Somogyi Néplap, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-05 / 131. szám
T szanAcsi portyán a magyarcstádi úttörők Színes, kedves látványt *-* nyújtottak azok a ma- gyaratádi úttörők, akik kerékpárjukkal az őrsi zászlót vivő vezérkerekes után hosszú sorban hajtottak a szanácsi úttörőszállás felé. 24 pajtás, két felnőtt vezető indult kétnapos portyára. Hátizsákok, csomagok fityegtek a hátakon, a csomagtartón. A tavaszi széltől meg a hajtástól piruló arcoknál csak az úttörőnyakkendö volt pirosabb. Menetrendszerű pontossággal indult a csapat, meghatározott időben kellett a szálláshelyre megérkezni. Az úton mosolygó szemű emberek tekintete kísérte a vonuló úttörőcsapatot. Ráksiban, Igáiban népes nézőtábora volt az úttörőknek, akik nem kis büszkeséggel feszítettek az érdeklődők előtt. A hely, ahova indultak, teljesen ismeretlen volt előttük, az útvonal is csak Igáiig nem jelentett különösebb akadályt. A falut elhagyva keskeny dűlő- utakon, veszélyes hor hókon, meredek dombokon kellett haladniuk a cél felé. Ezt a próbát pihenő előzte meg, s a 3 km-es nehéz utat fél óra alatt kellett megtenni. Sikerült! Egyik leánypajtás ugyan felbukott, de nem sokan látták, s be sem vallotta, hogy nagyot esett. A megérkezés után pihenőre nem jutott sok idő. Jólesett az uzsonna, megismerkedtek a szállással, és máris munkához kellztt látni. A fiúk szalmazsákot tömtek, a leányok takarítottak, majd mindenki készült a zászlófelvonáshoz. A nap már estébe hajlott, ami/cor a kis csapat felsorakozott a zászló előtt. Az ünnepélyes pillanatok után vidáman készültek a vacsorára, a tábortűzre. Hangos volt a környék, megtelt élettel, gyerekhanggal a csendes, alkonyatba merülő táj. A fiúk rozsét, gyűjtöttek, a leányok teát főztek, Pintér Márta csapatvezető pajtás irányította a főzést, tanította a tábori szakácsokat. A vacsorára vend.égek is érkeztek. Werstroh János vezető pajtás, a szálláshely táborvezetője, az igáli, somogyszi- li csapatok vezetői nézték meg a magyaratádi csapatot. A vacsorára szóló szíves meghívást nőm utasították vissza, ennek ellenében megígérték, hogy Igáiból egy őrssel eljönnek másnap, bemutatA NAGY ÉLMÉNY »Fel hát az új világért, rajta, úttörők:«' — csendült lel a bala- tonkeresztúri úttörők ajkán a nóta a szép májusi reggelen, amikor 4 napos kirándulásra indultunk. Az Ikarusz sebesen vitt útunk sok célja felé, hogy megismerjük szükebb hazánk, a Dunántúl északi részét. Első nagyobb állomásunk: Fűzfő. Árnyas park közepén találtuk meg a papírgyárat. Végignéztük a papírgyártás íolya- fÜtofttát. Mennyi nyersanyag, ^•mennyi emberi és gépi munkába kerül, míg a fehér füzetlap kinyílik előttünk. A pajtásokban felébredt a gondolat, hogy ezentúl jobban vigyáznak füzeteikre, könyveikre, hisz sokan dolgoznak ezekért. Reméljük, meg is tartják elhatározásukat. A második állomás Inota, népi demokráciánk nagy alkotása. Eltörpülve állottunk a hatalmas gépek előtt, melyek az emberi tudás hatalmát hirdetve árammal látják el Dunántúl nagy részét. Innen Pétfürdőre vitt útunk. Hatalmas épületek, óriási gépek. Itt láttuk, mennyit áldoz államunk arra, hogy dolgozó parasztságunk a főidből minél több termést hozhasson ki. A gyárlátogatás után jólesett szemünknek az autóbuszon gyönyörködni végig a Cuha völgyén. Elragadtatással állott meg tekintetünk Csesznek várán és festői környékén. Elfáradtunk a sok látnivalótól, amikor