemberben a Kaposvári Egészségügyi Szakiskolában, melyre 18. élet­évét betöltött gimnáziumi és általános iskolai végzettségű fiatalok október 1-ig jelentkez­hetnek. Az iskola teljesen in­gyenes. A kérvényhez önélet­rajzot, iskolai és orvosi bizo­nyítványt, valamint munkál­tatói igazolást' és fényképet kell csatolni. a lottót A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság ebben a hónapban már másodszor rendez lottó- sorsolást a Balatonon. A hó­nap utolsó lottóhúzását, a 30. heti nyerőszámok sorsolását július 25-én, pénteken a Bala­tonon, a Beloiannisz hajón tartják. Ugyancsak sorsolással döntik el azt is, hogy a júliusi 27, 28, 29, 30. játékhét közül melyik hét szelvényei vesznek részt a jövő heti nyeremény tárgysor- solósban. Hol lehet jelentkezni vasipari tanulónak A Munkaügyi Minisztérium Szakoktatási Főosztálya az ér­dekelt szülők és fiatalok tájé­koztatására közli, hogy a vas­ipari szakmákban ipari tanu­lók felvételre még az alábbi budapesti intézetekben jelent­kezhetnek : 1. számú iparitanuló-intézet, ínyurai ísivanne a. u, « XXI. kerület, Állomás u. 8.: Janos 20° valamint Mór Ja- , esztergályoSj géplakatos, ma­ncs 500 forint penzbuntetest | B * ’, * tűzikovács kapott. Az állattartási rende-| ■ s7ámú ^tanuló-intézet, let semmibevevoivel szemben . XTX kerüle£ vöröshadsereg újabb eljárások is folynak. | útja 185 . esztergályos, gépla­— A tervezettnél egy hónap- katos. 7. sz. intézet, VIII. kerület, Kőbányai út 23.: köszörűs, he­gesztő, fényező, túzikovács. 8. sz. intézet, VIII. kerület, Elnök utca 3 : esztergály-:, fé­nyező, túzikovács. 26. sz. intézet, XIII. kerület, pal korábban — szeptember 1- én — működni kezd a Kapos­vári Ruhaüzem újonnan fel­épülő üzemrésze. Ez azért vált szükségessé, hogy a felvett 300 dolgozó betanítására elégséges idő álljon rendelkezésre. Vág utca 14.: hegesztő, szerke­zeti lakatos, hajóépítő lakatos, csőszerelő, túzikovács, kazán­kovács. 13. sz. intézet, VII. kerület Surányi utca 10.: esztergályos, géplakatos, reszelővágó. 27. sz. intézet, II. kerület, Mártírok útja 85.: marós, szer­kezeti lakatos, transzformátor szerelő, galvanizáló. 31. sz. intézet, VII. Nyár utca 9.: vízvezetékszerelő, központi fútőszerelő, épületbádogos, szobafestő, kőműves szakmák­ra jelentkezhetnek. Érettségizett fiatalok eszter­gályos és géplakatos szakmák­ra jelentkezhetnek még a 30. sz. intézetben, VII kerület, Wesselényi utca 44. sz., vala­mint az 1. sz. intézetben is. AZ UTOLSÓ PARADICSOM A Csendes-óceán végtelen tükrét kisebb-nagyobb szige­tek tarkítják melyeknek éle­te nagyon sokáig ismeretlen volt az európai ember előtt. Erről az ismeretlen életről, a polinéziai szigetvilág paradi­csomi környezetben élő benn­szülött Lakosságának küzdel- I mes életéről, ünnepeiről és | hétköznapjairól szól ez a szí- 1 nes olasz film. Megismerjük szokásaikat, például az ősrégi mondán alapuló bátorság pró­báját, amelyben liánokkal összekötözött lábbal kell a törzs férfiának leugrálni az alkalmi toronyból. Egy másik sziget lakója Atemi, a kisfiú, aki eleinte félénkségével kiszakadt a paj­tásai közül, de aztán apja se­gítségével legyőzi félelmét, s teljes értékű tagjává válik a szigetlakók társadalmának. Az ifjúság, a szerelem film­je is “Az utolsó paradicsom«, mert Terei és Maeva vonzódá­sában a szigetlakok ragaszko­dó, egzotikus szerelmét és ugyanakkor számtalan népszo­kást, vallási rítust ismerünk meg. A filmet a Vörös Ct#* lag mozi játssza.

Next

/
Thumbnails
Contents