berobogtunk első éjjeli szálláshelyünkre, Györszent- mártonba. Beszalmázott iskolát vártunk, ám Halász József úttörővezető kellemes meglepetésről gondoskodott. Családoknál helyezett el bennünket. Az ottani pajtások percek alatt szétkapkodták gyermekeinket, puha ágy, reggeli. .. ezt kapta minden egyes pajtásunk. Reméljük, lesz alkalmunk viszonozni. Reggel a megafonon keresztül nótával búcsúztak tőlünk, amikor elindultunk fel a hegyre, Pannonhalmára. A tiszta reggeli fényben pazar kilátás tárult elénk. Kigyönyörködtük magunkat, majd bementünk a történelmet lehelő ősrégi falak közé. Lenyűgözve álltunk a 300 ezer kötet könyvet tartalmazó, márvány burkolatú könyvtárban, gyönyörködtünk a képtár művészi alkotásaiban. Az idő sürgetett, indulnunk kellett. Hamarosan Győr utcáin bolyongtunk. Megnéztük a három folyó találkozását, majd az idegenvezető megmutatta az ásatásokat, a régi várat, Győr nevezetességeit. Sok új földrajzi és történelmi élménj'ben volt részünk. Búcsút kellett vennünk Győrtől is hamarosan, mert várt a jó ebéd Mosonmagyaróváron, a mezőgazdasági gépgyár üzemi konyháján. Jóízű, bőséges ebédet kantunk, utána Jobbkedvűen indultunk a gépgyár megtekintésére. Sok érdekes mezőgazdasági gépet s annak munkafolyamatát láttuk. A dolgozó parasztok gyermekeinek különösképpen érdekes volt. Biztosan^ftokat mesélnek otthon a kulroricatöcő, ? né«rvzetbe vető s a többi gépről Már erősen bont jártunk a dél titánban, amikor elindultunk második éjjeli szállásunk. Nagy- cenk felé. Oda is értünk szerencsésen. s a két beszalmázot'1 tanterem hamarosan megtelt jó ízűén «szuszogó, alvó gyermekekkel. Másnap, Széchenyi síremléké Oek megtekintése után elindultunk Sopronba, a »hűség városába««. itt, az ódon városban ifimét történelmi levegő csapott meg bennünket. A várostoronyból gyönyörködtünk az elénk táruló panorámában. Sopron nevezetességeinek megtekintése után hamarosan az Alpok nyúlványainak kanyargós útjain robogott velünk ez autóbusz. Tündér! fenyőerdők kost értünk Brennberg-banyára. A határ közelsége eszünkbe juttatta azokat, akik ezen az úton hagyták el nemrégiben hazájukat, s akik most sírva gondolnak ide visz- sza, s akiknek könnyes a szemük, ha ezi a szót kiejtik: Hazám! Te szépséges szép magyar hazám! Nehezen búcsúzva, hátra-hát- rapillantva indultunk vissza, hogy uj részt nézzünk meg; a Lo verebet. Gyönyörű pár kon át érkeztünk el eh néz a szép udü- íoiieiynez. lú ts láttuk, mennyit áldoz aliamunk arra, nogy akik egcsz evoen iaraainu»;, uolgoz- nak értünk, új lendületei kapjanak a mtuikanoz a modern, s^ep uaaiuüwtu. v^i.utc.»e Sopronná, jóízűen lüfc^twtuv'ivUiUv, b UJ Utj itítt m- uUitUmi. Xi'UÍsj i i'fe-.oA.Cfc,. *j fckozuen it'icüA vuaüitútii az >*ipoiv ool egy távoli ml vas t-suts. Az üt eg ♦ uf Oo, tkX/oZCg uc«ezCtCSbc- ge—iek lücgteK-iio ^e Uuui nar- Uiduui. CJJ0U SZxliiaSüCjy Utuni uovetkezeu: uencsapaii. *■-* sók lat- mvaioiOi enarant gyér meae.uk oiy jói aiuubak a szaunán, manna uiomesonak ringatni voina el okeu íUásnap frissen eureuve a uryougy os *van>2a'k<isáuan gyönyörködtünk a viznnaioin Zúgásánál, maju a vidáman nomzó gyerekeket azomuauieiy ieie vine a busz. Itt az asatnsokat néztük meg, a romaiak epiíette sok száz eves utat, majd körsétát teve a varosban, a takarogyáröán kötöttünk ki. Megnéztük, milyen uúat tesz meg a gyapot es a gyapjú, amíg puhán, melegen testünkhöz simulhat. A cipőgyár nagy épületében jártunk nemsokuva. A sima bőröket előttünk szabták ki, s mire végigmentünk a nagy termeken, ott volt a teljesen kész cipó előttünk. Tülköit az autóousz. Indulnunk keiiett tovább, nehogy kihűljön a jó ebéd a zalaegerszegi napközi otthon konyháján. Bőséges és jó volt. Utána megnéztük a hatalmas, most felszerelt szép, szélesvásznú mozit, a szabadtéri színpadot, majd a ruhagyárat, ahol 40 -50 ruhát szabnak ki egyszerre géppel, s szinte percek alatt elkészül a kabát, férfiruha. Egy kis városnézés után hamarosan ismét az autóbuszon ültünk, s Göcsej dirobes-dombos, kanyargós útjain száguldottunk végső célunk felé: haza. Oly vidáman, frissen szállt a nóta, hogy öröm volt hallgatni. Csak Balatonkeresztúr határán neműit el pillanatra, hogy aztán szinte egy emberként kezdjék el újra: »Szülőföldem szép határa, meg- látlak-e valafcára!« S mire nótánk végére értünk, meg is állt velünk az autóbusz, hogy hangos »Huj. huj, hajráival köszönti) essük a bennünket már vagyon váró szülőket. Szép volt ez a négy nap. S öldrajzilag, történelmileg, az erkölcsi, politikai, közösségi s a hazaszeretetre való nevelésben Annyit ért, ho«rv azt szinte felkérni sem tudjuk egyelőre. Köszönet azoknak, akik ennek megrendezésében segítségünkre voltak “-7CS ált. isk. nevelő, úttörő vez. h. jók a rádiós szakosztályt és barátságos labdarúgó mérkőzést vívnak. A tábortűz melege hamar átjárta a csapatot, s a magáéba szökő lángnál még magasabbra csapott a jókedv. Körbejárt a nóta, a társasjáték. Mire parázzsá vált a tábortűz, az álom is rálopakodott a pajtások szemére, pihenőre tért a csapat. Az ügyeletes talcd- rodót rendelt, kijelölte az őrséget, elcsendesedett a táj, « szállás. Talán félórát pihenhettek a pajtások, mikor rendkivüli esemény riasztotta fel őket. Riadó! Riadó! — kiáltott az őrség. Durrogás, sípolás, kiabálás hangzott, s mint a megbolygatott méhkas zúgott a kis tábor. A z álom hamar elröp•**- pent. Sebtében maguk- ra kapkodott ruhában — egyik leánypajtás két ballábas cipőben — futnak ki a pajtások. Három percen belül már felsorakozott a csapat. Az ügyeletes Pintér Márta vezető pajtás közli a csapattal, hogy ellenség támadta meg a szállást, elrabolták a csapatvezetőt. Feladat: elfogni a rablókat, kiszabadítani a vezető pajtást. Az ellenség gyújtogat, nyomát pusztítás jelzi. Előre, az ellenség elfogására! S kint a mezőn lobog a csutaszdrmáglytt, sejtelmesen világit egy halálfej, segítségért kiáltó hang hallatszik. Félni eszükbe sem Jut, pedig az ismeretlen terület, a sötétség félelmetes. Az üldözés már-már sikertelen. A megtévesztő jelzések rossz irányba terelik az üldözőket, mikor felhangzik a jel, elfogták az emberrablókat. A szállás őrzésére hátrahagyott egység vette észre az üldözöttekért, s azok hiába szóródtak szét, elfogták őket. A másodszori takarodó után nem akart elülni a tábor zaja. A fiúknál állandóan beszéd, egyszer-egyszer nevetés hullámzott át. A figyelmeztető szóra néhány másodpercnyi csend következet4, majd egy kuncogás, és az egész háló nevetett. Rég elmúlt már éjfél, mire elcsönde- sedtek, álomba merültek a partások. Ibi ísnap komoly feladat ■LTJ- várt a csapatra. Pró bázó akadályversenyen kell bebizonyítaniuk, hogy az Otthoni őrsi foglalkozások tanulással teltek. Az úttörőélet törvényei, jelképek, szervezeti kérdések, nemzeti, nemzetközi ünnepeink, a munkásmozgalom ifjú vezetőinek neve, munkássága szerepeit az akadályok kérdései között. Gyakorlati akaiályok: sátorverés 5 perc alatt, síp- és karjelek, tájékozódás tették érdekessé az akadályversenyt. A dicsőség az I-es fiúörsé, ők kapták a legtöbb pontot. De mindegyik őrs teljesítette feladatát. Ezután a leányok no- kacstudományból, a fiú!'- ügyességből próbáztak. A labdarúgó mérkőzést Somogyszilban játszották le az igali pajtásokkal, akik a jelzett időre megérkeztek. i A körletrend, s a zászlólevo- i nős után hazaindult a csapat, ! aJckcr még nem is gondolva, • boílV az igazi akadályt ezután ! kell leküzdeniük. Mint a hajó a viharban, úgy vergődött a fcis esupat a hirtelen támadt szélviharban. A szemekbe port kavart a viharos erejű szél, s meg völgynek is hajtani kel- lett, úgy tombolt. Kis dombokon már tolni kellett a kerékpárt, s erősen elnyúlott a csapat. A vihar próbára tette, de meg nem törte a pajtásokat. “Nem nyafogunk« — adták ki a jelszót. S amikor Magyaratád előtt felzárkózott a csapat, újból derűs kedvvel, vidáman tértek haza. J 6 volt ez a kirándulás, — egységbe kovácsolta, bajtársakká, a nehézségeket le- küzdő pajtásokká edzette az úttörőket, s megérdemlik, hogy mellükre tűzzék a »Magyar Népköztársaság Úttörője« jelvényt. HORVÁTH TANOr csapatvezető. Óiul nhd kmuiipd V AD TÁNCOT JAR a hideg márciusi szél. Fázósan, kedvetlenül mennek munkájukra a kis falu lakói. A gyermekek is behúzódnak a fűtött szobákba, pedig szeretnének már hancúíoani, karge- tőzni a téren, lepkét kergetni a kertek alján, vadvirágot szedni a patak partján. A -t iskola -a >mszédsáaában az egyik szerény házikó kéménye ti-úan az eg yetlen, a uelyik nem füstöl, néz kérdőn, hallgatja a szél csúfolódását, s látja, hogyan surran be kacagva az ablak melletti hasadékon a szobába. Ö REG ANYÓKA FBK- SZIK szennyes ágyán. Elhagyottan, elfelejtve; csak az emlékek tartottak ki mellette. Napok óta furcsán érezte magát, de azért fel-felkelt, e.l- tipegett szokásos útjaira, erre- arra benézett a házakhoz, akad-e munka számára, amit még elbír. Mert szégyellj az ingyent, ad az életért annyit, amennyit még adhat. Sehonnan nem engedik el üres kézzel. Reggel is nekikészütt, de visszahúzta az ágy. A feje is egyre jobban fáj, már mozdítani sem tudja. Hol forrósa g önti el, hol vacog, reszket a hidegtől. A rozzant kályhát nézi, be kellene fűteni, ha tudna. Igaz, hiszen nem is volna mivel Erőtlen karjaival végigsimít tüzes homlokán. Már délfelé jár, s -bár nem éhes, de érzi. egy kis meleg leves taVm meg is gyógyítaná. Fekszik, csők fekszik, és várja az utolsót. Nem zúgolódik, ő csak úgy tudj«, még most is, hogy minden úgy jó, ahogy van: a szegénynek sorsa már ilyen, majd a túlvilágön jobb lesz. Szí’re azonban olyan, rránt mindenkié, és híd fájni is. Van ideje emlékezni. • Ilven szegényen halt meg az ő dolgos. sorstólütött, éhségtől sápadt édesanyja is. Cselédek voltak, ez volt az ő jussuk. Évike volt a szemük fénye, s az ősök soman cseled lett a szép, | a kedves, az okos Évike is, I aktból most elhagyott Éva né- ! ni maradt. Fáradt szeméből j könny hull ki. Le sem törölné, ! ez most az ó egyetlen társa, vi- 1 gasza, úgy érzi, a könny a koldulok vagyona. j Fátyolos szeme előtt kitlá- 1 nya jelenik meg szépen, tüm- | döklőn, tiszián, fiatalon. A szegényt könnyű volt megra- bolni, elvitte a falu legBazda- ! gabb legénye. Igaz, feleségül j vitte el, de a cselédanyát el ■ kellett felejtenie. Már meghal- ! tak ők is, az unoka hol erre, hol arra jár, a faluból is el- j ment. Szenved, nagyon szen- i ved Éva néni, mégis örül, hogy legalább csendben végezheti be. A MELEG TEREMBEN a Mókus őrs végzi munkáját. Tisztességes helytállás | volt a mai nap, a nehezebbjén már túl is vannak. Izgalmas, j kedvteli játék folyik, a jáeék- ! mester mára pingpongversenyt ! állított be. A küzdők lelkesen, j okosan ütögetók a labdát, a . többiek buzdítanak. I Az őrsvezető féirehívja Jóskát, halkan súg valamit: »Már két napja nem Látom Éva né- . nit, mi lehet vele? Gyere, ; nézzük meg!« Óvatosan kilo- ! pakodnsk, futásnak erednek | Az udvaron tanácstalanul j megállnak. Nem mennek be, ) csak bekukucskálnak az abla- | kon. Látják, hogy Éva néni sá pad tan, mozdulatlanul fekszik az ágyon. Talán meg is halt! Figyelnek, haiUgatóznak. Még- , sem halt meg, megmozdult, az ágy reocsenéeét is hallották. Tusiban rohannak vissza az iskolába. Laci lihegve számol be útjukról. S a tíz pajtás egyszerre végzi be a nagyszerű szórakozást, a pompás játékot. A tervből látlák, lesz tennivalója mind a tíz pajtásnak. Mint a gumilabda ugrottak ki az aj ‘ón. Bevonultak Éva nénihez. Szegény, öreg beteg mennyire m<*e: Vdt! Ha lehetett, még jobban elsápadt öt már sokan bántották, így lesz most is, rémüldözött. Alig érthető nyögéssel buggyant ki a szó: »Mit akartok, hagyjatok békén, menjetek, menjetek!« De a pajtások nem sértődtek meg, értik ők az aggodalmat. Egyikük odamegy hozzá, megsimogatja a fáradt, kérges kezeket, csacsog, s ezt mosolyogja rá: »érezd meg, Éva néni, mi szeretünk, öreg anyóka.!« Közben két pajtás tüzelőt keres az udvaron, de nem talál. Száguldanak a tanító nénihez, kérik, engedje meg, hogy az iskola udvarán, kertjében összeszedjék a száraz gallyat. Éva néni kertjében is körülnéznek. Vágják, nyesegetik gyorsan, ügyesen, kertész szemmel a gyümölcsfák száraz ágait. Az udvaron már fűrészelik, aprítják a tűzrevalót. Ezalatt odabent is serény munka folyik, lányok sem csinálnák különben. Pókhálóznak, sepernek, takarítanak. Az egyik pajtás kályhásmestemek csap fel, ügyes gyorsasággal sározza a repedezett, kivén- heöt kályhát, s máris vidáman pattog benne a pajkos tűz. Ha már sáros a keze, besározza az ablak melletti lyukakat is, ne fázzon Éva mama. Körülnéznek a konyhában, kamrában, sehol egy maroknyi lisztet, egy szem krumplit nrm találnak. Semmi, mindenütt csak a semmi. Uccu! haza. majd segítenek a szüléink! Már itt a cukor, tojás, szalonna, burgonya, füstölt hús, az egyik bugyorból egy üveg bor is előkerül. Gyuri fe’csspott főszakáesnak, a többi krumplit hámoz, hagvmát vág, szalonnát aprít, és hamarosan kész az oldalassal ízesített p«Tríkás kirurroU. Amíg Éva nénit segíthetik, támogatják, etethetik, elkészül az illatos, zamatos forralt bor is. Majd rendben elmosogatnak, itönöl- getnek, utoljára jól megrakják a kályhát. Vidáman köszönnek el, az ajtóból még visszanéznek Éva nénire. Suttogó köszönésfélét hallanak, látják, hogy Éva néni sír. Nagy, öreg könnycseppet látnak a fáradt arcon. Ez a könny már nem bánatos. Az öreg kémény füstöl, füstölög szaporán, talán a kényszerű mulasztást akarja pótolni. Mintha a szél is restell- kedne, már nem olyan legé- nyesen szalad el mellette. Odabent Éva néni csendes békésen alszik. A míg meg nem gyógyult, a pajtások ápodták, vigyázták az őrs pártfogol tját. Húsvétira már lábadozott Éva nénj, a pajtások mégis beköszöntek hozzá. Elhalmozták élelemmel, a nyuszika ajándékából is juttattak valamennyien. A beteg már felkelt, járja régi útjait, de a Mókus őrs nem hagyta el ezután sem. Naponta megkérdezik, nincs-e valamire szüksége? Felvágják a fáját, vizet hordanak be, sok apró szívességet tesznek. Éva néni boldog, nagyon boldog. Talán nem is csak a sok jóért, de boldog, mert új igazságot ismert meg. A napokban találkozott a csapatvezetővel, köszönte a pajtások szeretetét, és búcsúzóul így beszélt: mondja meg a gyerekeknek, hogy azt kívánom nekik, legyenek nálam ezerszerte boldogabbak. Most már tudom, ml a jóság, kér, hogy csak most ismertem meg. Legyenek boldogok, mert ők megérdemlik. ' A somogyiadi csapatvezető büszke is a Mókus őrsre. Nagy Károly Híreit a Jtnponvnri Járás csapatai nah életéből — A kadarkúti úttörőcsapat Kerék-pusztán körzeti otthont kíván berendezni. A helyi pártszervezet és a KlSZ-fiiata- iok ezt a törekvést minden erejükkel. támogatják. Ez az otthon már a negyedik a kaposvári járás területén. — Visnyeszépl&kon a helyi KlSZ-szervezet felajánlotta, hogy zászlót ajándékoz az úttörőcsapatnak. Követésre méltó pé’da! — A hetest úttörők levelezést kezdeményeztek a vietnami pajtásokkal. Fiqyelem, Pajtások, Figyelem! A mai számtól kezdve nagy nyári rejtvényversenyt indítunk. A rejtvények úttörőéletünk egv-egy törvényét tartalmazzák. Azok között, akik valamennyi nvári rejtvényt helyesen megfejtik, szeptemberben kUlön értékes jutalmakat sorsolunk ki. Figyelem! Kezdődik a verseny. Jó szórakozást és sok sikert ki* vánunk! I. 1 iJ~ 2 I" 4 5 6 7 r lü • k ÍÜÉ 13 V 14 Ilii15 jjjjjj 16 17 Ili 18 19 j 20 21 22 iiiiii ::::: 23 24 Ili 25 26 Ü 27 28 I:::::: 129 Iliiül! 30 Üli 31 Ili 3 2 IHiill 34 iiiiii 35 36 I:::::: Ilii::: in 37 illí59 iiiiii j40 41 Iliit: 45 42 43 j:::.::! ::!:::|44 46 :::::: :::::: 47 Vízszintes: 1. Úttörőéletünk egyik fontos törvénye. 12. Európai főváros. 13. Vissza: Nem hétköznapi! 14. Alomba ringat. 16. Elhajít. 17. »O és kopasz. 18. Éles fegyver. 20. Női név. 21. ördög. 23. Évszak. 25. Kabar mássalhangzói. 26. Határozórag. 27. Ételt készít. 29. Névutó. 31. Egymás utáni betűk az ABC-ben. 33. Élesszemü madár. 35. Igeképző. 37. Gyakori vezetéknév. 39. Hozzám közelít. 40. Európai nép. 42. Az úttörők kedvenc tartózkodási helye. 44. Két ország köze. 46. Vigyázat. 47. Ilyen anyag az urán is. Függőleges: 1. Nem magas (az utolsó kockában kétjH«yű mássalhangzó!). 2. Fiúnév. 3. Ezt tesri eey rossz elbeszélés. 4. Vissza: pihenésre szorul. 5. Majdnem totó! 6. Megszólítás. 7. öl. 8. Tipeg közepe. 9. Pénz — németül. 10. Dél Amerika legnagyobb hegyvonulata. H. Vissza: értékes ötvözet, névelővel. 15. Élénk vörös. 19. Füvet termő terület. 22. Van felesége. 24. Háziállat — népiesen. 28. Lárma. 30. ... Matyi, kedvenc irodalmi hős. 32. Fiúnév — becézve. 34. Ilyen számnév is van. 36. A lát ige régies múlt idejű alakja egyesszám 3. személyben. 37. Veszteség. 38. Ételt ízesít (ék. hib.). 41. Vízinövény. 42. Növény része. 43. Határozórag. 44. Feltételt kifejező szó. 45. Vés. Beküldendők: vízszintes 1., 4J., függőleges 10., 30. Legutóbbi rejtvényeink helyes megfejtései: Keresztrejtvény: Bólyai János, Irinyi. Solohov, Heine. Betüre.itvény: Egyesegyedül, Kisbíró, Fel is út, le is út. A sok helyes megfejtő közül könyvjutalmat nyergek: Balogh Piroska, Kap vár, Kolics Pál, Bolhó, Varga Margit, Kaposvár.